Закат рассвета

Часть 1

август 2009

В мрачных сумерках последнего августовского дня две тысячи девятого года в атмосфере царила давящая тишина, а призрачная луна, выглядывающая из-за угрюмых туч, пугала своим зловещим видом. Не было слышно ни суеты ночных обитателей, ни дуновения ветерка — ничего, кроме ночных звуков, похожих на быстрые взмахи крыльев мотылька, только немного громче и тяжелей. Казалось, даже листья на деревьях и кустарниках замерли в предчувствии чего-то таинственного.

В старинном шато Прованса уже очень давно не собиралось так много гостей. В глухой и с виду заброшенный, неприметный с дороги из-за вековых деревьев, замок стекались приглашенные со всех концов страны.

Пожилой лакей в темно-синем камзоле, стоя у парадного входа, освещаемого факелами, тихим голосом приветствовал вновь прибывших, приглашая войти учтивым поклоном.

Как ему удается помнить всех по именам и титулам?! Видимо, главная обязанность лакея состоит не в том, чтобы открывать и закрывать двери, а в том, чтобы знать всех и каждого в лицо: имя, статус — что дает возможность обменяться несколькими вежливыми фразами.

«Как ваша дочь, лорд Артур?» «Спасибо, Бернар! Все хорошо».

Снаружи замок не выглядел каким-то особенным или, как говорят, величественным. Он был небольшим по сравнению с другими постройками того времени. Мрачное здание со статуями злобных горгулий, восседающих по всему периметру крыши замка и зорко следящих за всеми, кто осмеливался вторгнуться на их территорию. Колонны вдоль парадной стены держали терассу второго этажа. Окна на первом этаже были наглухо заколочены досками. Грубые стены — выложены блоками из серого камня. И только листья дикого винограда, который за долгие годы покрыл практически всю площадь стен замка, хоть как-то сглаживали ощущение негостеприимности, исходящее от здания.

Изредка освещаемое полной луной, в стороне от дома находилось заброшенное кладбище с покосившейся от времени оградой, выкованной несколько столетий назад. Одинокие могильные камни с почерневшими, едва различимыми надписями, несколько заброшенных склепов, редкие столетние деревья вдоль дороги, ведущей к главным воротам… Одним словом — жалкое зрелище, наводящее тоску на ценителей всего старинного и прекрасного.

Но вся наружняя убогость замка Лакруа скрывала невероятную красоту внутри! Казалось, что при строительстве архитектор вложил в эту работу весь свой талант, мастерство и еще что-то мистическое. Из небольшой с виду постройки он сделал внутреннее помещение раза в два больше, чем оно выглядело снаружи.

Входная дверь вела прямо в просторный холл. Напротив нее располагалась дверь, ведущая в тронный зал, из которого можно было попасть в другие залы. Они, сменяясь один за другим, уводили вглубь замка, восхищая гостей собранными в них произведениями искусства. По обе стороны холла шли коридоры. На первом этаже только здесь остались окна, хотя и заколоченные — все остальные по периметру здания изнутри были заделаны кирпичной кладкой, и сейчас уже трудно было определить их прежнее место. В коридорах находилось множество дверей, также ведущих в главные залы. На стенах между дверями висели старинные гобелены и картины. Две витые лестницы по обеим сторонам холла вели на второй этаж, где находились спальни.

Массивная резная мебель из красного дерева, которой было по меньшей мере несколько веков, стояла во всех помещениях, за исключением тронного зала и зала для танцев.

Потолок тронного зала был выложен мозаикой с изображением вселенной, которая поражала своей глубиной и бесконечностью. Великолепные хрустальные люстры свисали из-под потолка, бросая блики на все, что отражало свет, отчего тысячи звезд, усыпавшие весь потолок, таинственно мерцали. Колонны из серого пятнистого мрамора держали «небосвод», придавая еще большую грандиозность потолку над головами присутствующих. Стены были обтянуты плотной атласной тканью темно-синего цвета с маленькими красными цветочками. Казалось, что цветы растут прямо из стен. Как и в коридорах, здесь между окнами висели картины с изображением каких-то важных персон. Тяжелые складки драпировок темно-красного цвета плотно закрывали высокие окна.

Камин в человеческий рост, один из многих в замке, был украшен художественной лепниной, в которой вырисовывались вензеля с цветами и лианами. По обе стороны от камина стояли скульптуры грифонов, возле которых не одно поколение обитателей замка позировало художникам, возложив руку на голову одного их них. Тяжелые позолоченные подсвечники и античные вазы стояли на камине и тумбах. Стулья с ажурными спинками и резными золоченными ножками, стоящие вдоль стен, были обтянуты бордовой тканью. Темно-серый, почти черный, гранитный пол, по которому ходили дамы в прекрасных платьях еще каких-то пару столетий назад, отражал происходящее, как огромное зеркало.

Все здесь говорило о том, что владелец замка неслыханно богат и что жизнь в нем продолжалась всегда.

Гости, одетые в старинную одежду, по одному, по двое тихо стекались в тронный зал. Старые знакомые вежливо кивали друг другу головой, кто-то тихо разговаривал, кто-то украдкой разглядывал присутствующих, одетых в бархат, шелк и меха. На головах некоторых дам были надеты изящные шляпки, украшенные декоративными перьями. Из-под них ниспадали тщательно завитые локоны.

Треск поленьев в огромном камине перемешался с шепотом разговаривающих и шелестом дамских юбок. Горящие свечи в старинных подсвечникax, расположенныx вдоль стен, придавали еще больше уюта помещению, где элегантные дамы в сопровождении кланяющихся джентельменов приседали в реверансе перед троном, стоящим недалеко от камина.

На нем с вселенским спокойствием восседал красивый, статный мужчина лет двадцати восьми. Он выглядел молодо, однако его глаза выдавали, как много он уже повидал за свою жизнь. У него были благородные черты лица и красивые проникновенные карие глаза. Темные чуть вьющиеся волосы прикрывали уши.

Облаченный в расшитый узорами и застегнутый на несколько пуговиц бархатный камзол серого цвета с серебряной отделкой, он был похож на героя старинных романов о принцах и принцессах. На груди из-под камзола выглядывали кружева белоснежной рубашки, которая была заправлена в черные атласные брюки.

Часть 2

Ровно в полночь шепот стих, и все, как по чьему-то безмолвному велению, обратили свои взоры туда, откуда донeсся громкий четкий мужской голос. Напротив трона на небольшом возвышении стоял молодой мужчина лет тридцати двух с черными прямыми волосами, высоким лбом, красивой формы носом, с выразительными темно-карими глазами. Ростом он был выше среднего, хорошего спортивного телосложения, одетый в черные кожаные штаны, облегающую майку с названием какой-то рок-группы и кожаный пиджак. Он был похож на байкера и своим видом aбсoлютно не вписывался в общую картину, словно таким образом бросал вызов старшему поколению.

— Добрый вечер, дамы и господа, — на лице молодого мужчины появилось некое подобие улыбки, — меня зовут Ленар, я рад приветствовать вас в замке Лакруа. Благодарю вас за то, что вы прибыли на этот вечер! Уже очень давно мы не собирались в таком большом количестве вместе. Но для этого есть веская причина. Он выдержал паузу, оценивая реакцию зала, после чего продолжил:

— Всего тысячу лет назад нас было немного, вернее, вас, господа старейшины, — Ленар указал рукой в сторону группы гостей, держащихся особняком ближе к трону. — Но времена меняются… Как вы знаете, дорогие гости, в течение нескольких столетий, идя в ногу с техническим прогрессом, люди постепенно переставали уважать все вокруг, включая самих себя, хотя сами они так не думают. У них пропало чувство страха, которое тормозило бы их пагубные привычки, их стремление возвыситься над всеми и каждым, включая самого Бога. Их «богом» теперь стали деньги, из-за которых они готовы поступиться принципами, законами природы и велением Господа. Так почему же мы должны, как говорите вы, уважаемые старейшины, беречь и охранять этих «заблудших овец», при этом оставаясь в тени?! Столетиями мы скрываем свое существование, в результате чего люди высмеивают нас, представляя мифологической или фольклорной нечистью. И я думаю, что пришло время перемен! Люди — алчные, мелочные, слабые существа, недостойные называться высшей расой. Поэтому я и мои единомышленники пригласили вас сюда, чтобы обсудить и принять решение о том, что мы должны, наконец, заявить о себе и стать чем-то большим, чем кучкой злобных монстров из комиксов, которые полжизни прячутся под землей в страхе за свое существование. Теперь нас достаточно много для того, чтобы люди в нас поверили.

После своей речи Ленар замолк, пристально оглядывая присутствующих и оценивая их реакцию. Старейшины возмущенно переглядывались, по залу прокатилось перешептывание.

На возвышение поднялся более старший по возрасту мужчина, одетый в темный камзол из парчовой ткани и с резной тростью в руке. Его седые волосы ниспадали до плеч. Ярко-голубые глаза под густыми седеющими бровями, наполненные теплом и светящиеся каким-то необъяснимым блеском, оглядывали зал, а очки скорее придавали солидности, нежели улучшали зрение.

Это был лорд Мариут — член Совета старейшин, мудрец, философ, миротворец. Он был одним из самых старших, пользовался всеобщей любовью и уважением. Каждый считал честью получить совет от лорда Мариута. Многие считали его примером для подражания.

Лорд Мариут поклонился сидящему на троне мужчине в сером камзоле, затем вежливо наклонил голову, приветствуя Ленара.

— Приветствую вас, друзья! — он еще раз оглядел зал, после чего, слегка повернувшись к Ленару, продолжил: — После сoбытий, произошедших в Европе, несколько столетий мы жили в гармонии с человеческим родом, и у нас не было необходимости выдавать своего присутствия, за исключением отдельных случаев. Не кажется ли вам, что наше заявление о себе вызовет так называемую «охоту на ведьм»? Что люди из-за своего чувства превосходства, даже поверив в наше существование, ни за что не позволят нам быть с ними наровне.

Он пристально посмотрел Ленару в глаза. На его лице застыла вежливая улыбка.

— Я понимаю ваше опасение, лорд Мариут, — убедительным голосом произнес Ленар, — и знаю, что многие в этом зале думают так же, как и вы. Но позвольте сказать, что за последние три столетия из пары тысяч нас уже стало более пятнадцати. Конечно, это ничто по сравнению с почти семью миллиардами населения Земли, но учитывая наши способности, эту статистику можно быстро увеличить. Да, понадобились столетия, чтобы люди одной расы стали терпимее к отличиям другой, но в нашем случае это будет намного быстрее и эффективней.

— Да, они стали терпимее, но сколько жертв потребовалось для этого?! — почти перебивая Ленара, взволнованно ответил лорд Мариут. — И до сих пор существует негласная неприязнь между расами. И все это из-за того, что люди одной расы не знают и не понимают культуры, традиции и законы другой. Так было во все времена и повсюду. У людей существуют собственные стереотипы, и тех, кто не подходит под них, не принимают, не желая понять, что все мы разные и в этом уникальны.

— Я уверен, что, если они станут такими, как мы, вопрос о различиях исчезнет, — заявил Ленар.

— Несмотря на то, что мы кардинально отличаемся от людей, за столько веков мы пришли к относительно мирному сосуществованию с ними. А вы стремитесь разрушить порядок и пытаетесь изменить мир! — возразил лорд Мариут. — Сейчас все так, как должно быть, как задумал Бог, которому служим как мы, так и люди. Вы хорошо знаете, Ленар, что нам отведена роль быть защитниками людей, не выдавая при этом своего присутствия. Не надо пытаться навязать людям свои законы, правила, взгляды, не надо пытаться делать их подобными себе.

— Ваш Бог не давал о себе знать со времен крестовых походов! — возмутился Ленар. — И если мы — защитники человечества, то почему нас до сих пор так мало, и мы вынуждены прятаться от людей?! Может, наша роль и заключается в том, чтобы обратить людей в таких, как мы, чтобы все были едины? Ведь вы наверняка не знаете великого замысла Бога, ведь говорится же — неисповедимы пути Господни!

— Ленар, вы хотите всех людей превратить в подобных нам?! — тревожным голосом переспросил лорд Мариут. — Но ведь тогда нашему существованию придет конец. Наши два народа тесно связаны между собой сбалансированным соотношением населения. У нас на данный момент нет необходимости в больших запасах крови. Но что произойдет, если нас станет больше, чем людей? Мы должны оставить все как есть. Веками мы спасали их от смерти и в ответ получали необходимую помощь и молчание от благодарных семей. И это добровольное сотрудничество всем было только на пользу. Мы всегда жили с людьми бок о бок. Мы учили их, а они нас, мы всегда были с ними связаны.

— Да, связаны, — усмехнулся Ленар. — Узами кровавых расправ над нами мы связаны. И постоянной потребностью в человеческой крови, ох, как связаны… Вы думаете, им и сейчас нужны наши помощь и защита?!

Он сурово посмотрел на стоящего перед ним немолодого мужчину и продолжил:

— Когда мы ушли далеко вперед в своем развитии, люди еще не знали ни о генетике, ни об эволюции. Они знали только слепую веру в Бога, которую старательно насаждала церковь с целью получить власть и возможность наживы. Церковь их «защита»! Вы думаете, нас убивали за какие-то внешние различия?! Нет, нас уничтожали по приказу церкви, за то что мы не вписывались в установленные рамки и не придерживались их правил. Кому, как не церкви, лучше знать, какое влияние мы на самом деле можем иметь на людей, и кому, как не церкви, выгодна политика «разделяй и властвуй»! Кстати, этот принцип существует до сих пор, только им уже активно пользуются лидеры некоторых стран. И я не говорю об обращении всех людей — в этом нет необходимости. Я вижу смысл в сохранении самых достойных и уникальных представителей человечества. Мир уже потерял так много выдающихся людей! Поэтому вполне логично будет принять в наши ряды всех гениев современности.

Выражение изумления на лице лорда Мариута исчезло, его место заняла понимающая усмешка.

— За свою долгую жизнь, а это уже чуть более двух тысячелетий, — задумчиво заговорил он, — я много наблюдал за людьми и заметил закономерность — большинство людей ничего не делает просто так… Думаю, в этом мы от людей не отличаемся. На первый взгляд ваши цели благородны, но скажите, Ленар, какую цель вы преследуете на самом деле? Мы все знаем, что наша участь — это не привилегия, а проклятие, что каждый из нас в глубине своей души мечтает быть обыкновенным человеком, что жить столетиями, прячась в темноте, пребывая большую часть жизни в одиночестве — это наше наказание. И все втайне завидуют даже самому бедному и несчастному человеку на Земле, у которого есть возможность радоваться лучу солнца и видеть все краски мира.

Глядя на небольшую группу, теснящихся ближе к трону, Ленар пытался найти весомые доводы:

— Лорд Мариут, вы сейчас говорите за себя или за всех?! Именно вера в «проклятие» не дает вам возможность жить полной жизнью. Люди так же часто, как и мы, живут и страдают от одиночества, пускай и одну короткую жизнь. Если уж так случилось, что мы вынуждены жить в сумерках, то следует заявить, наконец, о себе и о своих правах. Мы должны свободно ходить по улицам, посещать общественные места, по крайней мере в темное время суток, и не бояться, что нас уничтожат, пока мы спим…

Ленар замолчал, видимо, взволнованный собственным красноречием.

В зале снова послышалось перешептывание. Кто-то кивал головой, кто-то постарше скептически говорил, что это неприемлемо. Их, как и людей старой закалки, сложно было убедить, что нужны перемены. Старшее поколение привыклo жить по старым законам, и только благодаря молодым, амбициозным и самым смелым из них удавалось внести изменения в существующий уклад.

Но было что-то в Ленаре, вернее, в его глазах, что говорило не о желании улучшить положение своей расы, а о каких-то скрытых целях, которые он преследует. Может, ему просто нужна власть?! Тогда все понятно, какой же он пастырь, если нет паствы! Поэтому единственный выход достичь этой цели — перетянуть на свою сторону как можно больше последователей, что Ленар и пытался сделать, дискутируя с лордом Мариутом. Старейшины способны своим мнением и авторитетом повернуть ситуацию в любую сторону, надо было только убедить их в преимуществах жизни в открытую — на равных с людьми.

Наступила пауза. Пока гости в зале высказывали друг другу свое негодование или одобрение, высокая дама, кутавшаяся в бархатную шаль, обшитую горностаем, решила высказаться, напомнить исторические события двухтысячелетней давности. На вид ей было около сорока лет. Она была хорошо сложена, выше среднего роста, с правильными чертами лица и четко вылепленным носом. Из-под темных бровей смотрели широко открытые зелено-карие глаза с очень выразительным и проницательным взглядом. Бледная мраморная кожа еще больше придавала ей вид скульптуры. Каштановые, почти красные, волнистые волосы ниже плеч были одним из главных ее украшений. И она носила их с тем же достоинством, что и свои великолепные наряды.

Это была леди Маргарет, наследница древнейшего рода, о котором молодое поколение знало только понаслышке. Она не только возглавляла Совет старейшин на протяжении почти многих веков, но и занималась вопросами демографии своего народа. При этом она была невероятно красивой женщиной с исключительным чувством вкуса и такта. Однако иногда леди Маргарет могла и показать свои красивые острые зубки.

Спокойная и серьезная, она стояла, отступив немного от группы старейшин. Пока Ленар yпражнялся в своем красноречии, женщина слушала его с опущенным взором, как бы пребывая в некотором раздумье. Теперь же она подняла глаза и посмотрела серьезным немигающим взглядом на Ленара. Ее обычно бледное лицо стало похожим на холодный и неподвижный мрамор, а рот сжался так, что, казалось, только резец скульптора сможет его открыть.

Когда Ленар смолк, леди Маргарет заговорила, пристально глядя ему в глаза:

— Позвольте мне напомнить вам, Ленар, что более полторы тысячи лет назад мы уже заявляли о себе и о своих правах людям, и в результате большинство из нас было уничтожено, а те немногие, кто уцелел, на долгие столетия были подвержены гонениям, вынужденные прятаться еще тщательней, чем прежде. Его величество — Отец Серил — и его последователи убили за одну ночь более нескольких сотен человек, за что нас чуть не уничтожили посланники Бога.

После этого нам был выдвинут ультиматум, и мы были вынуждены устранить Серила, а также предыдущий Совет старейшин. Господь, как всегда, нашел мудрое решение: с того момента мы должны были стать защитниками человечества, а взамен мы получили то, что так упорно искали — долголетие! Поэтому мы никак не можем нарушить данное ему обещание! Разве это не доказывает, что люди находятся под защитой Бога?

— При всем уважении, леди Маргарет, — Ленар одарил ее колючим взглядом — времена меняются. В те давние времена люди вообще ничего не понимали. И говорить с ними о чем-либо было бесполезно. Они боятся того, чего не знают или не понимают. Поэтому чем принять что-то или кого-то, что не укладывается в их представления, проще устранить это. Конечно, Серил слегка увлекся, пытаясь достичь желанную цель, но мы ведь не будем повторять его ошибок.

— Слегка?! Это не слегка! — возмутилась женщина. — Разве кровь предков не напоминает вам тот хаос, тот беспорядок! Там было столько крови и ужаса, что даже нам стало не по себе. Все, кто помнит это, никогда не пойдут на то, чтобы был хоть малейший риск совершить подобную ошибку. Я думаю, его высочество разрешит наш спор!

Леди Маргарет повернулась в сторону трона.

Сидящий там молодой мужчина, до сего момента просто наблюдавший за происходящим в зале, посмотрел на Ленара и спокойно произнес:

— Я предлагаю проголосовать и решить, заявлять нам о себе или нет.

Александр давно понял, чего добивается Ленар. Несмотря на довольно молодой вид по возрасту он был не намного младше Ленарa, но уже имел большой жизненный опыт. Получив трон не по праву наследования, Александр с юности был окружен Советом старейшин, поэтому отлично знал историю и традиции своего народа и народа человеческого. Он вобрал в себя всю мудрость предков. Все это время своими решениями и действиями ему приходилось постоянно доказывать, что его отец — Август, сын Серила — принял мудрое решение, отдав трон младшему сыну. Доказывать, что он, Александр, достоин этого. Он понимал, что времена действительно меняются, и на смену старому поколению пришло более молодое. Пытаясь удержать равновесие между ними, он избегал методов тирании, которых придерживался его дед. Повидимому, Ленар придерживался тех же взглядов, что и Серил. По этой самой причине Александр дал возможность Ленарy, который после долгого отсутствия вернулся в страну, организовать это собрание и посмотреть, к какому результату оно приведет. По его итогам Александр мог судить, насколько еще сильна власть старейшин.

— Кто за то, чтобы мы заявили о себе? — обратился к залу Александр спокойным и полным достоинства голосом.

Ленар быстро поднял руку, оглядывая зал и гадая, сколько последует за ним. Собравшиеся начали коситься друг на друга, ожидая, кто первым поднимет руку, все сомневались, в глазах было смятение. Большинство смотрели на Александра и на старейшин. В результате было поднято немного рук, и в основном это были руки тех, кто по возрасту был не старше трехсот лет.

— Поднимите руки те, кто против, — громко сказал лорд Мариут и поднял руку. Вслед за ним тут же подняли руки сам Александр, все старейшины, их последователи и, чуть колеблясь, уже те молодые, которые все-таки имели здравый смысл и уважали авторитет и мнение старших. А, может, просто были трусливы и решили «плыть по течению».

Лицо Ленара потемнело. Cжав пальцы в кулак, он оглядел присутствующих убийственным взглядом, как будто пытался запомнить каждого проголосовавшего против него, и, повернувшись к лорду Мариуту, процедил сквозь зубы:

— Скоро вы убедитесь, что я был прав и что ваши взгляды устарели и уже не имеют былой силы.

После этого Ленар поклонился Александру и, произнеся металлическим голосом «ваше высочество», быстро вышел из зала. Вслед за ним последовала та небольшая группа, которая проголосовала за его предложение.

— Я им еще покажу! Я заставлю их думать по-другому, — бушевал Ленар, — они еще мне спасибо скажут! Александр за весь вечер проронил лишь три слова, разве таким должен быть тот, кто возглавляет расу избранных?! Если бы не он, я уверен — больше половины подняли бы руки за меня. Он еще молокосос — не то что наш дед Серил.

Ленар направился к выходу, его лицо было черным от злости, а глаза, казалось, вот-вот начнут метать искры. Он вышел за дверь и в одну секунду исчез из виду.

Когда все приглашенные покинули замок, старейшины окружили трон.

— Ваше высочествo, что вы думаете по этому поводу? — встревоженно спросила леди Маргарет.

— Я думаю, что Ленар неплохо разбирается в истории. Но все его намерения направлены не на благо нашего народа, а на воплощение каких-то своих планов, что он и попытался сегодня начать. Поэтому мы должны за ним приглядывать.

— Хорошо, ваше высочествo, мы присмотрим за ним, — кивнула леди Маргарет.

После этого все старейшины поклонились и исчезли по одному, создавая все тот же неповторимый звук порхающего мотылька.

Часть 3

декабрь 2009

Эрик как всегда сидел за столом в своей лаборатории, по уши зарывшись в бумаги перед монитором компьютера. Он работал над очередной загадкой природы, которую с детства пытался разгадать.

Родившись в семье биолога и химика, которые приехали во Францию в качестве практикантов и решили остаться здесь жить, он пошел по стопам родителей и перенял от них любовь к пробиркам и всяким бесформенным разновидностям жизни. К неполным тридцати годам Эрик уже был профессором, работал в Академии Медико-Биологических Наук, причем подавал большие надежды в области вирусологии.

Его дом напоминал огромное складское помещение, в котором он жил: ел, спал, работал — и у него никогда не хватало времени навести здесь порядок.

Эрик был среднего роста, худощавого телосложения, видимо, от неправильного и нерегулярного питания. Волосы у него были короткие и светлые, а большие голубые глаза всегда были широко распахнуты, как у удивленного ребенка. И конечно, очки! Эти вечно падающие с чуть вздернутого носа очки, которые он часто поправлял. При этом пачкал стекла пальцами, отчего приходилось их постоянно протирать краем рубашки, так как салфеток под рукой, как всегда, не оказывалось. Таких еще в школе называют «ботаниками».

Только со второго раза Эрик услышал, что к нему в дверь кто-то стучит — настолько он был погружен в решение очередной загадки. Он посмотрел на часы — было десять вечера. Удивительно! К нему мало кто заходил в гости, да еще в такое время. Протирая очки, он пошел открывать дверь.

На пороге дома стоял странный гость: молодой мужчина похожий на байкера, немногим старше самого Эрика.

Ученый, недовольный тем, что его оторвали от работы, буркнул:

— Чем могу помочь?

— Добрый вечер! Вы Эрик Стивенсон? — спросил поздний гость.

— Да, я, а что случилось?

— Извините, что так поздно, меня зовут Ленар, — представился мужчина. — Ваш адрес мне дали в Биологическом центре Академии. Я ехал к вам из другого города, поэтому добрался только сейчас. У меня к вам деловое предложение.

Ленар был предельно вежлив — ему надо было дождаться, пока его пригласят войти. Иначе он не мог переступить порог ни одного дома, где жил человек.

— Заходите! — произнес Эрик, распахивая дверь шире.

Вот оно! Ленар проследовал в дом. Хозяин, пропустив перед собой гостя, захлопнул за собой дверь. Не успев отойти от двери, он почувствовал железный захват сзади и острую боль в области шеи…

Спустя некоторое время ученый очнулся от боя часов. Голова кружилась и шумела, в глазах мелькали какие-то темные пятна, было трудно оторваться от диванной подушки. С некоторым усилием Эрику все же удалось подняться, но он лишь смутно помнил, что произошло. Уставившись в пол гостиной, он медленно приходил в себя и, уже решив, что все это ему приснилось, почувствовал жжение в области шеи. Он дотронулся до этого места — там прощупывались две небольшие ранки. Машинально взглянув на пальцы, ученый увидел кровь. Он попытался встать с дивана. Часы пробили двенадцать, болезненно отражая звук в висках. Едва передвигаясь, Эрик подошел к зеркалу в прихожей и, посмотрев на свое отражение, упал без сознания.

Спустя некоторое время он снова очнулся, лежа на диване. Голова раскалывалась от ушиба, из раны на лбу сочилась кровь. В кресле напротив, словно в тумане, виднелась фигура сидящего мужчины.

— И снова здравствуйте! Я уже устал ждать, пока ты «выспишься»… — с издевкой произнес тот.

— Кто вы, что происходит, почему вы здесь и который сейчас час? — засыпал вопросами непонятного гостя Эрик, автоматически посмотрев на настенные часы.

Стрелки указывали без четверти три.

— Ты был в глубоком обмороке два раза: первый раз, потому что я тебя укусил, второй — потому что ты увидел себя в зеркале, точнее сказать, почти увидел, — спокойным голосом ответил Ленар.

— Что значит «почти»?! И что значит «укусил»?! — Эрик чувствовал, как кровь стучит в висках, а сердце бешено колотится.

— А ты еще раз посмотри на себя, только не падай больше, а то у меня времени не так много.

Ученый снова подошел к зеркалу. От увиденного он застыл с открытым ртом. По привычке протерев очки и нацепив их на нос, он уставился в свое отражение — но там ничего не изменилось. Эрик снял очки — результат был тем же. Он себя видел и не видел одновременно. Его отражение стало полупрозрачным, вот-вот готовым вовсе исчезнуть. Он бросился в гостиную, в которой со спокойным видом продолжал сидеть Ленар.

— Это что такое, что со мной… что вы со мной сделали, почему я не вижу в зеркале своего отражения?! — заикаясь, крикнул Эрик.

— Не пугайся, ты живой. Ты же не женщина, чтобы часами пялиться на себя в зеркало, а чтобы побриться — этого хватит, — тем же спокойным голосом ответил Ленар. — Должен тебе признаться, Эрик, мне от тебя кое-что нужно, а в другом случае ты бы мне этого просто так не дал, даже за деньги. Ты не алчный, тебя, кроме твоих пробирок, больше ничего не интересует.

Гость усмехнулся, держа в руке пустую стеклянную пробирку, одну из тех, которые валялись по всему дому.

— А почему вы думаете, что теперь я вам дам то, что вам нужно? — со злостью огрызнулся ученый.

— Потому что теперь ты от меня зависишь и если не станешь выполнять то, что я тебе скажу, то будешь мучиться в страшной агонии от нехватки особенного элемента, который есть в моей крови и который я тебе передал с укусом. Без меня ты, в конце концов, сам не захочешь долго жить в таких мучениях. Моя кровь — это своеобразный наркотик, который исцеляет в случае необходимости, и в то же время делает человека зависящим от меня.

— Да кто ты, черт побери?! — закричал Эрик, уже не думая о вежливости.

— Кто я? Я — «ужас, летящий на крыльях ночи»! Я — вампир, — и Ленар издевательски застенчиво улыбнулся.

Хозяин дома подозрительно посмотрел на незваного гостя.

— Ну да, тогда я — зубная фея!

— А тебе твоего отражения в зеркале недостаточно, или ты ждешь, что я начну вензеля в воздухе для тебя выделывать?!

— Чего ты хочешь от меня? — отчаянно воскликнул Эрик.

— Я хочу, чтобы ты взял у меня кровь и на ее основе создал вирус, способный передаваться по воздуху. А обычная кровь таких, как я, должна быть антивирусом.

— Но как ваша кровь может быть антивирусом, если я сам, по твоим словам, стал зависимым от твоей крови? — все еще не веря в происходящее, спросил ученый, усаживаясь на диван.

— В том-то и суть, что через три дня после заражения этим вирусом иммунная система людей должна сильно ослабнуть. Тогда заработает программа саморазрушения, чем в сущности и должен являться этот вирус. Люди будут болеть, не зная, что с ними происходит. Мы предложим миру спасение от этой болезни — лекарство, которое будет содержать нашу кровь со всеми полезными веществами, находящимися в ней. И это лекарство будет временно останавливать воздействие вируса. Подумай сам! Ты сможешь получить огромные средства для своих исследований. Ведь людям наше лекарство будет нужно постоянно. А твоя зависимость — другая. Ты будешь зависеть только от меня. Так что мы станем партнерами в этом деле.

— Зачем тебе это? — настороженно спросил ученый, нахмурив брови.

— Я хочу показать людям, кто мы такие. Пусть увидят, что мы — единственные, кто может спасти их от неизвестной болезни. А лучшими из людей мы пополним наши ряды, — с самодовольным видом ответил странный гость.

— А ты их спрашивал, хотят ли они?! — возмутился Эрик.

— А зачем?

— Но ведь, как я знаю…

— Какой же ты нудный, — прервал его Ленар, вставая с кресла. Он начал расхаживать по гостиной, разглядывая всякие предметы, хаотично расставленные по тумбам и полкам. — Я сам сделаю бессмертными тех, кого посчитаю нужным. Насчет остальных — мне просто нужно массовое подчинение. Все очень просто. Я собираюсь установить более крепкое взаимозависимое сосуществование. Так как на нас никакой вирус не действует, мы выступим в роли спасителей человечества. А люди, в благодарность за спасение человеческого вида как такового, облегчат нам доступ к крови — в результате главенствующую роль займем мы. Хороший план?

Ленар довольный, как пятилетний ребенок, посмотрел на хозяина дома, который с каждой минутой все больше мрачнел.

— Да уж, хороший, ничего не скажешь! — глухим голосом произнес Эрик. — А что будет со мной?

Гость перестал расхаживать по комнате, остановился рядом с сидящим на диване ученым и с некоторой паузой сказал:

— Ну, ты, в принципе, такой же, как и прежде. Можешь ходить под солнцем, зрение твое улучшится, сил прибавится, может, летать во сне над кроватью начнешь. Только вот каждые два месяца тебе придется подкрепляться моей кровью, и теперь я всегда буду знать, где ты находишься. Поэтому не пытайся улизнуть, хотя, когда ты почувствуешь первые признаки недомогания, тебе самому не захочется никуда бежать. Начинай работать над вирусом сразу после моего ухода, а сейчас возьми у меня кровь.

И Ленар уселся на стул, стоящий у камина, задрав рукав до самого локтя.

Эрик, словно под гипнозом, молча сходил за шприцем, перевязал жгутом бледную, как стена, руку Ленара. Вену искать не пришлось — у него они были такого синюшного цвета, что можно было, не включая свет, попасть с первого раза. Он воткнул иглу, отвязал жгут, набрал кровь в пробирку и замер в каком-то исступлении с пробиркой в руке, думая над тем, что же он, черт побери, делает…

Когда процедура была закончена, полуночный визитер направился к двери. Хозяин дома, все еще находясь в шоке от произошедшего, даже не услышал, как незваный гость покинул дом.

Часть 4

март 2010

Прошло около трех месяцев после первой встречи с Ленаром.

Эрик сидел в лаборатории своего дома и лихорадочно искал разумное объяснение всего происшедшего с ним. Он вспоминал, как мучился в конце второго месяца, как терпел до последнего, пытаясь бороться с непонятным заболеванием, которым якобы наградил его какой-то ненормальный. Поначалу ученый решил, что это злая шутка, своеобразный способ запугивания, который использовал сумасшедший с бредовой идеей. Он даже не сомневался в том, что тот никакой не вампир. Как и все ученые, Эрик верил только фактам, тому, что сам мог видеть, слышать и осязать, и пытался разобраться в феномене с зеркалом.

При разговоре он не заметил никакой особенности в строении зубов Ленара. И ничего особо сверхъестественного, что отличало бы его от обычного человека, в ночном госте тоже не было.

Что же касается теперешнего состояния Эрика, так и в этом не было ничего особенного. Ну да, теперь он не пользовался очками, прибавилось бодрости и аппетита, но мало ли чудес на свете?! Опухоли сами рассасываются, а зубы мудрости вообще растут, когда им вздумается.

Первые полтора месяца ученый даже и не помышлял начинать работу ни над каким вирусом. Он все еще был под впечатлением от странного визитера, но это событие постепенно стиралось из его памяти. Однако по истечении семи недель он почувствовал, что с ним что-то не так. С утра начались головокружение и тошнота, температура поднялась до тридцати семи и пяти — признаки, как у простуды. Но с каждым днем становилось все хуже. К концу второго месяца стало ломить все тело, мышцы болели, жажда, отдышка, потливость и температура — уже под тридцать девять! Эрик постоянно принимал антипростудные средства, но все было тщетно.

«Простуда» перешла в иную стадию, напоминающую ломки наркомана. Он чувствовал, что становится параноиком — чуть ли не каждые пять минут, превозмогая слабость, подходил к входной двери, всматриваясь в темноту через дверное стекло. Со страхом и полным отчаянием он ожидал того гостя, о котором так хотел забыть. 


И Ленар снова появился…

И вот тогда, получив дозу крови и почувствовав облегчение, Эрик наконец-то поверил, что это была не шутка, и что он обречен.

Будучи таким же слабым человеком, как и большинство людей — он испугался. Даже осознавая все последствия ужасного предложения, о котором говорил Ленар при первой встрече, ученый все же начал работать над вирусом. Параллельно с этой работой, он углубился в изучение вампиров, о которых ему так мало было известно, пытаясь найти способ избавиться от своей зависимости.

— Так, что тут у нас? — усевшись за компьютер, стоящий у окна, Эрик набрал слово «вампир» в поисковике, получив более ста миллионов ссылок. — Неплохо для мифического персонажа!


Он придвинул лицо ближе к экрану монитора, стараясь ничего не упустить, и кликнул на первую попавшуюся ссылку. Сайт пестрил картинками белокожих существ, так похожих на людей, но при этом на всех изображениях у них был хищный оскал и стекающие с губ капли крови. На следующем сайте он прочитал: «Вампиры — побочная генетическая ветвь человечества, исчезнувшая и впоследствии восстановленная при помощи генной инженерии. Они часто имеют бледный вид, и их кожа холодна на ощупь. Они вообще не могут есть человеческую пищу, что вынуждает их избегать приглашений в кафе, рестораны, на званые обеды и т. п. Предпочитают человеческую кровь, или в крайнем случае кровь животных. Иногда они могут превращаться в животных, чаще всего в летучих мышей, крыс и волков. Некоторые вампиры умеют даже превращаться в туман или дым. Некоторые умеют летать. Вампиры не отбрасывают тени и не имеют отражения. Вампиры также не могут быть сфотографированы и не имеют души».

Эрик, нахмурив брови, делал свои умозаключения после очередной найденной информации. По другим сведениям вампир — это существо, вставшее из могилы, мертвец, который высасывает кровь у спящих людей. 


«Нет, я не спал, это точно», — вспомнил Эрик первую встречу с Ленаром.

В большинстве статей вампиры рассматривались не как умершие люди, а как отдельный вид существ, живущий бок о бок с людьми. Но при этом было очень мало сведений об их отличиях и особенностях для отдельно существующей расы.

— Так, мифы, легенды, истребление… — Эрик крутил колесико компьютерной мышки, штудируя текст на каком-то из сайтов о всякой нечисти. — Вот! Не любят розы, чеснок, серебро, осину… Даже весь охотничий набор древней инквизиции предоставлен. Может, в следующий раз вручить Ленару букет роз и обвешаться чесноком?!

«Да, пожалуй упырь от меня и отстанет… а заодно с ним и все мои знакомые, — Эрик усмехнулся своей скептической мысли. — Наверное, Ленару еще никто цветов не дарил… Да, а что тогда будет со мной потом, через два месяца?! Нет уж, не хочется мне биться в лихорадке всю оставшуюся недолгую жизнь».

— «Существует поверье, что укушенные вампиром в свою очередь тоже становятся вампирами»… Похоже, это не мой случай, — Эрик задрал губу, пытаясь пальцами нащупать клыки, глядя на свое призрачное отражение в темном окне. — «Вампиры обладают сильной способностью к регенерации»… Мои раны затянулись на третий день, хотя это было довольно странно, ведь обычно даже банальный порез заживал неделю. Теперь мне все понятно.

Дальше в статье говорилось о фактах обнаружения вампиров, зафиксированных древней инквизицией. Свидетельство того, что в окрестностях есть вампир, включает в себя смерть скота, родственников или соседей, эксгумированное тело, которое словно живое, с отросшими ногтями или волосами и с кровью на губах. В XVIII веке в Восточной Европе была серьезная паника по поводу вампиров. В охоту на вампиров втягивали даже государственных служащих.

— Интересно! Ну, хоть что-то! — произнес молодой человек, продолжая скользить глазами по монитору компьютера, пока не остановился на ссылке «Эритропоэтическая порфирия (болезнь Гюнтера)». Что может быть интересней для ученого, чем очередная загадка из медицинского справочника!

Эрик перешел по ссылке к статье, где нашел следующее: «…это редкое заболевание (по некоторым данным, страдает им один человек из 200 тысяч). Болезнь характеризуется тем, что организм не может произвести основной компонент крови — красные тельца, что в свою очередь отражается на дефиците кислорода и железа в крови. В крови и тканях нарушается пигментный обмен, и под воздействием солнечного ультрафиолетового излучения или ультрафиолетовых лучей начинается распад гемоглобина. При порфирии небелковая часть гемоглобина — гем — превращается в токсичное вещество, которое разъедает подкожные ткани. Кожа становится всё тоньше и от воздействия солнечного света лопается, поэтому у пациентов со временем кожа покрывается шрамами и язвами. Больным противопоказан солнечный свет, который приносит им невыносимые страдания. Кожа вокруг губ и десен высыхает и становится жесткой, что в результате приводит к тому, что резцы обнажаются, создавая эффект оскала. Ещё один симптом — отложение порфирина на зубах, которые могут становиться красными или красновато-коричневыми. Кроме того, у пациентов сильно бледнеет кожа, в дневное время они ощущают упадок сил и вялость, которые сменяются более подвижным образом жизни в ночное время. Надо сказать, что все эти симптомы характерны только для поздних этапов болезни, кроме того, существует множество других, менее ужасающих её форм. Болезнь была практически неизлечима вплоть до второй половины ХХ века. Есть сведения, что в Средние века, якобы, больных лечили свежей кровью, дабы пополнить дефицит красных телец, что, конечно, невероятно, так как употреблять в таких случаях кровь «перорально» бесполезно. Страдающие порфирией не могли есть чеснок, так как сульфоновая кислота, которая содержится в чесноке, усиливает повреждения, вызываемые заболеванием. Это заболевание может быть вызвано и искусственным путём — путём употребления некоторых химических препаратов и ядов. Сегодня таким больным делают инъекции с препаратами крови».

«Теперь понятно, почему они не выносят солнечного света. Похоже вампиризм — это запущенная форма болезни», — сделал свои выводы ученый и продолжил читать:

— «Суммировав все симптомы, получаем портрет классического вампира из легенд, которых веками боялись и уничтожали. Только во Франции в середине XVI века казнили около тридцати тысяч человек, признанных вурдалаками и вервольфами по признакам, описанным Иллисом в своей монографии». Так, это уже что-то!

Эрик откинулся на спинку стула и вытянул затекшие ноги.

— Думаю, с этого стоит начать. Осталось только подробнее разобраться в причине вампиризма и в причине моей странной болезни, отделить мифы от реальности и начать работать над самоизлечением.

И он распечатал несколько нужных страниц.

Часть 5

ноябрь 2010

Бледная луна едва освещала широкую мостовую. Крадущийся туман опускался на приумолкший городок Бадюрон, расположившийся у самого побережья. Темные силуэты бесчисленных больших и маленьких яхт сгрудились у причала. И только отдаленный звон колокольчиков на верхушках их мачт нарушал покой беззвучных и безлюдных улиц. Население городка погрузилось в безмятежный сон, в то время как для всех ночных обитателей настало самое время бодрствования.

По мостовой, выложенной камнями, неслышными шагами неспеша двигалась темная женская фигура. Она была одна в сизом тумане, и это одиночество окружало ее ореолом таинственности. Вот она остановилась возле фонарного столба у моста и стала пристально вглядываться в густой туман. Ее лица не было видно — оно было скрыто капюшоном. Видны были только придерживающие края длинного плаща руки, которые белели из-под черных кружев на рукавах платья.

Наконец, в тумане показалась фигура мужчины с тростью, мерно шагающего с противоположной стороны моста.

— Добрый вечер, леди Маргарет! Рад вас видеть в добром здравии, — тепло улыбнулся мужчина, подойдя ближе.


— Добрый вечер, лорд Мариут! — произнесла женщина, кивнув в ответ.


— Жаль, что нам приходится встречаться с такими предосторожностями, — лорд Мариут с досадой вглядывался в черную глубокую реку. — Я попросил вас о встрече, так как меня с некоторых пор беспокоят плохие предчувствия. Эта эпидемия… Она распространяется со скоростью ветра. Мы не в состоянии помочь людям. А вместе с этим вирусом, я чувствую, надвигается что-то страшное.

— Вы правы… С каждым днем все больше появляется сообщений об отлове наших братьев. Нам кажется, что активизировались «охотники», но точно мы пока этого не знаем. Лорд Артур назначил специальную группу для расследования… Я думаю, вам следует перебраться к нам, в замок Александра. Вы были бы с нами в безопасности, ведь у нас есть сторонники из людей, которые нам помогают. Кроме того, нам стоит находиться всем вместе на тот случай, если придется покинуть замок. Вы же знаете, что нам надо будет найти новое Хранилище для Отца Серила.


— Да, что-то происходит. В последнее время это стало очевидным… Но я не думаю, что кто-то решит напасть на замок. Однако на всякий случай я хотел бы оставить вам свой ключ. Я знаю, что с вами он будет в полной безопасности, и в случае необходимости вы сможете открыть склеп и без моего присутствия.

— При всем уважении к вам, — леди Маргарет выдержала паузу, — я все же настаиваю, чтобы вы присоединились к Совету и продолжали хранить ключ при себе, так же, как и все члены Совета. Так было всегда и так должно остаться.

— Леди Маргарет, — каким-то уставшим голосом произнес пожилой мужчина, — я по своей сути одиночка. Если вы заметили — на протяжении всей жизни я всегда был сам по себе, если можно так выразиться. Я стар и уже устал от этой жизни. За многие столетия я видел столько всего, что в конце концов пришел к выводу, что не хочу больше догонять, убивать, пускай даже с целью самозащиты. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз охотился, поэтому уже несколько столетий я развожу домашнюю живность, и крови животных мне вполне хватает. Уединившись в своем доме, я читаю книги, слушаю классическую музыку и не хочу больше иметь ничего общего с внешним миром. У меня есть правая рука — Марк, и он всегда действует от моего лица. В случае необходимости вы сможете связаться со мной через него. Но что бы там ни было, я хочу, чтобы ключ находился у вас. 


— Ваше право, лорд Мариут. Спасибо за доверие. Я сохраню его, — вздохнула огорченная леди Маргарет. 


Она поняла, что нет смысла пытаться переубедить того, кто за такую долгую жизнь просто устал жить. Взяв протянутый ей ключ, женщина подошла к краю моста и со словами «лорд Мариут, берегите себя» бесшумно исчезла в туманной сумеречной мгле.

Часть 6

Извилистая дорога шла между пологими холмами, которые тянулись до подножия невысоких гор у самого берега моря. Одна из гор имела скалистую плоскую вершину — плато. У этой горы дорога заканчивалась. Здесь, вырубленный в горной породе, находился вход в Специальную Базу Особого Назначения (СБОН). Она была последней надеждой, «колыбелью новой эры» с призрачной перспективой на светлое будущее.

За несколько лет до начала эпидемии правительство выделило крупную сумму на перестройку сухопутной военной базы, расположенной под землей, под своеобразное бомбоубежище, в котором было все необходимое для выживания людей.

* * *

Эпидемия охватывала все новые и новые части страны. Она заползла во все уголки Франции, кроме, может быть, отдельных небольших деревушек, где не было сообщения с внешним миром. Многолюдные места — аэропорты, больницы, школы — оказались рассадниками заразы.

Паника вынуждала людей бежать из городов, отчего ситуация еще более ухудшалась. Жизнь остановилась. Люди в тихом ужасе и бессилии сидели по домам, боясь выйти на улицы. В городах орудовали мaрoдеры.

Ограбление исторического музея наглядно показало, что может произойти, когда в стране царит хаос. В такой ситуации невозможно сохранить памятники мирового культурного наследия! Люди пытались вынести предметы, представляющие ценность для них, конечно, не культурную — материальную, и в состоянии аффекта разбивали артефакты с тысячелетней историей, когда понимали, что это не золото, а всего лишь позолота.

Болезнь превращала людей в неуправляемых жестоких существ с разрушительной силой. Эпидемия нещадно уносила всех без исключения — ничто не могло ее остановить. Врачи были бессильны… Трупы сжигали, так как опасность распространения эпидемии не допускала промедлений. С каждым днем ситуация все больше выходила из-под контроля.

* * *

Командующий Базой Особого Назначения, полковник Анри Дюваль, получил этот пост еще до случившегося благодаря своей отменной репутации, выслуге лет и связям. После того, как глава города в панике покинул страну и скрылся в неизвестном направлении, Дюваль взял на себя ответственность за оставшихся людей, покинувших свои дома в надежде найти убежище от неминуемой смерти. Он понимал, что надо во что бы то ни стало остановить неизвестную болезнь.

Вскоре на Базе появился молодой ученый, который заявил, что создал вакцину против страшного вируса. Военные был первыми, прошедшими вакцинацию. К счастью, вакцина оказалась действенной. И тогда полковник Дюваль решительно бросил все силы на борьбу с эпидемией.

Военный комплекс напоминал муравейник, где каждый занимался своим делом.

Специальные отряды военных были заняты поиском тех немногих, которые, по счастью, еще не заразились.

Изредка на Базе появлялись новые люди, которые, чудом избежав страшной участи, сами смогли добраться до военных. Их предварительно держали в карантинной зоне, на побережье, в двадцати километрах от СБОН. После окончания карантина их привозили на основную Базу, где они находились в полной изоляции от внешнего мира.

Каждый из них занимал свое место в цепочке жизнеобeспeчения всего выжившего населения. Все, как в большом мире, только в меньшем масштабе.

Часть 7

Первые месяцы на Базе показались Люси веком и отнюдь не золотым. Она с трудом привыкала к новому образу жизни и отсутствию так необходимого общения со своими сверстниками. К тому же ее знания французского не хватало для полноценного общения. Страх никогда не выйти отсюда терзал девушку больше всего. Она прилагала все усилия, чтобы никому не досаждать, быть послушной и стойкой. С тех пор, как началась эпидемия, Люси очень огорчало, что отцу было не до нее, и особо остро ощущалось, как ей не хватает его любви и внимания. Иногда по вечерам отец заходил, чтобы пожелать дочери спокойной ночи, и тогда она вспоминала то безмятежное детство, когда они проводили больше времени вместе. Полковник Анри Дюваль был по-военному строгим и требовательным человеком, но тогда он казался ей лучшим, добрейшим и заботливейшим отцом на свете.

В любом возрасте человеку, а тем более юной девушке, необходимо чувствовать любовь родителей или других близких людей. Несмотря на свой возраст, Люси все же скучала по тем временам, когда они с отцом просто разговаривали по вечерам перед сном обо всем на свете. Теперь ее заветным желанием было, чтобы отец чаще заходил к ней, и она могла бы рассказать ему о том, что произошло с ней за время, пока они не виделись, поделиться с ним своими мыслями и переживаниями.

Наступил декабрь с его долгими тоскливыми ночами. Зимние месяцы казались Люси бесконечными. В такие дни девушка сидела с салатовым медведем на коленях перед небольшим камином до тех пор, пока не начинала клевать носом. Тогда она раздевалась и, уже наполовину сонная, ложилась в кровать под одеяло, ища защиты от грустных мыслей и мрака среди множества подушек и разноцветных медведей. Люси всегда держала под рукой одного из них.

Каждый человек должен кого-нибудь любить, и за неимением возможности завести котенка или щенка она находила радость в привязанности к своим маленьким плюшевым друзьям. Девушка питала к ним искреннюю нежность, желая видеть в них чуть ли не живых существ, способных к человеческим чувствам. Люси не могла уснуть, не обняв очередного медведя, вложив в объятье всю любовь и нежность, которую она накопила за время своего одиночества. И когда медведь лежал под одеялом, в тепле и под ее защитой, девушка была почти счастлива, считая, что должен быть счастлив и он.

В то время как жестокая болезнь стала главным врагом людей, а смерть — приговором; в то время как вокруг царили хаос, страх и уныние, а по улицам разносился зловонный смрад от соженных трупов — на крутые холмы и густые рощи опустилась долгожданная весна.

В садах зацвел миндаль, следом — множество крокусов, гиацинтов и нарциссов. Заботливо рассаженные вдоль заборов разноцветные тюльпаны на какое-то время отвлекали от окружающей действительности, а за ними вытянулись благородные ирисы. Начинали цвести персики и черешни. К концу апреля улицы городов заполнил благоухающий аромат магнолий.

Но, к сожалению, люди не могли наслаждаться красотой природы. И только безмятежные бабочки и пчелы ощущали всю прелесть вступившей в свои права весны.

Наконец, спустя столько месяцев, проведенныx практически в полной изоляции, обитатели Базы получили разрешение покидать свои комнаты.

Первое время Люси практически ни с кем не общалась, и никто, похоже, не обращал на нее особого внимания. Она держалась в стороне от всех, напуганная историями о вирусе, и уже начала привыкать к чувству одиночества — оно уже не слишком угнетало ее.

Все взрослые были заняты своими делами, и поэтому со временем немногочисленная группа детей и подростков получила больше свободы. Они смогли выходить на прогулки, которые ограничивались садом, где обитатели Базы могли наслаждаться красотой окрестностей и благоухающей весной.

Садом являлась специально огороженная территория на вершине горы, где можно было на несколько часов в день забыть о происходящем. Было позволено также самостоятельно посещать столовую и бассейн.

Комендантский час начинался с наступлением сумерек и заканчивался с восходом солнца. Об этом оповещала сирена.

В один из дней, в столовой, Люси прислонилась к столбу в ожидании своей порции обеда. Мысли ее были смутными и обрывочными от осознания того, что она впервые за все время пребывания на Базе находится среди толпы людей.

Все люди без умолку разговаривали друг с другом, словно пытаясь наговориться впрок. До недавнего времени возможность полноценного общения была строго ограничена, и не было никакой гарантии, что завтра эта возможность не будет снова приостановлена. Прошлая жизнь, казалось, отступила далеко-далеко, настоящее было неопределенно и туманно, а картину будущего Люси вообще не могла себе представить.

Девушка обвела взглядом помещение, затем столы, расположенные, как в ее бывшей школе. Блуждая рассеянным взглядом по рядам со столами, Люси выбирала, за какой стол ей присесть. В этот момент послышался женский голос. Люси повернула голову — с правой стороны от нее стояла женщина с повязанным на животе белым фартуком.

— Мадмуазель, вас, кажется, зовут Люси?

— Да, а в чем дело? — спросила девушка, глядя на стоящую перед ней женщину, которой было лет тридцать семь на вид.

Это была женщина крепкого телосложения, невысокого роста, с крупными плечами и широкой костью, но и не расплывшаяся. У нее были сильные широкие ладони с покрасневшими пальцами. Крупное лицо с тяжелой развитой нижней челюстью, большой рот и чуть похожий на картошку нос. Под темными бровями — серые глаза, в которых отражалась сердечная доброта. Кожа у женщины была бледная, видимо, от нехватки солнечного света и перегрузок. Темные волосы выглядывали из-под туго натянутого чепчика.

— Меня зовут Диана, — сказала женщина. — Полковник Дюваль просил приглядеть за вами и, по возможности, познакомить с кем-то, с кем вы могли бы подружиться. Но, к сожалению, у меня сейчас катастрофически не хватает времени, и я хотела бы поручить эту обязанность моей дочери. Марго, подойди поближе, — Диана, полуобернувшись, позвала девочку-подростка лет четырнадцати. — Познакомься с дочерью полковника Дюваля.

— Марго, — немного застенчиво произнесла девочка.

— Люси, — девушка протянула ей руку.

— Моя дочь немного младше вас, — продолжала Диана, — но несмотря на свой возраст и стеснительность она может составить вам компанию.

От таких слов лицо Марго порозовело.

— Ну, ладно, девочки! Мне пора бежать на кухню. Надеюсь, вы подружитесь.

Диана торопливо направилась в сторону кухни.

Марго была довольно симпатичной, невысокой, с еще не сформировавшимися формами. Черноволосая и сероглазая, с правильными чертами лица и со свежим, здоровым румянцем на пухлых щеках она была очень похожа на свою мать.

Девочка молча стояла рядом c Люси, видимо, не зная, с чего начать разговор.

Постояв в очереди минут пятнадцать, новые знакомые взяли по порции обеда и направились к столу в самом конце зала. Пока они шли, Люси задала Марго несколько вопросов на ломанном французском, желая завязать разговор. Марго отвечала неохотно. После того, как они уселись за стол, она минут пять внимательно рассматривала дочь полковника своими большими серыми глазами и вдруг принялась оживленно болтать. Люси немного заволновалась — как же они будут общаться, ведь у нее такой плохой французский! Она попросила девочку говорить медленно.

После обеда Марго предложила Люси пройтись по остальным помещениям четвертого уровня.

Они проходили из коридора в коридор, из одного помещения в другое, задерживаясь то тут, то там на некоторое время. Как Люси заметила, здесь вокруг всех помещений, так же, как и на жилом уровне, шел общий коридор, который представлял из себя замкнутый круг. Остальные коридоры были построены в виде двойного креста внутри него. Благодаря этому уровень дополнительно делился на блоки.

Они обошли бассейн, кинотеатр, тренажeрный зал. Огромный бассейн и кинотеатр показались очень впечатляющими. Люси обрадовалась тому, что увидела, ибо все было обустроено для максимально возможного комфорта обитателей Базы.

По дороге Марго знакомила девушку с теми, с кем уже успела познакомиться сама, включая Эрика — ученого, с которым Люси впоследствие очень сдружилась. Обойдя все доступные места вдоль и поперек, они, наконец, вошли в большую длинную комнату, откуда доносился шум множества голосов.

Само помещение было поделено на несколько зон отдыха, в которых стояли большие столы с расставленными вокруг стульями. Там находилось множество людей всех возрастов и национальностей. Сперва Люси показалось, что людей очень много, хотя на самом деле их было не больше шестидесяти — семидесяти человек.

В обычных условиях люди разных национальностей в большинстве случаев предпочитают держаться своих. Но тут на Базе все были вместе невзирая на различия. Страшное бедствие объединило всех людей в борьбе против общего врага — неизвестной болезни. Правду говорят, что несчастья могут сплотить, впрочем, как и разъединить, так как несчастьям подвержены все без исключения.

В зале отдыха кто-то читал книгу, кто-то играл в настольный теннис, кто-то болел за победителя. Одним словом, люди отдыхали в свой обеденный перерыв, наслаждаясь сегодняшним днем.

Кроме того, в дальнем углу помещения стоял черный рояль, который совсем недавно привезли на Базу. Люси, сев на стул, открыла крышку и начала играть вальс.

— Ого! Тут никто так не умеет играть, да и вообще я не слышала, чтобы кто-то на нем играл. Теперь я знаю, кто будет устраивать праздники! А еще я слышала — ты рисовать умеешь?! — восторженно воскликнула Maрго.

— Да, умею, — ответила Люси. — Могу и тебя научить, если хочешь.

— Конечно, хочу! — обрадовалась девочка.

— Хорошо. Тогда завтра и начнем.

Рядом с залом отдыха находилась библиотека, в которой большинство книг были хаотично расставлены на стеллажах вдоль стен. Тут на скорую руку были собраны все книги, которые удалось найти. Множество книг стопками громоздились на столах. Люси было жаль смотреть на то, в каком виде хранились эти книги. Для нее они были источником знаний и развлечением. 


На одном из столов стояли два глобуса, а рядом на полу, прислоненные к стене, находилось штук двадцать картин.

Марго показала Люси целый склад с произведениями искусства, которые по какой-то счастливой случайности уцелели, были найдены и привезены на Базу поисковыми группами, возвращающимися из города. Благодаря этим находкам комната, в которой все это находилось, являлась как бы хранилищем воспоминаний о прошлой жизни. Здесь находились прекрасные образцы того, на что способна душа талантливого человека. 


По соседству с залом отдыха и библиотекой был обустроен живой уголок с небольшими ручными зверушками. Заботясь о них, люди не настолько остро ощущали свое одиночество, получая при этом взамен бескорыстную любовь маленького беззащитного существа.


— Их можно трогать? — спросила Люси, глядя на клетку с морскими свинками.

— Да, даже нужно, иначе они становятся дикими, — ответила Марго, взяв на руки черно-белую пушистую морскую свинку. — Ее зовут Фаня.


— Фаня… Смешное имя, — заметила Люси, улыбаясь.

Она взяла свинку из рук Марго, отчего зверушка засвистела на все помещение.


— Не бойся, они всегда так свистят, особенно, когда шуршишь чем-то. У них срабатывает рефлекс — зашуршал пакет, значит сейчас из него достанут что-то вкусное… Особенно она любит огурцы.


— Жаль, я не знала, обязательно захватила бы тебе что-то вкусное. В следующий раз обещаю не забыть, — обратилась Люси к свинке, потом опустила ее в просторную клетку, и та первым делом побежала к кормушке.


— Хочешь подняться в сад? — спросила Марго.


— Вообще-то я там уже была сегодня, но с удовольствием поднимусь еще раз.

Они направились по коридору к лифту, поднимающемуся на плато.


Выйдя в сад, Люси вновь почувствовала, как от восторга замерло сердце: перед глазами была такая великолепная картина! Зеленая пушистая трава устилала землю под ногами, словно ковер, по которому так и хотелось пройтись босиком. Пешеходная дорожка, выложенная светлыми плитами, вела прямо к небольшой беседке, уютно вписанной в общую картину сада. Рядом росли кусты жасмина, обрамляя выложенный булыжниками небольшой пруд. Как и утром, девушка получила огромное удовольствие от раскинувшегося перед ней пейзажа, который ограничивался только горизонтом. Далеко внизу расположились величественные холмы, окружавшие венцом долину. Они были покрыты яркой зеленью и весенними цветами, словно просыпающимися в свете ласкового солнца. На каменистых утесах шумели веселые ручейки. А поверх всей этой красоты расположилось высокое небо, сияя своим лазурным цветом. Редкие белые облака медленно уплывали за горизонт, едва не задевая верхушки холмов. Весенний ветер дул прямо в лицо, наполняя легкие чистым пряным воздухом. 


Люси много времени не имела возможности видеть такую красоту, и поэтому этот пейзаж был для нее особенно прекрасен.

Спустя время им пришлось вернуться обратно на пятый уровень. Там Марго попрощалась с Люси. Думая о ярком голубом небе и залитых солнцем зеленых холмах, которые она только что созерцала с таким удовольствием, Люси ощутила, насколько у нее в комнате темно — как в склепе.

Девушка остановилась в длинном коридоре жилого блока, ей стало невыносимо грустно. Это был коридор с двумя рядами темных запертых дверей, узкий, низкий и мрачный. Освещался он только лампами, вкрученными под самым потолком. Люси снова вспомнила свое детство, где все было совсем по-другому — просто, беззаботно, светло.


Так пролетел еще один месяц. Каждый день ярко синело небо, мягкие солнечные лучи все сильнее прогревали воздух, а ласковый ветер словно рассказывал о скором лете. Мощно пробивавшаяся повсюду растительность одела всю землю своим пышным нарядом. Высокие кусты покрылись густой листвой, мох затянул бархатом каждую ямку, а стаи стрижей обустраивали гнезда в горных расщелинах. Всем этим Люси наслаждалась каждый день, долго, беспрепятственно, и почти всегда в одиночестве.

Май сменился июнем. На протяжении всего времени жизнь Люси протекала довольно однообразно. Однако ее нельзя было назвать совсем уж скучной: у девушки была возможность посещать библиотеку.

Вскоре на Базе наконец-то сформировали совмещенные классы для обучения детей. Люси любила лишь некоторые предметы, но стремилась преуспевать по всем, помня слова мамы: «Ты не знаешь, что и когда тебе может пригодиться в жизни». Ей также нравилось получать одобрение преподавателей, особенно тех, чьи предметы она любила больше всего. Это были география, психология, рисование и биология. Плюс ко всему, она давала небольшие концерты на рояле и обучала Марго рисованию. Таким образом Люси была полностью занята в будние дни. 


Как-то библиотекарь, месье Кристиан, попросил девушку помочь ему. Она очень обрадовалась этой просьбе и в тот же день приступила к разбору книг и приведению библиотеки в надлежащий вид. А вскоре ей была доверена постоянная работа в библиотеке в качестве помощника на два-три часа в день.


Когда у Люси оставалось свободное время, она прихватывала с собой очередную книжку и шла в сад, который они с Марго назвали «райским уголком». Здесь девушка с удовольствием погружалась в чтение. В саду у каждого обитателя Базы было свое излюбленное местечко. Люси больше всего любила небольшую скамейку, стоящую между пышными кустами сирени, из-за которых был виден искусственный пруд с плескавшимися в нем золотыми карпами. На скамейке хватало места для двоих, и иногда Люси делила ее со своей новой подругой.

За время их знакомства она узнала девочку получше. Отец Марго умер, когда ей было три года, поэтому воспитанием занималась только мама. Девочка выросла тихой и скромной, но в тоже время неглупой и наблюдательной. Появившись на Базе относительно недавно, она, несмотря на свою некоторую замкнутость, успела перезнакомиться со многими местными обитателями. 


Люси нравилась Марго, с ней было просто и легко. Девочка была дружелюбной и довольно рассудительной, хотя иногда бывала по-детски упрямой. У нее не было никаких особых талантов, но она быстро училась и делала вполне удовлетворительные успехи в рисовании. Похоже, она питала к Люси искреннюю, хотя, быть может, и не очень глубокую привязанность, а ее простодушие, живость и желание нравиться внушали Люси ответное чувство, достаточное, чтобы сделать их взаимное общение приятным. Но Марго была младше на три года, меньше знала жизнь, и Люси не была полностью удовлетворена обществом своей новой подруги. Поэтому большую часть времени девушка сидела в саду одна, думая обо всем на свете, и мысленно улетала в своих фантазиях, изучая все новые горизонты и создавая собственный воображаемый мир. 


В обычной жизни не так-то просто найти человека, разделяющего твои взгляды или способного дать достойные ответы на какие-то важные вопросы, а в таком замкнутом пространстве, как СБОН, и подавно. Поэтому Люси просто ценила то, что они с Марго ладили, и если это общение и не приносило особой пользы, то оно было просто приятным и необременительным.

Часть 8

июнь, 2011

Леди Маргарет лежала без сна в своей роскошной постели под нависшим над кроватью балдахином. Эта кровать была ее ложем с тех пор, как члены Cовета перебрались из подвала на верхний этаж замка. Прислушиваясь в полной темноте к суетливому щебетанью просыпающихся птиц за заколоченными наглухо окнами, она чувствовала, как ее сердце начинает биться быстрее — ей нравилось угадывать, кому принадлежит тот или иной звук. Затаив дыхание, она прислушивалась к дневной жизни, пока не провалилась в сон.

Этот солнечный июньский день не предвещал ничего плохого. Уже был полдень. Солнце находилось в самом зените, как вдруг непонятный шум, доносившийся снаружи, недалеко от замка, разбудил леди Маргарет.

Она резко села в постели, отбросив тонкое покрывало. Ее воздушная, нежная ночная рубашка как будто светилась призрачным светом, исходящим от ее белоснежной кожи. Леди Маргарет накинула на себя бордовый шелковый халат и быстрым шагом вышла из комнаты. Хотя вдоль стен горели свечи в золоченых подсвечниках, ей не нужны были ни свечи, ни лампы, чтобы освещать себе путь, так как ее глаза отлично видели в темноте.

В коридорах не было охранников, которые должны были как обычно находиться на своих постах. Леди Маргарет догадалась, что все до одного человека, охранявших замок, находятся на первом этаже: внизу во всех помещениях раздавались тяжелые торопливые шаги вооруженной охраны. Крики, доносившиеся с улицы, перемешались с приближающимся рокотом машин.

Пока женщина раздумывала, что ей сперва следует сделать, в конце коридора раздался грохот — там что-то рушилось, билось и рвалось, словно там происходила какая-то битва. Затем из спальни Александра послышался яростный рев.

Поняв, что ситуация не терпит промедления, леди Маргарет, чуть касаясь халатом пола, неслышно понеслась туда, откуда доносились звуки. С огромной силой она резко распахивала двери во все спальни, поднимая спящих. Ворвавшись в комнату Александра, откуда доносились крик и грохот, леди Маргарет застыла с искаженным ужасом лицом: из разбитого окна проникали яркие жгучие лучи солнца. В панике она пыталась укрыться от солнца, которое нещадно жгло ее кожу.

Страшный женский вопль разнесся по замку, наводя ужас на всех присутствующих. В какой-то момент леди Маргарет почувствовала чью-то руку вокруг своей талии, после чего последовал сильный рывок назад — Эдриан, который всегда приглядывал за ней, не растерявшись, влетел в комнату и, рискуя собой, спас ее от неминуемой смерти.

Пока обгоревшая женщина, тяжело дыша, лежала в коридоре, оперевшись спиной о грудь Эдриана, он прокусил свое запястье и напоил ее своей кровью. Это было необходимо, чтобы исправить ущерб, нанесенный солнечным светом. Страшные ожоги начали исчезать на глазах.

Эдриан всегда испытывал интерес и любопытство ко всему новому, но при этом он сохранял в своем сердце верность традициям и обычаям предков. А нежные чувства к леди Маргарет привели к тому, что всю свою жизнь он самозабвенно и преданно служил своему идеалу в образе невероятно красивой и интересной женщины.

— Я обязана вам жизнью, лорд Эдриан, — хриплым голосом проговорила леди Маргарет.

— Нет, это мы вам обязаны своими жизнями, ведь вы нас вовремя разбудили, — ответил за Эдриана лорд Артур, один из первых подоспевших обитателей замка.

Это был мужчина средних лет. Его длинные черные, казалось, шелковые волосы всегда были перехвачены сзади лентой. Высокий, крепкий, с выправкой военного, он внушал доверие и уважение. На его груди, поверх темно-зеленого камзола, висела цепь с медальоном, указывая на то, что он являлся членом Совета старейшин. На руке его, как и у всех старейшин, был перстень, однако, не с сапфиром, как должно было быть, а с изумрудом. Этот перстень был подарен ему предыдущим Князем — Августом — за заслуги перед их народом…

За спиной лорда Артура послышались голоса — это подоспели к ним остальные живущие в замке.

…Звон бьющегося стекла и рассыпающихся хрустальных люстр доносился откуда-то с первого этажа. Тяжелые машины проламывали входную дверь и заколоченные наглухо окна. Нападающим был отдан приказ как можно быстрее проделать проходы в доме, по возможности не разрушив само здание. Осколки падающих камней стучали по деревянным крышкам гробов, стоящих во всех спальнях как часть интерьера…

— Где Александр?! — с ужасом в глазах обратилась ко всем леди Маргарет.

— Мы не знаем, — ответил молодой мужчина, стоящий в общем кругу. — Похоже на замок напали.

Молодого мужчину звали Марк. Он был доверенным лицом лорда Мариута — философа и миротворца, любителя решать конфликты мирным путем. Марк очень часто выступал от его лица послом доброй воли.

— Окно в комнате Александра выбито, а его гроба нет на месте. Будем надеяться, что он еще жив, — поднимаясь на ноги, сообщила леди Маргарет.

— Странно, что они больше никого не забрали, — удивленно заметил Эдриан.

— Значит мы им нужны для чего-то другого, — с серьезным видом предположил один из стоящих вокруг.

— Нам необходимо действовать немедленно! Думаю, сначала стоит спуститься в кухню по лестнице для прислуги, а оттуда — по коридору на первый этаж, — предложил Ренар — правая рука лорда Артура.

Этот молодой мужчина всегда выделялся своей неугомонностью и готовностью действовать. Казалось, будто в его венах течет жидкий огонь — настолько он был полон энергии. Все свое свободное время Ренару приходилось проводить в зале для тренировок, чтобы хоть как-то разрядиться.

— Но где гарантия, что нас не поймают прямо в этом узком проеме? — с сомнением в голосе спросила леди Маргарет.

— Гарантий нет, но надо попробовать. Постараемся добраться до входа в убежище! — обратился лорд Артур к остальным.

Он, как и было положено, взял на себя руководство действиями. Уже очень-очень давно лорд Артур занимался вопросами безопасности и боевыми действиями, когда таковые случались. Еще тогда, когда решалась судьба Отца Серила, он возглавлял группу по нейтрализации Серила и его последователей. С тех самых пор лорд Артур вошел в Совет старейшин, как один из главных участников тех событий.

Сейчас в замке их было всего двадцать семь вместе с женщинами: одиннадцать членов Совета старейшин, у которых была более важная роль, чем защита замка, и их помощники.

— Но как нам это сделать? Судя по звуку, они проламывают стены первого этажа. Значит внешней охраны больше нет, — заметил Ренар.

Несмотря на его порывистость и нетерпеливость, он никогда не ослушивался лорда Артура. Умение беспрекословно подчиняться приказам пришло к Ренару со временем. Лишь иногда прорывалась его несдержанность, напоминая о том, что в прошлом он часто дрался или воевал. Ренар не был рожден вампиром. Когда-то он был человеком, таким же драчливым и неугомонным, именно поэтому сейчас его лицо и руки «украшали» несколько шрамов.

— Надо узнать, сколько их и насколько свет проникает в помещение. Мы должны попытаться опустить железные занавесы, — сказал лорд Артур. — Я сделал ошибку, не предусмотрев это заранее, но я не мог даже предположить, что «охотники» осмелятся приблизиться к замку.

Он повернулся к молодому парню, стоявшему недалеко:

— Дэнис, проверь, что там внизу.

Дэнис, в чью обязанность входила разведка, был невысокого роста, худощавый с короткими светлыми волосами. Он больше был похож на подростка-человека, чем на четырехсотлетнего вампира. За свою долгую жизнь он успел побывать в разных переделках, но всегда выходил из них с честью. У Дэниса был природный дар — он был осторожным, тихим и немногословным. Именно поэтому его посылали на такие задания, где не каждый смог бы добиться успеха, не каждый смог бы остаться незаметным. С некоторых пор он постоянно находился рядом с лордом Артуром, так же, как и Ренар.

Получив приказ, Дэнис тут же превратился в летучую мышь и полетел вниз параллельно каменным ступеням винтовой лестницы.

Спустя непродолжительное время он вернулся.

— Солдаты повсюду, их около сотни, они выбили окна в холле, но еще не успели проломить все стены. Под потолком тронного зала есть где укрыться, и за каминной лепниной есть безопасные места, — сообщил Дэнис.

— Если они не найдут нас в покоях, значит будут искать в туннелях подвала. Мы в меньшинстве, поэтому надо дождаться, пока большая часть солдат спустится вниз, и опустить занавес, — предложил лорд Артур.

— Зачем ждать, пока они спустятся?! Мы можем это сделать, пока они еще не полностью захватили замок! — воскликнул Ренар, постоянно рвавшийся в бой.

— Нам будет легче с ними справиться, когда они будут разделены на группы. К тому же я не хочу, чтобы все здесь было залито кровью, — возразил лорд Артур. Он перевел взгляд на собравшихся: — Так, вы — за камин в зале, вы — под потолок, остальные спрячьтесь за шторами над окнами, ждите моего сигнала и будьте крайне осторожны…

В одно мгновение обитатели замка превратились в летучих мышей и молниеносно ринулись вниз по лестнице через кухню в направлении тронного зала.

Тем временем через проломы в наружных боковых стенах вошла первая группа вооруженных людей, а следом за ними остальные нападающие, держащие своеобразные вилы в виде клешней. Обезвредив немногочисленную охрану замка в коридорах, солдаты осторожно продвигались по помещениям, заглядывая за каждый угол и в затемненные места под потолком. Они выламывали двери и расширяли проломы.

Вскоре, обыскав первый и второй этажи, большая группа солдат собралась в тронном зале, который из-за выбитых окон частично был освещен ярким солнечным светом. Один из них, видимо, старший, оглядел помещение, после чего подошел к подсвечнику на стене у камина и опустил его вниз. По всей видимости, он был заранее осведомлен о расположении помещений замка.

Защитники замка ждали сигнала к атаке в своих укрытиях.

После того, как открылся проход в стене рядом с камином, примерно сорок человек один за другим вошли в темный коридор. Двое остались охранять вход, а остальные расположились по всему замку, заняв свои позиции.

Единственной возможностью убрать охраняющих вход в подземелье было напасть из-за камина. Но при этом был огромный риск пострадать от солнечного света.

Рычаг, закрывающий окна непроницаемой броней, находился рядом, замаскированный под приспособление для сбрасывания остатков золы и пепла в канализацию. Однако маленькая летучая мышь в любом случае не смогла бы его сдвинуть с места.

Тогда было принято решение: чтобы не потерять всех, трое должны были пожертвовать собой ради спасения остальных. После чего двое по безмолвному приказу, перевоплощаясь, опустились на стоящих охранников. В следующее мгновение, после того как охранники были обезврежены, Ренар всем весом навалился на рычаг. Все трое, к счастью, остались живы. Они только немного опалили кожу, которая начала заживать на глазах. Поднявшись обратно к потолку, они стали ждать, пока занавес оградит всех остальных от солнечного света.

Среди находящихся в здании солдат началась паника. Кто-то рванулся к проломам в стенах, кто-то кинулся к окнам, надеясь успеть выскочить до полной их блокировки. По мере того, как опускающиеся ставни затемняли помещения, мраморные грифона, до этого мирно стоящие на своих местах, стали оживать.

Все произошло так стремительно, что у людей не оставалось ни единого шанса остаться в живых. Огромные существа устраняли одного солдата за другим, охотясь за ними по всему замку. То тут, то там разносились крики, леденящие кровь. Защитниками замка овладела неутомимая ярость и некое безумие. Со скоростью ветра они носились по всем коридорам, настигая свои жертвы.

Марк вцепился острыми клыками в шею молодого солдата, терзая его плоть, словно разъяренный лев, пытающийся оторвать кусок от пойманной антилопы. Его глаза были страшными: в них уже не было обычного милосердия и сострадания, которые были так ему присущи.

В коридоре левой части замка, избегая освещенных мест, Ренар настигал свою жертву. Со всей силы он ударил убегающего о стену. Затем, резко взяв за грудки, поднял обмякшее тело с пола и, прижав к стене, впился клыками в шею.

Помещения замка наводили ужас: пол, стены и даже потолок были испачканы кровью нападавших. Брошенное оружие валялось на полу вперемешку с растерзанными трупами солдат. Те, кто успел выскочить из здания, бежали в ужасе, побросав оружие…

После того, как в главном зале не осталось ни одного нападавшего, стая летучих мышей влетела в открытый проход, ведущий в подземелье, из которого незамедлительно донеслись отчаянные призывы солдат о помощи, заглушаемые страшным рычанием, который издавали разъяренные обитатели замка.

Спустя какое-то время крики стихли…

Часть 9

Александр был схвачен. В отношении остальных был дан приказ взять их живыми и собрать в одном месте в ожидании Ленара, который обещал появиться с наступлением сумерек.

Спустя полчаса после заката у замка появился Ленар с группой из восьмидесяти воинов.

— Где Александр? — спросил он.

— Отправлен на Базу. Мы взяли его без проблем, он был как раз в той комнате, на которую вы указали. А вот с остальными не так все просто, — ответил командир группы, атаковавшей замок, лейтенант Патрик Лерой.

Это был человек с большими амбициями, подчинявшийся непосредственно Анри Дювалю. В этот раз он выполнял очередной приказ полковника Дюваля по поимке вампиров.

— А где старейшины?

— Мы не смогли их захватить. Первая группа солдат вошла, но на них напали, когда они спустились в проход в подземелье.

— Что в это время делали вы? — резко спросил Ленар.

— У них окна блокируются защитными жалюзями изнутри. Им каким-то образом удалось заблокироваться, и мне пришлось отдать приказ проломить стену. Но проход в подземелье был уже закрыт, и нам ничего не оставалось делать, как дожидаться вашего появления.

— В этом подземелье они держат Отца Серила. Замок, видимо, неоднократно перестраивался, но я об этом не мог знать — меня давно тут не было, — задумчиво произнес Ленар.

— Какие будут указания? — спросил Лерой.

— Придется ломать проход.

— Из-за приказа взять старейшин живыми мы потеряли много времени и солдат, — недовольно произнес лейтенант.

— Без них я не смогу разбудить прежний Совет, если мне это понадобится. Поэтому был отдан такой приказ, — пояснил Ленар.

Лерой, кивнув головой, направился к группе рабочих, ожидавших указаний.

Рабочие в сопровождении охраны и солдат Ленара направились с инструментами в тронный зал и подошли к стене у камина. Oказалось не так-то просто пробурить стену, выложенную из каменных блоков.

После многочисленных безрезультатных попыток Ленар приказал взорвать проход. Взрывчатка была уже заложена, все укрылись в безопасном месте. Но когда один из рабочих уже собрался нажать на пульте кнопку взрыва, в дом влетела стая летучих мышей…

* * *

Покончив с солдатами в подземелье, Дэнис закрыл проход изнутри, и все остались ждать заката. Зная секретные ходы замка, леди Маргарет считала каждую минуту до того момента, как они смогут вылететь через тайный проход со стороны леса, сделанный как раз для такого случая. Вылетев, наконец, из укрытия и собрав около ста вампиров, грифонов и горгулий, они вернулись к замку.

В лесу недалеко от замка леди Маргарет оглядела всех:

— Кто-нибудь видел лорда Мариута?

— Я был у него, — вышел вперед Марк. — В доме полный разгром, а самого лорда Мариута нигде нет.

— Он это предчувствовал, — с грустью в голосе произнесла леди Маргарет.

— Сейчас не время скорбить, — выступил вперед лорд Артур. — Мы должны дождаться, когда военные окажутся внутри здания. Надо застать их врасплох.

И такой момент вскоре наступил. Залетев внутрь, защитники замка приобрели свой прежний облик и набросились на людей и подчиненных Ленара.

Первым делом Ренар и несколько мужчин, расчищающих ему путь, кинулись предотвращать взрыв. Едва они успели завладеть пультом, как на них тут же налетела стая противников.

Основная битва пришлась на вампиров. Ленар был словно одержимый. Обеими руками вцепившись в свой меч, он разил всякого на своем пути. Его зубы были яростно оскалены, а глаза, казалось, вот-вот начнут испепелять своим неистовым огнем. Численность защитников замка превышала число нападающих, но тем не менее одолеть их было нелегко.

Расчистив себе путь, Ленар подлетел к леди Маргарет, стоящей в стороне от основных действий. Сцепившись в борьбе, они кубарем покатились по коридору, удаляясь вглубь замка. В полете Ленару удалось скрутить ей руки на пояснице и прижать лицом к стене.

— Ты за это заплатишь! — прошипела леди Маргарет тихо, но до такой степени грозно и страшно, что у любого волосы встали бы дыбом, а сердце ушло в пятки. — Где Александр?!

— Не волнуйтесь, леди Маргарет, Александр в надежном месте, — криво усмехаясь, съязвил Лeнар.

— Что с лордом Мариутом?! — женщина продолжала вырываться, пытаясь освободиться.

— Лорд Мариут послужил нам хорошую службу. Его вклад в наши физические способности неоценим, — с издевкой ответил Ленар.

— Жаль, что не в умственные, — огрызнулась леди Маргарет.

— Мне своих хватит, чтобы добиться того, чего я хочу.

— Ты — подонок! Как ты мог пойти против нас?! — она сделала еще одну попытку вырваться, но Ленар сильнее припер ее к стенке.

— Это не я против вас, леди Маргарет, это вы против меня, — усмехнулся он, еще сильнее сжав запястья женщины.

— Чего ты от нас хочешь?! — в отчаянии крикнула она.

— С вашей помощью я хочу занять свое законное место.

— Этому никогда не бывать, и ты это прекрасно знаешь!

— А ведь мы могли бы стать неплохим тандемом, как вы думаете? — вкрадчивым голосом продолжал Ленар.

— Нет, я так не думаю, — резко ответила леди Маргарет.

— А жаль, — лицо Ленара исказила фальшивая гримаса, и он театрально вздохнул.

Он как будто-то позабыл о том, что происходит вокруг них, разглядывая ее оголенные мраморные плечи и шею.

— Убери от меня свои грязные руки, пока я тебе их не оторвала! — заметила женщина его хищный взгляд.

— Жаль, что вы ко мне не расположены так, как я к вам… — и Ленар вонзил в ее плечо острые клыки.

Спустя пару минут, заметив приближающегося Эдриана, Ленар бросил свою жертву и исчез…

Когда леди Маргарет очнулась, она лежала на диване в своей комнате, а Эдриан сидел рядом с взволнованным лицом.

— Что случилось?

— Я увидел, как Ленар удерживал вас в коридоре и… но он исчез до того, как я успел приблизиться, — Эдриан отвел свой взгляд.

— Что — и?!.. О, нет! Он добивался, чтобы мы ему подчинились, а когда я ему отказала, он решил извлечь хоть какую-то пользу. Лорд Мариут, похоже, мертв, но я не уверена. Ленар воспользовался его, а теперь и моей кровью. Благодаря этому сейчас он почти непобедим, — с горечью в голосе произнесла обессиленная женщина и, помолчав, спросила: — Что там внизу?

— Внизу все закончилось. Мы понесли потери, но все же отстояли замок. Никто из членов Совета не пострадал.

— Это хорошо… — задумчиво произнесла леди Маргарет. — Плохо другое — Ленар не слышит никаких доводов. Его надо схватить прежде, чем он совершит непоправимое.

— Да, вы правы. Однако кто мог бы предположить, что он настолько коварен! Мы должны подумать над тем, как быть дальше.

— Да, Эдриан, через пару минут я спущусь к остальным. Для начала нам надо поскорее восстановить разрушенные стены.

Часть 10

июнь 2011

В один из летних дней, находясь в саду, Люси разглядывала окружающую местность. Вот он, сад, вот его границы, там границы Базы, а дальше — холмистый горизонт… Ее глаза остановились на голубых вершинах, через которые ей так хотелось перебраться. Казалось, что эти вершины напрочь закрыли от девушки весь остальной мир.

Люси проследила взором за дорогой, извивающейся внизу и исчезающей между двумя склонами. Kак ей хотелось уйти по той дороге! Девушка вспомнила тот день, когда в машине с отцом ехала на Базу. Целый век, казалось, прошел с того дня, когда она впервые очутилась здесь и с тех пор уже не покидала это место. Люси даже забыла, когда в последний раз была в городе.

Праздники на Базе проходили без гостей. Живущих здесь некому было навещать, как это бывает в обычной жизни. Ни письма, ни весточки из внешнего мира. Все, что Люси знала и видела здесь — те же голоса, лица, слова, те же занятия, те же разногласия и симпатии. Но она чувствовала, что всего этого недостаточно.

Ей хотелось свободы! Девушка часто молилась об этом. Но, казалось, ее молитвы уходят в никуда. Тогда она стала молиться о более скромном подарке — о перемене. Но и эти молитвы словно растворялись в пространстве. Как-то девушка ощутила такую усталость от однообразной рутины, что воскликнула почти в отчаянии:

— Пошли мне хотя бы знак, что мое одиночество не вечно!..

В этот день в саду Люси долго ходила взад и вперед. Ей казалось, что лучше думать о том, как изменить ситуацию, чем сидеть сложа руки и жалеть себя.

Очнувшись от этих мыслей, она увидела, что день близится к завершению.

* * *

Небольшая комната Люси находилась на пятом уровне комплекса, уходящего под землю. Крайне редко сюда заглядывали гости. Только Марго и отец.

Дюваль старался создать для дочери максимально приятную обстановку, пытаясь таким образом отвлечь ее от грустных мыслей. Комната была достаточно уютной, со стенами, выкрашенными в бежевый цвет. У стены справа от входной двери стояла кровать. На покрывале персикового цвета, достающем до самого пола, возвышалась гора подушек с усаженными между ними плюшевыми медвежатами. Отец привозил их Люси после каждого посещения города.

Окно с шторами из плотной ткани сиреневого цвета было как раз напротив входной двери. Ковер из шкуры ламы занимал почти весь центр комнаты. Невысокий искусственный камин на противоположной стороне от кровати придавал комнате еще больший уют. Над камином висела картина, на которой изображался рассвет над бесконечным морем, как бы олицетворяющий начало нового дня, новой жизни. Стол, стоящий у стены рядом окном, втиснулся в нишу, которая образовалась благодаря множеству книжных полок. Среди книг стояли и фотографии в ажурных рамочках. Двери в гардероб и уборную, туалетный столик с большим зеркалом и пуфик рядом с окном, которое на самом деле было экраном с постоянно меняющимися картинами, и небольшая софа у окна завершали интерьер. 


Спрятавшись за плотной занавеской, Люси сидела на широком подоконнике с очередной книжкой в руках. Уставившись в стекло с проплывающими за ним голографическими рыбками, девушка погрузилась в размышления. Ее мысли, путаясь в голове, уносились все дальше и дальше за пределы Базы.

Желание чего-то нового, захватывающего, не давало Люси сосредоточиться на книжке. Читая о далеких мирах, о красивой любви, она чувствовала себя несчастной, обделенной узницей. Девушку уже не радовали ни комната, ни книги, ни мишки, которыми задаривал отец, думая, что это скрасит ей одиночество. Как будто вся мировая грусть опустилась на ее хрупкие плечи в один момент.

Спрыгнув с подоконника и задернув шторы, Люси направилась к кровати, невольно заглянув по дороге в зеркало. Все в этом сумеречном свете представлялось ей темнее и печальнее, чем в действительности. А темная фигура, отраженная в словно издевающемся зеркале, напоминала призрак, который навечно прикован к этой комнате.

Девушка готова была кричать, чтобы своим криком заглушить собственные мысли, остановить время, которое каждый день тянулось, сводя с ума своим однообразием. Она чувствовала себя птицей, которая в отчаянии бьется о стекло, пытаясь улететь, убежать, уползти, испариться, наконец! Словно какая-то невероятная сила выталкивала ее отсюда.

Почти каждую ночь Люси лежала в темноте с открытыми глазами, уставившись в потолок. Мысль о том, что так не может продолжаться, что ей необходимо что-то предпринять, не давалa уснуть.

Она уже не первый раз задумывалась о том, чтобы сбежать с Базы и найти место за ее пределами. Возможно, болезнь обойдет ее стороной. По слухам, внешний мир начал приходить в себя. Люси слышала, что ученый, Эрик, с которым она в последнее время сдружилась, создал лекарство, благодаря которому сократились смертельные случаи. Эпидемия как будто стала утихать. 


В последнее время по Базе поползли слухи о каких-то заключенных, находящихся под усиленной охраной, а также о том, что они якобы являются вампирами и что созданное лекарство основано на их крови.

Отец всячески избегал таких разговоров с Люси. И вообще у него к этой теме было крайне негативное отношение. Он говорил, что эти слухи — не что иное, как иcкаженная фантазия, домыслы людей, которые долгое время находятся в отрыве от внешнего мира. Он также говорил, что «заключенные» — на самом деле обыкновенные люди, проходящие карантин.

* * *

Всю правду Люси узнала несколько позже. Отец, наконец, признался по секрету в реальном существовании вампиров. Их мир действительно существовал параллельно миру людей. И теперь жизнь всего человечества зависела от этих существ, о которых так мало было известно людям. Да, эпидемия стала утихать, но лекарство действовало временно, и люди продолжали отлавливать вампиров по всей стране. Их кровь требовалась постоянно. На Базу продолжали поступать все новые и новые заключенные, которых отлавливали во время их сна. Этим занималась специально подготовленная группа военных. К ним присоединились и так называемые «охотники» — люди, сделавшие поиск и уничтожение вампиров делом своей жизни. Они занимались этим на протяжении нескольких поколений.

Руководство Базы отрицало носящиеся среди населения слухи, что, однако, не мешало всем обсуждать эту тему.

Военные из спецотрядов регулярно получали вакцину бесплатно. Зараженные, живущие за пределами Базы, лекарство покупали. Так как действие лекарства было временным, покупать его надо было постоянно. Кто не платил — со временем умирал.

Заключенных привозили в военных фургонах, в наручниках и в специальном ошейнике, соединенными цепью. С внутренней стороны ошейник был стальным, с внешней — серебряным. Он замыкался на ключ, без которого наручники и ошейник снять было невозможно. Попытка приводила к незамедлительному взрыву и гибели пойманных. До ошейника им невозможно было и дотронуться, так как серебро жгло руки.

Заключенных вели на восьмой и девятый уровни, предназначенные для содержания доноров. Их помещали в камеры, пристегивали к стоящим там кушеткам так, чтобы они не могли двигаться, и откачивали кровь. И только после такой процедуры им позволяли встать, чтобы они могли восстановить кровообращение. На другой день все повторялось.

Тело этих существ было идеальной машиной. Оно не подвергалось влиянию вирусов. Они могли пить кровь больных, которая в их теле превращалась в антивирусную. Кроме того, их тела при любом повреждении восстанавливались буквально на глазах.

* * *

С тех пор как Люси услышала о том, что якобы на нижних этажах живут не люди, ее не покидала мысль при первой удобной возможности спуститься вниз и выяснить всю правду.

В опоясывающем коридоре было прохладно, и царило полное безмолвие оттого, что часть жилого комплекса была погружена в сон. Ночью порой в коридоре было жутко, так как по нему редко проходили люди. В вечернее и ночное время обычно было слышно, как на другом конце коридора раздавали какие-то распоряжения.

Дождавшись, когда все разойдутся по своим комнатам, и подождав еще некоторое время, пока все вокруг окончательно погрузится в тишину, Люси натянула джинсы и свитер грубой вязки и направилась к аварийной лестнице. В комплексе царила полная тишина, и девушке не хотелось кого-нибудь разбудить шумом спускающегося лифта. Она поднесла электронный ключ к замку и тихо открыла дверь. Стараясь не шуметь, девушка побежала вниз по лестнице, считая этажи. Подойдя к двери, за которой не было слышно ни звука, она потянула ручку на себя. Люси так боялась, что дверной скрип выдаст ее, но к счастью, дверь не заскрипела, и девушка протиснулась в дверной проем.

Коридор восьмого уровня отчасти был похож на все остальные. Такого же серого цвета стены и потолок, только вдоль всего коридора были расположены массивные двери в трех метрах друг от друга. Все это чем-то напоминало тюрьму или больницу. Восьмой уровень оказался еще более мрачным и гнетущим, чем этажи, где Люси уже побывала. Так же, как и на других уровнях, здесь находились несколько камер наблюдения. Девушка приложила все усилия, чтобы не попасть в их объективы.

Она не решилась подходить к узким окошкам с решетками — просто шла вдоль стены, изучая расположение коридора и прикидывая в голове количество дверей.

Впереди коридор поворачивал направо. Оттуда доносился оглушительный храп.

Дойдя до поворота, Люси осторожно выглянула из-за угла. Там находился охранный пункт уровня. Девушка тихо подкралась и, затаив дыхание, с опаской заглянула вовнутрь: развалившись на стуле и сложив руки с пухлыми пальцами, похожими на сосиски, на вздрагивающем от храпа животе, спал охранник и видел, наверное, уже седьмой сон. На столе перед ним лежали какие-то бумаги и кружка, видимо, с кофе. Разорвись тут бомба — ее наверняка никто бы не услышал, так громко он храпел.

Обойдя весь этаж и не найдя на нем ничего интересного, Люси решила вернуться обратно к аварийной лестнице. На двери, через которую она попала на восьмой уровень, с внутренней стороны коридора был такой же электронный замок, как и на ее этаже. Но девушка не смогла его открыть — электронная карточка не срабатывала. Она в панике бросилась проверять все лестничные двери на этаже — то же самое!

«Похоже, я тут застряла», — подумала Люси, судорожно водя карточкой перед замком. Но все было тщетно. «Остаются только лифты, других вариантов, похоже, нет». Девушка направилась к ближайшему лифту, ругая себя за то, что заранее не продумала, как будет возвращаться. И вообще — зачем она сюда спустилась?! Ведь ей наверняка попадет, если отец узнает, что она тут бродила. В ожидании лифта Люси все больше и больше нервничала. Заслышав где-то в коридоре шаги, девушка мысленно пыталась внушить всем и самой себе в первую очередь, что ее тут нет. Будто желая слиться с дверью лифта, она прижалась к ней, стараясь не выдавать своего присутствия ни одним движением. Когда-то Люси вычитала в книге по биоэнергетике следующее: «Мысленно представьте себя маленьким незаметным прозрачным существом, усиленно думайте об этом, и тогда вас не заметят». Прижимаясь к двери лифта, Люси сморщилa лоб, отчаянно пытаясь представить себя невидимкой.

Звук шагов усиливался… Когда из-за угла показались два охранника, она в очередной раз усиленно сосредоточилась на мысли, что она невидима.

В силе ли мысли было дело или еще в чем, но эти охранники не обратили на нее никакого внимания. Они, похоже, вообще ни на что не обращали внимания, глядя только вперед.

Люси зажмурила глаза, концентрируя свою мысль где-то в точке посередине лба. Вдруг все ее мысли куда-то пропали, словно их сквозняком вынесло в открытую форточку. Она просто не могла думать. Ее тело, чувства и эмоции замерли. Казалось, она даже перестала дышать. Но почему-то девушке жутко захотелось открыть крепко зажмуренные глаза, словно кто-то приказывал ей это сделать. В тот самый момент, когда она все-таки их открыла, из-за угла в сопровождении еще двух охранников показался заключенный.

Дальше все происходило, словно время замедлилось, как в кино. Казалось, что в этот момент все исчезли и, кроме заключенного и Люси, в коридоре никого больше не было. Перед глазами девушки все поплыло, как будто затянулось туманом — и только фигура и лицо этого мужчины были ясно видны. Странное чувство охватило Люси: ее сильно потянуло к незнакомцу, словно она знала его много лет.

Несмотря на усилия остаться невидимой ей показалось, что этот незнакомый мужчина заранее знал, где она прячется. И, похоже, биоэнергетика явно на него не действовала. Девушка смотрела в красивые карие глаза незнакомца и не могла понять, что с ней происходит. Она чувствовала, как участился ее пульс и пересохло горло, как задрожали колени и пальцы непроизвольно сжались, будто пытаясь схватиться за что-то невидимое. Глаза ее с каждой секундой становились все шире, рот сам собой открылся.

Несмотря на то, что мужчина выглядел, как обычный человек, было в нем что-то очень странное — что именно, Люси не могла определить. Вдруг она вспомнила слухи, ходящие по Базе…

А заключенный смотрел на нее своими потрясающими глазами, не моргая, будто их связывала невидимая нить. Этот немигающий внимательный взгляд был похож на взгляд красивого зверя, и это заворожило девушку. Но одновременно в нем было ещё что-то: какая-то обреченность и растерянность.

Мужчина был на голову, а то и больше, выше самой Люси, со спортивным телосложением. Его шаги были грациозными, казалось, он скользил по полу.

Когда все скрылись из виду, девушка вновь обрела способность дышать и мыслить.

Словно очнувшись от гипноза, Люси изо всех сил потянула в себя воздух, медленно огляделась вокруг, пытаясь собрать воедино спутавшиеся мысли. Сообразив, что осталась в коридоре одна, и больше нет необходимости что-то из себя представлять, она облегченно вздохнула.

Наконец послышался звук прибывшего лифта. На свой этаж Люси могла попасть только через второй уровень, поэтому она направилась прямо туда. В это время там почти никого не должно было быть. А те, кто были, наверняка не обратят внимания на девушку, которой всего лишь двигало желание сделать хотя бы один день своей однообразной жизни не похожим на другие. Именно это желание и заставило ее забыть о чувстве осторожности и здравом смысле. Эйфория свободы усилилась после того, как Люси убедилась, что охранникам до нее нет никакого дела.

Когда двери лифта открылись на втором этаже, она увидела отца и человека лет тридцати, похожего на байкера. Они оба стояли спиной к лифту в главном холле.

«Может, ему уже доложили?!» — подумала девушка и стала лихорадочно придумывать, как ей оправдаться перед отцом. Она готова была провалиться в шахту того же лифта, лишь бы на этом все и закончилось. В любую секунду отец мог повернуться. Что незамедлительно и произошло.

— Привет, пап! — направляясь к отцу, выпалила Люси, не давая ему возможности первым открыть рот.

Вызывающе одетый мужчина, попрощавшись с полковником Дювалем, направился к лифту, и их взгляды пересеклись.

Люси, вообще, мало чего боялась. Это, видимо, передалось от отца — потомственного военного. Ей следовало бы родиться мальчиком, чтобы не прерывать традицию. Однако в этот раз девушке стало не по себе от взгляда незнакомца.

Его карие глаза, поблескивающие из-под темных бровей, вонзились в нее. Черты лица у мужчины были четкие, точеной формы. От него веяло какой-то тайной, странной энергетикой, как от того заключенного, которого она встретила в коридоре на восьмом уровне. Но эта энергия была другой — пугающей и недоброй. Глаза его были похожи на глаза хищника, готового тебя разорвать на месте.

Люси не испугалась встреченного на восьмом уровне заключеного: то ли потому, что он был в оковах, то ли по другой причине. Сейчас же она испытала панический страх, который не прошел даже тогда, когда незнакомец исчез в лифте.

— Здравствуй, папа! — повторила девушка и поцеловала отца в щеку. — Кто этот человек? Какой-то он нехороший.

Она подобрала как можно более безобидное слово, стараясь переключить внимание отца, чтобы тот не спросил, что она делает в это время в коридоре. Однако эта уловка не сработала.

— Не обращай внимания, дочка, в делах военных все хорошими быть не могут, — ответил отец и тут же поинтересовался, почему она не спит в такое время и что она делает в служебном лифте.

— Ну… — протянула Люси, — я полночи ворочалась, мне снились вампиры, потом я ходила на кухню, так как вечером почти ничего не ела. Потом подумала, что ты, может быть, еще не лег спать, и решила подняться к тебе. Гражданский лифт почему-то долго не спускался, я поднялась в столовую, а оттуда на служебном лифте сюда.

— Люси, — голос отца стал очень серьезным, — этот лифт не останавливается на четвертом уровне…

Полковник сверлил дочь пристальным взглядом, а скулы на его щеках подергивались.

— Я ведь тебе запрещал гулять по всем этажам, тем более в ночное время. Ты же знаешь, что за последние месяцы в нашей жизни многое переменилось, и в мире тоже все очень сложно и опасно. Даже здесь, на Базе, где нет ни одного больного, ты должна быть предельно осторожна. Мы не болеем благодаря чрезвычайным мерам предосторожности, но даже при таких мерах существует риск заразиться от кого-нибудь, и к тому же, мы не до конца изучили влияние этого вируса, — Дюваль сделал паузу, словно размышляя над чем-то. Потом перевел взгляд на Люси: — Девочка моя, я должен тебе сказать кое-что. Я пытался скрыть от тебя правду, но, похоже, в таком замкнутом пространстве это сделать нелегко. На Базе действительно содержатся вампиры, и все слухи об их существовании правдивы. Я говорю тебе это, чтобы ты понимала всю сложность и серьезность ситуации и чтобы впредь не делала глупостей. Кроме того, на Базу доставлен важный заключенный, и в связи с этим мы ожидаем нападения вампиров.

Люси словно остолбенела. Она уже и сама догадалась что к чему, но услышать это от отца никак не ожидала. Девушка смотрела на него удивленными глазами, а он продолжал:

— Люси, я потерял твою маму и не хочу потерять еще и тебя из-за твоих необдуманных поступков. Ты должна мне раз и навсегда пообещать не посещать те места, которые не предназначены для гражданских, иначе мне придется запереть тебя в комнате и поставить у двери охрану.

Упоминание о матери вывели Люси из небольшого шока и тут же вернули ее в прошлое.

Всю жизнь мать Люси, Джейн, была для дочери самым светлым, что могло быть в жизни ребенка. Именно ей девушка была обязана лучшей частью своего характера и красотой. Она унаследовала от матери более серьезные мысли и взгляды, более гармоничные чувства. Мудрые тактичные советы Джейн в доверительных беседах, ее виденье жизни помогали Люси в трудную минуту. Девушка была полностью удовлетворена своей жизнью. Однако в один день все это изменилось. Она потеряла разом и мать, и друга, и наставника.

Люси впомнила осунувшееся от горя лицо отца, когда он сообщил ей, что мамы больше нет. С того самого дня в ней исчезли все стремления, все мечты и желания. Девушка пребывала в какой-то прострации, не веря в то, что произошло, но понимая, что жизнь уже никогда не станет прежней. Будучи приученной к порядку, теперь она перестала обращать внимание на то, что происходит вокруг — чувства притупились, ее охватило безразличие ко всему на свете.

Это было мучительное ощущение для юного существа — почувствовать себя совершенно одиноким в мире, который перевернулся в одно мгновение.

Так продолжалось до тех пор, пока со временем чувство боли не начало ослабевать.

Этому способствовали появившаяся возможность работы с людьми и ощущение своей нужности и полезности.

Но как только Люси оказывалась наедине с собой — страх и уныние снова брали над ней верх. В одиночестве девушка все еще продолжала плакать по ночам.

* * *

— Месье полковник, — послышался чей-то голос, прервавший размышления Люси. Подошедший солдат тихим голосом говорил что-то ее отцу. Дюваль с обеспокоенным видом выслушал солдата, а потом обратился к дочери:

— Люси, пожалуйста, иди к себе и не броди здесь больше одна. Не забывай о комендантском часе.

— Хорошо, папа, я обещаю не делать глупостей.

Отец поцеловал девушку в лоб и ушел вместе с солдатом.

С трудом сдерживая накатившие слезы, Люси направилась в свою комнату.

Часть 11

Члены Совета и их помощники стояли возле огромного овального стола в зале переговоров. В ожидании начала собрания они обсуждали последние события. По их жестикуляции можно было понять, что собеседники были довольно красноречивы в своих высказываниях. Они пришли сюда за час до назначенного времени, чтобы пообщаться между собой.


Все повернулись к дверям, когда вошла леди Маргарет. Подойдя к своему креслу и выждав мгновение, она дала знак о начале собрания, предложив всем занять свои места. 


На протяжении всей своей жизни леди Маргарет проводила большую часть времени рядом с Александром, давая ему поистине мудрые советы. Она была наставником двум братьям, осиротевшим в раннем детстве, чья мать трагически погибла от рук «охотников». Находясь во главе Совета старейшин, в отсутствие Александра леди Маргарет взяла на себя и его обязанности, тогда как Эдриан был ее правой рукой вне пределов замка. Он также был ее телохранителем.


Пока восстанавливали замок и укрепляли внешнюю защиту, лорд Артур, ответственный за охрану замка, соединил в единое целое картину произошедших событий.
И теперь, после того, как все расселись, он поднялся из своего кресла, откашлялся и поделился собранной информацией.

— Благодарю вас, лорд Артур, вы проделали хорошую работу, — сказала леди Маргарет. — Я хотела бы знать ваше мнение насчет дальнейших действий.


Мужчина серьезно оглядел всех присутствующих: 


— Я думаю, нам надо на некоторе время опять спуститься в подземелье. И ни в коем случае нельзя сидеть сложа руки, пока Александр и остальные находятся в заточении. Мы не можем также ждать очередного нападения. У нас были только догадки, кто стоит за всем этим. Предполагалось, что это очередные облавы «охотников». После того, как мы покинули замок, я отправил нескольких воинов прочесать лес, и они обнаружили раненого солдата, одного из напавших на замок. Его допросили, и выяснилось, что наших братьев удерживают на военной базе. Но солдат не знал, с какой целью и по чьему распоряжению. То, что в этом замешан Ленар, мы узнали позже в замке, как, впрочем, и вы. Те, кого я послал, нашли эту базу. На побережье в радиусе нескольких километров от нее, среди высоких холмов, пропадает какая-либо возможность общаться телепатически, и, похоже, там действительно содержат наших пойманных братьев. Кроме того, на этой базе полно гражданских, которые укрылись там от эпидемии. Я думаю, нам стоит туда наведаться. Судя по количеству солдат, они очень хорошо охраняют свою территорию и возможно предполагают, что мы можем появиться. 


— Если это дело рук Ленара, то, может, он не осмелится причинить вред Александру и больше не будет нападать на замок?
 — высказала предположение леди Андреа, член Совета старейшин, отвечающая за историю и развитие своего народа.

Женщина выглядела обеспокоенной. Высокая, худая, с собранными в тугой узел длинными волосами, она была похожа на строгую учительницу. Леди Андреа всегда переживала за каждого из своего народа, словно знала его лично. При этом она была искусным воином и в случае необходимости всегда участвовала в тех или иных битвах, защищая свой народ. Глядя на нее, невозможно было догадаться, что эта худенькая женщина могла легко управляться с несколькими видами боевого оружия. В бою исчезала спокойная строгая учительница, и на ее месте появлялся грозный, неистовый воин.

— Ерунда! — поспешил возразить лорд Артур. — Вы не дооцениваете его. Ленар явно дал нам понять, что он не собирается отступать. Сначала он пытался склонить нас к тому, чтобы объявить всему миру о нашем существовании. Потом эта атака на замок. Могу с уверенностью сказать, что это было первое и последнее предупреждение. Ленар всеми силами стремится заставить нас помочь ему отнять трон у Александра. Вы знаете, что мы не можем этого допустить. Я думаю, что в случае, если наш народ не признает Ленара своим единоличным правителем, будет совершена еще одна атака на замок. Ведь он знает о Хранилище и может попытаться сделать так, чтобы Серил снова занял трон. Хотя Ленару очень хочется самому сидеть на этом троне, он понимает, что лучшего союзника, чем Серил и прежний Совет, у него нет, так как взгляды и методы у них одни и те же.

— Я не настолько в этом уверен, — возразил Эдриан. — Ленару не нужны союзники, у него и так все неплохо получается. Ради своей цели он планомерно устраняет всех, кто ему мешает, при помощи армии людей. Поэтому они скорее всего ожидают нашего появления на этой базе, чтобы расправиться с нами разом.


— Хорошо, допустим, они нас ожидают. Но когда? — леди Маргарет вопросительно посмотрела на Эдриана.

— Чтобы атаковать военную базу, нам потребуется время. Надо собрать достаточно большую группу, и они это знают, — ответил лорд Артур.

— А может, лучше не оправдывать их ожиданий?! — воскликнул Ренар.


— Похоже, мы действительно вынуждены начать военные действия, — с горечью заключил Марк, покачав головой. — Ленар пополняет ряды своих последователей с того самого дня, как мы собирались все вместе почти два года назад. И хотя численное преимущество все еще на нашей стороне, он активно использует людей. А армия людей — это уже настоящая угроза.

— Мы можем справиться с людьми! — воскликнул Ренар, и все вокруг закивали головами.

— Можем, но будут огромные потери. Армия людей обладает высококачественным современным оружием, и на их стороне солнце, — заметил Эдриан.


— Нашим лучшим союзником всегда была ночь, и я не думаю, что люди достаточно хорошо нас изучили, для того, чтобы изобрести совершенное оружие против нашей расы, — заметилa леди Андреа.

— А что если за военными стоят «охотники»? Тогда это настоящая угроза! — задумчиво произнесла леди Маргарет.

— Не думаю, чтобы «охотники» сотрудничали с Ленаром… — сказал Марк.

— Но ведь люди с ним сотрудничают по какой-то причине, — резко ответил ему Ренар.

— «Охотники» всегда были нашей проблемой: они обладают некоторыми нашими способностями и поэтому представляют собой серьезную угрозу… — лорд Артур гневно сжал губы.

— Может, «охотники» и сотрудничают с военными, но знают ли они, что за военными стоит Ленар? — как бы спрашивая саму себя, произнесла леди Маргарет.

— Я не верю, что они будут сотрудничать с Ленаром… Надеюсь, что до этого не дошло… — внезапно произнес один из молчавших до этого членов Совета.

— Если не знают, то тогда это понятно — они всегда сотрудничали с церковью. Но если они знают про Ленара, тогда я не понимаю, почему они это делают, какая им здесь выгода… — леди Андреа растерянно оглядела сидящих в зале..

— Необходимо точно выяснить, кто стоит за всем этим, — заметила леди Маргарет.

— Мы узнаем это лишь тогда, когда захватим базу, — уверенно произнес Ренар.

— А что насчет гражданских, которые находятся на базе? — поинтересовался Марк, всегда выступающий за мир во всем мире.


— Я не имею ничего против людей, непричастных ко всему этому, но сейчас они все без исключения наши враги, так же, как подчиненные Ленара. И мы не должны проявлять милосердие по отношению к ним, — резко произнес лорд Артур. 


— Но ведь их на Базе так много! А солдаты — они лишь подчиняются полученному приказу! — протестующе воскликнул Марк.

— А ты предпочитаешь оставить их в живых, чтобы потом они убивали наших братьев, так же как они делали это раньше? Конечно, у нас есть главная задача — найти и обезвредить Ленара, а также всех, кто окажет нам сопротивление. Но когда у нас есть шанс спасти наших братьев, было бы глупо не воспользоваться и другим шансом — убить врагов, вставших на нашем пути! И тем самым показать людям нашу решительность, — Ренар вызывающе посмотрел на Марка.

Он как всегда был очень красноречив, излагая свою точку зрения, готовый начать действовать как можно скорей. 


— А если мы захватим только Ленара? — спросил Марк. –
Я все же надеюсь, что мы обойдемся без лишних жертв.

— Может, ты и прав, Марк, но мы все прекрасно знаем, что и без Ленара нас все равно продолжат отлавливать, как это происходит в течение многих веков, — сказал ему лорд Артур.

— Лорд Артур прав! — поддержал Эдриан. — Если мы позволим им остаться в живых, позже они продолжат убивать нас. Но у меня все же есть подозрение, что именно этого они и ждут — чтобы мы на них напали…


— Может быть, в таком случае нам действительно лучше не собираться в большом количестве, а пойти небольшой группой? И если что-то пойдет не так — пострадают немногие, — предложил Ренар. 


— Тогда соберите полсотни воинов, — приказал ему лорд Артур.


— Сейчас же этим займусь, — кивнул Ренар и, встав из-за стола, направился к выходу.

…Собрание старейшин было закончено. Лорд Артур поклонился леди Маргарет и членам Совета и покинул зал. Через пару часов он собрал тех, кто разрабатывал стратегию нападения на Базу, для совещания в кабинете, где они до самого утра обсуждали план захвата.

Этим вечером замок Александра был охвачен невиданным возбуждением. Решение о нападении на Базу горячо обсуждалось обитателями замка. Все согласились, что должны идти небольшой группой и тем самым уберечь остальных. Однако относительно того, что будут делать оставшиеся в случае неудачи, мнения разделились. Некоторые считали, что надо разбудить Серила. Большинство с этим не согласилось, они считали, что этого все же делать не стоит.

Замок обезoпасили настолько, насколько это было возможно. Как на первом этаже, так и на втором окна теперь постоянно были закрыты непроницаемой броней. Для полной безопасности все обитатели замка перебрались спать в подземелье, где были оборудованы комфортные усыпальницы.

Часть 12

Был обычный день, ничем не отличающийся от остальных — для всех, кроме Люси.

На улице шел дождь. Девушке, предоставленной самой себе, нечего было делать, и она провела полдня в библиотеке.

Незадолго до ужина к ней подошел месье Кристиан с охапкой научных книг, которых нужно было передать Эрику. Люси с радостью предложила свою помощь, так как ей хотелось чуть размяться. К тому же, девушке ранее не доводилось бывать на том уровне, где находилась лаборатория, так как это было запрещено гражданским лицам.

Войдя в кабинет Эрика, Люси улыбнулась: 


— Привет! 


— Привет, Люси! Как дела? — ученый раскладывал на столе какие то бумажки.


— Все хорошо. Месье Кристиан просил передать тебе книги.


— О, это как раз то, что нужно! — воскликнул молодой мужчина, перебирая запыленные книги. — Как отец?


— Как обычно — все время занят.

Люси озиралась по сторонам, разглядывая различные предметы на полках.


— Да, это можно понять, учитывая его положение на Базе. 


— Эрик, я хотела спросить — ты в курсе, что внизу живут заключенные-вампиры?

Ученый пристально посмотрел на невозмутимое лицо девушки:


— Да, я в курсе. Это тебе отец сказал?


— Да, совсем недавно, — стараясь скрыть свою заинтересованность, ответила Люси. — Я знаю, что на них наручники, но все же — может ли заключенный сам их снять?


— А почему ты спрашиваешь? — Эрик подозрительно покосился на девушку.


— Ну, мне просто интересно, насколько военные защищают нас от вампиров, — задумчиво ответила Люси.


— Нет, без ключа он не сможет их снять. 


— Но ведь вампиры сильные, почему они их просто не сломают?


— Наручники и ошейник покрыты серебром. Но оно не соприкасается с их кожей, пока сам заключенный не схватится руками за ошейник. Если же он попытается освободиться, то ошейник… — и Эрик запнулся, не желая пугать девушку картиной ужасной смерти заключенного. — Хотя я за последнее время и стал экспертом в области вампиризма, изучая способности, обычаи и физиологию этих существ, но в тоже время очень многое мне еще неизвестно. Но одно я знаю точно — вампирам не справиться с серебром.


— А эти заключенные могут попасть на другие уровни? — снова спросила Люси.


— Нет, у каждого уровня своя система защиты. 


— Правда? — девушка вздохнула с притворным облегчением.

— Да, не волнуйся, — ответил ученый, не подозревая, насколько эта информация важна для нее. — Электронные ключи подходят не ко всем дверям. У гражданских одни ключи, а у военных — другие, так же, как лифты и уровни. 


— Понятно… ну, пока… — задумчиво произнесла Люси и направилась к выходу.

* * *

Она проснулась от ощущения, что на нее кто-то пристально смотрит. Это чувство не вызвало страха, а только некоторое замешательство. На будильнике, стоящем на столике у кровати, стрелки показывали четверть пятого утра. Стряхивая остатки сна, Люси вспомнила того заключенного, которого она видела некоторое время назад. В последние дни девушка ловила себя на мысли, что ей хочется еще раз увидеть его. Люси тогда поразила не столько его мужская красота, сколько глаза, которые словно вместили всю вселенскую печаль. Она терзалась сомнениями: хорошо ли это, правильно ли — желать встречи с заключенным? К тому же, Эрик подтвердил, что они — не люди, а хищники, и охотятся на таких, как она — людей!

Девушка слышала, как шептались местные обитатели, стоя в очереди в столовой, о том, что на Базе появился какой-то важный заключенный. Никто не знал, как он выглядит, но все знали, что он — очень важная персона.


В тот день, увидев в коридоре этого грустного незнакомого мужчину в сопровождении охраны, Люси еще не знала, кто он. Но его лицо настолько впечаталось в ее память, что постоянно стояло перед глазами. Она никак не могла избавиться от навязчивого желания еще раз увидеть это лицо. Девушка не могла понять, почему от одних воспоминаний о той встрече у нее перехватывало дыхание и бегали мурашки по коже. Тогда, встретив незнакомца на восьмом уровне, она почувствовала, что с ним что-то не так, но что именно — могла только догадываться.

После того, как отец, а потом и Эрик подтвердили существование вампиров, ею овладело желание узнать о них как можно больше. И реальная возможность пообщаться с одним из них вызывала в ней вихрь эмоций. Ведь до того дня ей не доводилось видеть их вживую, а тут вдруг в один день она увидела сразу двоих, да еще так близко. Правда, Люси не совсем была уверена, что тот, кого она видела с отцом, был вампиром — ведь он же не был в наручниках! 


Все сведения о вампирах девушка получила из фильмов, которые она видела, и из разговоров, которые слышала от обитателей Базы: у них нет души, они убийцы и так далее. Но разве они намного отличаются от людей?! Ведь люди могут быть не менее жестокими. И разве у не имеющих души могут быть такие грустные глаза, ведь глаза, как известно, это «зеркало души»?! 


Люси металась от осуждения к оправданиям, от любопытства к здравому смыслу. Ее мучили тысячи вопросов, одна мысль наскакивала на другую. Для нее, несмотря на юность, было ясно, что в мире не все однозначно. Этим она отличалась от отца, у которого существовало только «черное или белое». И как только мать с отцом уживались?! Наверное, помогал характер мамы — ее ум, тактичность, вежливость, рассудительность.

* * *

Джейн была очень красивой женщиной с копной волнистых волос цвета ржи, обладающая «железной рукой в бархатной перчатке». С каждым годом Люси все больше становилась похожей на мать и внешне, и внутренне. Дюваль замечал, как проявляются в дочери черты характера его жены, и от этого любил дочь еще больше. Он чувствовал вину за то, что не может уделять Люси больше внимания. Постоянная занятость заставляла его компенсировать это подарками. Полковник считал, что в данной ситуации любовь к дочери он должен проявить, оберегая ее от опасности, создавая ей самые лучшие условия жизни на Базе. Единственное, что он не замечал — это то, что его дочь давно из ребенка превратилась в молодую девушку.


Обладая качествами, унаследованными от матери: все анализировать и искать причины происходящего в мире — Люси постоянно искала ответы на множество вопросов, вертевшихся у нее в голове. И никто из ее сверстников не мог дать на них ответы — они их не знали, или просто сами никогда над ними не задумывались. Люси была из тех людей, которых волновали даже «проблемы в Гондурасе». С детства она была в курсе всех событий в мире, так как отец с матерью постоянно обсуждали новости, когда собирались за ужином.

Здесь же, на Базе, Дюваль практически ни во что не посвящал дочь, оберегая ее душевный покой. Поэтому большую часть времени Люси придумывала себе занятия сама. Она и раньше интересовалась мистическими существами из книг и фильмов, но теперь девушка серьезно занялась поиском любой информации о вампирах. Ее интересовали их долголетие и возможности. Люси представляла себе, что у нее появились друзья среди них — не способные на жестокость. Девушка воображала, как она входит в их круг… И сейчас ей казалось, что эти фантазии могли стать явью.

Однако Люси не совсем понимала, что человеку попасть в общество вампиров было невозможно без последствий. Да, в их обществе ты мог приобрести многое, но взамен потерять возможность жить при свете дня. И всю оставшуюся, почти бессмертную, жизнь жить в страхе умереть от руки человека или в страшных мучениях, получив солнечные ожоги. Станешь вампиром — назад пути уже нет! Только став им, ты можешь понять их жизнь, мысли, чувства. Человек, пожелавший такую судьбу, не понимает всех последующих трудностей.

* * *

«Я знаю, с кем поговорить! — осенило Люси после долгих размышлений. — Если заключенные действительно вампиры, то они должны знать больше людей, так как живут дольше». Ей очень хотелось узнать — какие они, эти существа, чем живут, чем дышат, чем интересуются. Для девушки они были вроде космических пришельцев, по какой-то случайности сброшенных на Землю. Эта вакцина… Не случись эпидемия, вряд ли люди узнали бы, что параллельно с их миром существует еще один. 


Люси решила не упускать возможности задать свои вопросы одному из представителей этого мира, как бы опасно это ни было. Однажды ей уже удалось благополучно спуститься на нижний уровень. Почему же не сделать это еще раз?

* * *

После ужина, выждав подходящий момент, когда отец отлучился из кабинета, Люси осторожно проникла внутрь и вытащила запасной универсальный ключ из отцовского стола. Таким образом она получила доступ ко всем уровням. Не в ее характере было брать чужие вещи без спросу, но любопытство пересилило все моральные принципы. Чтобы не мучиться угрызением совести, прежде чем решиться на кражу ключа, Люси взвесила все «за» и «против» по принципу «не навреди». Зная, что пропажа никак не навредит отцу, она спокойно положила ключ в карман и вышла в коридор.

В эту ночь ее сон был беспокойным. Ровно в четыре утра зазвонил будильник, и Люси, быстро одевшись, выскользнула из комнаты. Она шла к лестнице, почти слившись со стеной. На восьмом уровне девушка приоткрыла дверь, чтобы убедиться, что в коридоре никого нет, прислушалась. Было тихо. На этаже находилось несколько видеокамер, их было немного, да и зачем они, если заключенные все равно не отражаются на пленке. 


Люси хорошо запомнила, в какое время видеокамеры меняют угол обзора. Приблизительно в ста метрах находился поворот, где был пост охраны. Оттуда снова доносился мерный храп. 


Девушка подходила к каждой двери и заглядывала в узкие дверные окошки, пытаясь найти того, кого она видела в свою первую вылазку. Во всех камерах стоял полумрак, но все же можно было узнать очертания тех, кто находился внутри. Судя по количеству дверей, обойти их за какой-то неполный час было просто невозможно. Одно хорошо — Люси помнила, в какую сторону вели заключенного. Но даже это сейчас не облегчало ее поиски. Она решила, что надо как-то выманить охранника с поста и посмотреть записи за последние пару недель. «Думай, Люси, думай», — подгоняла она себя, лихорадочно соображая, как ей отвлечь охранника.

В конце коридора находилась уборная со служебными помещениями. Девушка, замирая от страха, опустилась на четвереньки и, тихонько проскользнув мимо поста охраны, побежала туда. Забравшись в одну из кабинок, она осторожно сняла крышку со смывного бочка, испортила приспособление для слива воды, накидала в унитаз скомканную в тугой ком туалетную бумагу и нажала на слив. Вода начала быстро наполнять емкость, дошла до верха и полилась через край, заливая пол. После этого Люси вернулась на прежнее место за углом и стала ждать. Казалось, каждая минута длилась вечность. Она уже не знала, что придумать, так как помнила, что этого охранника даже пушкой не разбудишь. «Может, подойти и щелкнуть его по носу, чтобы он, наконец-то, проснулся?!»

Пока она ломала голову, как ей быть, храп прервался. «Похоже, охранник проснулся», — подумала Люси. Через минуту послышались шаги, удаляющиеся в направлении уборной.

Не прошло и полминуты, как охранник, неуклюже скользя по полу, понесся обратно на пост вызывать техперсонал. После этого он вернулся обратно в уборную, пытаясь перекрыть воду и страшно ругаясь на весь этаж.

«Техпомощь придет точно не сразу, и попытка перекрыть воду займет его на какое-то время». Подумав так, Люси пулей залетела в охранный пункт, бросилась к столу, где лежал журнал отчетов, и стала быстро его листать, начиная с последних записей. Журнал был разделен на графы. В верхней графе запись — дата прибытия, имя, возраст, номер камеры — и еще одна графа, в которой почему-то ничего не было написано, но напротив каждой зачеркнутой строчки стояла галочка. На страницах их было немного. 


Люси все еще просматривала зачеркнутые строчки, как послышался грохот из уборной, вернувший ее к тому, зачем она сюда пришла.

«Так, последние полторы недели, примерно пять утра…»

Она взяла листок и стала быстро записывать номера камер всех заключенных, прибывших за последние десять дней.

Записав, она осторожно выглянула из-за стойки: путь был чист. Девушка побежала туда, где до этого около часа сидела в ожидании. Обойти все кабинки было не так уж и легко, заключенные были размещены не по порядку номеров и дат прибытия. «Почему их не располагают по порядку в камерах?! — думала она. — Ведь так проще. Хорошо, хоть я помню этаж. Так, четырнадцатая, нет, не он, двадцать девятая — не он, тридцать седьмая — опять не он, сорок вторая, сорок седьмая, пятьдесят третья…»

Люси металась от двери к двери, заглядывая в каждое окошко, пытаясь отыскать нужную. Семьдесят шестая… Она подбежала к двери, опять поднялась на цыпочки, чтобы заглянуть в решетчатое окно, и если бы не дверь, то точно столкнулась бы нос к носу с тем, кто смотрел на нее изнутри.

Именно те самые красивые карие глаза! Девушка еле удержалась, чтобы не вскрикнуть от неожиданности, отшатнувшись к противоположной стене. 


— Le belle pantoufles! 


— Простите? — переспросила Люси.


— А, так ты не местная! Я говорю — красивые тапки! — шутливо повторил на английском незнакомый голос за дверью.


Люси посмотрела на свои ноги, и ей самой стало смешно: пушистые розовые тапки с помпонами явно были не к месту… Но зато они помогали ходить беcшумно.


— Я тоже так считаю! — с улыбкой ответила девушка.


— А я знал, что ты придешь! — самоуверенно произнес голос.


— Откуда?! Я сама не знала, что приду.


— Ну, вообще-то, я тебя звал, во сне…


— А ты меня разве знаешь? 


— У меня не было возможности представиться, так как меня вели в наручниках, как раз тогда, когда ты дожидалась лифта. Меня звать Александр, — заключенный приблизил лицо к самому окошку.


«Имя как у обычного человека, красивое, и по-моeму, ему идет», — подумала Люси. Она сделала вид, что удивилась: 


— Да?! Боюсь, это была не я. 


— Тогда что ты тут делаешь? — усмехнулся заключенный.


Возникла пауза.


— Кстати, ты не опасаешься, что тебя охрана заметит? — продолжил Александр, желая разрядить обстановку.


— Не заметит, я устроила потоп на этаже, теперь охранник на ближайший час будет занят, — с гордостью заявила Люси. — К тому же, как я заметила, он спит постоянно беспробудным сном.


— Это я уже понял, слушая часами его храп на весь коридор, — усмехнулся Александр. — Ты пробралась сюда в пять утра, хотя по твоим словам, не гуляешь по уровням, где содержатся заключенные. Ты зачем-то устроила потоп и гордишься этим, как будто совершила подвиг. Может, все-таки скажешь, зачем ты тут?


Вообще-то, это действительно был подвиг для Люси, так как устраивать потопы ей еще не доводилось. Девушка недовольно нахмурилась, понимая, что она все же попалась.


— Мой оте… — и Люси замолкла на полуслове, понимая, что не следует рассказывать незнакомцу, чья она дочь.

Девушка блуждала по полу глазами, как будто там могло быть написано оправдание для ее появления тут. 


— В общем, я хотела… я думала… я… А зачем ты меня звал? — в последнюю секунду Люси придумала, как выкрутиться и перевести разговор на собеседника. Лучшая защита — это нападение, как говорил отец. — Откуда ты знал, что я приду и зачем звал? Ты же знаешь, что мы не должны общаться с заключенными.

Она попыталась заставить его сказать, кто он есть на самом деле. Девушка верила и не верила, что за дверью именно вампир.
Да и трудно было в это поверить, глядя в его глаза с длинными ресницами.

— Тогда почему ты здесь? — чуть ли не смеясь, снова спросил Александр.


Люси покраснела, то ли от досады, то ли от того, что он пытливо уставился на нее своими проникновенными глазами и, похоже, читает ее мысли. Она нервно потерла вспотевшие ладони. «Нет, так дело не пойдет, — подумала девушка, — он все время умудряется переводить разговор на меня». Она чувствовала, что разговор не получается.


Александр понял, что пора начать вести себя, как обычный человек, а то он, пожалуй, испугает этого ребенка.


— Может, скажешь, как тебя зовут, и мы начнем сначала? — он будто прочитал ее мысли.

«Да, наверное, так будет лучше», — подумала Люси и, представилась: 


— Я Люси!


— Так что ты тут делаешь, Люси? 


— Я тут живу с отцом. Правда, он постоянно на работе, а я все время одна. С тех пор, как умерла мама, мы остались с отцом вдвоем. Чаще всего мне даже не с кем поговорить, а единственная подруга, здесь, на Базе, младше меня на несколько лет. Поэтому мне не с кем делиться своими мыслями, некому задать вопросы. У отца нет на это времени. Я понимаю, что он пытается меня оградить от всего плохого, но от этого мне не легче.

Девушка выпалила это на одном дыхании. Уже давно ей так хотелось, чтобы хоть кто-нибудь поинтересовался, как ей тут живется…

— Мне очень жаль, — произнес Александр, грустно улыбнувшись. Помолчав, он спросил: — Сколько ты уже тут пробыла?


— Почти год.


— Понятно, — он горько усмехнулся, — значит ты очень живучая. Мне кажется, если прожить тут даже пару месяцев, можно сойти с ума.

— Да, это точно! — Люси опустила голову.


— А ты не боишься разговаривать со мной, ведь ты уже поняла, кто я… И мы такие ужасные и беспощадные… — Александр лукаво улыбнулся, прищурив глаза.

— Так ты точно вампир?! Я видела вас только в фильмах… Тогда, у лифта, твои глаза… они не вызвали у меня страха, а наоборот… — тут девушка запнулась. — Если честно, то мне жаль, что все так, как есть…


— А почему ты не говоришь по-французски? 


— Я родилась и жила в Америке, пока моего отца не перевели во Францию. Меня, как всех детей военных, определили в спецшколу, в которой учатся дети из разных стран. Никто не спрашивал, хочу ли я переезжать. Мои друзья, близкие — все остались в Америке. Наверное, если бы меня привезли сюда в более раннем возрасте, я легче переносила бы все перемены, связанные с переездом. Ты не представляешь, как это тяжело — в чужой стране не знать языка, не понимать других, не уметь выразить себя и не иметь друзей. Вокруг тебя все чужое, непривычное, другие улицы, другие люди, другие обычаи и правила. С Францией у меня связано все самое плохое в моей жизни. Скорее бы я стала самостоятельной! Мне так хочется отсюда уехать!


— Мне очень жаль… — снова произнес Александр. — Похоже, тебе пришлось нелегко. Может, поэтому французский и не дается. Но могу тебя заверить, что решение о переезде сюда, наверняка, было принято для твоего же блага. Все, что происходит с тобой и вообще в мире, для чего-то нужно, и со временем ты поймешь, для чего. Тогда твоя печаль пройдет. И не спеши взрослеть и становиться самостоятельной. Юность — это самое счастливое время, ты не представляешь, какая это ответственность — быть взрослым! Поэтoму живи и радуйся, что о тебе есть кому позаботиться, и не надо думать о крыше над головой, еде и о других проблемах. Жизнь испытывает тебя тем, чего ты больше всего боишься, или тем, что тебе не нравится. И такие ситуации даются, чтобы исправить свое отношение к ним, перебороть страхи, чему-то научиться, стать сильнее. За хорошие уроки обычно приходится дорого платить, но они того стоят, если правильно на них отреагировать. Что касается вопросов — я с удовольствием ответил бы на них, но в шесть часов сменяется охрана, и, я думаю, наш разговор лучше перенести на другой день. Если хочешь, приходи завтра, и мы продолжим.


Люси все это время молча слушала его, не веря тому, что он вот так просто с ней разговаривает. 


— А я могу хотя бы один вопрос задать сегодня?


— Один задавай, — одобрительно кивнул Александр.


Девушка колебалась какое-то время, как будто формулируя вопрос, после чего спросила:


— У тебя душа есть?

Она посмотрела прямо в глаза Александру с извиняющимся видом — ей так это было важно знать!


И он понял, что для Люси этот вопрос — самый важный из всех.


— Ты сама со временем найдешь ответ… До завтра… 


Девушка постояла еще полминуты с задумчивым видом и, уходя, произнесла: 


— Xорошего тебе дня, Александр! — сказала Люси, не имея ни малейшего представления, что происходит здесь с вампирами днем.

Он проводил ее взглядом, пока хрупкая фигурка не исчезла из вида.

Часть 13

«Представляю, как глупо я тогда выглядела у лифта, пытаясь стать невидимой! — Люси поморщилась. — Не надо было мне заниматься самовнушением в тот момент — Александр меня все равно видел… И почему лифт не пришел быстрей?! Хотя это еще раз подтверждает, что именно такие “случайности” имеют под собой глубокий смысл и тайный замысел. Ведь как в жизни бывает — приди лифт на пару минут раньше, или пойди я по лестнице — и мы бы никогда не встретились».

Так размышляла девушка, внося очередную запись в свой дневник.

«Как часто мы стоим перед жизненной развилкой! Как часто мы стоим на этой развилке достаточно долгое время, чтобы принять правильное жизненно важное решение! Хотя, стоя там, мы все равно не знаем — какое из направлений верное. Мы можем только предполагать. Хотели бы мы видеть на той развилке огромный камень, где было бы написано, как в сказке — “налево пойдешь — коня потеряешь, направо пойдешь — счастье найдешь” — или не хотели бы? Вот и я думаю над этим вопросом уже давно. А что было бы, если бы я выбрала другое направление? Там ли мы, где должны быть, и такие ли, какими должны быть? Я помню, мама говорила, что со временем люди приходят к выводу, что они там и такие, где и какими должны быть. Но все же так интересно узнать, что было бы — останься я в Америке? Мы выбираем свою судьбу или кто-то за нас выбирает? Этот вопрос никогда не давал мне покоя. Моя сущность состоит из постоянных противоречий, в голове постоянно два, а то и более, голоса, которые дискутируют между собой. Я не считаю это сумасшествием, так как мама объясняла — это признак способности мыслить шире и глубже. Хотя я уже давно убедилась, что те, кто мыслит узко или вообще не мыслит, в жизни счастливее, так как розовый туман (или еще говорят — очки) мешает увидеть реальную действительность».

Дописав, Люси поставила дату — 3 июля 2011 года. Она закрыла тетрадь, легла на кровать, уткнувшись лицом в подушки и продолжала размышлять до тех пор, пока окончательно не провалилась в глубокий сон.

Шесть часов промелькнули незаметно. Девушка настолько устала, что совсем не видела снов. Лишь один раз она проснулась ночью, услышав марширующие шаги по коридору.

* * *

Люси опять стояла перед знакомой камерой. 


— Кто вы?! — несколько прямолинейно спросила она Александра.


— Что значит — кто мы? — недоуменно произнес он.

— Ну, понимаешь, о вас много информации, много слухов, я смотрела фильмы про вампиров, читала статьи, слушала, что говорят другие люди, но никто не дает ответа — откуда вы произошли и какие вы, — пояснила девушка.


Александр был явно озадачен этим вопросом, но потом вдруг улыбнулся:

— А-а-а, я понял… Умеешь ты, однако, обескураживать! Ну, давай по порядку. Мы относимся к одному из видов сверхъестественных бессмертных существ, только мы похожи на людей. Точнее, мы смертны, но не так, как вы, люди. Вернее сказать, нас относят к долгожителям. Когда-то очень давно мы были такими же людьми, как и вы, поэтому у нас и сохранился человеческий облик. Самому старому из нас более двух тысяч лет. Нам свойственны сверхъестественные способности: погружать людей в сон, общаться телепатически между собой; у нас большая физическая сила, умение летать; при этом мы не отбрасываем тени, не видим себя в зеркале. Нас невозможно сфотографировать, это связано с очень быстрым движением молекул в нашем организме. Но зато встречается много картин с нашим изображением. 


— Значит есть не только вампиры, но еще и другие? 


— Да, есть. Грифоны, например. 


— Неужели это возможно?! — удивленно промолвилa девушка.


— Ну, когда-то ты и в нас не верила… В мире есть многое, чего вы, люди, не знаете. Правда, время от времени кто-то из вас с этим сталкивается. Все остальные существа безвредны для людей, так как подчиняются нам. Это, так сказать, еще один тайный Божий замысел. Однако есть люди, которые всегда про нас знали, но это держалось в строжайшем секрете.

— Такие, как готы?

— Нет, готы появились совсем недавно, в семидесятых годах прошлого века. Это одержимые фанатики, во всем нам подражающие, — улыбнулся Александр.


— Да, я таких видела.

— Это просто дети, которым нравится наш образ. Подростки всегда хотят чего-то экстремального, хотят принадлежать какому-либо сообществу. Раньше такого бы не допустили, любая приверженность к мистике — каралась. Сейчас к этому относятся более спокойно. Но существуют группы людей, преследующих нас. Ты наверняка не слышала про «охотников»… Мы с ними сталкиваемся периодически. Они продолжают на нас охотиться на протяжении многих столетий. «Охотники» имеют кое-какие наши способности, но они не нуждаются в крови, и солнечный свет им не страшен.

Девушка смотрела на Александра широко раскрытыми глазами. Услышанное казалось ей чем-то нереальным, из области фантастики. 


Лицо ее застыло в задумчивости, но через некоторое время мысли вновь вернулись к Александру, и онa задалa очередной вопрос: 


— А как давно вы во Франции?

— Мы обосновались тут со времен крестовых походов. Многие из нас расселены по всей Западной Европе. Пять веков назад в мире властвовала святая инквизиция. Всех, кто проявлял хоть какие-либо необъяснимые способности или странности, сжигали на костре. Нас тогда принимали за черных магов, продавших свои души дьяволу, поэтому охота на нас велась практически так же рьяно, как и на ведьм. Нам пришлось покинуть свои убежища и помотаться по миру, когда люди поняли, кто мы такие. Нам надо было найти место, где нас не смогли бы раскрыть, выловить и убить и где мы могли бы обосноваться.

Люси невольно вообразила себе картину: площадь, а на ней огромный костер, посреди которого корчится человек. Несколько минут она приходила в себя от шока, который испытала, представив все это.

Александр сделал паузу, давая ей время осмыслить услышанное. 


— Значит вы участвовали в сражениях? — с задумчивым видом задала девушка очередной вопрос.


— Да, но у нас не было цели повлиять на исход войны. На протяжении столетий мы сопровождали людей в военных походах. Мы были скорее в качестве наблюдателей и вмешивались в ход войны только в крайних случаях. Мы все хорошо разбираемся в военном деле и в различном боевом оружии. Эта наша постоянная обязанность. В нашем замке даже есть оружейная комната с трофеями разных эпох и тренировочный зал, где мы регулярно совершенствуем свои военные навыки. Стратегию ведения боя мы оттачиваем во время охоты, которая тоже входит в наше обучение. Но я никогда не был страстным охотником… в отличие от моего брата. Однако я вынужден соблюдать эти давно установленные традиции, так как охота всегда считалась важной частью нашего образования. С тех пор прошло много времени, у нас исчезла необходимость носить с собой боевое оружие. Но у каждого из нас всегда при себе небольшой кинжал или нож.


— От кого вы произошли? Почему вас называют «проклятыми» и «слугами дьявола»?! — продолжала расспрашивать Люси.

— Люди боятся нас, потому что они вообще боятся всего, чего не знают или не понимают. Как я уже сказал, мы были обычными людьми, такими же Божьими созданиями, как и вы, пока не появились умеющие воскрешать мертвых. Первые воскрешения были совершены почти три тысячи лет назад. Почитай Библию — сам Иисус и его последователи тоже воскрешали умерших, давая новую жизнь их бренному телу. Мы — те самые воскресшие. И мы тоже можем спасти умирающего. Но, к сожалению у нас ограниченные возможности — мы можем это сделать в крайне редких случаях.

— Значит получается — вы не ходячие мертвецы, как все считают?!

— Нет, мы даже живее всех живых. Все дело в том, что после воскрешения с первым вздохом начинает усиленно сокращаться сердце, и все процессы в организме намного ускоряются, они происходят быстрее, чем до воскрешения. В том числе и деление клеток. Этим объясняется быстрая регенерация. Мы даже чуть теплее вас, людей.

Люси удивилась, потому что она всегда считала, что у вампиров сердце не бьется. Но тут же ее осенило, что она была неправа — как бы у них тогда двигалась кровь в венах?

— А почему тогда вы такие бледные?

— От нехватки солнечного света, — ответил Александр и продолжил: — Мы жили, как все: вели хозяйство, растили детей, но после воскрешения у нас появились необычные способности — oбострилась интуиция, появилась способность предвидения и ясновидения. Вскоре мы заметили, что эти способности передаются и нашим детям. Спустя время мы начали уделять нашим способностям особое внимание. Мы проверяли свои возможности, искали секрет вечной жизни, способ преодоления гравитации, занимались философией, физикой, алхимией и другими науками. И мы поняли, что получили эти способности не просто так — вместе с ними мы получили важную миссию: лечить человечество. Почти у всех нас появилась способность лечить людей своей энергией.

Кроме всего прочего, обнаружилось, что исцелять людей можно было и нашей кровью, так как она стала целебной и давала эффект, который люди тут же чувствовали на себе. За это люди не жалели ни денег, ни домашний скот, чья кровь помогала нам восстанавливать затраченные на лечение людей потери.

Вера в Бога тоже исцеляет, но ведь, чтобы молитвa сработала, нужно приложить немало душевных сил и стараний… А так как желание получить результат здесь и сейчас присущ человеческой натуре, люди очень быстро поняли, что можно получить желаемый результат, не прикладывая никаких усилий. Так, благодаря необычным способностям мы получили возможность брать от жизни больше, чем другие, включая власть и деньги. 


Все изменилось из-за моего деда Серила, простого земледельца. Он открыл способ преодоления гравитации и научил этому других. Своему открытию он дал название «вампир», что означало «парящий» или «пернатый». У деда появилось множество последователей. Мысль о собственной уникальности все больше завладевала их умами.

Они провозгласили Серила и себя избранными, высшими существaми. На основе учения деда была создана новая религия «вапиризм». А моего деда избрали духовным лидером этой религии. После того, как был создан Совет старейшин, Серила начали называть Отцом. У нашего народа появились новые обычаи и традиции, которые живы до сих пор. Со временем, когда нас стало гораздо больше, Совет старейшин убедил деда, что он должен взять в свои руки всю власть и в мире людей.

Влияние вампиризма становилось с каждым днем сильнее и сильнее. Но однажды на одном из собраний Совета появился посланник Бога и обрушил на нас гнев Господа, который сказал, что раз мы считаем себя такими великими, то отныне мы не имеем права на Рай, на вечную жизнь с Богом на небесах. И пока мы живы — не видать нам лучей солнца, жить нам на земле в полной темноте. 


Нам досталось время суток темное, как и наши помыслы, а остальным людям — светлое. После этого мы могли выходить на улицу только после заката и до рассвета. Бог увидел, что мы можем стать слишком сильными и подчинить себе людей, поэтому превратил нас в рабов тьмы.

Но это еще не все: наша кровь изменила свое качество и стала действовать на людей, как наркотик, вызывая зависимость, давая людям эйфорию. Люди стали обращаться к нам не только за лечением, но и в надежде получить очередной «допинг». Им казалось, что так они приблизятся к высшим. Такая зависимость была только на руку «высшей расе». Однако, видя страшные последствия, видя, как мучаются от ломки зависимые от крови «высших» родные и близкие, люди понемногу стали прозревать и вскоре перестали смотреть на нас, как на высших.

Все меньше людей обращались к нам за помощью. Большинство потеряло в нас веру, считая проклятыми самим Богом. Это привело к тому, что на нас начались гонения.

Отец Серил вместе с преданными последователями укрылся в горах, преследуемый местным населением. Спустя время он снова начал, но уже тайно, проповедовать свое учение среди новых сторонников. Отец Серил имел сильную волю, обладал талантом оратора и умел организовать, убедждать и воодушевлять других. Живя среди крестьян, он постоянно беседовал с ними, говоря об их страданиях, убеждал, что власть Бога непременно будет свергнута народом, и вселял надежду и веру в этих людей, терпящих бедствия и лишения.

В течение нескольких лет Отец Серил шел к своей цели: замене старой религии на новую, к замене веры в Бога на веру в высшую расу. Вокруг него сплотилось множество людей, изнемогающих от тяжелого труда и нищеты. Набрав силы, они подняли восстание. 


Однако разрушить старую религию оказалось непросто. Во имя своей веры люди готовы были идти на смерть. И восстание превратилось в жестокую бойню. Отец Серил и его сторонники беспощадно убивали всех приверженцев веры в Бога, не щадя ни женщин, ни детей.


— Почему Бог сам изначально не уничтожил Отца Серила? 


— Господь не уничтожает тех, кого сам создал. На тот момент поделить время суток так, чтобы новая раса не влияла на людей, было мудрым решением…

После некоторой задумчивости, Люси снова спросила:

— А почему на вас так действует серебро?

— Потому что Бог запретил нам к нему прикасаться. Все дело в том, что Серил и его последователи обогащались за счет людей и все серебро тратили на создание идолов для новой религии… Но ты ведь знаешь, что одна из заповедей гласит: не сотвори себе кумира! Вот мы и поплатились таким образом за нарушение этой заповеди…

Укрываясь в горах, лишившись всех средств существования и помощи людей, наш народ оказался в крайне тяжелом положении. Нужно было находить способ выжить. Некоторые из нас стали по ночам похищать у людей скот. Но нашлись и другие, которые предложили пополнять запас своей крови, используя кровь отступников — людей. И Отец Серил под давлением Совета старейшин дал на это свое согласие.

— И даже после этого Бог не наказал его?

— Нет, — ответил Александр, — Бог нас не наказал — мы сами себя наказали! Мы не должны были бездумно следовать за Отцом Серилом, не должны были противопоставлять себя Богу. Мы уже были наказаны, лишившись возможности видеть солнце. После того как Отец Серил и его воины уничтожили столько людей, что ангелы начали восставать против Бога, нам пришлось лишить Серила власти и поместить его вместе с его ярыми сторонниками в Хранилище, где они погружены в сон. Только нынешний Совет старейшин в силах их разбудить. А так как не весь наш народ оправдывал деяния Серила и не все следовали за ним, Господь поставил нам условие: отныне мы должны стать защитниками людей, должны передавать им наши знания, а за это мы получим долголетие. 


— Тогда получается, такая жизнь — это не проклятие, а ваш выбор?!


— Да. Но уставшие от этой долгой жизни и не имеющие храбрости покончить с ней называют это проклятием.
Нынешний Совет старейшин веками оберегал Хранилище от лишних глаз. Периодически приходилось перемещать усыпленных с места на место, пока мы не обосновались в Европе в родовом поместье.


— Что происходило потом? — задумчиво спросила Люси.

— Мы старались не выдавать своего присутствия, старались жить очень тихо и мирно. После той бойни новый Совет старейшин принял решение, которое впредь запрещало нападения на людей. Мы продолжали периодически спасать их от смерти, и поэтому у нас не было недостатка в донорах — родственники спасенных в благодарность становились ими по своей воле. Конечно, все-таки иногда случались нападения и даже убийства людей, но за этим следила специально отобранная Советом группа надзора, которая отслеживала все случаи нападения и доводила дело до суда.

— А как вы можете спасти всех умирающих?
Их же так много!

— Мы спасаем не всех.

— Почему?

— Не все достойны. 


— Как вы определяете, кто достоин?
А как же заповедь — не суди?!

— Мы не судим, мы пробуем его кровь. Смотрим, чем человек жил, что делал, каковы его помыслы, достойно ли себя вел по отношению к другим людям, сколько успел сделать и сколько еще не успел. Может, его роль уже выполнена в этом мире. Можно сказать, что в своем решении мы в основном руководствуемся главным правилом: сохранить жизнь тому, кто достойно ее проживает.

Когда мы употребляем кровь человека, то вместе с ней получаем и его память. А так как у людей в голове обычно много «тараканов», то это очень тяжело для нас… Очень тяжело чувствовать все, что чувствуют люди, и знать их самые страшные кошмары. Видеть прошлое этих людей, будущее, их жизнь, их поступки.

Кровь благочестивых людей не имеет негативной памяти… Кстати, кровь, налитая в сосуд, не несет вообще никакой памяти… Поэтому прежде чем спасти кого-то, мы по его крови можем точно определить, достоин ли данный человек второго шанса.

Мы выбрали правильный путь и могли бы еще мирно сосуществовать с человечеством веками, но тут появился этот вирус…

Люси помолчала, словно осмысливая услышанное. Потом подняла голову и спросила:

— А как же смерть от осинового кола и отрубленная голова?


— Ну, любое живое существо не выживет, если ему вонзить кол в сердце…


— Да, конечно… Александр, есть ли возможность вам снова когда-нибудь увидеть солнце?

— Я не думаю, что что-то может измениться, мы уже столько времени такие, какие есть… Думаю, Бог решил все оставить по-прежнему. Именно поэтому мы так реагируем на солнечный свет. Несмотря на то, что мы уязвимы днем, мы остаемся единственными на земле, кто может спасти людей в случае катастрофы, или как сейчас — эпидемии. Наша ограниченность в передвижении днем напоминает нам, что мы хоть и сильнейшая раса, но не должны подавлять тех, кто слабее нас… Что касается меня лично — я был рожден таким, мне неведома другая жизнь. Поэтому нет мучительной тоски по дневной жизни, как у некоторых наших. Меня только терзает любопытство и желание увидеть своими глазами, как выглядит мир днем, когда его освещает солнце.

— А что если бы между тобой и солнцем было зеркало, отражающее его лучи, что тогда? — Люси как будто осенило. 


— Не знаю, я никогда об этом не думал, но что-то в этом есть.

Казалось, что вопросам девушки не будет конца.

— Как у вас появились клыки?


— Клыки — это эволюция. Они есть у многих животных. И даже у вас, людей, есть небольшие клыки.


Люси нащупала пальцем выступающий зуб. «Вообще люди с клыками очень завораживающе выглядят — все время хочется заглянуть им в рот», — вспомнила она своего одноклассника, который часто улыбался.


— Кстати, я вспомнила… Эрик — здешний ученый — мне тоже говорил, что ваша кровь вызывает зависимость и страшные муки.
Но разве нет способа это изменить? Ведь вы до сих пор спасаете тех, кто при смерти.


— К сожалению, пока мы не нашли способа избавить спасенных от этой зависимости. Но они хотя бы продолжают жить.


— А почему не обратить всех в таких как вы? 


— Мы не можем обратить всех инфицированных, так как сами окажемся на грани вымирания. Не забывай, что нам жизненно необходима кровь.

— А вы не боитесь, что ваш Серил снова проснется? И почему вы называете это сном?


— Сном можно назвать и обморок, и кому, и даже смерть иногда называют сном. Вот и Отец Серил тоже пребывает во сне. Но он не может сам из него выйти, пока все двенадцать старейшин нынешнего Совета не вернут ему кровь, которую у него отняли, прежде чем поместить его в склеп.


— Что если одного из них не будет?


— Это маловероятно.


— Но я слышала, как говорили о каком-то Мариуте из Совета.


— Лорд Мариут тоже здесь?! — Александр бросил быстрый взгляд на Люси.


— Похоже, что да, — сочувственно покачала головой она.


— Бедный старик! — тяжело вздохнул он.


— Что тогда, если одного не хватает? — не унималась девушка.


— Тогда Отец Серил восстановится не полностью. 


Люси с сожалением посмотрела на грустного Александра. Ведь она не знала, что лорд Мариут был для него духовным отцом. Ей очень хотелось быть полезной своему новому другу или, по крайней мере, проявить участие.

— Я постараюсь что-нибудь разузнать о нем…


— Спасибо, Люси, только, пожалуйста, будь осторожна.


— Постараюсь. Спокойной ночи, Александр.


В ответ послышался только тяжелый вздох…

Часть 14

Было около четырех утра, когда Люси снова почувствовала на себе чей-то взгляд. Чувствуя, что не в силах больше заснуть, и убедившись, что из коридора не доносится никаких звуков, она тихо поднялась с постели, натянула джинсы и свитер поверх пижамы, осторожно открыла дверь и направилась в ту часть комплекса, где была камера Александра. Минуя лестницу, коридор и охранника, она, наконец, оказалась прямо перед знакомой дверью. Сквозь узкое окошко и из-под двери просачивался тусклый свет от одинокой лампочки, висящей под самым потолком. В камере царила глубокая тишина. Подойдя ближе к двери, полная решимости и нетерпения продолжить разговор, Люси громким шепотом позвала Александра.


— Привет! — он выплыл словно ниоткуда.


— Привет! Ты снова звал меня? — девушка вопросительно посмотрела ему в глаза.


— Почему ты спрашиваешь?

Александр прищурился и как-то загадочно улыбнулся.


— Я проснулась от ощущения, что на меня смотрят… — задумчиво сказала Люси.


— Я не звал, просто смотрел, как ты спишь, — извиняющимся голосом ответил ее необычный знакомый.


— И как давно ты смотришь, как я сплю? — смутилась девушка. 


— Ну, если честно, то теперь уже каждую ночь. Тебя не так просто было найти в таком количестве помещений.


— Как ты это делаешь? Получается, ты можешь отсюда выходить? 


— Я мог бы, если бы не двери, покрытые серебром, и ультразвук. В данной ситуации я могу выходить из своего тела и таким образом путешествовать на ограниченном расстоянии, — объяснил Александр и добавил: — Не беспокойся, я не причиню тебе вреда. 


— Зачем ты это делаешь?


— Ну, сказать честно, я это делаю не специально. Просто мысли о тебе переносят сознание в твою комнату. Она довольно уютная! — улыбнулся он. — К тому же, тут нет возможности заниматься чем-то другим.


Люси еще больше смутилась, вспомнив своих мишек и то, как она спит с ними в обнимку. Наверняка он теперь думает, что она еще ребенок.


— А почему ты обо мне думаешь?

— Потому что в моем положении ты единственная, кто отвлекает от плохих мыслей… — попытался оправдаться молодой мужчина. 


У девушки сжалось сердце. Желая помочь Александру, она воодушевленно сказала:


— Хочешь, я буду тебе приносить книги?.. Хотя вряд ли ты найдешь в них что-то новое… 


— В любой книге, даже дважды прочитанной, всегда можно найти что-то новое, — возразил он.

— Еще я могу принести листы для рисования!


— Я не умею рисовать, — покачал головой Александр, — я уже пробовал.


— Ты должен еще раз попробовать! — воскликнула Люси. — В детстве, когда мама учила меня рисовать, у меня получалось не совсем то, что я хотела. А когда я попала сюда, и у меня появилось много свободного времени, я снова стала рисовать, только по-другому. Сначала получались рисунки, которые мне не нравились, а сейчас я такие красивые вещи рисую, что сама удивляюсь. Вот и трачу теперь все свободное время на рисование. Хочешь — могу и тебя научить? А заодно тебя нарисую… Благодаря маме я поняла, что талант открывается спонтанно и что все заложено в детстве. Надо только оглянуться назад и вспомнить, о чем ты мечтал. Это может помочь найти свой путь в будущем. Обычно наши детские мечты подсказывают — что нам предназначено. И тогда легче идти по жизни и добиваться успеха. Если, конечно, тебя в этом кто-то поддерживает, и никакие другие дела не заставляют забыть о своем таланте. Ведь зачастую бытовые проблемы или родители направляют тебя совсем в другую сторону, которая обычно не приносит удовлетворения… Так говорила мне мама. 


— Может быть… — задумался Александр, а затем спросил: — Ты действительно можешь меня нарисовать?

— Да, могу, — кивнула девушка.

— Интересно будет посмотреть, как я сейчас выгляжу.


— По-моему, ты очень неплохо выглядишь! — Люси оценивающим взглядом посмотрела на Александра.


— Поверю на слово, — улыбнулся тот.


— Знаешь, мне твое имя очень нравится, но можно я буду называть тебя Алексом? Александр звучит как-то слишком официально.

— Называй, мне так тоже больше нравится. Меня мало кто так называет.

Люси улыбнулась своей особой улыбкой, а затем спросила:


— Чем ты вообще занимаешься, когда не спишь? Вернее — занимался до того, как сюда попал?


— Ты знаешь, если подумать, то даже трудно ответить на твой вопрос, — Александр неуверенно посмотрел на девушку — ему никто раньше не задавал такого вопроса. Он не знал с чего начать. — Мы не такие, как вы, и образ жизни у нас отличается от вашего. Но при этом у нашего рода на протяжении многих столетий были разные компании, которыми мы управляли через доверенных лиц. Передавали их из поколения в поколение, так, чтобы у людей не возникало ненужных вопросов.

— А я думала, вы ведете одинокий образ жизни.

— В каком-то смысле это так и есть, мы все одиноки, но при этом держимся друг друга и всячески помогаем. Сейчас многие из нас живут по-другому. Они имеют огромные особняки, охрану и большие средства, которые помогают защитить их от нападок людей. Наши средства задействованы во многих отраслях и не в одной стране мира, поэтому все компании друг с другом связаны, и мне приходилось все контролировать. Помимо этого я еще и наследник Отца Серила. Поэтому мне приходилось решать спорные вопросы внутри нашего общества, принимать решения по поводу правил и их нарушений, ну, и так далее.


— Я не знала, что вы тоже спорите. А что за нарушения бывают у вас?

— Такие же, какие бывают и у вас, людей. Бывают споры, бывают и драки.

У нас порой бывали такие стычки между своими! Это были небольшие сражения. Но ни одна, ни другая сторона не использовала огнестрельное оружие или серебро. По сути это были отдельные схватки, где несколько десятков с одной стороны сражались против такого же количества с другой, отстаивая какие-то взгляды. Но сражение быстро пресекалось, и воюющие всегда несли наказание.

— Понятно… А что ты делал для себя, так сказать — для души?


— Для души? — переспросил Александр. — Для души я играл на пианино и скрипке, читал книги и чертил план расширения подземелья замка. 


— Ну, вот видишь, — заулыбалась Люси, — а ты говоришь, не умеешь рисовать! Завтра я тебе принесу листы и карандаши и каждый раз буду забирать твои рисунки себе на память.


— Хорошо, давай попробуем. Может, пришло время, и из этого получится что-то путное.


— Алекс, я говорила тебе про маму… — девушка сделала паузу. — Я хотела узнать, почему кто-то умирает, а кто-то пребывает в коме? Что происходит с человеком, когда он в коме? Ведь никто достоверно не знает, куда попадает человек после смерти. Все говорят про какой-то белый коридор…


— Сейчас попробую объяснить, — Александр сделал паузу, собираясь с мыслями, чтобы дать девушке как можно более внятноe объяснение. — У человека есть четыре основных уровня: физический, ментальный, эмоциональный и духовный. Так вот, когда люди попадают в состояние между смертью и жизнью, они действительно видят белый коридор. Это движение в некое пространство — назовем его помещением, где люди проходят тесты-задания, относящиеся к каждому из этих уровней. Все задания связаны с каким-либо неправильным выходом из определенной ситуации, случившейся еще при жизни человека. Задания — это возможность заново пережить те ситуации и принять правильное решение. Если человек примет неверное решение хотя бы на одном уровне игры, то он умрет. А если пройдет достойно все четыре уровня, то возвращается к жизни. Чем дольше человек в игре, тем дольше он пребывает в коме. Но время там в любом случае течет по-другому.


— Тогда все становится на свои места, — ответила Люси с задумчивым видом.


— Все не так просто! Жизнь человека — как компьютерная игра: в начале жизни дают набор бонусов-талантов и навыков, а остальные прячут по жизни во всяких потаенных местах. Надо воспользоваться полученными в начале «бонусами», чтобы проще было отыскать спрятанное. От того, как человек их использует, зависит его будущее.


— Спасибо, Алекс, мне будет над чем подумать, — серьезным голосом произнесла девушка.

— Да уж, это точно… — усмехнулся он.


Несколько секунд Люси вглядывалась в его глаза.

— Алекс, извини, что спрашиваю, но ты всегда говоришь только об Отце Сериле и только один раз обмолвился о брате. Могу я узнать, где твои родные, и был ли ты женат когда-нибудь?

Александр замолчал, погрузившись в воспоминания, потом потряс головой, словно желая проснуться.


— Я бы соврал тебе, сказав, что у меня не было женщин. Одна из них была моей любимой, очень давно она погибла при трагических обстоятельствах, так же, как и мои родители, сначала мать, потом отец. Но я не хотел бы вдаваться сейчас в подробности, — произнес он тихим и спокойным голосом, лишенным всяких эмоций, глядя в глаза девушки.

— Прости, я понимаю…


Они помолчали.

— У меня есть брат, — вдруг снова начал говорить Александр, — он старше меня, по вашим меркам, на четыре года и должен был стать наследником трона, но по воле нашего отца, Августа, Совет старейшин признал наследником меня. Мой брат не согласился с этим решением и до сих пор не смирился, что власть досталась не ему. Раньше мы были очень дружны. А потом он влюбился в девушку — человека. Это противоречило нашим правилам, ведь тем самым он мог подвергнуть опасности весь наш народ. До этого все свободное время мы проводили вместе. Через какое-то время я почувствовал, что брат отдаляется от меня. Он стал часто куда-то исчезать. Чувствуя, что что-то происходит, я начал за ним следить. Однажды вечером, когда наступили сумерки, брат куда-то собрался. Я последовал за ним. Он направился в соседнее поместье, которое принадлежало влиятельному барону — из ваших. Брат добрался туда раньше меня. Но я успел увидеть, как он проник в сад и что-то оставил на скамейке в беседке. Судя по всему, он не впервые был здесь. Мы сильно повздорили, и oн, обиженный и злой, покинул сад. Пока я переживал нашу ссору, находясь в беседке, из-за кустов показалась девушка. Она направлялась в мою сторону, видимо, зная, что кто-то оставляет там подарки для нее. По всей вероятности, ей очень хотелось застать тайного поклонника, чтобы, узнать, кто oн. Я застыл как вкопанный — она была похожа на ангела, и этот ангел двигался мне навстречу. В тот момент я понял своего брата. Растерянный, я не мог пошевелиться, а она просто подошла и поцеловала меня, видимо, решив, что эти подарки были от меня. После этой встречи я пытался забыть случившееся, пытался ее не видеть, но не мог с собой справиться. Я безнадежно влюбился, так же, как и мой брат.

Ее звали Элен. Мы начали тайком встречаться. Когда брат узнал о наших с ней чувствах, он впал в ярость. Он крушил все, что попадалось ему под руку, а потом выскочил из дома. Спустя время он появился в замке, и казалось, что все в порядке. А через некоторое время, в лесу «охотники» смертельно ранили нашего отца. После его похорон, согласно предсмертному желанию Августа, Совет старейшин провозгласил меня главой нашего народа. Это спровоцировало брата на яростную ссору, во время которой он бросил мне в лицо страшные слова, что мне никогда не быть с Элен вместе. После ссоры он в бешенстве покинул замок. Я помчался за ним, но опоздал на несколько минут. Мой брат застал Элен в саду, где она ожидала меня. Он собирался укусить ее, чтобы навсегда связать с собой, подчинить ее себе. Но Элен выхватила свой стилет, который всегда носила на поясе, и вонзила себе в сердце. Она предпочла смерть. Я не успел на несколько минут, она умерла на моих руках. Мой ненавистный теперь родственник исчез, и потом я узнал, что он покинул Францию. Наша дружба умерла вместе с моей любимой. Мой брат стал моим злейшим врагом. Но все же я вынес урок — никогда никого не осуждать, потому что сам можешь оказаться в подобной ситуации.

Александр закончил свой рассказ, натянуто улыбаясь, но эта улыбка была не из разряда веселых. В тот момент это была неудачная попытка скрыть ту боль и скорбь, которую он не одно столетие хранил в своем сердце.

— Мне очень жаль, — Люси была потрясена услышанным. Она понимала, что должна была бы сказать ещё что-то, но слова будто пропали, испарились, исчезли, оставив голову пустой, без всяких мыслей. Девушке было больно видеть страдания Александра, когда он вспоминал свое прошлое. Ей хотелось обнять его, прижать к себе, гладить и шептать, что все будет хорошо. Но она понимала, что в мире, полном боли и страданий, нельзя ничего обещать.

Увидев, печаль, отразившуюся на лице девушки, Александр тут же произнес:

— Все в порядке, Люси, это осталось в прошлом.


Девушка помолчала, потом неуверенно улыбнулась:


— Ну, тогда я пойду спать? Спокойной тебе ночи, Алекс!


— И тебе тоже, — услышала она в ответ.


Не успела Люси вернуться к себе и забраться под одеяло, как в дверь постучали. Это был отец. 


«Хорошо, что я вернулась раньше», — подумала девушка, не желая, чтобы ее отсутствие было замечено.

— Что случилось, папа? — спросила она с еле скрываемым волнением.


— Я хотел бы с тобой поговорить, дочка, — усевшись в кресло, отец молчал, как будто собираясь с мыслями. — Я тебе говорил о появлении важного вампира?

— Да, пап, — лицо девушки стало напряженным.

— И то, что в связи с этим мы ожидаем, что остальные придут вслед за ним?

— Да, насколько помню, — ответила Люси неуверенно.

— Так вот, девочка моя, — отец помолчал, — я не могу утверждать, что они появятся здесь, но меня очень беспокоит пребывание тут этого заключенного. Мне это очень не нравится.

Полковник тяжело вздохнул, покачав головой из стороны в сторону.

— Ты думаешь, все настолько серьeзно? — девушка тревожно перевела взгляд на отца. — И зачем ты его тогда тут держишь?

Ей показалось, что сейчас она может выяснить причину пребывания Александра на Базе.

— Все не так просто. Когда-нибудь ты все узнаешь. Я просто хочу тебя попросить как можно реже выходить из своей комнаты. Хотя бы на некоторое время.

— Но папа! — воскликнула Люси. — Я и так постоянно сижу тут, как заключенная. Ведь ты говорил, что База хорошо защищена!


— Да, говорил и еще раз повторю — благодаря этому мы все еще в безопасности. Я не хочу тебя пугать. Я просто решил еще раз тебя предостеречь.

— Хорошо, не волнуйся, папа, я постараюсь не разгуливать по Базе. Просто в последнее время днем нет аппетита, и я иногда просыпаюсь голодная, — солгала Люси.


— Может, сказать Эрику, чтобы он тебя осмотрел? Надеюсь, это не вызвано ничем серьезным.


— Не думаю, пап. Я себя хорошо чувствую, просто в последние дни все чаще думаю о маме, и от этого у меня плохое настроение. Я должна была ее увидеть в последний раз! Я должна была ее обнять перед смертью, поцеловать, обменяться с ней последними словами.


— Я знаю, девочка… Я тоже по ней очень скучаю и часто о ней думаю, но это не повод для потери аппетита… Я скажу Эрику, чтобы он осмотрел тебя завтра днем, а сейчас ложись спать.


Отец поцеловал ее в лоб. И, пожелав отцу спокойной ночи, Люси заперла за ним дверь. Потом оглядела свою комнату… Приветливый вид ее маленькой уютной «кельи» сгладил тягостное впечатление от плохо освещенной лестницы и длинного холодного коридора. И девушка поняла, что после долгого недосыпания и душевного напряжения она, наконец, достигла тихой и спокойной гавани. 


Сначала Люси обдумала разговор с отцом: как всегда на самый важный вопрос он не ответил. Потом она переключилась на Александра, и ее сердце наполнилось радостью от этих мыслей. Она обхватила руками несколько подушек, мысленно вознося благодарность тому, кого надлежало благодарить, и заодно попросила дать Александру сил вытерпеть еще один день в этих тяжелых условиях для того, чтобы она могла принести ему бумагу с карандашами и тем самым хоть как-то скрасить его одиночество. 


В эту ночь Люси снилось, что она сидит на берегу океана, Александр расположился позади нее, одной рукой обхватив ее за талию, а второй указывая на созвездия на фиолетово-черном небе.

Часть 15

После ухода девушки Александр погрузился в воспоминания. Он вспомнил, как слуги несли окровавленного отца домой. Боль снова стиснула сердце.

Это случилось на ежегодной охоте, в которой участвовали все приближенные Августа. Охота велась, как обычно, в окрестных лесах. Александр вспомнил, как все возвращались веселые и довольные с достойной добычей в замок. Все смеялись, шутили и только в замке заметили, что Августа среди них не было. Его бросились искать и обнаружили у края леса недалеко от замка. На груди у него были раны. Лорд Мариут сразу же определил, что стреляли серебряной дробью, которая отравляла и жгла тело изнутри. Август потерял много крови, и понятно было, что он не выживет. В тот тяжелый момент ни у кого даже не возник вопрос: чьих это рук дело. Отца перенесли в замок, который погрузился во мрак.

Следом за этим несчастьем Александра постигло еще одно — смерть любимой. А потом еще один удар — потеря брата, который стал его врагом. Так Александр почти разом потерял трех близких и любимых им существ.

Длительное время искали убийцу Августа и в конце концов после безрезультатных поисков решили, что это были «охотники», которых в то время было огромное количество.

Александр вспомнил последнюю встречу с отцом и их последний разговор…

…Зайдя в покои правителя, он увидел измученного страданиями отца. Смерть уже была рядом. Август полулежал на широкой кровати, откинувшись на подушки. Только в глазах его можно было еще заметить радость от встречи с сыном. Он попытался протянуть руку, но мучительная боль превратила попытку улыбнуться в жалкую гримасу.

В тесных покоях толпились старейшины из Совета и несколько приближенных к семье лиц. Не было только старшего сына — Ленара.

В комнате стояла гнетущая тишина. Собрав силы, Август произнес:

— От назначения моего преемника зависит будущее нашего народа, — он посмотрел поверх головы Александра, который сидел на краю кровати, держа отца за руку. Уставшим взглядом Август оглядел всех присутствующих.

— Вижу, среди вас нет моего старшего сына… может, это и к лучшему… Я прошу утвердить моим преемником на трон Александра, — умирающий посмотрел прямо в глаза сыну.

— Ваше желание законно, — сказала леди Маргарет. — Долгие годы мы соглашались со всеми вашими мудрыми решениями и знаем, что эта просьба имеет под собой веское основание. Александр всеми своими действиями показал, что он — тот, кто должен возглавить наш народ.

Все одобрительно закивали головами.

— Александр будет достойным преемником, — добавил лорд Мариут, с почтением глядя на своего давнего друга.

— Об этом говорить рано, — возразил Август. — Достоинство определяется по свершенным делам, а мы их еще не видели. Александр молод, но с вашей помощью он быстро обучится всему, чему не успел обучить его я.

Август перевел взгляд:

— Лорд Артур, что думаете вы о моем выборе?

— Мой господин, я клянусь поддерживать Александра так же, как поддерживал вас все эти столетия.

— Эдриан, поддерживаешь ли ты мою просьбу? — обратился Август к Эдриану.

— Я сделаю все, ваше величество, чтобы Александр был признан законным преемником. И впредь обещаю повиноваться ему так же, как повиновался вам.

— Благодарю вас! Именно этих слов я и ждал от вас, — удовлетворенно произнес умирающий. — Друзья, у меня осталось не так много времени, и я хотел бы побыть наедине с сыном.

Когда все вышли, отец и сын некоторое время молча смотрели друг на друга.

Александр боялся нарушить тишину, чтобы не пропустить ни единого слова отца, в то время как тот собирался с мыслями. Наконец, Август прервал тягостное молчание:

— Ну, вот и все, мой мальчик. Всякая жизнь имеет конец, даже наша не вечна. Пришел и мой черед навсегда оставить этот красивый мир, пусть и не всегда благосклонный к нам. Но перед смертью я хочу поговорить с тобой в последний раз. Поговорить не как с сыном, а как с будущим правителем — моим наследником.

— Благодарю тебя, отец, за все, что ты сделал для меня. Но зачем ты говоришь о смерти? Ты поправишься и будешь еще долго жить и править нами.

— Не надо, Александр. Давай лучше поговорим о тебе и о твоем правлении, которое неизбежно настанет. Я опасаюсь за твои будущие отношения с Ленаром. Как старший сын, он должен быть наследником престола, но мое сердце говорит, что он не подходит на эту роль. Ты с детства обладал глубоким умом, состраданием и природной смекалкой, чего не хватало твоему брату. С назначением тебя наследником трона дружба между вами закончится. Я знаю, что Ленар давно мечтает о троне, и по закону он имеет на это больше прав, чем ты. Рано или поздно он попытается отнять у тебя власть. Твой брат — сильный противник, но тебя поддерживает Совет. Грустно мне говорить такие слова, хорошо, что глаза мои не увидят, как брат воюет с братом. Но ты, Александр, должен мне обещать, что постараешься сохранить ему жизнь, если до этого дойдет дело. Ведь вы оба — мои сыновья, в вас течет одна кровь.

— Клянусь тебе, отец, что постараюсь избежать этого, — произнес Александр. — В том случае, если Ленар поднимет восстание, я просто запру его в склепе, как нашего деда, пока он не одумается.

— А может, тебе этого и не придется делать никогда, и все будет хорошо, — неуверенно проговорил отец. — Обучить тебя всем премудростям управления за такое короткое время я не смогу — этому надо учиться всю жизнь, но несколько советов дам. Уважай стоящих ниже тебя и тех, кто старше тебя, потому что в них твоя опора. Щедро награждай и хвали их по заслугам. Щедрый властитель — отец многим слугам, ради него они пойдут даже на смерть. Твое богатство — это те, кто искренне предан тебе, — Августу становилось все труднее говорить. Он тратил свои последние силы на то, чтобы передать сыну жизненный опыт и мудрость, накопленные за долгие столетия. — Пусть первым советником твоим станет леди Маргарет. Она, как и весь Совет, доказала свою преданность мне. Когда ты возьмешь правление в свои руки, они будут твоей поддержкой во всем. Приблизь к себе таких, как Эдриан — прямолинейных, порой несдержанных, но преданных всей душой и сердцем. Такие говорят правду в лицо, не таят свои мысли и обосновывают свое мнение. Помни, Александр, что верный друг — надежная защита, верный друг — дороже сокровищ, он — как непробиваемая стена, приютит в трудную минуту, поддержит и утешит в горе. Слушай, анализируй, выбирай наилучшее. И никогда не доверяй новообращенным, и тем более людям, не проверив их многократно. Никогда не знаешь, какой стороной они к тебе повернутся. В жизни случается так, что лучшие друзья становятся злейшими врагами и наоборот. Помни это!

Александр слушал отца, широко открыв глаза и боясь моргнуть. Находясь рядом с ним, он всегда был свидетелем событий, происходящих вокруг, но полностью не вникал в это. Теперь Август открывал ему новый мир — жестокий и противоречивый, но полный надежд и грез. И в этом мире ему, Александру, надлежало играть главную роль, от него теперь зависела судьба его народа.

Наступила пауза. Долгая речь истощила силы умирающего. Он поднял глаза вверх и тяжело вздохнул:

— Ну, вот и все, сын мой, — Август снова посмотрел на Александра, как будто стараясь навсегда запечатлеть его лицо в своей памяти. — Больше мне тебе сказать нечего. Обними меня, а потом иди к Совету, они знают что делать…

Отец тихо вздохнул, и его рука безжизненно застыла в руке Александра. Через мгновение тело Августа обратилось в пепел.

* * *

Через три дня после церемонии похорон Августа Совет старейшин должен был огласить последнюю волю покойного властелина. В тронном зале собрались представители знатных семейств — потомки древних родов и основатели многих династий. Назначение нового правителя требовало незамедлительных действий.

Были приглашены также наиболее приближенные к правящему роду.

Александр помнил, как на массивном троне восседала леди Маргарет.

Старейшины держались вместе, немного в стороне от остальных присутствующих.

Александр стоял справа от трона, а Ленар — слева.

Оглядев зал, леди Маргарет начала собрание:

— Добрый вечер, дамы и господа! Сегодня мы собрались, чтобы утвердить последнюю волю Августа. Перед своей кончиной он изъявил желание, чтобы Александр стал его преемником.

В зале послышалось недоуменное перешептывание.

Пожилой мужчина, один из присутствующих, откашлявшись, произнес:

— Я ни в коем случае не подвергаю сомнению волю нашего покойного господина, но все же почему Александр, а не старший сын, Ленар?

— Такова воля Августа, почтенный лорд Гюстав, а воля властелина, особенно предсмертная, это закон. Он никогда не принимал решений прежде, чем тщательно все не взвесит. Если Август так решил, значит на то были веские основания, — ответила леди Маргарет.

— Но ведь не все слышали, как Август изъявил свою волю. Или, может, у вас есть его завещание? — продолжал лорд Гюстав, который задавал вопросы, выступая от лица знатных семей.

— Воля Августа была выражена им не далее как три дня назад. Это были последние слова, которые он произнес перед тем, как покинул нас навсегда. Его слова слышали Совет старейшин, сам Александр и еще несколько почтенных представителей нашего общества, находившихся в его покоях в тот момент.

— Но этого не слышал я! — воскликнул Ленар. — Почему мы должны верить вам, когда вы изначально поддерживали Александра?!

— Если бы ты не увлекся так сильно охотой и вместе с нами искал своего отца, ты бы тоже это услышал, — с горечью воскликнул Эдриан.

— А мне ты веришь? Или у тебя есть повод сомневаться в моей честности? — обратился к Ленару лорд Мариут.

Тот на мгновение замолчал. Благородство и порядочность лорда Мариута ставились в пример на протяжении нескольких поколений.

— Отец не имел права назначать наследника единолично. Это решается Советом и общим голосованием. К тому же, я первенец и, следовательно, наследник, — не сдавался Ленар.

— Что ж, ты прав, — ответила леди Маргарет. — Август и не назначал, он просто изъявил свою последнюю волю, а мы его поддержали. Твой отец всегда желал, чтобы нами правил мудрый и рассудительный правитель. У Александра к этому есть все предпосылки. И я клянусь, что сделаю все для того, чтобы предсмертная воля нашего господина была исполнена. Ты говоришь, что Август не мог назначить правителя единолично… Но ведь это, прежде всего, твой отец, и ты, как его сын, обязан исполнить его предсмертную просьбу.

— Решения отца всегда были для меня законом, я всегда принимал их как должное. Но здесь дело касается интересов всего нашего народа, и родственные чувства придется оставить до лучших времен. Александр еще молод и неопытен, чтобы взять на себя такую ответственность.

Эти слова возмутили Александра, молча слушавшего спор между леди Маргарет и своим старшим братом. Казалось, он готов высказать все, что думает о Ленаре и о его безрассудном поведении, которым тот уже успел прославиться. Однако Александр сдержался и продолжал наблюдать за развитием ситуации.

— А кому править нами? Уж не тебе ли, Ленар? — уверенным твердым голосом заявила леди Маргарет. — Ты забыл, как отец постоянно вытаскивал тебя из различных переделок? Разве за последние столетия тебя хоть раз интересовали дела нашего клана? Даже когда твой отец умирал на руках Александра, тебя не было рядом! Видит Бог, тебе не править нами!

— Зачем ссориться?! — попытался унять спорящих Эдриан, желая таким образом защитить леди Маргарет. — Мы же все хотим одного — мира и спокойствия для нашего народа. Зачем же спорить между собой, когда у нас так много общих дел?

— Конечно, — не унимался Ленар, глядя со злостью на женщину, — вы хотите отдать Александру верховную власть, минуя меня, старшего сына Августа, чтобы, как серый кардинал, управлять несмышленным властителем. И еще требуете, чтобы я был спокоен, чтобы я с ласковой улыбкой признал за братцем право на трон, который должен принадлежать мне по закону!

— Это не так, Ленар! Я руководствуюсь здравым смыслом. Долгие десятилетия мы наблюдали за вами обоими и пришли к выводу, что несмотря на твое право первенства наилучшим правителем будет Александр!

— Я вижу, по доброму согласию мы ничего не решим до ночи. А в большом зале остальные ждут нашего решения, чтобы поклониться своему новому господину, — остановил спорящих лорд Мариут. — Я предлагаю проголосовать по древнему обычаю. И таким образом разрешить наш спор.

Марк заблаговременно приготовил две чаши для голосования. Лорд Мариут понимал, что сейчас Ленар просто так не успокоится, да и после тоже. Но вопрос о престоле нужно было решить как можно скорее, так как народ не мог оставаться без главы из-за долгого спора о наследии. Обойдя зал с глубокой чашей в руке, Марк раздал каждому по шарику из воска. Процедура голосования была следующей: каждый опускал свой шарик в чашу и уже там мог смять мягкий воск. Смятый шарик означал «против» Александра, целый — «за». Таким образом сохранялась тайна голосования. Если количество голосов делилось поровну, то приглашался еще один голосующий из тех, кто ожидал результатов.

После того, как все проголосовали, Марк высыпал на стоящий рядом массивный стол все содержимое чаши, и даже на глаз сразу стало понятно, что количество целых шариков преобладает.

После завершения подсчета голосов леди Маргарет поднесла Александру на бархатной подушечке перстень с рубином, который носил каждый правитель клана. Со словами «приветствую тебя, мой господин», она присела в легком реверансе и поцеловала ему руку.

Ленар в бешенстве быстрыми шагами покинул тронный зал. Видеть торжество брата, ставшего заклятым врагом, ему было невыносимо. Горло сжимало жгучее желание отомстить за еще одно поражение.

* * *

Нового правителя в большом зале ожидало невероятное количество желающих приветствовать его и присягнуть на верность. Смерть Августа и выбор нового Князя тьмы собрали вместе представителей вампиризма, столь различных по национальности, возрасту и статусу.

Большой зал пестрел различными нарядами. Богатые плащи и мантии перемешались с одеждой разного стиля и цвета. Некоторые, несмотря на жару, были оторочены дорогими мехами. Глядя на каждого присутствующего можно было определить его происхождение.

Как только распахнулись двери, многочисленные гости, услышав свое имя, произнесенное мажордомом, входили по очереди в тронный зал в сопровождении слуг, которые несли дары новому правителю и ставили их перед троном.

Большинство из даров составляло оружие работы лучших мастеров всех времен. Это были арбалеты с тяжелыми стрелами, доспехи, мечи, сабли, кинжалы. Все оружие было богато инкрустировано драгоценными металлами, поражая своим изяществом и великолепием. Были также и предметы интерьера — картины, статуэтки, ткани, золотые кубки, усыпанныe драгоценными и полудрагоценными камнями.

Так началось время правления Александра.

Часть 16

— Привет! — улыбнулась Люси.

— Привет, — Эрик качнул головой, — проходи.

— Отец меня направил к тебе.

— Да, я в курсе, присаживайся. Что стряслось? — ученый достал какую-то папку из шкафчика.

— Ничего, — ответила девушка, усаживаясь на стул рядом с его рабочим столом, — просто папа волнуется, думает, если у меня нет аппетита, то со мной что-то не так.

— А почему у тебя нет аппетита? — Эрик сел за рабочий стол и открыл медицинскую карту Люси.

— Ну, не то, чтобы его у меня не было, просто я ем не по расписанию: когда заурчит в животе, тогда и ем.

— Это неправильно, есть надо регулярно. А почему ты не досыпаешь?

— С чего ты взял?

— Отец твой сказал, что ты спишь почти до обеда и мешки у тебя под глазами.

— А-а-а, это я читаю допоздна, — выкрутилась Люси.

— Тебе надо чаще в сад выходить, на свежий воздух. Давай, я тебя осмотрю и сделаю кое-какие тесты, чтобы твоему отцу было спокойней.

— Хорошо, — произнесла девушка и пересела со стула на кушетку.

Выдержав паузу, она пристально посмотрела на Эрика.

— Знаешь, я хотела спросить…

— Спрашивай, — ответил тот, не отрываясь от заполнения медицинской карты.

— А ты всех заключенных знаешь на Базе?

— Что значит — знаю? — Эрик перевел взгляд на Люси.

— Ну, по именам, например…

— Нет, по именам я их точно не знаю. А почему ты спрашиваешь? — он подошел к девушке со шприцем.

— Да вот, я хотела узнать… случайно услышала, как отец говорил про какого-то лорда Мариута из какого-то совета…

Она поморщилась от укола.

— А почему ты сейчас об этом вспомнила?

Эрик не отводил глаз от шприца.

— Отец говорил про какого-то важного заключенного, недавно прибывшего. Он считает, что может быть предпринята попытка освободить его. Наверное, поэтому на Базе усилили охрану… Не знаешь, кроме этого заключенного, есть еще такие важные особы? — как бы между прочим поинтересовалась Люси.

— Нет, не знаю, — ответил ученый, приклеил на место укола пластырь и унес куда-то пробирки.

— Ну, ладно! — девушка спрыгнула с кушетки, направилась к выходу и, остановившись у двери, спросила: — Я иду в библиотеку. Если появятся новые книги для тебя, принести их?

— Конечно, приноси, — Эрик взглянул на девушку. — Приходи дня через четыре, анализы будут готовы.

И он опять уселся за свой стол.

— Ок, — улыбнулась девушка, закрывая за собой дверь.

Часть 17

Часы этой бесконечной ночи проходили в томительном ожидании. Предвкушение очередной встречи с Александром заставляло Люси прислушиваться к звукам, доносящимся из коридора. Восторг, который знают только влюбленные, еще не осознавшие всю глубину своих чувств, переполнял ее.

Девушка долго ворочалась, пока, наконец, не заснула со счастливой улыбкой на губах. Совсем скоро они снова встретятся!

Люси испытывала какую-то непонятную привязанность к своему новому знакомому, противоположному ей по своей сущности и таившему в себе столько мистического!..

Она чувствовала, что в ее жизни начались перемены и что печаль и одиночество недолго еще будут заполнять ее душу.

Девушке казалось, что с появлением Александра, появилась и надежда, оживившая в ней все ее силы и способности. Она не могла точно сказать, чего ожидала, но что-то важное должно было произойти! Может быть, не сегодня и не завтра, но определенно — в скором будущем. Крохотная надежда на счастье — Люси ощутила ее в первую же встречу с Александром. Его глаза — вот что вселяло в нее эти ощущения! И еще то, что чувство привязанности все больше росло в ее сердце с каждой встречей с этим необычным обитателем Базы.

Заключенный оказался совсем не таким, как описывали подобных ему люди. Он был уравновешенным, добродушным, хорошо воспитанным и неглупым. От него веяло спокойствием и внутренней силой, а доброта и сдержанность вселяли в девушку ощущение полной безопасности и защищенности. К тому же, Александр терпеливо отвечал на все ее многочисленные вопросы, и это больше всего подкупало Люси.

* * *

— Вот и я! — воскликнула она, как обычно под утро подойдя к камере и увидев Александра в маленьком дверном окошке. — Держи, это тебе.

Люси протиснула в решетку две книжки в тонкой обложке, чуть согнув их, чтобы они пролезли сквозь прутья.

— Одна — детектив, а вторая — роман. Не знаю, что тебе больше нравится. А это листы и карандаши. Жаль я не могу принести тебе айпод, забыла дома, пока в спешке собиралась.

— Спасибо тебе, — ответил Александр, забирая книги с бумагой, — ничего страшного, я предпочитаю книги.

— А это один из моих рисунков, я его рисовала к приезду мамы, но он так и остался у меня.

Александр посмотрел на картину — на ней был пейзаж, сделанный цветными мелками.

— Очень красиво, я бы так точно не смог…

— Алекс, ты должен попробовать! Нельзя говорить, что ты не можешь, пока не попытаешься. Вот если попробуешь, и не получится — то, может быть, еще время не пришло…

— Наверное, ты права, — задумчиво произнес он.

— Не наверное, а права! Вот попробуй — и сам увидишь…

— Договорились! — улыбнулся Александр, понимая, что она от него так просто не отстанет.

— Кстати, а почему ты так странно одет? — поинтересовалась Люси.

— Почему странно? — Александр оглядел себя.

— Ну, не странно, а по-старинному. Я помню на тебе были белая рубашка и черные блестящие брюки, прямо как в исторических фильмах.

— А-а-а, это дань традициям, — улыбнулся Александр, — так большинство наших одеваются. А тебе не нравится?

— Нет, мне очень нравится, просто необычно. Вообще, моя мама всегда говорила, что не надо гнаться за модой, потому что не все, что модно, может подойти именно тебе. Главное, чтобы было со вкусом, подчеркивало твои достоинства, а не недостатки, и чтобы было не кричаще и к месту.

— Она была права!

— Да, у нее был очень хороший вкус. Видимо, поэтому ею всегда так восхищались окружающие, включая моего отца, — с грустью произнесла Люси.

— Жаль, что я не могу познакомиться с твоей матерью, — серьезно произнес Александр.

— Да, мне тоже. Ты бы ей точно понравился…

— Как ты думаешь, а что сказал бы твой отец, если б ты привела в дом меня?

Девушке хотелось солгать, сказать, что отцу он тоже бы понравился, но это было не так. Ее отец, который на пушечный выстрел не подпускал к дочери обычных поклонников, категорически запретил бы ей даже упоминать о подобных Александру.

— Он бы не понял, — созналась она.

Впервые Люси задумалась над тем, что ее знакомство с Александром необычно и что другие люди могут быть не так терпимы к ее новому другу.

— Я мог бы очаровать твоего отца своим отменным воспитанием, — шутя улыбнулся тот.

Девушка поняла, что он просто дразнит ее. Ведь на самом деле Александр понимает, что каким бы он очаровательным и воспитанным ни был — ее отец никогда его не примет.

— Да ну? Неужели? — рассмеялась она, представив эту ситуацию.

«Папа, познакомься, это твой будущий зять!» И глаза папы в ответ на ее заявление. С одной стороны его можно понять. Какой нормальный отец не будет трястись за единственное сокровище. Но с другой стороны, после всех «за» и «против» выбор дочери должен оставаться за ней: с кем ей дружить, за кого выходить замуж.

Заговорив об отце, Люси вспомнила их последний разговор.

— Алекс, вчера мой отец чуть не застал меня, когда я вернулась от тебя. Он говорил о каком-то важном вампире, и, похоже, речь шла о тебе. Еще он сказал, что ожидается нападение на Базу. Это возможно?

— Не знаю, но, думаю, возможно. Мой народ остался без лидера, не считая моего деда, который спит и которого вряд ли будут будить.

— А ваши могут причинить вред тем, кто живет на Базе?

— Если только будет оказано сопротивление, в другом случае — нет. У нас политика: людей не трогать, не считая тех, кто на нас охотится.

— Из-за всей этой ситуации с вирусом теперь на вас охотятся еще яростней. Что будет, если все люди узнают о вашем существовании? Почему вы не хотите, действительно, заявить о себе? Думаю, со временем мы привыкли бы к вам.

Александр улыбнулся — девушка поражала его своей детской наивностью и непосредственностью.

— Ты не единственная, кто об этом спрашивает. Этот вопрос поднимался не раз, но, помня ущерб, нанесенный Серилом, мы старались погасить эту тему еще в зародыше. Именно благодаря тем, кто стремился о себе заявить, и появились легенды, книги, фильмы о нас.

— Понятно… Алекс, мой отец сказал, чтобы я как можно реже выходила из комнаты. Поэтому, если я вдруг не появлюсь, значит сижу в комнате.

— Хорошо, — понимающе кивнул Александр.

— Знаешь, я не хочу тебя расстраивать, но я спрашивала о лорде Мариуте у Эрика — и он сказал, что не знает такого. Мне очень жаль, — с сожалением в голосе произнесла девушка.

— Спасибо тебе… — Александр помолчал, а потом добавил: — Думаю, тебе пора возвращаться.

Ему хотелось побыть наедине со своими мыслями. Как бы Люси ни радовала его душу, он часто погружался в размышления о своем теперешнем положении, о своих братьях и думал над тем, что принесет ему завтрашний день.

— Да, спокойной ночи, Алекс! Я постараюсь завтра прийти снова.

— Буду ждать. Спокойной ночи, — Александр проводил девушку взглядом, пока она не исчезла из вида.

Часть 18

В мрачной камере Александр уже давно потерял счет дням. В этой лишенной нормального света квадратной «норе» день и ночь не отличались друг от друга. Лишь один тусклый светильник освещал мрак побуревших от времени каменных стен.

Он в который раз вспомнил тот день, когда его схватили…

…По прибытии на Базу в наручниках и ошейнике и в сопровождении четырех охранников Александра направили на нижний уровень, где содержались заключенные. Бессильный, он мог только разглядывать череду коридоров, по которым его вели и которые были похожи один на другой.

Для него было удивительным встретить такую юную особу без униформы или каких-либо отличительных знаков в этом мрачном месте. Он смотрел на девушку, пытаясь понять, что она могла делать в этом месте. Ее лицо почему-то было искажено непонятной гримасой, веки — плотно сжаты, а щеки — надуты. Но спустя несколько секунд она открыла глаза, которые стали быстро округляться по мере того, как он к ней приближался.

Даже сейчас, при всем своем удручающем положении, находясь в камере, Александр не мог удержаться, чтобы не прыснуть от смеха — настолько уморительно смешной была Люси в тот момент. Может, она не желала видеть, как ведут заключенного? А зачем она задержала дыхание? Он сидел на койке и размышлял над этой загадкой.

Александр знал, какое впечатление производил на женщин, но никогда не видел такой странной реакции, проявляющейся в его присутствии. Имея благородные черты лица и атлетическое телосложение, он всегда выгодно отличался в среде молодых собратьев, благодаря чему постоянно вызывал к себе интерес противоположного пола и располагал к себе. Он с детства был похож на ангела несмотря на темные волосы и глаза, и ему без труда удавалось очаровывать женщин и получать от них все, что он хотел.

Но Люси была не такой, как все остальные. И когда она стала приходить каждую ночь, зловещие мысли Александра постепенно рассеялись, а страхи понемногу отступили перед этой хрупкой на вид, но такой сильной духом девушкой. Появление этого милого и обаятельного существа в таком мрачном месте согрело его. Она словно осветила все вокруг, а ее присутствие придало ему сил, чтобы выжить в этой тюрьме.

Каждый день Александр открывал новые, еще неизвестные ему, черты своеобразной натуры Люси. Он всегда считал, что достаточно хорошо разбирается в женщинах, а уж тем более в молодых. Но она была, как увлекательная книга, которую перечитываешь по нескольку раз и каждый раз находишь что-то новое.

Александр не пытался манипулировать еще не окрепшим сознанием девушки. Он просто любовался ею. В Люси явно проглядывали какие-то силы, которые влияли на него самого и задевали самые дальние уголки его потаенной души. Светлое лицо с аккуратными веснушками и чуть розоватыми щеками напоминали какой-то сказочный персонаж. Ее лицо светилось теплым ясным светом, а голубые глаза сияли, что придавало им необычайную красоту. Они казались красивее и роднее всех глаз, которые Александр видел до сих пор. Красота их была в выражении, живости и сиянии. А еще лицо Люси было очень подвижное: все ее мысли, все движения ее сознания отражались на нем. Поэтому порой Александру трудно было сдержать смех.

Он лежал на койке, размышляя о девушке, и не замечал, что на его лице появилась мечтательная, немного странная улыбка.

Часть 19

В течение долгого времени мир для Люси был ограничен стенами Базы. Она ничего не знала, кроме местных правил и гнетущей атмосферы. Но за последнее время в ней произошла глубокая перемена. Она, наконец, полностью осознала, что с появлением Александра ее жизнь круто изменилась.

Он принес с собой атмосферу мира и тишины, которой девушка наслаждалась во время их встреч. И теперь, оставаясь наедине с собой, она чувствовала, что прежняя Люси вернулась. Появилось какое-то внутреннее спокойствие. И хотя мысли о будущем еще немного тревожили, она теперь верила, что все будет хорошо. Она вспомнила, что мир необъятен и что перед ней открывается широкое поле для надежд, страхов, радостей и волнений, счастья и любви.

Каждый день Люси была мысленно с Александром. Все новые и новые вопросы появлялись у нее, и только он мог ответить на них. За это короткое время девушка узнала столько всего нового и интересного! Они беседовали на самые разные темы: о странах, o местах, о которых она никогда не слышала, о канувших в вечность временах и народах, о разных открытиях, о едва изученных тайнах природы, о книгах и еще о многом-многом другом. Люси удивлялась: сколько же книг Александр успел прочитать за свою жизнь! И как хорошо он знал Францию и французский язык! Ее восхищали его познания, приобретенные за долгую жизнь. Девушка мечтала увидеть столько же, сколько успел повидать Александр.

И самое удивительное, что его всегда интересовала ничем не приметная жизнь Люси на Базе. Он всегда внимательно выслушивал ее, задавая вопросы о всяких мелочах. Сперва она не понимала, что такого захватывающего он видел в ее рассказах о проведенном дне. Но потом привыкла, объясняя этот интерес однообразием его тепершнего положения.

С каждым днем Люси все труднее было расставаться с Александром пусть даже и на короткое время, было больно оттого, что им приходится общаться в такой обстановке. Девушка старалась подбадривать его, развлекая рассказами о своем детстве. Она понимала, что несправедливо удерживать кого-либо силой, причиняя при этом страдания!

Люси задавалась вопросами: почему ее так тянет к Александру, почему она постоянно хочет видеть его, слушать, говорить с ним?

Он стал ее другом, учителем и, похоже, уже кем-то более близким, так как простая жажда знаний не вызывает таких чувств, как нежность, теплота и непонятные волнение и трепет, присутствующие теперь постоянно в сердце Люси. Ей казалось, что он был в ее жизни всегда.

«Может, я влюбилась? — как-то раз подумала она. — Или просто эти существа способны вызывать такие яркие эмоции в человеке?!»

Мистический, завораживающий прекрасный хищник… Есть ли у него душа, и способна ли эта душа на любовь? Способен ли он распознать это чувство? И если да… Будет ли эта любовь равноценна человеческой?

Обычно ответы на такие глубокие вопросы не приходят за один день, но тот, кто их ищет, кто вообще задается этими вопросами, рано или поздно находит.

И Люси тоже нашла.

Александр был одним из тех мужчин, в которых влюбляются раз и на всю жизнь.

Его глаза были отражением ее глаз, как в зеркале… Тех самых, которые на всех фотографиях разглядывали папины и мамины друзья со словами «какие выразительные глазки у ребенка!». Только его глаза были наполнены еще печалью и болью одиночества, мудростью, осознанием того, чего большинство людей не понимает.

Люси хотела быть счастливой — очень хотела! Но ей также хотелось делить это счастье с кем-то близким. Сидя взаперти на ненавистной ей Базе, не имея подходящих друзей, возможности общаться с отцом, девушка ощущала, что в ней все больше и больше копится неизбывная нежность, которой ей хотелось поделиться с близким человеком.

Как и содержимое переполненного сосуда, рано или поздно содержимое души тоже ищет выхода. И, похоже, для Люси этот момент настал. Теперь единственным ее желанием было обрушить всю свою накопленную нежность на Александра, укрыть его от всего плохого и грустного, чтобы его глаза всегда были счастливы. Ведь она видела, что в них такая глубокая печаль, которая чем-то похожа на ее собственные терзания! Девушке так хотелось, чтобы ее любили беззаветно, преданно, так, как она сама была готова любить!

Александр! Рядом с ним она чувствовала себя в такой безопасности, ощущала такое тепло! Но едва она возвращалась к себе, как в комнате словно темнело, и сердце сжималось от мысли, что он остался совсем один в том темном, мрачном месте.

И Люси мечтала оказаться с ним в какой-нибудь невиданной стране, где кругом только густой девственный лес, где почти нет людей, где никто и ничто не помешает их счастью.

Часть 20

Воспользовавшись тем, что Марго помогает матери по кухне, а отец, как всегда, занят своими делами, Люси бродила одна по саду, окидывая взором далекие поля и горы и всматриваясь в туманный горизонт. Она наслаждалась мирным пейзажем и свежестью пьянящего воздуха, прислушивалась к шуму прибоя, доносившемуся из-за скал, и размышляла о том, как же было бы чудесно оказаться на берегу у моря.

В полном уединении девушка прислушивалась к нараставшему в ее сердце волнению. Это чувство смущало ее, бурные фантазии будоражили воображение, насыщая ее мысли всем, чего она желала и чего лишена была долгое время, находясь на Базе. Люси хотелось увидеть города и местности, полные жизни, о которых она слышала, но которых никогда так и не довелось посетить, достигнуть иного, деятельного мира. Она мечтала о встречах с интересными людьми, отличающимися от тех, которые окружали ее до сих пор.

Во время своих одиноких прогулок девушка нередко слышала, как обитатели Базы вполголоса обсуждают то, что происходит на восьмом и девятом уровнях.

Она не раз пыталась вовлечь кого-нибудь в разговор, но тогда все становились чрезвычайно молчаливыми. Все ее попытки пресекались односложными и такими неопределенными ответами, что пропадала охота задавать вопросы.

Вернувшись в свою комнату, Люси возобновила прерванный ход мыслей. Казалось, стоит вернуться к размышлениям, которым она предавалась весь день — и непременно найдется выход из создавшейся ситуации. Девушка уселась на кровать, натянула на себя плед и принялась усиленно размышлять.

«Чего я хочу? Жить в другом месте, среди новых лиц, в новых обстоятельствах? Заниматься саморазвитием и иметь возможность увидеть весь мир, в котором я родилась?! Хочу просто быть счастливой. Да, я этого хочу! Но еще больше я хочу всегда быть с Алексом, хочу слышать его голос, видеть его глаза и улыбку. Только тогда я смогу быть счастливой… Я должна вытащить отсюда Алекса! Но как это сделать? Ничего дельного на ум не приходит».

Люси мучительно искала решение. Она чувствовала, как от напряжения кровь стучит у нее в висках. Разгоряченная тщетными усилиями девушка вскочила и начала ходить по комнате. Отдернув занавеску, она увидела на плазменном экране окна ночное небо и несколько звезд. Полюбовавшись ими некоторое время, она почувствовала, как навалилась усталость, и легла в кровать.

Люси поворочалась немного, улеглась поудобнее и закрыла глаза, ожидая, когда уснет. Но вдруг неожиданная мысль словно взорвалась у нее в голове: «Ведь они бессмертны! Это, несомненно, выход! Я должна стать вампиром! Стены Базы защитят меня от солнца, и я смогу придумать план освобождения Александра, а потом мы вместе убежим. Решено! Сегодня же я попрошу Алекса меня обернуть».

Само слово «бессмертие» звучало очень заманчиво и обнадеживающе. Раньше оно было настолько фантастичным и нереальным, что думать об этом было просто потерей времени. Теперь ее желание выбраться отсюда любым путем стало вполне выполнимым. Это вовсе не так трудно, надо только убедить Александра в необходимости его помощи.

Люси замерла на мгновение, а потом решительно качнула головой — да, она приняла правильное решение: она должна стать такой, как он, изменить свою жизнь, покинуть отца…

Девушка еще раз обдумала все до мельчайших подробностей и, почувствовав удовлетворение, наконец заснула.

Спустя несколько часов она проснулась. Будильник еще не успел зазвенеть, а Люси уже была готова бежать к Александру. Натянув на себя джинсы и свитер и завязав узлом длинные волосы, девушка открыла дверь и проверила — все ли спокойно в коридоре. Она твердо решила, что будет как можно убедительней в разговоре с Александром. Постояв пару минут, чтобы обдумать еще раз приготовленные слова, Люси выскользнула за дверь.

Она миновала длинный коридор и спустилась по знакомым уже ступеням. Возле двери на восьмой уровень девушка задержалась на несколько минут, прислушиваясь к тишине спящего комплекса. Эта тишина казалась гнетущей. Очутившись одна в пустом коридоре, она подошла к двери, из-под которой просачивался тусклый свет. Царила глубокая тишина. Дрожа от волнения, Люси позвала Александра.

— Здравствуй, Люси, — отозвался он.

Девушка посмотрела на него и быстро улыбнулась, но улыбка была лишена всякого веселья — обычно люди так улыбаются перед тем, как сказать что-то серьезное.

— Алекс, я хочу стать такой, как ты! — выпалила она, глядя на Александра широко раскрытыми глазами.

Он некоторое время растерянно молчал, глядя на девушку, а затем жестко сказал, как отрезал:

— Нет!

— Почему? Что в этом плохого?

На лице Люси отразилось недоумение.

Александр нахмурился, разглядывая девушку и соображая, — что черт побери на нее сегодня нашло?

— Ты не видишь в этом ничего плохого потому, что не знаешь, что значит быть одной из нас… — ответил Александр жестким голосом.

Он тут же пожалел о своем тоне, но отвернулся к стене, чтобы Люси этого не заметила.

— Ты стал мне учителем, ты стал мне всем, ведь ты сам говорил, что люди приходят в твою жизнь для того, чтобы научить тебя чему-то или научиться у тебя. Почему я не могу стать такой, как ты?! Я хочу быть свободной, как ты, иметь такие же способности и возможности. Ты почти такой же, как и все мы, за исключением небольшой разницы.

— Вот именно — почти! — резко произнес Александр, всем своим видом показывая девушке, что он категорически против ее намерений. — В этом «почти» заключается очень многое. Ты сама не понимаешь, чего просишь!

— Что плохого в том, если я стану одной из вас?! — не унималась Люси. — Ты хотел бы, чтобы мы общались дольше, чем одну человеческую жизнь?

— Я хотел бы, но…

— Вот видишь! — обрадованно воскликнула девушка.

— Люси, быть вампиром — это не привилегия. Несмотря на наше физическое превосходство и способности, мы имеем ограничения, о которых ты и сама прекрасно знаешь. Ты хоть представляешь себе слово «вечность»?! Ну, первые триста лет можно по миру поездить, ну, еще можно лет сто изучать разные предметы, учить языки, учиться петь, танцевать и так далее. А потом что?

— Но ведь это же так захватывающе! — возразила Люси. — Ты можешь жить в любой точке мира, ты можешь изучать разные культуры и их языки, ты можешь за один день позавтракать в Лондоне, пообедать в Париже и поужинать в Италии, ты мож….

— Нет, Люси! — почти прорычав, перебил ее Александр. — За свое неосознанное желание тебе придется заплатить человеческой сущностью. Ты навсегда потеряешь дневной мир! Как только твоя кровь изменится, пути назад уже не будет! Спустя некоторое время новообращенный впадает в страшную депрессию. Вырабатывается устойчивый яд уныния. Он глушит все! Ты лишишься возможности любоваться яркими красками окружающего мира. Ты должна будешь забыть о солнце! Ты понимаешь?! Величайшая живописная сила заключена в солнечном свете — и всего этого ты будешь лишена навсегда!

Ты еще не готова к такому…

Люси, сдвинув брови, сосредоточенно думала о чем-то.

— Хорошо, — решительным голосом заявила она — если ты не хочешь сделать это, я найду другого, который захочет!

— Тогда у тебя будут два варианта: тебя сразу убьют, а если не убьют, и ты все-таки станешь одной из нас, то ты никогда не сможешь иметь детей и все столетия будешь выглядеть на свои семнадцать. Ты же сама говорила, что все обращаются с тобой, как с ребенком, из-за твоей внешности, так вот — с тобой всегда будут так обращаться, внешне ты никогда не изменишься!

Девушка задумалась, опустила взгляд, пытаясь осознать сказанное Александром.

— Неужели все так серьезно и сложно? Почему я не смогу иметь детей? — недоверчиво спросила она, глядя на Александра.

— Вампиры, получившие свой дар, или проклятие, в результате укуса, а не по рождению — не могут иметь детей, и у них сила чуть слабее, чем у прирожденных. Именно поэтому они компенсируют этот недостаток не качеством, а количеством. Настоящий вампир никогда не будет обращать человека без веской причины. Тяжелая болезнь, любовь и так далее. И я придерживаюсь этих правил.

— Алекс, могу я спросить?

Александр мрачно кивнул.

— А женщина-человек может родить от вампира, а потом уже стать вампиром?

— Может, но уж точно не в семнадцать лет.

— Почему?

— Потому что семнадцать лет — это слишком ранний возраст для того, чтобы становиться вампиром, и, конечно, для рождения детей. Ты сама еще к этому не готова ни морально, ни физически. Семнадцать лет — это уже не маленький ребенок, но еще не взрослый. Надо сперва окрепнуть физически, повзрослеть морально, чтобы сформировался устойчивый правильный характер. Поэтому лучше не думай о таких вещах по крайней мере еще года три — четыре.

Вот когда ты повзрослеешь, и у тебя будут серьезные чувства, когда ты будешь доверять своему мужчине, вот тогда уже можно переходить на другой уровень отношений… Кстати, если он будет действительно тебя любить, то не будет торопить с этим делом.

— Так ты тоже считаешь меня ребенком, считаешь, что я еще слишком мала, чтобы разбираться в любви?! — возмутилась Люси.

— Нет, я не считаю тебя ребенком. Ты мне очень дорога. Но я вижу, что тебя нужно защитить от тебя самой. Чтобы разбираться в любви, надо уметь различать настоящее чувство от ложного. Такому юному существу, как ты, это сделать непросто. Любовь зависит от многих факторов. Это и внешность, и качества характера, и достижения, то, что для тебя или ради тебя делается, то, как ты себя чувствуешь рядом с тем, на кого ты обратила внимание. Насколько он о тебе заботится, куда направляет, на что вдохновляет, чему учит. Но главное — чего хочешь ты и что именно для тебя главное. Каждый решает для себя, что из вышесказанного для него важнее. Со временем, когда ты станешь более взрослой, ты начнешь разбираться во всем этом гораздо лучше, сможешь правильно определять, как к тебе относятся люди и как ты сама относишься к ним. Главное, помни: тот, кто пытается подавить твою личность, пытается заставить тебя делать то, что может принести тебе вред, кто только берет, не давая ничего взамен, и наоборот, кто постоянно потакает всем твоим прихотям, которые могут привести к серьезным последствиям, кто не предостерегает тебя, видя, что ты поступаешь ошибочно — тот не достоин твоей любви, твоего внимания.

Люси задумалась, так как Александр ее сильно озадачил. Она уже забыла о своем желании стать вампиром и погрузилась в размышления о сказанном: теперь она точно знала, как ей определить свои отношения с Александром.

Он прервал ее размышления, резко сказав:

— Прости, Люси, но я хотел бы побыть один.

Просьба девушки его испугала, хотя он этого и не показал. Разговор напомнил ему об Элен. Давняя трагедия снова обожгла сердце невыносимой болью. Сама мысль, что его доводы не произвели на Люси должного эффекта, приводила Александра в отчаяние. Он понимал, что девушка может совершить непоправимую ошибку и обратиться к кому-то другому.

На лице Люси появилась тревога. Она решила, что обидела Александра своей просьбой, и с извиняющимся видом произнесла:

— Извини, Алекс. Я не буду больше просить тебя об этом. Но если со мной что-то случится и единственным спасением для меня будет стать такой, как ты, тогда ты мне поможешь?

— Люси, с тобой ничего не случится. Ты будешь жить долго и счастливо. К тому же, твой отец никогда не допустит, чтобы с тобой что-то произошло.

Она раскрыла было рот, чтобы добавить ещё что-то, но промолчала, не найдя нужных слов. Мысль об отце еще больше испортила ей настроение: он не только не допустит, чтобы что-то случилось с дочерью, он вообще много чего не допустит, особенно ее дружбы с заключенным.

Видя, что разговор не получается, что Александр предпочитает остаться наедине со своими мыслями, Люси решила оставить его в покое.

— Я пойду. Спокойного тебе дня, Алекс…

Усталость давала о себе знать — она сама уже еле стояла на ногах. После того как Александр скрылся в темноте камеры, девушка постояла немного в задумчивости и поплелась в сторону лестницы, обдумывая разговор.

Александр лег на кушетку и отвернулся к каменной стене. Он устал, ему хотелось спать. Силы как будто покидали его, а с телом происходило что-то странное. Однако он не мог понять — что именно. Мучительно стучало в голове, и он, прислонившись лбом к холодной стене, погрузился в свои мысли.

Ему так не хватало Люси. Он ждал ее каждую ночь, деля часы на минуты, а минуты на секунды, которые мысленно считал, стараясь не сбиться. Александр точно знал, что первый приход персонала — в девять утра, второй — в полдень, третий — в шесть вечера. Люси приходила под утро в четыре и уходила около половины шестого утра. И на следующий день все повторялось заново.

Александру была ненавистна сама мысль, что с ней что-то может случиться, а он будет взаперти и не сможет помочь. Но даже если бы он не был закрыт в камере, мысль о спасении Люси путем обращения не вызывала у него никакого восторга.

По статистике человек живет в среднем семьдесят пять лет. И по меркам большинства это вполне приличный срок. Но в свои семнадцать Люси не чувствовала скоротечности жизни. Люди начинают больше ценить жизнь после несчастного случая. Близость смерти накладывает отпечаток на мировоззрение и на время, которое им отведено. Будь то человеческая жизнь или вампирская — ее надо ценить.

Стремление Люси стать вампиром было вызвано не страхом скоротечности жизни, а любопытством. Она узнала от Александра, что есть возможность, умирая, воскреснуть и жить почти вечно на этой земле, и теперь жизнь не является для нее чем-то ценным. Но у нее нет ни малейшего представления, каково это жить веками! Александр не желал девушке такой жизни, по крайней мере, пока она не повзрослеет и не поймет, что его мир не так уж и привлекателен, как кажется.

Каждый день пребывания в камере становился для него все более тягостным. И только мысли о Люси давали силы держаться в ожидании, когда братья освободят его.

Часть 21

Целую неделю, семь долгих мучительных ночей, Люси была вынуждена сидеть в своей комнате. В течение всей этой недели сразу после раннего ужина двери всех жилых помещений запирались снаружи. По коридору постоянно носились военные, вся База находилась в каком-то возбуждении, видимо, готовились к внезапному появлению «гостей» извне.

Люси предупреждала Александра, что такое может случиться. Но в их последнюю встречу они расстались не на самой приятной ноте, и Бог знает, о чем он сейчас думает, скорее всего переживает — не наделала бы она глупостей за эти дни…

Но однажды после ужина, впервые за неделю, Люси не услышала, что ее дверь запирают снаружи. В коридорах, наконец, стало тихо.

Промучавшись в ожидании до четырех утра, девушка накрыла постель пледом и придала подушкам под ним форму человеческого тела. Потом она постояла у двери, прислушиваясь к тишине снаружи. Не услышав ни звука, Люси выскользнула из своей комнаты. Она продвигалась по пустынному коридору, засунув руки в рукава пуловера и таким образом спасаясь от ночной прохлады.

Тусклый свет в целях экономии как всегда еле-еле освещал лестницу и коридоры, что было только на руку Люси. К тому же она отлично знала, куда идти. Знакомый громкий и мерный храп охранника разливался по всему восьмому уровню, что предвещало свободное передвижение по этажу. Девушка, миновав поворот, прямиком направилась к камере Александра. Она должна была его увидеть вновь! Она должна была еще раз увидеть его глаза!

— Здравствуй, Алекс, — Люси смотрела на него, не отрываясь, как будто они не виделись целый месяц.

— Привет, Люси, с тобой все хорошо? — с тревогой в голосе поинтересовался Александр.

— Со мной все хорошо, но вся База была на ногах, и у меня не было возможности выйти ночью. По коридору все время ходили охранники.

 — Да, на нашем уровне тоже было оживление, — Александр понял, что она ни о чем не знает. Он не стал рассказывать ей о попытке своих собратьев освободить его и остальных из заключения. Это потрясло бы девушку до глубины души. К тому же он опасался, что она ненароком проговорится, и тогда станет известно, что они видятся. Александр решил вести себя как прежде, хотя неудачная попытка освобождения подкосила eго надежду на свободу. Однако он еще не отчаялся окончательно.

 — Я много думал после нашего разговора, и у меня есть для тебя подарок.

Человеческий род хрупкий, но несмотря на то, что жизнь вас сильно треплет, вам удается выжить. Ты похожа на ягненка, Люси, но у тебя сердце льва. Именно на таких, как ты, держится мир. Я очень рад, что судьба свела меня с тобой. И я хочу подарить тебе эту вещь, — Александр показал девушке кулон, сделанный в виде странного креста с кольцом наверху. — Носи это всегда на шее, и ты постоянно будешь под моей личной защитой. В любой трудный момент ты сможешь расчитывать на то, что если не я, то кто-то из моих братьев найдет тебя в случае опасности, где бы ты ни была.

— А что означает этот символ? — спросила Люси.

— Этот древний символ был дан мне при рождении. Это Анх — символ древних египтян, известен как ключ жизни. Его называли ключом к энергии, ключом к новому рождению, ключом к возрождению. Этот символ из-за своей схожести с христианским крестом обозначает также вечную жизнь, бессмертие, вечность, мудрость и является защитным знаком…

Девушка с интересом разглядывала необычное украшение. Оно было сделано из куска янтаря, который словно содержал в себе солнечный свет.

— Люси, ты молишься? — спросил вдруг Александр.

— Да, иногда.

— Читалa Библию?

Она махнула рукой:

— Давно.

— И наверное, крест для тебя что-то значит?

— Ну… предположим…

— Для нас Анх значит то же самое, что для людей крест.

С этими словами Александр протянул ей амулет на кожаном шнурке.

— Носи его всегда, и он убережет тебя от всего плохого.

Люси набросила шнурок на шею, держа сам амулет в руке, как будто пытаясь ощутить его силу.

— Спасибо, Алекс, — она посмотрела ему прямо в глаза и произнесла как клятву, — я буду его хранить.

— Я сейчас, — сказал Александр, и его лицо на мгновение исчезло в глубине камеры. — Пока тебя не было, я тут кое-что сделал…

И он просунул через решетку рулон бумаги.

— Ну вот, видишь! — воскликнула девушка. — А ты говорил, что не умеешь!

 Люси знала, что не стоило его подталкивать и торопить. Всему свое время. Придет момент, и Александру захочется рисовать. Главное было — вложить идею ему в голову.

Она разглядывала рисунок, на котором было изображен рассвет.

 Александр молча наблюдал за ней. Он сам был приятно удивлен тому, что у него что-то получилось. Обычный рисунок — но какой огромный смысл был в нем!

Люси поняла, что Александр изобразил здесь свою несбыточную мечту.

Ведь обычно рисующий вкладывает какой-то смысл даже в самый простой рисунок.

Девушка вспомнила их разговор, когда он сказал, что не тоскует по дневной жизни, и поняла, что это была полуправда.

Источник тепла и жизни — солнце для людей было обычным делом, чем-то привычным, постоянным, неизменным. Для Александра же это был источник разрушения и смерти, но одновременно — желанной мечтой.

— Очень красиво! — Люси оторвала взгляд от рисунка, улыбаясь как можно теплей и понимающе.

 — Спасибо, — с благодарностью ответил Александр, — я не знал, с чего начать. Это первое, что пришло мне на ум.

 — Я знаю, что солнце представляет для тебя смертельную опасность, и в тоже время вижу, что ты так мечтаешь его увидеть, — с сочувствием в голосе произнесла девушка.

 — Это на самом деле так, — признался Александр.

 — Я надеюсь, когда-нибудь у вас появится возможность ходить под солнцем.

 — Я тоже на это надеюсь.

 — А у меня тоже для тебя подарок, — радостно воскликнула Люси. — Держи, это ты!

 И она просунула свозь прутья рулон бумаги, который принесла с собой.

 — И это я?! — удивленно поднял бровь Александр, развернув рулон.

 — Конечно, ты! — кивнула Люси.

 — По-моему, я тут чересчур красивым вышел… — засмущался он.

— Ну, вообще-то, ты и есть красивый.

 — Ты так считаешь?! — он посмотрел на девушку, лукаво улыбаясь.

 — Если честно, — скорчила гримасу она, — если бы ты тогда у лифта мне не понравился, то сейчас меня бы тут не было.

 — Так тебе же поговорить было не с кем… — притворно удивился Александр.

 — Ну, да, — смутилась Люси, — и это тоже…

 — Понятно, значит тебе интересно разговаривать только с красивыми?

Александр продолжал дразнить девушку, наблюдая за тем, как она пытается выкрутиться.

 — Ну, нет… ну, вообще-то… ну, да — так еще интересней…

 — Значит, интересней, говоришь… — он снова прищурил глаз, еще больще смущая Люси. — Ну, хорошо, я тебя понял.

 И заулыбался. От этой обезоруживающей улыбки девушка рассмеялась.

— Люси, я все хотел тебя спросить… А почему у тебя было такое лицо, когда мы впервые встретились?!

 Девушка ожидала такого вопроса, но ей очень не хотелось на него отвечать. Вся эта затея сделать себя невидимой уже давно казалась ей нелепой.

 — Дело в том, что когда я спустилась сюда впервые, дверь в коридоре заблокировалась, и мне пришлось возвращаться на лифте. Чтобы меня не заметили, я пыталась воплотить мысль — стать невидимой для окружающих. Про этот прием я читала в книжке по биоэнергетике. И в тот момент, когда я старалась изо всех сил, меня одолело любопытство, отчего я и открыла глаза, а тут ты на меня уставился, тогда как охрана не обратила никакого внимания.

 — Ага, я понял, — хитро улыбнулся Александр. — Нас, вампиров, не надуришь!

 Он уже почти смеялся.

 — Это я уже поняла, — она улыбнулась ему в ответ. — Алекс, а какие праздники вы празднуете?

 — Праздники?! У нас их немного. Солнцестояние, например, — в декабре и в июне. Летом лучше всего — мы собираемся на природе и жжем костры. Многие ваши народы тоже празднуют этот праздник. Перерождение отмечается, раз в пятьдесят лет, потому что мы не чувствуем своего возраста, не как вы, люди — каждый год. Для нас возраст не имеет такого значения, он измеряется тем, как мы себя чувствуем. Еще Рождество, конечно.

— Да, Рождество хороший праздник, но до него еще далеко, — с сожалением произнесла девушка, — но зато скоро мой день рождения! В октябре!

И она радостно улыбнулась.

 — И сколько же тебе исполнится?

 — Восемнадцать, — гордо ответила Люси.

 — Хороший возраст, для вас, людей — очень значимый…

 — Это точно! А тебе сколько лет?

 — Шестьсот семьдесят два.

 — Ого! — ее глаза округлились. Она вдруг погрузилась в какие-то расчеты: — Шестьсот семьдесят два минус семнадцать…

Девушка нахмурилась, пытаясь что-то высчитать в своей прелестной головке.

 Александр с улыбкой наблюдал, как на ее лице одна за другой молниеносно менялись эмоции. Люси, не обращая внимания на его улыбку, продолжала шевелить губами, погруженная в вычисления.

 — Минус семнадцать… — продолжала она бормотать. — Равно… Ты на шестьсот пятьдесят четыре года старше меня!

 Результаты вычислений повергли девушку в шок.

 — Ну да, получается так, — согласился Александр.

 — Я представляю, сколько ты видел женщин за свою жизнь, — поникшим голосом заметила Люси.

 Он хотел было сказать, что не только видел их, но решил все же промолчать.

 Тем временем девушка отмахнулась от неприятной мысли и перевела разговор на другую тему.

 — Значит так, ты хорошо читаешь и говоришь по-французски, — уверенным голосом сказала она. — Ты должен научить меня французскому языку, ведь мне так и не удалось его выучить как следует.

 — Oui, ma petite fee.

 — Что это значит?

 — Да, моя маленькая фея.

 Щеки девушки порозовели.

 — Как бы я хотела посмотреть Париж! Мой отец — француз, но долгое время жил в Америке, где и встретил мою маму. К сожалению, он не учил меня французскому языку. Несколько лет назад отца перевели на службу во Францию, а когда его перебросили из Парижа в Марсель, он вызвал из Америки нас с мамой. Нам очень хотелось побывать в Париже, но так и не довелось, а сейчас это уже невозможно, — рассказала Люси с сожалением в голосе.

— Все в этом мире возможно… — Александр тепло улыбнулся, — когда ты чего-то хочешь — начни мечтать, обдумывать, собирать информацию, так сказать, подготавливать почву, и тогда там — сверху — тебе обязательно начнут помогать. Появится возможность для осуществления твоей мечты. Это всего касается: талант проявится, нужные контакты появятся и так далее. Тебе только надо захотеть и начать об этом думать. Хотя ты такой человек, что сама пробьешься в жизни без всяких поддержек сверху. Если я отсюда выберусь, я покажу тебе Париж во всей его красе, но только сверху, чтобы обезопасить тебя от вируса.

— «Если»… Мой отец никогда этого не допустит. Я бы хотела тебе помочь, но не знаю, как.

 — Не беспокойся, Люси, все будет хорошо, я тебе обещаю.

 — Алекс, я тебе не сказала в прошлый раз, но мой отец заведует этой Базой, поэтому все намного сложнее.

 — Всему свое время, — голос Александра был убедительным.

 — Как у тебя еще хватает оптимизма в таком положении?! — воскликнула Люси.

 — Ты вселяешь в меня оптимизм, и это самая большая поддержка, которую ты можешь мне оказать.

 — Я бы хотела снять с тебя эти ужасные наручники, — девушка без колебания просунула руку в решетку, желая дотронуться до Александра и хоть таким образом выразить свое полное доверие к нему.

 Он на секунду замер, но потом осторожно прикоснулся к ее руке, поднес к своим губам и поцеловал ладошку, вложив в поцелуй всю свою нежность. Ему странно было снова ощущать человеческую руку на своем лице. Он отвык от этого чувства — это было так давно!.. Элен… После нее ему доводилось встречаться с женщинами, но они были такими же, как он…

 …Люси пренебрегла осторожностью, но даже и не думала об этом. Наконец-то она смогла до него дотронуться, ощутить его по-настоящему, его руки, его губы! Столько раз она представляла себе, как дотрагивается до его лица, целует…

Девушке нравилось ощущать на своей руке прикосновения теплых сухих и немного потрескавшихся губ.

 — Тебе пора вернуться в свою комнату, — сказал Александр, заметив некое смятение в ее глазах.

 — Я ничуть не боюсь, — твердым голосом сказала Люси.

 — Тебе и не надо меня бояться, просто скоро здесь будет охрана.

 — Ты прав, Алекс… — смущенная, она вынула руку из решетки. — Спокойной ночи…

Когда она ушла, Александр еще долго не мог утихомирить свои разбушевавшиеся чувства.

Часть 22

Еще пять минут — и балансирование между сном и бодрствованием окончательно рассеялось. Теперь Люси наконец-то проснулась, отлично понимая, что находится у себя в комнате, в своей собственной кровати, и что зловещий блеск, наводящий на нее ужас во сне — всего-навсего яркий огонь в камине.

Была ночь, на столе стояла невыключенная лампа. Девушка с трудом вспомнила свой сон, в котором она заново переживала кошмар, разразившийся с началом эпидемии.

Ей снилось, что она находится дома, в Марселе. С утра она обнаружила на кухне записку, в которой мама сообщала, что ей нужно срочно вылететь в Бордо. Мать Люси, Джейн, была художником, и, как было сказано в записке, ее пригласили организовать выставку, посвященную виноделию. Девушка не удивилась этому отъезду, так как еще будучи в Америке Джейн постоянно разъезжала по разным городам. Там они с дочерью часто звонили друг другу. Сейчас же Люси удивило то, что мама не предупредила ее хотя бы дня за три. Обычно она это делала…

В тот же день отец почему-то приставил к их дому несколько охранников. Девушка спросила его, что происходит, но он успокоил дочь, пояснив, что в городе ожидаются демонстрации студентов или что-то в этом роде. А демонстрации обычно заканчиваются беспорядками. Однако следующая неделя прошла спокойно.

А потом позвонила мама. Голос у нее был какой-то уставший. Видимо, организация выставки ее сильно утомила. Люси не особо волновалась, так как на следующей неделе мама должна была уже вернуться назад.

Но через несколько дней телефон Джейн вдруг оказался отключенным.

Каким-то шестым чувством Люси ощутила, что надвигается что-то страшное, но не понимала, что именно.

В конце второй недели она услышала крики на улице вперемешку с ревом автомобилей и бьющимся стеклом. Волнение, неизвестность и всепоглощающий страх словно сковали тело девушки. Ей еще не доводилось видеть, как огромная толпа скандирует и сжигает припаркованные у домов автомобили.

В тот момент, когда она смотрела в окно на происходящий хаос на улице, к дому подъехал военный фургон, из него выбежал отец и побежал в дом. Войдя в дом, он закричал:

— Люси! Люси! Нам надо уезжать, скорей спускайся…

Отец влетел в ее комнату и прижал дочь к себе. После минутного молчания он произнес:

— Девочка, нам надо торопиться. Ничего не бойся, я с тобой, все будет хорошо. Возьми только необходимые вещи, нас ждет внизу машина.

— А как же мама?! — с тревогой спросила Люси.

— Мама присоединится к нам позже. Поторопись, у нас мало времени.

Отец быстрым шагом направился в свою спальню. Гремя ящиками и дверьми шкафов, он торопливо бросал вещи в чемодан…

А потом они долго ехали в военном фургоне. Люси держала на коленях свой рюкзак и, ничего не понимая, смотрела на солдат, которые тоже находились в фургоне.

Мама, наконец, позвонила, когда Люси уже прибыла на карантинную базу. Она сообщила, что находится в аэропорту, что в связи с вспыхнувшей эпидемией аэропорт закрыт, все рейсы отменены, и, к сожалению, никто не может не только вылететь, но даже и покинуть аэропорт. Джейн также добавила, что никто не знает, сколько времени пассажирам придется там находиться — на этот вопрос ответа им не дали. Звонить родным пассажиры тоже не могут, так как телефонные линии перегружены. Мама объяснила, что она звонит по спутниковому телефону из кабинета начальника аэропорта и не знает, сможет ли еще раз позвонить.

— Девочка моя, я очень тебя люблю, — как можно мягче говорила она в трубку. — Я не знаю, как долго мне придется тут находиться, но если со мной что-нибудь произойдет, я хочу, чтобы ты была сильной. Ты должна быть сильной ради меня. Помогай отцу, скажи ему, что я его очень люблю и буду любить всегда. И помни все, чему я тебя учила. Проживи свою жизнь достойно, честно и с добрым сердцем. Я тебя люблю.

Люси захлебывалась слезами, словно задыхаясь, хватала ртом воздух. Чувство, что они больше не увидятся, не давало ей покоя. Единственное слово, которое она могла произнести, было повторяющееся «мама, мама». Она произносила его, как заклинание, всем сердцем надеясь, что пока произносит его, связь с матерью не прервется. Хотя разумом девушка понимала, что не в силах что либо изменить…

Несколько дней спустя в комнату Люси вошел отец с мрачным лицом. Она сразу поняла по его виду, что произошло что-то страшное. Отец тщательно подбирал слова, не зная, как сообщить дочери ужасную весть. В какой-то момент Люси сама поняла, что мамы не стало.

— Ее больше нет? — спросила она отца, пристально глядя ему в глаза.

Отец молча кивнул.

— Я хочу увидеть ее в последний раз, — произнесла Люси внезапно охрипшим голосом.

— Это невозможно, моя милая, — с горечью проговорил отец, — тела всех зараженных кремировали.

Он подошел и обнял дочь, прижав ее голову к своей груди…

После того, как отец ушел, Люси еще долго сидела, онемевшая, бледная, словно вместе с уходом матери из нее самой ушла жизнь. Она не помнит, сколько времени находилась в таком состоянии…

Вот так, в одночасье, перевернулась ее жизнь.

Свое семнадцатилетие Люси встречала уже на основной Базе, получив от отца маленький кекс со свечкой.

* * *

Воспоминания ее были прерваны чьими-то шагами за дверью.

Люси пересела на подоконник и, окинув взглядом тонувшую в сумраке комнату и тускло блестевшее зеркало, снова задумалась. Она стала припоминать все слышанные раньше рассказы о том, будто умершие, чья предсмертная воля не выполнена или не завершены земные дела, не находят успокоения. Их призраки бродят по свету, пытаясь вновь и вновь завершить незаконченное. А у мамы всегда было огромное количество планов, маленьких и больших. Люси овладела странная мысль: а вдруг мама не умерла?

Девушка часто вспоминала те последние дни, когда мама была еще жива. Но когда в ее жизни появился Александр, она стала глубже задумываться над деталями двух последних телефонных разговоров с мамой. Люси, наконец, поняла их истинное значение. Особенно последний разговор — Джейн как будто постепенно готовила дочь к тому, что они больше не увидятся.

Появление вампиров в мире людей натолкнуло Люси на мысль — а что если мама сейчас, примерно так же, как и Александр, посещает ее во время сна и находится где-то недалеко от Базы. Ведь он говорил, что помимо вампиров есть еще много всего неизвестного!

Девушке так хотелось верить в то, что когда-нибудь они с мамой снова встретятся! Ей хотелось верить, что маме удалось все же найти убежище, и в один прекрасный день она появится на пороге комнаты дочери, прибыв с очередной группой выживших.

Люси смотрела на фотографию прекрасной женщины, водя рукой по холодному стеклу в рамке, и не замечала, как непрерывные слезы катятся по ее щекам.

Потом она утерла слезы и постаралась сдержать свои всхлипывания — ее пугала мысль, что в ответ на ее горе может зазвучать потусторонний голос мамы, желающей ее утешить, а из темного угла выплывет бледная фигура, протягивая к ней руки и улыбаясь такой знакомой и нежной улыбкой.

Появление этой тени, казалось, вызвало бы в Люси безграничный ужас, но в то же время было бы для девушки столь утешительным!..

Всеми силами она старалась отогнать от себя эту мысль, успокоиться. Откинув падавшие на лоб пряди волос, Люси сползла с подоконника и направилась к своим любимым медведям, которые неизменно разделяли ее одиночество.

Часть 23

Часы, висевшие на стене зала переговоров, пробили семь. Первой в зал вошла леди Маргарет, за ней шли леди Андреа, Эдриан, лорд Артур и остальные члены Совета. 


Леди Маргарет села во главе oвального стола, а остальные члены Совета и их помощники расселись по обеим сторонам. 


— Я собрала вас вместе для решения проблемы, которая стала чрезвычайно серьезной. Как вы уже заметили, среди нас отсутствует лорд Мариут, — женщина указала рукой на пустующее кресло. — Я хочу, чтобы вы знали, что незадолго до атаки на замок мы c ним встретились, и лорд Мариут передал мне на хранение свой ключ. 


Леди Маргарет замолчала, погрузившись в печальные размышления.


Все переглянулись. Эдриан слегка кашлянул. Женщина качнула головой, как бы очнувшись, и продолжила: 


— В последнее время нам всем пришлось нелегко. Мы потерпели поражение при попытке освободить заключенных. Многие из наших братьев были схвачены и удерживаются военными. Ренар находился в той группе, которая атаковала Базу. По счастливой случайности он избежал участи остальных. По его словам, на Базе находится около восьмисот наших. И все они не моложе трехсот лет. Мы также узнали, что Ленар сотрудничает с главнокомандующим Базы, полковником Анри Дювалем. Отлов производят по списку, составленному самим Ленаром с целью устранения всех тех, кто не поддержал его намерений. Поэтому мы собрались здесь, чтобы обсудить решение разбудить Отца Серила, прежде чем это посмеет сделать Ленар. Я думаю, что сейчас только Отец способен собрать всех воедино. Я надеюсь, он поможет освободить захваченных, включая своего внука Александра, и тем самым уберечь нас от массового истребления.


С кресла поднялся высокий пожилой мужчина, чисто выбритый, с длинными седыми усами, и с очками, висящими на кончике носа. Он был одет с головы до пят во все черное. 


— Леди Маргарет, насколько я понимаю, это вынужденная мера, раз от вас исходит такое предложение — разбудить того, кто чуть не уничтожил все живое. Но, может, есть другая возможность решить эту проблему?


— Понимаю ваши опасения, лорд Райнер, но, как нам известно, Ленаром движет идея как можно быстрее захватить власть над всей нашей расой. Он хочет убрать старейшин из Совета в случае, если мы к нему не примкнем. Судя по тому, что наши прежние попытки не увенчались успехом, на данный момент решение разбудить Серила мне видится самым верным. Нам нужен лидер, — леди Маргарет задумалась и затем продолжила: — Теперь я могу с уверенностью сказать, что вирус — это тоже происки Ленара. Эпидемия началась после общего собрания в замке. А как вы помните, он говорил, что пришло время заявить о себе, перетянуть на нашу сторону всех самых достойных представителей человеческой расы. И он пытается добиться своей цели любым путем! Сейчас слишком много молодежи на его стороне, а они не понимают всей серьезности происходящего.


Уже практически не осталось здоровых людей. Поэтому теx немногиx, кто остался, мы обязаны взять под свою защиту. Инфицированные не могут стать бессмертными. Как рассказал Ренар, люди еще не знают, что вакцина сделана на основе нашей крови. Но инфицированных настолько много, что это создает опасность для нашего существования, так как нашей крови на всех просто не хватит. Скоро на нас начнется массовая охота, и тогда мы будем в корне истреблены. В любом случае получается замкнутый круг, и его необходимо разорвать как можно скорей. 


— Леди Маргарет, откуда у Ренара эти сведения? — спросил лорд Райнер.


— Не все на Базе придерживаются политики своего руководства. Ренару помог сбежать человек, который работает на Базе непосредственно с заключенными. Он-то и рассказал очень много полезного для нас. 


— Это хорошо, но не думаете ли вы, что, если мы разбудим Отца, первым делом он уничтожит нас, мстя за то, что мы обрекли его на вечный сон?! Насколько вы помните, нам было велено держать его в заключении… Не опасаетесь ли вы, что пробуждение Отца повлечет за собой последствия?

— Я об этом уже думала, риск велик, но других вариантов нет… Уже несколько столетий мы предоставлены сами себе. До недавнего времени наш народ не нарушал запретов Всевышнего. Но сейчас ситуация требует кардинальных мер, и никто не знает, к чему это может привести… Что произойдет, мы сможем узнать только после того, как разбудим Отца Серила. Я беру всю ответственность на себя — попытаюсь убедить Отца не расправляться с нами по крайней мере какое-то время. И дай Бог, мы не лишимся самого ценного.


— Остальных мы тоже разбудим? — поинтересовался Эдриан.


— Думаю, пока в этом нет необходимости, я не хочу, чтобы кто-то занимался подстрекательством. Наша задача сейчас побудить Отца к относительно мирным действиям, а не вступать в дискуссию с прежним Советом. Подготовьте к завтрашней ночи самые лучшие покои под замком, и сами подготовьтесь к встрече с Отцом Серилом. Позаботьтесь, чтобы завтра вечером ничто не смогло нам помешать.

Часть 24

Замок уже много столетий был домом и местом захоронения останков вампиров. Его передавали из поколения в поколение, и сейчас он принадлежал Александру. Подземелье замка неоднократно перестраивали, в результате оно стало намного больше самого здания.

Лестница, ведущая в подземелье, была освещена факелами. Нескончаемые коридоры справа и слева от нее уводили все дальше и глубже под самый замок.

Первый коридор налево уходил к многочисленным лабиринтам, где находились комнаты с гробами, в которых снова, как и сто лет назад, спали обитатели замка. Здесь же находилось и убежище в случае опасности.

Каменные стены коридора, уходившего направо, были покрыты толщей пыли и вековой паутиной. Все свидетельствовало о том, что сюда не заходили уже очень-очень давно. Вдоль стен находилoсь множество ниш с черепами, а под ними таблички с именами и датами.

Один из способов убить вампира — отсечь ему голову. Поэтому голова — это зачастую единственное, что можно было найти из останков. «Охотники» хранили черепа в качестве трофея, выставив на всеобщее обозрение, пока в один прекрасный день кто-нибудь их не выкрадывал.

На протяжении многих столетий в этой части подземелья находилось и Хранилище, куда были помещены Отец Серил и его Совет старейшин. Уже несколько веков оно было закрыто, и в него никто не входил. К Хранилищу вел единственный коридор, который охранялся лучшими стражами: грифонами и горгульями. Они пропускали только того, кто имел право войти сюда. Поэтому, когда Совет старейшин во главе с леди Маргарет спустились вниз, бдительные охранники дали им беспрепятственно войти.

Леди Маргарет подошла к стене с неглубокой нишей, сделанной в виде арки, по линии которой шли надписи на латыни и какие-то древние символы, а по обеим сторонам от нее стояли два свирепых грифона. Проем арки был покрыт плотным занавесом из паутины.

В небольших углублениях в стене стояли закупоренные старинные сосуды: это были урны, где хранили пепел сгоревших. Под каждым сосудом также были таблички с именами и датами.

Все присутствующие встали позади леди Маргарет. Смахнув рукой паутину, она сняла с цепочки, которая висела на ее шее, один их двух старинных кованных ключей, вставила его в небольшую щель в стене и повернула два раза по часовой стрелке. Раздался грохот, массивная каменная дверь отошла назад и сдвинулась влево, открывая проход.

Двое мужчин с горящими факелами вошли в темное помещение и поднесли их к плоским чашам по обеим сторонам входа. Вспыхнул огонь и в одно мгновение змейкой распространился вдоль стен по всему залу, освещая величие старинной постройки.

Это был круглый зал из серого мрамора с колоннами до потолка. В центре под потолком — купол с выложенной мозаичной картиной: солнечное затмение, олицетворяющее время вступления вампиров в свои права. Купол отлично выдержал испытание временем, сохранив все краски в первоначальном виде. В стенах зала находились двенадцать ниш с бетонными гробами. Пол был из темно-серого мрамора. В центре зала на полу находилось вкрапленное в мрамор огромное металлическое кольцо, а в середине его круглая металлическая плита, от которой разбегались лучами лунки до самого кольца.

Леди Маргарет подошла к стене, нажала на камень с древним символом. В тот же момент по подземелью еще раз пронесся грохот — это из внешнего металлического кольца поднимались колонны — их было ровно двенадцать. На каждой из них находилась скважина для ключа. Движение прекратилось, когда колонны достигли метровой высоты.

— Вы знаете, что делать, — произнесла леди Маргарет и, встав на внешний круг между двумя колоннами, сняла с шеи оставшийся ключ — тот самый, который ей дал лорд Мариут. Она по очереди вставила сначала его, а потом и свой ключ в скважины. Каждый из старейшин сделал то же самое.

— Прости нас, Всевышний, — прошептал лорд Артур, обращая взор вверх.

Он, как и другие, опасался последствий пробуждения Отца Серила. Уже несколько столетий они были предоставлены самим себе и не нарушали запретов. Но сейчас ситуация требовала кардинальных мер, и никто не знал, к чему это может привести…

Леди Маргарет вынула из небольших ножен, прикрепленных к поясу, миниатюрный золотой кинжал с резной ручкой, украшенной драгоценными камнями, слегка поморщившись, сделала надрез на запястье и протянула руку над колонной.

Присутствующие молча наблюдали за тем, как ее кровь потекла к лунке, а от нее — к центральному кругу. После этого леди Маргарет обратилась к Отцу Серилу, который лежал под плитой в середине круга.

— Отец! Я знаю, что вы меня уже слышите, но пока я вам не объясню, почему мы вас потревожили, мы не продолжим процедуру пробуждения. Все это время, пока вы спали, мы оставались в тени и не выдавали своего присутствия людям. До недавнего времени все было спокойно, но времена изменились. Сейчас в стране царит хаос. Один из наших братьев, ваш внук Ленар, поставил под угрозу существование обоих видов — нас и людей. Он не уважает наши законы, нашу историю, он не уважает старейшин. Ленар бредит идеей создания идеального войска из своих «детей», сильных и бессмертных, способных захватить весь мир для него. Он возомнил себя Богом и хочет власти и покаяния смертных, но, будучи по своей сути жестоким тираном, он идет к полному уничтожению людей. Мы пытались вразумить его, объяснить, что в случае перевеса в балансе — вампиры и люди — мы останемся без крови смертных. Но Ленар не прислушивается ни к каким доводам. Движимый своей идеей, он вскоре приведет нас всех к катастрофе.

Восемьдесят процентов людей заражены неизвестным вирусом, созданным благодаря Ленару. Он сотрудничает с людьми и планомерно устраняет всех тех из нас, кто старше трехсот лет. Ленар пытался захватить замок, который мы, к счастью, отстояли, но при этом был схвачен Александр, ваш младший внук, который является нашим лидером по предсмертной просьбе вашего сына, Августа. Мы опасаемся, что попытка проникновения в замок может повториться. Ленар способен уничтожить и вас, мой господин, несмотря на вашу родственную связь. Им движет жажда власти. Мы умоляем вас, забыв о прошлом, объединить и спасти оставшихся в живых.

Голос Серила прозвучал в голове каждого присутствующего:

— Хорошо, я обещаю вам не мстить.

Леди Маргарет кивнула головой, и все старейшины, протянув руки над колоннами, сделали надрезы на запястьях. Как только кровь, текущая по лункам, достигла внутренней круглой плиты в середине зала, плита начала подниматься, образуя пьедестал. Когда она остановилась, из нее выдвинулся саркофаг, полностью покрытый древними символами. По залу пробежала воздушная волна.

Массивная крышка саркофага сдвинулась в сторону, и все увидели белую дымку, скрывающую Отца. Дымка исчезала на глазах. Из нее сначала показалась рука, схватившаяся за стенку. Нельзя было не заметить, что рука была довольно крепкая, с крупной ладонью, длинными пальцами, на концах которых виднелись заостренные ногти. Следом показался и сам Отец Серил. Он оглядел всех пронизывающим взглядом. В его карих зрачках отражалось пламя, освещающее зал. В глаза бросалась мертвенная бледность, а также невероятное спокойствие во всех его чертах. Лицо его было властным с тонким по-орлиному изогнутым носом, волевым подбородком и величественным высоким лбом. Густые брови почти срослись на переносице. Тонкие губы приоткрывали небольшие белые крепкие зубы. Для его возраста — по человеческим меркам достаточно преклонного — у него были довольно яркие губы.

Отец Серил посмотрел на свою левую изуродованную руку, на безобразно длинные ногти, обратил внимание на блеклые безжизненные волосы, доходящие до плеч, и произнес:

— Вижу, вы не в полном составе…

— Сожалею, Отец, — проговорила леди Маргарет, — лорда Мариута захватили, и мы не уверены, что он еще жив. Перед этим он предусмотрительно оставил мне свой ключ.

— Почему вы не разбудили меня раньше? — грозно спросил старый Князь Тьмы, и голос его разнесся по залу гулким эхом.

— Сначала мы не думали, что ситуация зайдет так далеко, но теперь она вышла из-под контроля. Начался массовый отлов наших братьев. Как я уже говорила, Ленар напал на замок, захватив при этом Александра. Мы попытались освободить его, но в результате потерпели поражение. Поэтому мы решили разбудить вас.

— Вы приняли правильное решение, — сказал Серил и выдохнул с облегчением: — Как хорошо вернуться! Надеюсь, вы подготовили для меня столь же хороший гроб, как и этот?

— До недавнего времени мы спали наверху в прекрасных удобных покоях, но нападение на замок вынудило нас снова вернуться под землю. Для вас оборудована роскошная спальня, — ответила леди Маргарет.

— Вот как! Ну, хорошо… — удовлетворенно произнес Отец Серил.

Он поднялся во весь рост и слетел на пол. Его бордовое бархатное одеяние доставало до самого пола. Впереди от самого воротника до низа шла вышивка, окаймляя полы одежды. Плащ, застегнутый узорной брошью, также ниспадал до пола. Одежда ничуть не помялась со временем.

— Приветствуем вас, Господин! — старейшины стали подходить к Отцу, чтобы поцеловать ему руку, на которой находилось старинное кольцо с красным рубином.

— Оставим церемонию приветствия с извинениями на потом, а сейчас проводите меня наверх, я должен увидеть, где вы обитали все это время, — поморщившись, сказал Серил.

Леди Маргарет направилась к выходу первой. Лорд Артур поклоном и жестом руки предложил Отцу следовать за ней. Остальные покинули зал последними.

* * *

Весь замок гудел, словно пчелиный улей. Отец Серил проснулся после долгого сна, и по стране тут же прошел слух, что он созывает представителей всех древних семей на встречу. Они слетались со всех уголков страны, понимая всю серьезность такого шага старейшин, как пробуждение старого Князя Тьмы. Они понимали, что положение было отчаянным. Многие прибывшие в замок были солидного возраста, хотя с большинством Серил не был знаком. Все собрались в тронном зале. Трон, сидение и спинку которого обрамлял резной каркас, покрытый золотом, был обтянут красным атласом. Стена позади трона от потолка до пола была задрапирована тяжелой темно-красной тканью с узорами.

Отец Серил величественно восседал на троне с гравированным бокалом в одной руке. Другую руку держала молодая девушка, подпиливая ему длинные ногти. По правую сторону от трона стояла леди Маргарет, по левую — Эдриан.

Гости нервно переглядывались в ожидании начала церемонии приветствия.

— Ваше величество!

Из группы старейшин вышел невысокого роста мужчина, в меру упитанный, с короткими волосами и ясным взглядом. Голос у него был довольно низким и раскатистым. Лорд Кристап — так его звали — получил почетную обязанность поприветствовать Отца Серила от лица всех присутствующих, представить их старому Князю и ознакомить его с создавшейся ситуацией. Мужчина встал напротив трона. Он напряженно улыбнулся: никто не знал, что можно ожидать от Серила.

— Позвольте мне представиться — я лорд Кристап. Все мы рады приветствовать вас…

— Я тоже рад вас видеть, — ответил Серил, смягчая выражение лица.

Он взглянул на очередной подпиленный ноготь, потом оглядел старейшин, которые в напряжении стояли напротив трона, а затем всех остальных, собравшихся за их спинами, и добавил:

— Вижу, что большинство мне незнакомо…

Лорд Кристап махнул рукой, и те, с кем старый Князь не был знаком, стали по одному подходить к трону. Они преклоняли голову, целуя кольцо на руке Серила, а лорд Кристап тем временем представлял их.

Когда все были ему представлены, Серил спросил:

— Все в сборе?

— Да, ваше величество, — тихо ответила леди Маргарет.

— Тогда начинайте. Расскажите мне подробней, чем вызвано мое столь неожиданное пробуждение.

— Как вам уже известно, — начал свой доклад лорд Кристап, — две расы на грани вымирания. Люди вымирают от болезни, мы — от гонений и нехватки чистой крови.

До недавнего времени Александр сохранял баланс между нами. Но Ленар захотел получить безграничную власть над обеими расами. Благодаря ему был создан вирус, который подвергает людей страшным мучениям и приводит к смерти. Только вакцинация нашей кровью на какое-то время приостанавливает действие вируса. Поэтому нас регулярно отлавливают. Ленар хочет устранить всех, кто старше трехсот лет. Ко всему прочему, зараженная кровь, которой мы вынуждены питаться, медленно убивает и нас. Это мы выяснили недавно. У каждого из нас всегда был добровольный донор, и мы сотрудничали с госпиталями. У нас не было необходимости заявлять о себе. Но два года назад Ленар организовал собрание, чтобы убедить нас открыто заявить людям о нашем существовании. Мы разбудили вас, так как верим, что только вы сможете объединить наш народ, привлечь на нашу сторону тех молодых, кто по незнанию последовал за Ленаром, и исправить нынешнюю ситуацию. Мы готовы помочь людям в борьбе с этим вирусом, но с условием, что нас перестанут преследовать.

Серил задумался на мгновение, потом спросил:

— Леди Маргарет сказала, что Александр тоже схвачен… Вам известно, что с ним? Вы знаете, где он?

— Да, ваше величество, он находится на военной Базе. Лорд Мариут из Совета старейшин, возможно, еще жив и находится там же. Кроме них, много наших было еще захвачено. Насколько мы знаем, их всех удерживают в камерах в специальных наручниках и ошейниках, которые невозможно снять самостоятельно. Их жизнь поддерживают зараженной человеческой кровью.

— Сколько наших братьев удерживается на Базе? — нахмурившись, спросил Серил.

— Около тысячи.

— Сколько погибло?

— Мы не имеем об этом представления. Еще два года назад нас было около пятнадцати тысяч. Некоторая часть разбросана по всему миру. Теперь же из-за отлова наших братьев и перехода большей части молодежи на сторону Ленара с нами осталось около пяти с половиной тысяч.

— Сколько на стороне Ленара?

— По нашим сведениям, за последние пару лет он активно пополняет ряды своих сторонников за счет новообращенных и наемных солдат-людей. И теперь численность его армии больше нашей. На данный момент около восьми тысяч.

— Да, дела плохи! — с досадой заметил Серил. — Что вы предпринимали для освобождения остальных?

— Наша группа попыталась проникнуть на территорию Базы. Но ничего не вышло.

— Да как это возможно?! — закричал Серил, — Как вообще этим примитивным людишкам удалось поставить вас в такое положение?! Как? Когда они даже не знают, что Земля круглая!

— Ваше величество, все очень изменилось. Вы действительно долго спали, люди уже не такие, как прежде. За две тысячи лет технический прогресс ушел очень далеко, они даже в космос летают…

— Я хочу посмотреть на этот «новый-старый» мир своими глазами и на то место, где удерживают Александра.

— Нет, ваше величество! Вы не можете туда пойти, так как мы уже остались без Александра и не можем рисковать еще и вами, — решительно возразила леди Маргарет.

— Вы беспокоитесь о спасении нашего вида или о том, что вы останетесь без меня? Вы и так неплохо жили все это время, пока я спал! — в ярости рявкнул Серил.

— Должен быть другой способ, — продолжила леди Маргарет. — Мы должны тщательно все обдумать и найти выход.

— Ну, тогда думайте! Кто командует нашими воинами?

— Я, ваше величество, — ответил из толпы лорд Артур.

— Тогда какого черта вы стоите и молчите?!

— С тех пор, как вы проснулись, я думал, что вы возьмете командование на себя, как и прежде…

— Забудь, как было прежде, расскажи, что вы сделали, чтобы освободить наших братьев, — нетерпеливо приказал Серил.

Лорд Артур отошел от группы старейшин.

— Мы собрали около пятидесяти воинов, включая людей. Командующим был назначен Ренар. Приблизившись к Базе, он отдал приказ убрать охрану и защитное освещение, после чего часть наших бойцов проникла на территорию Базы. Остальные остались ждать на безопасном расстоянии. Ничто не вызывало подозрения. Наши бойцы обнаружили возможность проникнуть на Базу через вентиляционную шахту. Разлетевшись по коридорам этой шахты, они спустились на нижние уровни, где, как мы и предполагали, находились заключенные. Продвигаясь вперед, они убирали охрану и летели дальше по коридорам. В этот момент включился мощный ультразвук, из-за чего все попадали вниз, приобретя свой обычный вид. А потом по всему коридору опустились решетки, и наши воины оказались в ловушке. Попытка выбраться оттуда оказалась безуспешной — решетки были покрыты серебром. Тем временем охрана расстреливала наших братьев, как мы потом догадались, усыпляющими пулями с сильнодействующим веществом.

Я думаю, они специально дали нам возможность беспрепятственно проникнуть на Базу, чтобы заманить в западню. Остальная небольшая часть отряда, прождав почти до самого утра, вернулась в замок.

— Откуда вы знаете такие подробности? — выслушав лорда Артура, спросил Серил.

— Одному из наших братьев удалось освободиться. Он появился на следующую ночь.

— И где он сейчас?

— Здесь, мой господин, — и лорд Артур приказал Ренару приблизиться.

— Как же тебе удалось спастись? — подозрительно спросил Серил.

Уловив недоверие в его взгляде, Ренар оскорбленно задрал подбородок:

— Господин, я никогда не был трусом и всегда дрался до последнего.

— Я верю, что ты сделал все, что мог, — успокаивающе произнес Отец Серил.

— Спасибо, ваше величество! — кивнул Ренар и продолжил: — Я очнулся и увидел, что все мы находимся в какой-то лаборатории. Человек в белом халате, который осматривал пойманных и брал кровь для анализа, увидел, что я начал просыпаться. Пока на остальных надевали ошейники и куда-то уносили, Эрик — так его звали — спрятал меня в подсобном помещении. После того, как в лаборатории никого не осталось, он вывез меня с Базы, сказав при этом, что наши умирают от зараженной крови и что во всем виноват Ленар. Еще он добавил, что хотел бы все исправить, но я не понял, что он имел в виду.

— Странно — лаборант, работающий на людей, но спасающий вампиров! Надо найти его. Может, он даст нам ответы и поможет, раз он хочет что-то там исправить. Мы тоже этого хотим, — с задумчивостью проговорил Серил. — Найдите его! Только осторожно, я не хочу оказаться пойманным, если этот «спаситель» окажется подставным.

— Мы его найдем! — кивнул лорд Артур.

* * *

Небольшая группа вампиров в сопровождении горгулий стояла на горе, наблюдая за передвижением военных машин, которые двигались в сторону Базы. Территорию перед входом охраняли вооруженные солдаты. Огромные прожектора освещали ночное небо.

— Нам надо подойти поближе, — сказал Отец Серил.

— Мы не можем, — ответил лорд Артур, — лучи прожекторов сжигают нас так же, как лучи солнца. Они направлены во все стороны, поэтому перелететь тоже нет возможности. Вдобавок к этому — ультразвук, из-за которого есть риск упасть на землю.

— Люди оказались хорошо подготовлены к нашему появлению, у них есть теплосканеры, даже сейчас они нас видят. Правда, мы на достаточном расстоянии, чтобы успеть скрыться в случае нападения, — добавил Ренар.

— Я до сих пор не понимаю, как можно нас поймать, тем более в ночное время суток?! — недоверчиво воскликнул старый Князь.

— Да, теперь это стало возможным… теперь многое стало возможным, — проговорил лорд Артур. — Когда-то мы не имели с людьми ничего общего. Они были довольно примитивными существами, тогда как мы ушли далеко в своем развитии. Теперь же они ушли далеко от нас в техническом развитии. Наверное, это связано с тем, что у нас не было необходимости изобретать летательные аппараты или средства связи, так как мы имели особенные способности. Мы существовали с людьми бок о бок на одной планете, но все равно жили как будто в разных мирах. Что касается тех, кто подчиняется Ленару, то их действия нарушают главный строжайший запрет, как нашего, так и человеческого общества. Они совершают насилие над людьми, и не просто насилие — они убивают свои жертвы.

Такие преступления пробуждают в них самые древние потаенные инстинкты. Это не рядовые случаи убийства и насилия, это отрицание установленной границы между добром и злом в нашем и человеческом мире…

Как большинство молодых людей не помнит или не знает лидеров своей страны, так и молодые вампиры, ставшие таковыми случайно, не имеют интереса и уважения к нашей истории, культуре и традициям. Они не понимают всей ответственности за полученные способности и используют их не во благо, а во вред. Мы привыкли к относительно мирному сосуществованию с человеческим родом и хотели бы, чтобы так и продолжалось. И если бы не эта эпидемия, то спустя несколько столетий общество людей стало бы настолько развитым, что они, возможно, смогли бы полностью примириться с нами.

— Я сам многое понял, — задумчиво произнес Серил, — и за столько столетий вынужденного бездействия пришел к выводу, что мы не имеем права навязывать людям свои правила. Теперь я рад, что тогда вы остановили нас. Хотя признаюсь, что вовсе не стремился становится тираном и устанавливать абсолютную власть. Этого требовал от меня прежний Совет старейшин. Тогда я допустил слабость — поддался давлению с их стороны.

— Я рад, мой господин, что вы пришли к этому. Это решение пойдет только всем на благо, — с одобрительной улыбкой произнес лорд Артур. — А сейчас нам лучше вернуться в замок, оставаться здесь небезопасно.

— Хорошо, мы возвращаемся, — согласился старый Князь. — По возвращению я хочу поговорить с Советом — я должен знать все: каждую подробность, каждую деталь.

Часть 25

Люси ходила взад и вперед по мощеной дорожке в саду. Ее мысли и душа рвались прочь от этого мрачного места, от этой серой громады, таящей в себе боль и отчаяние, к распростертому над ней небу без единого облачка, к этому голубому морю. Ей не хотелось возвращаться в комплекс. Спуститься вниз — значило вновь попасть в эту давящую атмосферу, опять бродить по безмолвным коридорам, сидеть в своей одинокой комнатке…

Внезапно зазвучала сирена, оповещая о приближении сумерек. Девушка все же пришлось спуститься вниз.

После ужина Люси захотелось увидеть отца: за несколько дней они виделись всего пару минут. Поднявшись на второй уровень, она заметила странного посетителя. Девушка сразу узнала этот темный силуэт — тогда этот мужчина прощался с отцом у лифта.

Большими, словно скользящими шагами он шел по длинному коридору в направлении холла. Остановившись возле поста охраны, мужчина обменялся несколькими фразами с одним из военных.

Люси с опаской разглядывала неожиданного посетителя, который в их первую встречу так странно на нее смотрел. Как и в тот раз, он был в кожаных штанах, пиджаке, застегнутом на пару пуговиц, и в майке.

У девушки были серьезные причины опасаться его появления: она слишком хорошо помнила хищную улыбку на этом лице в тот день, когда впервые встретила Александра. Люси нисколько не сомневалась, что сейчас этот посетитель ищет отца. Она во что бы то ни стало решила выяснить причину его появления. Скорее всего отец пригласит его к себе в кабинет. И чтобы узнать, что связывает отца с этим странным мужчиной, лучше всего было бы спрятаться в кабинете.

Добежав до кабинета, Люси постучала. Ответа не последовало. Девушка осторожно приоткрыла дверь и, убедившись, что внутри никого нет, зашла и так же осторожно прикрыла ее за собой. Она осмотрелась в поиске места, где можно было бы остаться незамеченной. Ее взгляд упал на небольшой стенной шкаф, где отец держал запасную форму. Люси залезла в него и укрылась за военной формой и рубашками.

Спустя некоторое время дверь в кабинет распахнулась, и в помещение вошел отец вместе с посетителем. Через приоткрытые створки шкафа было видно, как гость с заложенными за спину руками придирчиво изучал книги на стеллажах.

Люси трясло от страха и волнения. Затаив дыхание, она думала только о том, как бы не выдать своего присутствия. Девушка впилась глазами в затылок странного гостя, следя за каждым его движением. Казалось, что он сейчас повернется и посмотрит прямо на нее своим пронзительным взглядом. Она резко откинулась назад. Но мужчина перевел взгляд на отца.

Анри Дюваль сидел за своим рабочим столом и смотрел на гостя внимательным взглядом, ожидая начала разговора. Когда тот заговорил, Люси напрягла слух, не желая упустить ни единого произнесенного им слова. А так как кабинет был относительно небольшим, ей удалось разобрать большую часть того, о чем они говорили… И это повергло ее в шок.

— Старейшины разбудили Отца, — спокойным голосом произнес «байкер».

— Разбудили?! Ты же говорил, что они никогда не осмелятся этого сделать! — воскликнул полковник с удивлением на лице.

— Я тоже этого не ожидал. Видимо, я сильно их напугал, раз они пошли на такую меру, — мужчина отошел от стеллажей и встал напротив стола.

— Что значит не ожидал?! — закричал Дюваль, едва не вскакивая с кресла.

— Полковник, не стоит на меня кричать… — гость впился острыми ногтями в спинку кожаного кресла, рядом с которым стоял.

Он оскалился, в глазах горел гнев. Глядя холодными немигающими глазами, он произнес металлическим голосом:

— Никогда не надо повышать голос на вампира, это может вам дорого стоить…

Дюваль словно осел в кресле.

— Ленар, ты говорил, кровь зараженных не влияет на вас, — уже более спокойным голосом произнес он.

— Да, говорил, но как оказалось, и такие, как мы, не вечны…

— Но ведь получается, что мы убиваем заключенных!

— С каких это пор вас волнует судьба вампиров?! — Ленар небрежно махнул рукой: — Одним больше, одним меньше… Я давно хотел избавиться от старой гвардии с их устаревшими взглядами: туда не ходи, то не делай. Надоело! Останутся только те, кто не старше трехсот лет. На смену старой гвардии придет новая. Я буду самым старым из всех.

— А как ты создашь новую гвардию? Из кого, если почти все заражены?! — воскликнул Дюваль, находясь в шоке от услышанного.

— Вот именно — почти! Поэтому я, собственно, и пришел, — Ленар провел рукой по спинке кресла, как будто стирал невидимые пылинки.

— Что ты имеешь в виду? — недоуменно спросил полковник.

— В один из моих приходов я видел очаровательную девушку у лифта. Она точно не заражена, — Ленар улыбнулся, но его глаза оставались холодными.

— Не смей к ней приближаться! — закричал Дюваль, вскочив с кресла, которое тут же перевернулся и упало на пол.

— Я не буду трогать вашу дочь, как мы и договаривались, — ответил Ленар с глухим рычанием, заставившим полковника оцепенеть. — Но помимо нее, на Базе очень много здоровых людей…

Губы Ленара растянулись в странном подобии улыбки. Скорее, это больше походило на оскал, заставляющий трястись лодыжки.

Люси увидела, как лицо отца напряглось. Глаза его засверкали, он побагровел. Казалось, еще мгновение, и он бросится на Ленара. Девушка почувствовала опасность и прикрыла рукой рот, чтобы не закричать.

Но разговор продолжился.

— Что ты собираешься делать? — спросил Дюваль, цедя слова сквозь зубы. Его скулы напряглись, глаза немного прищурились. Опершись руками о стол, он стиснул кулаки с такой силой, что побелели костяшки.

Люси еще не доводилось видеть отца в такой ярости.

— Я хочу, чтобы вы выделили дополнительное помещение, — Ленар выдержал паузу. — Это будет базой только для здоровых людей. Новой гвардии нужна чистая кровь. А если и дальше пойдет так, как сейчас, то мне некем будет управлять. Поэтому вы соберете всех здоровых людей, будете заботиться о них, а мы — получать их кровь и поддерживать человеческий род. Хороший план?!

Лицо Ленара расплылось в довольной улыбке.

— Это не план, это инкубатор!

Дюваль был готов в любую секунду наброситься на вампира, но мысль о возможности потерять дочь останавливала его. Он сильно сжал карандаш в руке. Послышался хруст — из расслабившейся руки на стол упали две половинки. Досчитав мысленно до десяти, полковник произнес безжизненным голосом:

— Хорошо, только у меня одно условие: никто не трогает мою дочь — никогда!

И он покачал головой из стороны в сторону.

— Договорились, — довольно усмехнулся Ленар.

Он помолчал с полминуты, а после продолжил:

— Я намерен разбудить прежний Совет.

— Зачем тебе это? — удивился Дюваль.

— Отца разбудили, но насколько я понял, он намерен освободить Александра и остальных, а этого ни мне, ни вам не надо. Мне нужны ваши солдаты и техника, чтобы захватить замок и разбудить прежний Совет… Прежние старейшины всегда яростно боролись за власть над людьми, и в благодарность за их пробуждение они помогут мне создать на Земле новую власть — нашу. Мы — высшая, сильнейшая раса, мы должны править миром!

— Так вы собираетесь полностью подчинить себе людей?! Мы так не договаривались! Вы хотели, чтобы ваша раса жила среди людей, чему противились нынешние старейшины, а теперь вы хотите подчинить всех людей!

— Дюваль, вы действительно думаете, что я позволю вам всем управлять? — с надменным видом Ленар бросил взгляд на полковника. — Неужели вы думали, что я все это делаю из благородных побуждений? Вы были всего лишь пешкой в моей игре, которая поможет установить господство нашей расы. Вы сидите в этом кресле только благодаря мне, и не в ваших интересах переходить мне дорогу. Иначе я посажу на ваше место более сговорчивого человека.

Дюваль молча слушал, понимая, что это вполне возможно. Его лицо стало каменным, а тело напряглось так, что неожиданный малейший внешний звук мог стать сигналом к прыжку. Он с ненавистью смотрел на Ленара, представляя, как воткнет в его сердце любой попавшийся острый предмет.

Ленар заметил его реакцию и, не дав тому вставить и слова, произнес:

— Анри, вы имеете полный контроль над людьми, плюс к этому, вы получаете огромные средства от продажи вакцины… Люди всегда были алчными — и вы не исключение… — он презрительно посмотрел на Дюваля.

— Видимо, ты все же недостаточно хорошо изучил людей за столько столетий. Мной никогда не двигали жажда контроля над людьми и перспектива наживы — я занимаюсь их спасением! К тому же, не я все это затеял! Мы оба прекрасно знаем, кто виноват во всем этом хаосе. Ты принудил меня к сотрудничеству! — воскликнул Дюваль.

— Как же, как же! — усмехнулся Ленар. — Если бы не я, то вам скорее всего недолго пришлось бы оставаться на этом посту. Вернее сказать, если бы не чрезвычайная ситуация, то скорее всего через два-три года вас перебросили бы на другой пост, а командующим этой Базой назначили бы кого-нибудь другого.

Полковник поднял голову. И на его лице отразилось недоумение:

— Что ты хочешь этим сказать?!

— Только то, — уверенно ответил Ленар, — что это я создал ситуацию с вирусом, чтобы заявить всему миру о нашем существовании. Вспомни наш разговор перед началом эпидемии… Ты готов был пожертвовать женой ради того, чтобы не сотрудничать со мной, но мой вирус заставил не только тебя, но и почти всех вас играть по моим правилам. Я ведь предупреждал, что пострадают многие.

— Подонок! — произнес Дюваль глухим голосом, едва сдерживая клокочущую ярость. — Тебе это не сойдет с рук, ты истребляешь человечество своими безумными действиями!

— Но я его и спасу, если посмотреть с моей точки зрения… И сейчас мы должны как никогда работать сообща, иначе как вашему виду, так и нашему придет конец.

— Вам нет места среди людей, — в гневе произнес Дюваль, — тем более такому отродью, как ты. За твоей спиной нет ни достойных предков, ни достойных поступков, неужели ты думаешь, что ваш Отец позволит тебе верховодить?

— Должен вам сказать, полковник, что вы недалеко ушли от меня, — Ленар презрительно усмехнулся. — Все ваши благие намерения — нe что иное, как прикрытие для достижения власти. Разве за время эпидемии вами были предприняты попытки найти другой способ излечения людей? Все, о чем вы мечтали, — это деньги и власть. Единственное, что осталось светлое — это ваша дочь.

— Не смей говорить о моей дочери! Ты забрал у меня жену, и я не позволю забрать еще и дочь! И ты ничего не знаешь о том, что я делаю.

— Тише, тише, полковник, никто и не собирается ее забирать, — он выдержал паузу. — По крайней мере, пока…

— Вон отсюда, вон из моего кабинета! — взревел разъяренный Дюваль.

Ленар усмехнулся:

— Мы еще увидимся, надеюсь к тому моменту жажда власти и наживы не покинет вас. И не забудьте про солдат и технику.

Скользящими шагами он направился к двери, и, взявшись за ручку, повернулся и добавил:

— Да, вот еще что… Присматривайте за Александром, — затем, посвистывая, вышел за дверь…

«Как он мог! — Люси чуть не кричала. — И что значит забрал мою жену? Что значит пожертвовал женой?» Голова ее горела, было ощущение, что она вот-вот взорвется. Мысли крутились, жужжали, словно рой пчел, перебивая друг друга. Может, имелось в виду, что мама умерла из-за вируса, который был делом рук этого Ленара, и что отец не использовал все возможности, чтобы спасти ее, или хотя бы вытащить из того аэропорта? Девушка разрывалась от желания выскочить из шкафа и потребовать от отца объяснений, но ей не хотелось обнаруживать себя. Она решила дождаться подходящего случая и тогда потребовать от отца объяснений.

«Он все время пытался убедить меня, что эти существа — жестокие звери, бездушные убийцы, а сам ведет дела с одним из них! Да он… он не лучше их! Как он мог так поступить, как мог так меня обманывать? И почему он ведет переговоры с вампиром? Зачем ему власть, он же и так командует Базой? Боже мой, какая я была дура, как же я была слепа!»

Люси трясло от того, что она только что узнала. Ей стало страшно… Страшно не за себя, а за Александра, ведь его питают отравленной кровью, и он может умереть в любой момент. «Я должна что-то сделать, я должна узнать, сколько у меня есть времени, чтобы спасти Александра. Надо бежать к Эрику — он знает что делать».

Дождавшись, когда отец вышел из кабинета, Люси выскользнула из шкафа и быстро направилась лабораторию.

* * *

Ученый был занят разговором с солдатами.

— Эрик! Псс, псс, Эрик! — громким шепотом позвала его Люси.

Наконец он заметил ее.

— Ты что тут делаешь?

Девушка была явно чем-то встревожена, и ее и без того большие глаза казались еще больше. Взяв Люси под локоть, Эрик быстро повел ее в свою лабораторию.

— Что ты там делала? — поинтересовался он. — Ты же знаешь, что тебе в этом крыле нельзя находиться без разрешения.

— Я знаю, знаю, но мне было необходимо с тобой поговорить. Ты не поверишь, что я сейчас узнала! — задыхаясь от волнения, начала Люси. — Пообещай никому не говорить.

— Люси, ты ведь меня знаешь … — лицо его стало серьезным.

— Прости, просто предосторожность. Я видела, как мой отец общался с вампиром! — воскликнула девушка.

— Ну, да, а что в этом такого? — ученый казался совершенно спокойным.

— Ты знал, что мой отец общается с вампирами?! — поразилась она.

— Ну, не то чтобы знал, просто у нас половина Базы связана с ними.

— Нет, ты не понимаешь, он разговаривал в своем кабинете с каким-то Ленаром! — расстроенно воскликнула Люси.

— Меня это не удивляет, почему это так волнует тебя? В наше время всякое может быть. Может, они ведут переговоры о донорстве или еще о чем-нибудь.

— Эрик! — почти взвизгнула девушка. — Мой отец всем своим видом выказывал ненависть к этим существам, а теперь ведет с ними переговоры?! Они говорили о том, что надо собрать всех оставшихся — неинфицированных — людей в другом помещении, разводить, как кроликов, сливать кровь и кормить вампиров, а те за это будут лечить нас.

— Ну, так это же замечательно, — произнес в некотором замешательстве Эрик.

— Нет, не замечательно! Они говорили о разделении власти и о том, что вампиры все-таки погибают от зараженной крови. Ты это знал?

— Знал, но меня это не должно было касаться. Я только брал анализы у вновь прибывших заключенных и вел статистику: возраст, рост, вес и все такое. Твой отец сказал, что нам надо изучать вампиров, чтобы мы могли создать совершенный антивирус для людей. В принципе я этим и занимался с самого начала эпидемии.

— Эрик, о каком антивирусе ты говоришь? Ты что-то придумал?

— Да, я уже почти заканчиваю, но, как оказалось, мне не хватает некоторого оборудования.

— Какое оборудование тебе надо? Где его можно достать? — Люси схватила его за руку.

— Оборудования нет, есть только чертежи к нему. Они находятся в доме моего однокурсника, Филиппа. Мы когда-то над ними работали вместе. Я думаю, это то, что мне нужно.

— Ты гений! — девушка восхищенно посмотрела на ученого.

Эрик невольно выпятил грудь и распрямил плечи.

Люси задумалась на мгновение, а потом спросила:

— Скажи мне, если вампир пьет зараженную кровь, сколько он может прожить после этого?

— Не знаю, — покачал головой молодой ученый.

— Ну, примерно? Ты же умный — подумай! — девушка с мольбой в глазах смотрела на Эрика.

Он сдвинул брови:

— До шести месяцев, я думаю, если его не пичкают каждый день.

«Александра привезли месяц назад, нет, полтора. Черт, столько всего произошло, мы с ним столько общались, что, кажется, знакомы целую вечность. Надо посмотреть записи в дневнике», — подумала Люси и вернулась к разговору:

— Как можно это остановить?

— Пока не знаю, разве что давать вампирам незараженную кровь.

«Да, да, это должно его вылечить! Я ведь не болею».

— Эрик, как ты думаешь, если вампиры, которые на воле, поймут, что кровь зараженных людей их убивает, они нападут на Базу, где живут здоровые люди?

— Вполне возможно, учитывая, что они уже один раз нападали.

— Когда? — глаза Люси округлились от удивления.

— Как когда? Ты разве не знала? Помнишь, целую неделю всех на Базе держали взаперти?

— И что произошло? Нападавших убили?

— Нет, — Эрик замолчал. — Их всех поймали.

— А дальше?

— Дальше так же, как и до этого — разместили по камерам. Теперь они, как и остальные заключенные, — доноры.

Люси опустила голову. Новость сильно расстроила ее — она поняла, что это была попытка освободить Александра.

— Как ты так можешь, Эрик? — она посмотрела на стоявшего перед ней ученого глазами полными слез. — Как ты можешь такое с ними делать?!

— Ты понимаешь, все не так просто. Я не делаю это из ненависти к ним. Это моя работа, я должен их изучать. Может, это звучит жестоко, но они для меня — материал для исследования. И чем их больше, тем быстрее двигается моя работа. И ничего с этим не поделаешь. К тому же, я подчиняюсь приказам твоего отца.

— Может, они могли бы и сами нам помочь, без таких жестоких мер, как насильное выкачивание из них крови?

— Люси, все действительно не так просто… Этот вирус создал я. Меня заставил это сделать Ленар, которого ты видела в кабинете своего отца. Я завишу от крови этого вампира, и если не буду делать то, что он велит, — мне придет конец. Никто лучше, чем я, не знает об этом вирусе. Но, признаюсь тебе, втайне от Ленара я пытаюсь найти другой, постоянно действующий способ полного исцеления людей. Мне не хватает только несколько приборов. А чтобы их сделать, нужно достать те самые чертежи, — сказав это, Эрик словно ушел в себя.

По мере того, как ученый произносил эту длинную тираду, лицо девушки все больше и больше вытягивалось, пока она не застыла в шоке. До этого более или менее размеренная жизнь на Базе вдруг стала «выкидывать коленца» — слишком много неожиданных открытий свалилось на нее за последнее время. Ей и в голову не могло прийти, что Эрик, серьезный и вечно занятый своими исследованиями ученый, мог быть причастным к возникшей эпидемии. Не верилось, что он способен на такое!

Было видно, как Люси старается «переварить» услышанное только что. Она напряженно о чем-то размышляла. Внезапно ее лицо посветлело.

— Ты говоришь, тебе нужны чертежи? А почему ты не съездишь за ними? Ведь ты можешь выезжать с Базы.

Эрик встряхнул головой, как бы возвращаясь в реальность.

— Выезжать-то я могу… Но до дома Филиппа добираться долго. Я боюсь, что не успею до сумерек вернуться, и тогда Ленар сможет меня найти.

— Как он сможет тебя найти?

— Ленар контролирует меня, он, даже находясь в другом месте, всегда знает, где я. А мои исследования должны оставаться в тайне, особенно от него.

— А как же отец? Ведь он может дать тебе охрану.

— Полковник не знает о том, что я завишу от Ленара и что я создал этот вирус.

Пораженная всем услышанным, Люси молча смотрела на ученого. Внутри у нее все застыло… В этом мире каждый от кого-то или от чего-то зависит…

Так что Эрик прав — сейчас действительно ничего не сделать.

Помрачнев, она кивнула головой.

— Хорошо… Я пойду к себе…

Со слезами на глазах девушка вышла из лаборатории.

Часть 26

Вернувшись в свою комнату и изнемогая от мучительных переживаний и напряжения, Люси забилась в уголок на подоконнике. Отчаяние, охватившее ее, было так непреодолимо, что девушка положила голову на согнутые колени и беззвучно зарыдала. Слезы принесли долгожданное облегчение. Немного успокоившись, она заново прокрутила в голове разговор с Эриком и поняла, что не может осуждать его за совершенное. Он всего лишь человек, а страх перед смертью может толкнуть на самые страшные поступки. К тому же, он, видно, раскаялся, раз ищет лекарство для полного исцеления тайком от всех…

Как же она ненавидит эту Базу! Как же ей хочется поскорее выбраться из этих гнетущих стен!

Александр! Встречи и общение с ним — вот единственное, что скрашивало ее одиночество и удерживало здесь. Если бы не чувства к нему — она давно уже попыталась бы сбежать из этой «тюрьмы». И если бы ее поймали, она сделала бы это еще и еще, пока не добилась бы своего.

Но сейчас Люси решила, что должна остаться на Базе, пока Эрик не найдет то, что ищет. Возможно, он сможет помочь ей спасти Александра…

Обессиленная вконец, девушка легла спать, но сон не шел к ней. Мысли постоянно возвращались к одному и тому же — каким образом можно помочь Александру. Проворочавшись в кровати долгое время, Люси взглянула на часы — почти три. Она поняла, что не сможет заснуть, и решила пойти к Александру.

Весь комплекс был погружен в сон, ни один человек не встретился ей на пути. Сначала Люси шла медленно, потом быстрее.

— Алекс! — девушка подбежала к узкому окошку в двери. — Алекс, послушай меня!

Она почти кричала шепотом от волнения, так как ждала полдня и полночи, чтобы снова его увидеть.

— Здравствуй, Люси! — послышался уже такой родной ей голос. — Что случилось?

— Я сегодня видела одного из вампиров в кабинете отца. Я спряталась и услышала их разговор… не могу в это поверить — мой отец в сговоре с ничтожеством, который хочет уничтожить всех ваших, кто старше трехсот лет. Он хочет напасть на твой замок и разбудить прежних старейшин, и тогда людей совсем не останется, — девушка от волнения чуть не плакала.

— Как он выглядел? — лицо Александра стало очень серьезным.

— Он такой… такой… я его видела раньше, ему лет тридцать на вид, выше среднего роста, похож на байкера, отец назвал его Люк… Лео…

— Ленар?…

— Да, да, Ленар, ты его знаешь?!

— Еще бы! Это мой старший брат, о котором я тебе рассказывал. Два года назад он собрал всех наших и предложил заявить людям о нашем существовании… Теперь я не сомневаюсь, что эпидемия — это дело его рук. Я рассказывал тебе, что Ленар никак не мог смириться с тем, что отец назначил меня своим преемником, хотя им должен был стать он. Люди, которых он обращает, не придерживаются наших правил. Они отличаются от остальных тем, что часто намеренно убивают других людей. На протяжении столетий все подчинялись сначала нашему деду, потом моему отцу… А потом Ленар вынужден был подчиниться мне, как новому Князю. Сейчас же он хочет захватить власть в свои руки.

Александр замолчал, лицо его было хмурым.

— А еще он сказал, что совет разбудил отца… — вдруг вспомнила Люси. — Это тот, о котором ты мне рассказывал?

Александр не сразу ответил. Его поразили слова девушки. Он и раньше думал о возможном пробуждении Серила, но эта мысль была настолько маловероятной, что он считал, что этого никогда не случится, а если и случится, то в очень далеком будущем.

— Да, это он.

— И что теперь? — Люси закусила губу изнутри, понимая, что это может быть не к добру.

— Не знаю. Одно хорошо — его разбудил не Ленар…

— Алекс, еще я услышала, что вирус в крови людей убивает также и вас, что это побочный эффект, но твоему брату это только на руку! Эрик подтвердил это. Алекс, ты умираешь!

Девушка держалась обеими руками за край узкого окошка с решеткой и смотрела на него с какой-то обреченностью.

— Алекс, я не хочу, чтобы ты умер, я не переживу этого, я… люблю тебя… — сквозь слезы почти неслышно прошептала она, глядя на него по-детски распахнутыми глазами со слипшимися длинными ресницами.

— Я знаю, — мягко произнес Александр.

— Откуда?! — внезапно забыв обо всех ужасах, удивилась Люси.

— Ну, во-первых, мне больше шестисот лет, если ты не забыла, а во-вторых, — это будет ответом на твой вопрос «есть ли у вампира душа?», — Александр мягко улыбнулся и посмотрел девушке прямо в глаза. — Я тоже тебя люблю… Очень сильно…

Глаза ее засияли, но Люси тут же смущенно опустила их.

— Ты для меня самое большое сокровище, которое, к сожалению, я не могу взять в свои руки и не могу уберечь от печали и боли. С того момента, как мы столкнулись у лифта, мысли о тебе придавали мне силы. Ты сама не понимаешь, насколько ты — чистое и светлое существо.

Девушка бессознательно протянула руку сквозь решетку. Александр не мог этого сделать в ответ — расстояние между прутьями было очень узкое для наручников, да и посеребряная решетка была опасна для него. Он лишь наклонил голову, чтобы Люси могла до него дотянуться. Она нежно провела рукой по его щеке, обвела подушечками пальцев его брови, потом повторила линию его носа и, наконец, дотронулась до губ. Александр закрыл глаза и молча наслаждался ее прикосновениями. Вся нежность, которую Люси так долго копила в себе, казалось, сосредоточилась в кончиках пальцев. А он целовал ее руку, не желая отпускать от себя. Его охватило светлое и теплое чувство, похожее на то, что он ощущал, когда рука матери ласкала его.

Люси без опаски и смущения гладила лицо любимого. Ее изящные пальцы скользили по склоненной голове, запутываясь в волнистых прядях. Они оба наслаждались этим моментом не в силах прерваться.

Наконец Александр открыл глаза и посмотрел на девушку. Он все же очень тревожился за нее, больше, чем за себя самого. И Люси увидела эту тревогу в его глазах с густыми темными ресницами. Внезапная мысль о том, при каких обстоятельствах ей пришлось признаваться в своих чувствах, причинила девушке боль.

«Лучше бы мы никогда не встретились, чем встретиться и снова потерять друг друга!» — подумала она.

— Я не вынесу, если ты умрешь! — прошептала Люси и заплакала. — Если тебя не станет, я тоже не хочу жить.

Александр резко вскинул голову.

— Выкинь эту мысль раз и навсегда. Это глупо, учитывая, насколько ты сильная и сколько всего уже преодолела. И потом — ты нужна своему отцу.

Он понимал, что в его положении ничего нельзя сделать, кроме как попытаться убедить девушку не совершать глупостей в том случае, если его не станет.

— Неужели ты думаешь, что родилась для того, чтобы прожить всего ничего и вот так просто уйти из жизни? Не тебе первой приходит в голову мысль умереть из-за любви. Но если бы у всех это получалось, то сейчас население мира было бы намного меньше. И тогда твоя мама не родила бы тебя, а отец не заведовал бы Базой, спасая человеческие жизни. Ты родилась для другого. Ты даже не представляешь, сколько еще всего интересного есть в мире!..

— Похоже, ты ко всему относишься филофски… — немного успокоившись, произнесла Люси.

Александр слегка улыбнулся.

— Да, и это очень помогает в жизни. Помогает взрослеть, учиться, открывать для себя новое, создавать, лучше понимать смысл тех или иных вещей.

— Но разве философия может заменить любимого, или восполнить потерю? Как она поможет мне, если тебя не станет?

— Конечно же, нет, но знаешь, девочка, человек ведь рожден для радости и света. И когда он несмотря на неприятности и беды не падает духом и старается жить и делать добро, то тогда и мир вокруг него светлый, и люди к нему тянутся светлые и добрые. И как правило, в таком случае встретить свою любовь намного легче.

На земле достаточно людей, с которыми ты была бы счастлива в полной мере. Конечно, не все они могут подойти тебе на сто процентов, но такого и не бывает: кто-то тебе понравится больше, кто-то меньше… Я понимаю… молчи, не перебивай меня… я понимаю, что ты чувствуешь. Я чувствую то же самое, но, поверь, если меня не станет, пройдет время, и тебе встретится другой, который может быть совсем не таким, как я, другим, но подойдет тебе не меньше, и твоя душа потянется к счастью и любви.

У Александра был очень приятный голос, но сейчас девушке слышалось в нем что-то невыразимо печальное. От этого у нее снова покатились слезы. Люси утерла их, как ребенок, обеими руками.

Вдруг плечи Александра затряслись от надрывного сухого кашля.

Девушка мгновенно забыла о собственных переживаниях, охваченная тревогой за любимого.

— Я боюсь за тебя, — всхлипывая, проговорила она. — Ведь скоро опять наступит день, а что будет дальше — неизвестно…

Люси было трудно найти подходящие слова: юные девушки способны испытывать сильные чувства, но не способны выразить их словами — эмоции мешают им.

— Перестань, не плачь, — утешающим глосом произнес Александр. — Все всегда идет к лучшему, поверь моему жизненному опыту.

Однако девушке было так тяжело наедине со своими мыслями и переживаниями, что ей было необходимо облегчить свою душу. Тем более, что Александру она полностью доверяла.

— Из-за этого вируса умерла моя мама, а отец практически со мной не общается, так что считай — и его у меня тоже нет. И теперь ты! Ты так неожиданно появился в моей жизни… я обрадовалась, что у меня появился друг… а теперь ты говоришь мне не растраиваться, если ты умрешь или… уйдешь! Как ты можешь так, Алекс! Ты же сказал, что любишь меня, или это не так на самом деле?!

Люси говорила звенящим шепотом, но готова была кричать от боли в душе, не боясь разбудить спящего охранника.

— Я сказал тебе правду. Со временем ты обязательно меня поймешь. Тебе просто надо успокоиться и лечь спать. И перед тем как уснуть, подумай о том, что я тебе сейчас скажу. Ты родилась для того, чтобы, по возможности, увидеть этот мир, его чудеса, все что в нем есть прекрасного. Ты родилась, чтобы оставить на этой земле что-то хорошее, что-то значимое, ценное, или хотя бы для того, чтобы родить и воспитать достойного ребенка, который в будущем сделает важное открытие или обогатит этот мир каким-нибудь своим талантом.

Знаешь, как у нас говорят: хочешь покончить с собой — посади семя, поливай его каждый день и жди, пока из него вырастет большое дерево с крепкими ветвями, а потом уже можешь на нем вешаться, по крайней мере после тебя хотя бы дерево останется… — Александр улыбнулся, пытаясь такой необычной шуткой развеселить Люси.

Девушка действительно улыбнулась, но с грустью.

Он вздохнул с облегчением:

— Все будет хорошо, Люси, вот увидешь… Наши скоро что-нибудь придумают…

— Эрик рассказал, что они уже были тут, и все провалилось. Ты действительно думаешь, что у них получится вытащить тебя?! — она с надеждой посмотрела на Александра.

— Не знаю, но верю, что это была не последняя попытка.

— А вдруг вторая будет не скоро, и у тебя может не хватить времени дождаться их?

Любимый мужчина сейчас был в опасности, а она ничем не могла ему помочь. Даже смешно, чем могла бы помочь семнадцатилетняя девчонка полувековому вампиру.

Неожиданно Люси, решительно просунув руки по самые локти сквозь решетку, подставила Александру запястья и выпалила:

— Алекс, ты должен меня укусить!

От неожиданности он отшатнулся назад.

— Пожалуйста, я не хочу тебя потерять, — не успокаивалась девушка. — Кровь, которой ты питаешься, убивает тебя. Но Эрик сказал, что, если ты перестанешь пить зараженную кровь и начнешь пить чистую, то ты выживешь.

— Нет, — резко оборвал Александр, — даже не думай.

— Но почему?! Я знаю, что от укуса не умирают, и я не стану вампиром. Поэтому ты должен меня укусить! — уверенно произнесла Люси.

— Не станешь, но будешь зависеть от меня всю оставшуюся жизнь.

— Ты не хочешь, чтобы я была с тобой? Или ты просто не хочешь жить?!

— Я хочу жить, но не таким путем. Я мечтаю, чтобы ты была со мной, но не зависела от меня таким образом. Я действительно тебя очень люблю и именно поэтому не хочу от тебя таких жертв. Та зависимость, о которой ты говоришь, причиняет очень сильные физические и моральные страдания.

— Пусть так, зато ты будешь жить, — воскликнула девушка.

— Нет, этого никогда не будет! Я не могу себе позволить причинить тебе боль, я слишком тебя люблю.

Люси нахмурилась, уставившись на стену отстраненным взглядом. Такое выражение появлялось у нее на лице, когда она усердно искала выход из создавшегося положения и не могла прийти к правильному решению.

— Пойми, я хочу помочь тебе! — она снова перевела взгляд на Александра. — Эрик рассказал, что в доме его друга есть чертежи какого-то оборудования. Это оборудование, если его собрать, может помочь создать антивирус. И тогда люди будут здоровы, и больше не будет необходимости вас отлавливать. Но Эрик не может сказать, сколько на это потребуется времени и как долго ты сможешь продержаться… Тебе надо выбраться отсюда. Это место слишком опаснo, ты не должен здесь оставаться. У меня нет больше сил думать о том, что я могу потерять тебя в любой момент.

Конец фразы девушка произнесла почти неслышно.

— Хорошо, — проговорил Александр, понимая, что она доведена до отчаяния. — Если ты хочешь мне помочь, тогда просто постарайся найти возможность сбежать отсюда.

— Конечно, я постараюсь узнать все, что смогу. Я поговорю с Эриком, и думаю, он обязательно что-нибудь придумает. Знаешь, ведь это он создал вирус. Ленар заставил его — он контролирует Эрика везде, кроме Базы.

— Тогда он может быть на стороне Ленара, — заволновался Александр.

— Нет, он не такой, — покачала головой девушка, — он на нашей стороне.

— В любом случае, Люси, будь с ним осторожна. Он в зависимости от вампира, и Бог знает, что у твоего Эрика в голове.

— Я поговорю с ним, он может нам помочь… Мы тебя вытащим отсюда. Мы должны попробовать! Но это случится не завтра.

— Не знаю… попробуй… — неуверенно произнес Александр.

— Хорошо, тогда больше не прикасайся к тому, что тебе приносят, и не показывай виду, что ты перестал этим питаться. Завтра я принесу тебе кроличьей крови, — Люси просунула в окно руку и дотронулась до его щеки. — Мы что-нибудь обязательно придумаем.

Он поцеловал кончики ее пальцев, и девушка побежала к лестнице.

— Я буду ждать тебя, очень буду ждать, — сказал он ей вслед и вздохнул с облегчением: по крайней мере у нее появилась хоть какая-то надежда.

* * *

…Настенные часы показывали шесть утра, коридоры все еще были погружены во мрак. Люси ходила по комнате взад и вперед. Она понимала, что необходимо рассказать все Эрику, чтобы помочь Александру. Девушка решила сообщить ученому и о своем желании сбежать с Базы вместе с Александром. Мысли о побеге придавали ей силы и уменьшали страх, который терзал ее сердце. Люси с нетерпением ожидала встречи с Эриком.

Надо было любым путем заставить его помочь им, ведь он наверняка знает все ходы и выходы с этой Базы.

После размышлений над признанием ученого, у Люси появилась надежда. Казалось, близится какая-то перемена, о которой она мечтала с момента приезда на Базу. Однако мечта ее так и оставалась мечтой… Пока не появился Александр…

И теперь ей хотелось действовать!

…Дождавшись семи утра, Люси буквально помчалась по коридору, охваченная желанием скорей все обсудить. Она была уверена, что ученый уже проснулся. Добежав до его комнаты, девушка принялась дергать ручку двери.

— Эрик, Эрик! Открой, это я, Люси!

Проснувшись, Эрик услышал громкий требовательный шепот за дверью. Он встал с постели и, натянув брюки, поплелся открывать дверь.

— Что случилось, Люси, сколько сейчас времени? — он щурил глаза, пытаясь понять в чем дело.

— Около семи утра, — возмущенно воскликнула девушка, буквально вломившись в комнату.

— Ты что, чуть подождать не могла? — спросил еще не проснувшийся окончательно и от этого немного очумелый ученый.

— Прости, но это очень важно! — умоляюще воскликнула Люси.

— Ладно, говори, — зевая, невнятно пробормотал он и обреченно махнул рукой.

— Эрик, я должна тебе сказать, что у меня тут есть один человек… вернее, не человек… ну, короче, я его хочу спасти… Только обещай не говорить отцу, а то я скажу, что ты ко мне приставал!

— А к тебе уже можно приставать?! — Эрик тут же проснулся и чуть не расхохотался.

— Дурак! — отмахнулась Люси.

— Почему-то меня твое намерение не удивляет. Уж слишком бурно ты реагировала, когда мы вчера разговаривали, и задавала много вопросов… Ну, ладно, секрет за секрет. — Эрик вмиг стал серьезным и сосредоточенным. — Я уже спас одного…

…Молодой ученый уже давно сожалел о том, что поддался Ленару и создал вирус. Он хотел бы все исправить в ситуации с заключенными, но не знал, как…

— Не может быть?! — воскликнула девушка. — Когда?

— Когда было нападение на Базу. Тот парень очнулся раньше всех, и я вывез его с Базы.

«Надо рассказать Александру, — подумала Люси, — это может его поддержать». Она с надеждой посмотрела на Эрика.

— Тогда ты можешь мне помочь вытащить отсюда и Алекса тоже…

Глаза ее горели решимостью.

Эрик несколько секунд смотрел на девушку, пытаясь отыскать на ее лице следы неуверенности или сомнения, но не найдя их, твердо и коротко сказал:

— Хорошо.

— Где можно достать ключи от камеры и наручников? Ты присутствуешь, когда на заключенных надевают ошейники. У тебя есть ключи?! — засыпала его вопросами Люси.

— У меня — нет, но он есть у начальника охраны и у твоего отца, конечно.

— У отца?! — поразилась она.

— Да, и всегда был.

— Боюсь, у меня не получится выкрасть у него ключ. Когда я искала у отца в столе электронный ключ от уровней, в ящиках больше никаких ключей не было. Как насчет начальника охраны?

— Мне кажется, можно что-то придумать, — медленно ответил Эрик.

Он понял, что надо помочь девушке, чтобы она не натворила глупостей. К тому же, ему самому уже давно хотелось бросить все к чертям, поселиться в каком-нибудь доме со своими пробирками и спокойно работать, не видя всего этого ужаса. За время пребывания на Базе у него накопилось достаточно крови Ленара, которую он мог использовать для поддержания своих сил.

— Спасибо тебе! Дай мне знать, как только ключи будут у тебя, — Люси с благодарностью посмотрела на Эрика.

— Хорошо, я сделаю все, что смогу, — пообещал он.

Девушка направилась к двери и, взявшись за ручку, повернулась к нему.

— Днем я буду у себя в комнате, — сказала она и вышла за дверь.

Часть 27

Поздно вечером Люси пробралась тайком в пищеблок, где держали всякую живность. Она попыталась поймать одну из куриц, но ничего не получилось: куры в панике разбегались в разные стороны, создавая большой шум. Девушка подошла к клетке с кроликами и даже взяла одного из них в руки. Но как только она представила это маленькое пушистое тельце безжизненным и холодным, слезы сами навернулись у нее на глаза. Нет, у нее никогда не поднялась бы рука свернуть шею одному из них!

У Люси не оставалось другого выхода — она полоснула по руке ножом, который принесла с собой, и наполнила заранее «одолженную» у Эрика пробирку своей кровью. Ведь Александр говорил, что кровь в сосуде не несет памяти. Количества собранной крови было, конечно, мало для него, но все же это лучше, чем ничего.

Под утро она отправилась к нему, спрятав под свитер наполненную пробирку.

Александр сразу же понял, что это кровь не животного. Он подозрительно посмотрел на нее, но Люси смотрела на него с видом абсолютной невинности, широко распахнув глаза, в которых мелькали какие-то огоньки. Ей пришлось соврать, сказав, что это Эрик помог: у него в лаборатории полно этого добра.

На следующий день ученый заметил, что у Люси перевязана рука. Под его пристальным взглядом девушке пришлось рассказать ему о своей затее. Она сделала умоляющее лицо, типа «не ругайте меня». Но на Эрика это не подействовало.

— Ты что — с ума сошла?! — воскликнул он. — Не хватало, чтобы ты еще пальцы себе резала.

— Я была в пищеблоке и не смогла поймать курицу, а кролику шею свернуть мне не хватило духа… — девушка виновато опустила голову.

Эрик смотрел на нее, не зная, то ли отчитать ее, то ли рассмеяться. Пока он раздумывал, Люси вспомнила слова отца, что лучшая защита — это нападение.

— Эрик, ты за свою жизнь хоть раз пробовал поймать курицу? Они же всю Базу чуть не всполошили!

— Нет, курицу мне ловить не приходилось — только яйцо, — покачал головой тот и, усмехнувшись, вспомнил свою давнюю неудачную попытку приготовить яичницу. Проклятое яйцо не только выпало из рук и разбилось, но еще и перепачкало весь пол. Потом пришлось ползать на четвереньках с половой тряпкой в «зубах».

— Ну и как, успешно? — не унималась девушка.

— Да нет… — смутился ученый.

— Ну, тогда чего ж ты хочешь сейчас от меня?!

— Ничего. Просто твоему вампиру кровь этой «курицы» все равно, что слону сироп от кашля, — Эрик недовольно нахмурился и проворчал: — И порезанными пальцами ему тоже навряд ли можно помочь.

— И что ты предлагаешь? — Люси уставилась на ученого.

— После работы я буду заносить тебе пакет с донорской кровью, немного, так как запасов чистой крови на Базе не хватает. Но по крайней мере она поддержит твоего Александра.

— Спасибо, — девушка с благодарностью улыбнулась, глаза ее наполнились радостью.

* * *

В начале недели Эрик объявил всеобщую вакцинацию. Ученый вкалывал каждому солдату обычные витамины под видом нужной вакцины. При этом он, якобы, должен был осмотреть каждого на наличие признаков какой-то разновидности малярии или чего-то в этом роде. Ни солдаты, ни начальство не разбирались в медицинских терминах, поэтому они просто следовали указаниям Эрика. Вакцинация продолжалась две недели.

В течение всего этого времени Люси молилась, чтобы все получилось с ключами и чтобы у Александра хватило сил дождаться побега. Меряя шагами свою комнату, она то и дело мысленно повторяла: «Алекс, только дождись меня, только дождись…»

Девушка представляла, как они, оказавшись на свободе, будут вместе путешествовать, обсуждать интересные книги. Он будет учить ее тем языкам, которые знает сам, а она будет помогать проектировать план реконструкции его замка. Люси предчувствовала, что находиться рядом с Александром будет очень интересно, ведь он так много знает! Но больше всего на свете она желала, чтобы побег прошел без каких-либо неожиданностей. К концу второй недели надежда, которая до сих пор поддерживала девушку, стала почти иссякать.

Но вот, наконец, Эрик сообщил, что ключи у него. Во время вакцинации, в пятницу, пока начальник охраны лежал с капельницей на кушетке, ученому удалось незаметно отстегнуть два нужных ключа с общей связки: один от дверей камеры, другой — от наручников.

Люси очень обрадовалась сообщению, так как уже начала беспокоиться — ей не хотелось, чтобы у Эрика из-за нее были неприятности.

Этой же ночью решили бежать — медлить было нельзя…

В два часа ночи девушка уже была на ногах. Часы ожидания показались ей вечностью. Она быстро умылась и стала одеваться при свете ночника.

Не многие люди способны завтракать так рано, тем более, когда они сильно взволнованы предстоящим. Не могла и Люси. Но она понимала, что лучше подкрепиться перед дорогой, ведь неизвестно, что их ждет дальше. Девушка насилу съела заготовленный с вечера сэндвич. Остальная еда была предусмотрительно упакована в пластиковую коробку, лежавшую в одном из отделов рюкзака, того самого, который Люси в спешке захватила из дома.

Розово-серый рюкзак был довольно вместительным, с множеством отделов. Туда девушка рассовала дорогие сердцу вещи: фотографии, подарки, папку с рисунками. Из одежды вещей было немного. На сборы ей хватило полчаса.

Скоро Эрик должен был подать сигнал. Надо было успеть забрать Александра и подняться в гараж до очередного обхода охраны. Люси натянула джинсы, свитер, спортивную куртку поверх него и удобные кроссовки. Она осмотрела все ящики, чтобы убедиться, не забыто ли что-нибудь, и, наконец, присела перевести дух. Однако от волнения ей не сиделось на месте. Несмотря на то, что девушка не сомкнула глаз ни на минуту, она чувствовала какое-то возбуждение. Как путешественник, который вот-вот покинет свой дом и устремится навстречу захватывающим приключениям.

Этим утром, как только они выберутся за пределы Базы, закончится целый период ее жизни, а завтра начнется другой — вместе с любимым!

То, что они запланировали на сегодня, было очень опасным. Но другого способа спасти Александра не было. Поэтому девушка попыталась вспомнить хоть какую-то молитву и произнести ее хотя бы мысленно. Помощь сверху им сегодня точно не помешает…

— Люси, — через приоткрывшуюся дверь послышался громкий шепот Эрика, — нам пора! Ты готова?

— Да, — ответила она, оглядела напоследок комнату и, захватив рюкзак, вышла в коридор, тихонько прикрыв за собой дверь.

Они шли по коридору, осторожно обходя охрану. По лестнице беглецы спустились на восьмой уровень. Подойдя к двери камеры, Люси позвала:

— Алекс, мы пришли за тобой!

Александр вскочил с кушетки и остановился посреди комнаты, уставившись на девушку почти безумным взглядом. Понемногу в его глазах что-то начало проясняться. Он вдруг понял, что действительно помощь пришла.

Несмотря на все старания Люси внушить ему веру в то, что вырваться из заключения возможно, он так до конца и не верил в успешный побег. Поэтому неожиданное появление девушки с Эриком лишила его слов.

— Открой дверь, — задыхаясь от нахлынувших эмоций, обратилась Люси к Эрику, который стоял рядом с ней.

— Ты уверена, что если он вырвется на волю, то не поубивает всех без разбора? — с сомнением в голосе спросил тот.

— Эрик, ты что! Как ты мог подумать такое?! И именно сейчас, когда мы уже тут! — девушка ошарашено посмотрела на своего «подельника».

— Да я так, на всякий случай перестраховываюсь, — извиняющимся голосом ответил тот.

Дрожащими руками Эрик открыл дверь, впустил в камеру Люси, зашел сам и тотчас же закрыл дверь изнутри.

Девушка остановилась в двух шагах от Александра. Некоторое время они стояли молча, изучая друг друга взглядами. Наконец губы Александра разжались, и он едва слышно прошептал:

— Люси…

Эрик сочувствующим взглядом окинул бледного, шатающегося вампира.

В следующее же мгновение вконец обессилевший Александр опустился на пол.

На него было страшно смотреть: лицо потемнело, глаза потухли.

— Алекс, что они с тобой сделали?! — Люси встала на колени рядом с ним и со слезами на глазах бережно прижала к груди его голову.

Она нежно гладила взлохмаченные волосы и лицо Александра, не замечая, что слезы текут по ее щекам и капают на него.

Они находились в таком положении несколько минут, пока Эрик не напомнил им, зачем они сюда пришли. Прижимаясь к девушке, Александр почувствовал себя счастливым и спокойным.

— Алекс… Алекс… — повторяла Люси, а он улыбался — до этого он не верил, что когда-нибудь они смогут вот так касаться друг друга.

— Мы должны идти… — девушка повернулась к стоящему рядом Эрику, — помоги мне.

Ученый снял ошейник и наручники с Александра, подхватил его с другой стороны, и они вышли в коридор.

По сравнению с камерой, света в коридоре была достаточно, и теперь Люси могла полностью разглядеть Александра. Пока Эрик запирал дверь, Александр стоял, бессильно опираясь на стену, ноги его были согнуты от слабости, но даже это не скрывало его высокий рост. Он был хорошо сложен и действительно очень красив. Кайма черных длинных ресниц обрамляла карие глаза, таящие в себе какую-то грусть. Темные волосы, ниспадавшие до самых плеч по обеим сторонам лица, открывали высокий лоб. Тонкие благородные черты лица говорили о его происхождении. Мраморная бледность, статная фигура и движения, полные достоинства, которые нельзя искоренить никакими мучениями.

— Да, друг, похоже, пребывание тут тебя сильно подкосило, — в глазах Эрика мелькнула жалость. — Ну, по крайней мере, ты еще живой. Когда доберемся до машины, я дам тебе пакет с кровью.

— Ты что, не мог захватить его с собой?! — девушка с укором посмотрела на него.

— А чего ты курицу не захватила?! — с сарказмом парировал Эрик, таким образом скрывая свою нервозность.

Александр уставился сначала на него, потом на Люси.

— Ты надо мной издеваешься?! — от негодования девушка даже остановилась, с яростью глядя на ученого.

— Ну, извини, что не распихал мешки с кровью по карманам… — с неменьшей яростью ответил тот.

— Ничего, что я тут между вами стою? — вдруг вмешался Александр.

Это сразу заставило беглецов вспомнить, зачем они тут.

— Ладно, некогда сейчас разбираться, — произнес Эрик. — Нам надо спешить.

Он замолк, заметив, что Александр как-то странно на него смотрит.

— Даже и не думай! — воскликнул он. — Я невкусный, и у меня в детстве желтуха была, ты же не хочешь стать желтым?! К тому же у меня пломбы серебряные.

— На нас желтуха не действует, — ответил Александр, тряхнув головой.

— Судя по твоему виду, теперь на вас даже кошачий насморк действует, так что давай доберемся до дома, и я тебя накормлю, как положено. В доме моего друга наверняка осталась кровь разной группы — Филипп работал в области генетики. Мы тебя быстро поставим на ноги.

— Люси, а где твой амулет?! — спросил вдруг Александр.

— Амулет? — переспросила девушка, не понимая, что он имеет ввиду.

Рука автоматически потянулась к шее и, не обнаружив на груди подарка Александра, Люси в панике задрожала. Где амулет? Почему не на ней?

— Его нет! Эрик, его нет! — ее колотило от отчаяния.

— Может, ты оставила его в комнате? — предположил Александр.

Люси уперлась глазами в пол, усиленно пытаясь вспомнить, где она его оставила.

— Он остался под подушкой! — вдруг воскликнула она и пояснила: — Я сняла его из-за отца. Нам надо вернуться!

— Мы не можем вернуться! — резко сказал Эрик.

Александр молча покачал головой, сжав от досады губы. Он знал, что это не к добру, но не стал говорить об этом. Вместо этого он попытался ее успокоить:

— Не волнуйся, я подарю тебе новый, когда мы отсюда выберемся.

— Прости, Алекс, — девушка пожалела, что не оглядела свою комнату еще раз.

— Нам пора идти дальше, — поторопил их Эрик и подставил обессиленному Александру плечо.

Они направились к выходу. Перед поворотами коридора Люси осторожно проверяла, нет ли там охраны, и только потом они продолжали путь.

Вот и первый уровень, где находился гараж! Но вдруг внезапно сработала сирена: побег был обнаружен.

От неожиданности у Александра подкосились ноги, и он чуть не упал. Эрик успел его поддержать.

— Похоже, наш побег обнаружен. Охрана после нападения стала особенно бдительна. Я думаю, в первую очередь отец будет искать тебя, Люси, — Эрик посмотрел на девушку с сожалением. — Кому-то из нас придется спуститься вниз и отключить энергоблок защиты периметра и главных ворот, иначе мы не сможем выбраться с Базы.

Люси в полном отчаянии смотрела на Александра.

— Я не брошу тебя здесь в таком состоянии, по крайней мере, пока не смогу убедиться, что ты в силах передвигаться, — взволнованно сказала она.

До сих пор Александр не решался посмотреть на девушку, чтобы не выдать своих мучений. После этих слов он поднял голову, и в его глазах можно было прочитать все: любовь, боль, отчаяние. Он сделал несколько шагов навстречу. С первым же шагом его лицо исказилось от боли.

— С ним все будет в порядке, я тебе обещаю, — успокоил Эрик девушку. — Как только мы выберемся отсюда, я приведу его в чувство, и мы обязательно за тобой вернемся. Возможно, для тебя намного безопасней будет пока остаться здесь.

Александр тоже считал, что в данной ситуации — это единственное верное решение. Ему было больно расставаться с Люси, но он был уверен, что на Базе она будет в безопасности. И все же он молчал, потому что не имел права решать за нее.

Девушка молча смотрела на Эрика — вопреки жгучему желанию не расставаться с любимым, она понимала, что ученый прав.

— Хорошо, — тяжело вздохнула она, — я остаюсь.

Люси подошла к Александру и, взяв его лицо обеими руками, поцеловала так искренне и нежно, как будто она всю жизнь ждала этого момента. Девушка не знала, увидятся ли они вновь, и отчаянно хотела запомнить его прикосновения.

— Присмотри за ним, — сказала она Эрику и пошла к лифту.

— Я за тобой обязательно вернусь, — сказал ей вслед Александр. — Обещаю!

Обходя камеры наблюдения, оба беглеца прошли вдоль стены гаража к бронированному «хаммеру». По совету Люси, Эрик предварительно заклеил стекла машины зеркальной пленкой и заранее приготовил брезент, чтобы полностью укрыть Александра от солнечного света.

Ученый, как и другие военные, обычно пользовался свободой передвижения, мог спокойно выезжать за пределы Базы. Особенно, когда у него заканчивались реактивы или другие материалы для научной работы. Охрана об этом знала, и когда он подъезжал к воротам, никто никогда не задавал ему лишних вопросов.

И теперь Эрик тоже на это надеялся. Зная, что больше сюда не вернется, он перед побегом собрал все самое необходимое, захватил весь материал по своим исследованиям. Однако их план чуть не сорвался, когда, выйдя из своей комнаты с огромной коробкой в руках, Эрик нос к носу столкнулся с начальником охраны. Пришлось сказать, что в коробке материалы для исследований, которые он несет в лабораторию. Начальник охраны подозрительно посмотрел ему вслед — ученый шел совсем в другом направлении. На одно мгновение у Эрика мелькнула мысль, что все может провалиться и лучше бы отложить побег до более благоприятного момента. Но он отбросил эту мысль и решил полностью сжечь за собой мосты. Отступать уже было поздно.

Добежав до машины, ученый спрятал Александра в задней части «хаммера», за сидениями, где находился заранее приготовленный пакет с кровью, и отдав Базе честь рукой, завел мотор и вырулил в сторону ворот. Издалека было видно, что у поста уже суетились солдаты. Охрана выстроилась вдоль ворот, преграждая путь машине.

— Придется идти на таран, — произнес Эрик вслух. — Если они думают, что Люси в машине, то вряд ли будут стрелять. Сейчас мы узнаем — схватили ее или нет…

Он вдавил педаль газа в пол, и вся эта масса бронированного металла со страшным рычанием понеслась вперед. Охрана разбежалась в стороны. «Хаммер» с грохотом разнес ворота на части и понесся прочь от Базы.

— Иехху! — восторженно закричал Эрик.

До этого ведя очень размеренный, скучный образ жизни, сейчас он получил такую дозу адреналина, о которой втайне мечтал уже давно, но все не представлялось случая.

Отъехав от Базы на несколько километров, ученый увидел, как на следующем контрольно-пропускном посту группа солдат направили в сторону машины стволы автоматов.

— Немедленно остановите машину! — раздалось из громкоговорителя.

— Похоже, мы их сильно разозлили, — усмехнулся Эрик. — Или Люси уже поймана… Что будем делать?

Он кинул через плечо взгляд на Александра.

— Надеюсь, Люси успела вырубить электричество, и с ней все хорошо… — неуверенно ответил тот.

— Не волнуйся, максимум, что сделает Дюваль — отчитает ее и запрет в комнате.

— А если они будут стрелять?

— Этой машинке пули не страшны, а вот насчет электричества я не уверен. Может и тряхануть, тогда ты точно придешь в себя еще до приезда в дом… — пошутил Эрик, но потом его лицо стало серьезным. — Кажется, придется снова идти на таран.

Машина остановилась перед последним пропускным пунктом в трехстах метрах.

— Ну, держись! — и он снова нажал на газ изо всех сил.

Пыль позади автомобиля стояла столбом, как после табуна лошадей. Эрик несся на таран с криками, которые, видимо, придавали ему храбрости. Бронированный «хаммер» вынес ворота с такой силой, что беглецы даже не почувствовали электричества.

Машина понеслась прочь от Базы, оставляя за собой лишь стену непроглядной пыли и пулеметные выстрелы, которые периодически попадали по броне.

Часть 28

Часы на стене показывали половину третьего утра.

Начальник охраны Фредерик Каро уставился на монитор компьютера, просматривая записи в комнате видеонаблюдения на втором уровне.

— Покажи-ка мне запись, когда было нападение на Базу, — обратился он к молодому сержанту, сидящему у мониторов.

— Какой это был день, сир? — спросил тот.

— Не помню точно, около месяца назад.

Сержант выставил примерную дату нападения и начал быстро перематывать записи. Каро внимательно смотрел на экран.

— Стоп! Почему на этом уровне посторонние? Это восьмой уровень, там не должно быть никого, кроме военных.

— Похоже, это не в день нападения, гражданские все неделю сидели взаперти! — расстерянно произнес сержант.

— Кто же это? — всматриваясь в монитор, озадаченно спросил начальник охраны.

— Не знаю.

— С какой камеры эта запись?

— С третьей.

— Свяжись с постом, передай, что я вызываю сюда ночную смену восьмого уровня.

Как только охранник появился в дверях, Каро грозно посмотрел на него и спросил, указывая на монитор:

— Что это?

Охранник подошел ближе, посмотрел на экран и растерянно ответил:

— Не знаю, сир!

— А кто знает? Кто там был?

— Никого не было, сир, клянусь вам! — солдат вытянулся по струнке, не глядя в глаза начальнику охраны.

— Как никого, а это тогда откуда? — рявкнул Каро, затем обратился к сержанту: — Покажи мне все записи за последнюю неделю.

Обступив стол, все напряженно смотрели на монитор.

— Так, ничего, ничего, вот! Давай назад. Какое время указано?

— Полпятого утра.

— Давай дальше.

— Вот, опять…

— Время?

— Полшестого утра. Как раз перед сменой охраны.

— Черт тебя подери, ты что совсем ничего не слышал? — закричал Каро на охранника. — Я же говорил, что нужно быть предельно внимательными!

— Я не слышал ничего подозрительного, сир, — отвел глаза тот.

— Давай другие камеры, начинай с полчетвертого утра.

— Ничего…

— Давай другой день.

— То же время?

— Да, идиот!

Они уже прокрутили запись нескольких дней, как вдруг началась запись нападения на Базу. Сержант вопросительно посмотрел на начальника охраны.

— Запомни дату, я просмотрю эту запись позже. Крути дальше, — приказал Каро.

Прокрутили еще пару дней.

— Вот опять! — воскликнул солдат, увидев на мониторе уже знакомую фигуру.

— Увеличь, — начальник охраны приблизил лицо к монитору и воскликнул: — Так это же Люси, дочка полковника Дюваля! Что она там забыла?

Он ненадолго задумался и приказал:

— Давай другие дни, то же время.

— Вот две недели назад… неделю назад…

— То же самое.

— Позавчера… вчера…

— Снова она, — Каро повернулся ко второму солдату, который стоял рядом, и приказал: — Выясни, где полковник.

Тот связался по рации с постом:

— Сир, полковник Дюваль у себя в кабинете.

— Следи за камерами, а я к нему, — начальник охраны поспешно вышел из комнаты.

Подойдя к кабинету Дюваля, он немного замешкался, потом постучал в дверь.

— Сир, простите, что беспокою, но дело неотложной важности, — начальник охраны топтался в дверях, не решаясь пройти дальше.

— Что такое? — полковник Дюваль оторвался от бумаг и посмотрел на вошедшего.

— Я только что из комнаты видеонаблюдения. Ваша дочь Люси каждую ночь бегала зачем-то на восьмой уровень.

— Что?! Ты в своем уме?! Что семнадцатилетней девочке делать на восьмом уровне?!

— Не знаю, сир, вы можете сами убедиться.

Полковник в сопровождении начальника охраны быстрым шагом вышел из кабинета. Как только он вошел в комнату видеонаблюдения, все сразу вскочили и вытянулись, отдавая ему честь.

— Вот, посмотрите сами, сир, — Каро указал на монитор, придвинув полковнику стул, с которого вскочил сержант. — Судя по старым записям, ваша дочь возвращалась к себе до смены охраны в шесть утра.

— Что ей там было нужно?! — удивленно спросил полковник. — Кто там на восьмом уровне?

— Около шестисот доноров, в основном недавно прибывшие.

— Давно она туда бегает?

— Судя по записям камер, да.

— И вы до сих пор ничего не замечали?! — повысил голос Дюваль.

— Нет, все было как обычно тихо, смена в час и в шесть утра… Один раз, правда, пришлось вызывать техпомощь — сантехников. В туалете, похоже, унитаз сломался, как раз около двух месяцев назад, но кроме этого, все как обычно.

— Идиоты, унитаз у них сломался! Да я вас под трибунал за это отдам! Или, чтобы унитазы больше не ломались, пойдете у меня кабинки охранять по одной на каждого!

— Господин полковник, — закричал вдруг сержант, — посмотрите, она и сейчас там и не одна…

— Не может быть! — Дюваль смотрел на монитор, не отрываясь, где его дочь вместе с Эриком, как-то странно вытянув руки, шли по коридору. — Что там происходит? Что она там делает? И что делает там этот ученый? В это время его там быть не должно! Так, сколько камер на этаже? Где они расположены? Выясните, куда эти двое направляются! Проверьте все камеры! Дайте мне список заключенных, которые прибыли за последние три месяца!

В ярости полковник словно выплевывал вопросы один за другим.

По рации началась перекличка — проверяли все камеры с заключенными: сорок восемь — на месте, тридцать четыре — на месте, пятнадцать — на месте… Наконец послышалось: семьдесят шесть — пусто!

— Кто в семьдесят шестой?

— Александр.

— Александр?! Так вот что там происходит! Камера его просто не видит! — полковник в ярости повернулся к начальнику охраны. — Сейчас же найдите Люси!

Каро посмотрел на охранника, и тот стремительно выбежал из комнаты. Через некоторое время он вернулся.

— Сир, ее нигде нет, — сообщил запыхавшийся солдат.

— Ну так найдите ее! — закричал взбешенный Дюваль.

Часть 29

Люси знала, что в котельной находятся главные генераторы, отвечающие за подачу воды, электричества, и еще множество других механизмов. Она не разбиралась в этой сложной технике. Все, что ей надо было, — это найти электрогенератор и отключить его. А потом вернуться обратно в жилой комплекс. Это была единственная возможность помочь Эрику и Александру.

Добравшись до десятого уровня, девушка бежала вдоль труб технического блока. Tо тут, то там вырывались струи пара, угрожающе шипя и грозя тяжелыми ожогами. Она пригибалась, уворачивалась, отскакивала. От быстрого бега сердце колотилось в груди, яростно сбивая дыхание; в боку начало колоть, но на отдых не было ни времени, ни возможности. Ясно было одно — если она сейчас не отключит защиту, то Александру не удастся покинуть Базу.

Добравшись, наконец, до щитов, Люси не стала искать рычаг электрогенератора, а просто отключила один за другим все рычаги — гул механизмов, разносившийся по всему помещению, постепенно стих. «Получилось!» — обрадовалась девушка. Вдруг где-то вдалеке послышались шаги. Забравшись на одну из широких труб, которые шли вдоль стен, Люси затаилась. Сердце билось так быстро и громко, что кроме него она ничего не могла слышать. Только бешеный ритм — тук-тук-тук-тук…

Двое вооруженных солдат, оглядываясь и обыскивая каждый уголок, прошли мимо нее. Ни один из них не догадался посмотреть наверх.

— Я знаю, он за мной придет. Я знаю, он вернется за мной, — как заклинание еле слышно повторяла девушка, затаившись между трубами, которые уже реже, но все еще продолжали угрожающе шипеть, выпуская пар. Когда солдаты исчезли из виду, Люси стала пробираться ползком по трубе в сторону выхода. Неожиданный сильный выброс пара испугал ее. Девушка, взвизгнув, слетела с трубы на пол.

— Вон она! — послышался крик одного из солдат, и они оба побежали к ней.

Люси сопротивлялась изо всех сил. Она была вне себя от ярости и разочарования. Девушка понимала, что ее поступок сильно разозлит отца. Но в своем отчаянии она была готова на все. Эти чувства кипели внутри нее, заставляя ладони сжиматься в кулаки. Состояние это невозможно было контролировать, будто вспышка света внутри, когда перестаешь рассуждать здраво и действуешь, поддавшись эмоциям. Страх? Она его не ощущала — слишком близка была свобода, а ее душа слишком была переполнена решимостью, чтобы бояться.

Люси так сопротивлялась охранникам, что ее буквально волоком вели до второго уровня. Она была готова наброситься на отца с обвинениями в несправедливости прямо с порога, закричать из-за собственного бессилия, но все ее мысли испарились, когда ее завели в кабинет полковника, и она увидела суровое лицо отца.

— Сядь, — сухо сказал Дюваль, не глядя на дочь.

Она продолжала стоять.

Две пары сильных рук схватили ее и усадили в кресло. Девушка еще раз попыталась вырваться, но не смогла.

— Если ты не будешь сидеть смирно, тебя придется привязать, — резко сказал отец.

Эти слова заставили ее прекратить сопротивляться.

— Не надо, я буду сидеть смирно! — воскликнула она и в доказательство вцепилась руками в подлокотники кресла.

Люси старалась сохранять спокойствие, но сердце бешено стучало в груди, готовое вот-вот вырваться наружу.

Убедившись, что девушка действительно успокоилась, по крайней мере внешне, солдаты отпустили ее, и встали сзади, следя за каждым ее движением.

Дюваль вышел из-за стола и подошел к дочери.

— Как ты могла?! — в ярости закричал он. — Как ты могла?! Ты — дочь полковника! У тебя было все, что возможно достать в этих условиях. Я предоставил тебе максимум комфорта, который тут есть не у каждого. Ты жива только потому, что я занимаю этот пост. Как ты могла подвергнуть всех нас опасности, отлично зная, какая сейчас ситуация. Ты пошла против меня из-за какого-то вампира?! Зачем ты помогла сбежать донору?! Ответь мне, Люси — почему? Ты же прекрасно знаешь, кто они и какие это чудовища!

Девушка, до этого момента сидевшая, опустив глаза в пол, неожиданно подняла голову при слове «чудовище». Волна негодования обрушилась на нее, придавая ей храбрости. Звенящим от волнения голосом она бросила в лицо отцу:

— Это ты чудовище, папа! Ты так сильно их ненавидишь, а сам ведешь какие-то общие дела с одним из них. Ты используешь этих «чудовищ», заведомо зная, что зараженная кровь их убивает. Они такие же, как и мы! У них есть душа, папа! И если ты говоришь, что они чудовища, тогда ты намного хуже них.

Люси овладело пьянящее чувство — словно распались незримые оковы, и она наконец-то вырвалась на свободу.

Полковник был поражен словами дочери. Он не ожидал такого взрыва и не мог найти правильных слов, чтобы образумить ее. Наконец он вздохнул, решившись на последнее средство:

— Девочка моя, я не хотел тебе говорить, но твоя мать не умерла от вируса, она была укушена вампиром, и мне ничего не оставалось, как запретить ей встречаться с тобой, ради твоей же безопасности.

…Люси не сразу поняла, о чем говорит отец. Но наконец до нее дошел смысл его слов, и как яркая молния освещает потаенные углы, так истинный смысл сказанного осветил и помог понять слова отца, произнесенные им в кабинете в разговоре с Ленаром.

— Не умерла… Значит мама жива?! Ты скрывал это от меня столько времени?! Ты видел, как я страдаю, как плачу до изнеможения каждый день… и все же скрывал это?!.. Как ты мог?! — хриплым голосом, почти шепотом, произнесла девушка.

— Она стала вампиром и могла отнять тебя у меня. Все эти меры — освещение, электричество — все это для твоей защиты, ну, и, конечно, для других тоже.

Горло сдавило от слез. Люси чувствовала, что сейчас расплачется, но изо всех сил держалась, не желая этого показывать. Ведь в данной ситуации надо быть решительной и непоколебимой.

— Не лги мне! — закричала она, лихорадочно стискивая руки. — Как ты мог! Моя мать жива, а ты молчал об этом? Да кем бы она ни была — она моя мать, и я люблю ее!

— Люси, я делал это потому, что очень люблю тебя. Ты все, что у меня осталось, — пытался объяснить свой поступок Дюваль.

Девушке хотелось вопить от ярости, проклинать отца за то, что он вообще притащил их с мамой во Францию, но в тот момент она чувствовала лишь боль: всепоглощающую, острую и ледяную агонию. Люси поняла, что все, что она пыталась доказать отцу, что пыталась объяснить — бессмысленно. В тот момент девушка ненавидела отца. Она ненавидела и Ленара, из-за которого была разлучена с матерью. Ей нестерпимо хотелось воткнуть кол в сердце этого ублюдка, загубившего столько жизней.

— Я ненавижу тебя! Ты, зная, что мама жива, заставил меня похоронить ее! И это твоя любовь?! — девушка вскочила с кресла.

— Люси, дочка! — отец протянул руки, пытаясь ее остановить.

Но она уже выбежала из кабинета. Солдаты дернулись было вслед за ней, но слабым движением руки Дюваль остановил их. Он не стал удерживать дочь, понимая, что его оправдания теперь ничего не изменят.

Люси бежала в слезах в свою комнату, ее мир рухнул окончательно. Теперь ей еще больше хотелось выбраться с этой ненавистной Базы.

Очутившись у себя, она стала метаться из угла в угол в бессильной ярости. Кровь кипела, отдавая ударами в висках, дышать было трудно…

Спустя время она стала успокаиваться. Сладость гнева, который Люси испытала впервые, подействовала на нее, как пряное вино: поначалу сладкое и согревающее, оно оставляет потом терпкий металлический привкус выпитой отравы. Одна половина ее души рвалась к отцу — ей хотелось броситься к нему, обнять, как прежде, попросить прощения и уткнуться носом ему в грудь. Но другая половина понимала, что сейчас они стоят по разные стороны, сейчас они — противники.

Люси поняла, что осталась одна на поле боя. Это была ее первая яростная битва, и, судя по всему, она закончилась поражением.

Начав эту битву, девушка испытывала необычайный подъем, решительность, и ощущение, что никто и ничто не сможет ее остановить. Сейчас же это пламя погасло так же быстро, как гаснет костер, на который плеснули холодной водой.

Юному существу невозможно победить в жизненной игре, где правила устанавливают взрослые. Но в этой игре юности также присущи безрассудные порывы и совершенно незнакомы тяжелые укоры совести и леденящий холод неизбежных сожалений, которые могут испытывать взрослые…

Люси снова вспомнила то время, когда мама была рядом: вот они смеются с ней над каким-то журналом; вот сидят в маленьком уютном кафе и обсуждают новый фильм…

Теперь жестокие слова отца безжалостно кромсали ее душу.

Потеря матери, деспотичность отца, его грубость и жестокость к заключенным — все это водоворотом крутилось в голове девушки.

«Это несправедливо, несправедливо!» — твердил ее разум с той ясностью, которая рождается от пережитых испытаний.

Внезапно страшная мысль мелькнула в ее голове: а вдруг Александр не вернется за ней? Что она будет тогда делать? И как ей теперь жить, зная, что мама где-то там за пределами Базы?

В отчаянии Люси подумала, что если у нее не получится вырваться с Базы, то она устроит голодовку и умрет! Это поможет ей навсегда избавиться от нестерпимой боли!

Как была ожесточена ее душа в этот тоскливый вечер! Как были взбудоражены ее мысли, как бунтовало сердце! И все же в каком мраке, в каком неведении протекала эта внутренняя борьба! Ведь Люси так и не смогла найти ответ на вопрос — почему ей выпали такие страдания…

* * *

Вертолет кружил над пропастью, в которой лежал полусгоревший «хаммер». Пытаясь найти место для посадки, солдаты осматривали то, что осталось от машины.

— Сир, — сообщил по рации солдат, — машина лежит на дне узкого ущелья, тут нет места для посадки, но обзор хороший. Похоже, донор сгорел, ученого тоже не видно. По-видимому, он мертв. Упасть с такой высоты и уцелеть — невозможно.

— Хорошо, возвращайтесь на Базу, — донеслось из рации.

* * *

Вечером раздался стук в дверь.

— Люси, можно мне войти? — услышала девушка голос отца.

Не дождавшись ответа, он вошел в комнату, неся в руке тарелку с пирожным.

Девушка сидела на подоконнике, уставившись потухшим взглядом на экран.

Поставив тарелку на тумбочку возле кровати, отец сел на диван.

— Доченька, ты должна съесть хоть что-нибудь, — сказал он, надеясь, что она хоть как-то отреагирует на его слова. — Так нельзя, жизнь не закончилась.

— Это не жизнь! — ответила Люси, не поворачивая головы.

— Ведь я делаю все это ради твоей же пользы, — сказал отец мягким голосом.

— Я хочу отсюда уйти, — девушка резко повернула голову и пристальным взглядом посмотрела на отца.

— Что? — беззвучно прошептал слегка побледневший Дюваль, и в его обычно столь холодных и спокойных серых глазах появился какой-то страх.

Он, не веря свои ушам, глядел на отвернувшуюся снова к окну дочь, пытаясь понять, не сошла ли она с ума? Ему понадобилось мгновение, чтобы собраться с мыслями.

— Мы нашли в пропасти разбившуюся машину, а в ней сгоревший труп, — солгал он, чтобы отбить у нее желание покинуть Базу. — Только один. Похоже, твой Александр решил «закусить» Эриком, а потом, не справившись с управлением, упал в пропасть.

Люси опять резко повернулась к отцу:

— Этого не может быть! Алексaндр не такой, он сам говорил, что он не кусает людей насильно!

Девушка молча слезла с подоконника и легла на кровать. У нее уже не было сил противостоять отцу. Повернувшись к нему спиной, она свернулась калачиком. Из глаз безудержно полились слезы. Уткнувшись лицом в подушки, она вздрагивала каждый раз, когда вместе со слезами из ее горла вырывался стон. Отчаянные мысли проносились в голове, наскакивая одна на другую. «Неужели Алекс действительно погиб? Как я буду жить без него? Что делать?» Люси чувствовала себя так, будто никто в этом мире не способен был ее понять, и единственное, чего она сейчас желала, — чтобы отец оставил ее одну.

Но он гладил плечи дочери большой ладонью, пытаясь ее успокоить.

— Говорил же я тебе — держись подальше от этих существ. Они — животные. Теперь ты понимаешь, почему я за тебя так беспокоюсь. Сегодня они показывают тебе, что такие же, как мы, а завтра попытаются тебя убить.

Внезапно Люси повернулась к отцу и посмотрела на него с мольбой в глазах:

— Расскажи, как это случилось. Расскажи, как мама стала вампиром? Ты должен хотя бы сейчас сказать мне всю правду…

Дюваль внимательно посмотрел на дочь и после некоторого молчания произнес:

— Ты помнишь тот день, когда ты нашла мамину записку об ее отъезде?

— Да, я помню тот день очень хорошо.

— Накануне вечером мы были с твоей мамой в ресторане и хорошо проводили время за ужином, а потом она направилась в дамскую комнату. В это время к нашему столику подсел молодой мужчина. Ты его видела на Базе. Его звать Ленар. Он знал, кто я, и сразу же заявил, что он вампир, и я должен ему помочь заниматься отловом его противников-вампиров — тех, на кого он укажет. Ставил мне какие-то условия… Я вспылил, так как тогда для меня весь его разговор был всего-навсего бредом сумасшедшего. Он говорил, что если я не выполню то, что он требует, людей постигнут несчастья. Я не верил ни единому его слову. Потом он пригрозил, что пострадает твоя мама. Мне захотелось разорвать его на месте, но я решил не устраивать драку в ресторане, а только послал его подальше. После этого мужчина со спокойным и надменным видом удалился. А через несколько минут из дамской комнаты послышался женский крик. Я вбежал туда и увидел маму — она лежала на полу перед самым зеркалом без сознания, и на ее шее были две маленькие ранки. «Скорая» доставила ее в больницу. Несколько часов она балансировала между жизнью и смертью, врачи не понимали, в чем дело. Все это время я находился с ней. К нашему дому я тут же приставил вооруженную охрану. Где-то за полночь в палате появился тот мужчина из рестoрана. Там он не решился продемонстрировать свои способности. Здесь же, в палате, он словно выплыл из ниоткуда. Ленар в подробностях рассказал, что будет с моей женой. Я попытался его ударить, но он был явно сильнее меня. Он скрутил меня и усадил в кресло. Мне ничего не оставалось, как выслушать его. Ленар вернулся к прежнему разговору о своих планах. Сказал, что собирается заявить людям о вампирах. И что я должен теперь с ним сотрудничать. Джейн все еще не приходила в себя. А я ничем не мог ей помочь. Я сказал, чтобы он нашел себе другого человека… Тогда он заявил, что после его ухода я увижу, что станет с моей женой, и сам к нему прибегу, иначе он доберется и до тебя. Когда он ушел, сердце твоей матери остановилось. А спустя несколько минут — я не помню сколько, так как каждая минута тогда казалась мне вечностью — Джейн вдруг громко вздохнула и очнулась, усевшись на кровати. Я видел, что она как-то изменилась, но списал это на произошедшее. Однако на всякий случай, на то время, пока она окончательно не поправится, я попросил ее написать тебе ту записку, которую ты нашла на кухне, иначе ты будешь очень волноваться. Потом я сразу покинул палату…

Утром мне позвонили из больницы и сказали, что Джейн исчезла. Я решил, что она направилась домой, но она не пришла…

…Твоя мама позвонила через неделю и попросила встретиться с ней. Меня очень удивили место и время встречи — вечером на городском кладбище. Конечно же, я согласился — ведь я так беспокоился за нее! Когда я пришел к назначенному месту, она уже была там. Я с трудом узнал ее — она была другой. В ней появилось что-то непривычное для меня. От нее исходило ощущение какой-то нечеловеческой силы, а в чертах лица появилось что-то неуловимо хищное.

В разговоре Джейн пыталась объяснить мне, что с ней произошло и кем она теперь стала. Говорила, что несмотря на это она по-прежнему любит меня и тебя.

Неожиданно непонятно откуда появился Ленар. Скорее всего, он был там с самого начала.

Произошел жесткий и тяжелый разговор, скорее даже не разговор, потому что я кидался на него — мне хотелось убить его за то, что он погубил мою семью. Но я ничего не мог с ним сделать — он превосходил меня в силе. Я понял, что они оба — не люди.

И тогда я запретил Джейн приближаться к тебе. Она звонила, просила, но я не мог рисковать тобой.

А потом эта страшная эпидемия… Вскоре после ее начала на Базе появился Эрик. Он предложил возможные варианты антивируса, на основе чистой и свежей крови, подходящей всем.

Сложившаяся ситуация толкала меня на сотрудничество с Ленаром. Когда Джейн позвонила в очередной раз, я узнал у нее, где его найти, и, встретившись с ним, согласился участвовать в отлове старых вампиров. Но я поставил условием то, что он не приблизится к тебе. А дальше ты и так все знаешь, — отец смотрел на Люси, ожидая от нее хоть какой-то реакции.

— Мне очень жаль, папа, — произнесла она словно чужим голосом.

Люси была настолько опустошена последними событиями… Нет, у нее не прошла злость на отца. Она просто не знала, как на это реагировать и как к этому относиться. Поэтому девушка снова молча отвернулась от отца..

Этого Дюваль не ожидал. Он ждал, что дочь начнет кричать, плакать, но только не молчать. Но она просто тихо лежала, отвернувшись в другую сторону. Дюваль погладил ее по плечу и вышел из комнаты, тихонечко затворив за собой дверь. В коридоре он заколебался на мгновение, а потом дважды повернул в замке ключ. Ему ничего не оставалось, как запереть дочь, чтобы предотвратить очередной побег.

* * *

На другой день, около полудня, Люси встала с постели, чувствуя себя совершенно разбитой. Невыразимая тоска мучительно терзала ее. Тихие слезы непрерывно катились из глаз. Она не успевала стереть с щеки одну соленую каплю, как ее нагоняла другая. Потеря Александра и «воскрешение» матери смешались в горестный комок.

С недавних пор Александр стал для девушки всем, но теперь она узнала, что именно его брат отнял у нее самого родного и близкого человека на свете — ее мать. Поначалу в Люси бушевала ярость. Но после разум заглушил эмоции, и она решила, что среди вампиров, как и среди людей, всегда найдется «паршивая овца», как Ленар, и что его действия ни в коем случае не должны испортить ее отношения с Александром, который был совсем другим: нежным, чутким, внимательным… но самое главное — добрым!

До встречи с ним, просматривая фильмы о вампирах, Люси считала их монстрами, так же как и ее отец, хотя и не столь категорично. Но с появлением Александра в ее жизни отношение к ним изменилось. Теперь она не считала их кровожадными упырями или ходячими мертвецами. Да, они сильно отличались от людей, но им были присущи все те же чувства, которыми обладают и люди.

«Я не верю! Этого не могло произойти! Я бы почувствовала, если бы Алекс погиб!» Так думала девушка, мысленно заглядывая в глубину своей души. Она знала, что Александр не мог просто погибнуть — он должен был выжить, должен был — для нее!

Мысли о нем сменились мыслями о маме. И девушка отчетливо поняла, что точно так же не до конца верила в смерть мамы, ей всегда казалось, что они еще встретятся. Люси поняла, что подсознание направляло ее на верный путь, но она не слушала его.

Однако мысль о том, что она не сможет заглянуть в добрые, волшебные глаза мамы, уничтожила то чувство неимоверного счастья, которое наполнило девушку, когда она узнала, что та жива. И все же слова отца о том, что мама стала другой, чужой и опасной, никак не укладывались в голове Люси. Почему? Ведь то же самое отец говорил и про Александра. Но Александр не опасный, и он любит ее! Мама тоже любит ее, значит, и она не опасна. Отец просто ошибается, потому что нельзя ко всему относится категорично и однозначно…

Как же им с мамой встретиться? Люси находится на Базе, а мама за ее пределами… И снова мысль об этих ненавистных стенах повергла девушку в уныние.

«Все наверняка считают, что я ненормальная, — думала она, представляя себе, как по Базе молниеносно распространяются слухи. — Может, так оно и есть, разве я не обдумывала, как уморить себя голодом?.. Жаль, что Алекс не укусил меня, когда я его об этом просила?! Я смогла бы тогда беcпрeпятственно покинуть Базу и попытаться найти маму».

…Следующая неделя показалась Люси очень длинной. За дверью постоянно дежурили охранники. Завтрак, обед и ужин достaвляли ей прямо в комнату.

Однако никакая еда, даже самая аппетитная, не могла успокоить девушку и хоть как-то отвлечь от мрачных мыслей.

Часть 30

В течении часа на большой скорости и c резкими поворотами «хаммер» уходил от преследования. Время от времени Эрик посматривал в зеркало — проверял, насколько они оторвались от военных. Беглецы находились уже на достаточно безопасном расстоянии от Базы, но расслабляться было еще рано. Проехав больше половины пути вдоль холмов по широкой прямой дороге, сопровождаемой бурной растительностью, они вскоре свернули на узкую — горную, известную своими крутыми поворотами и высокими обрывами. Здесь по одну сторону нависала сплошная скалистая стена, по другую — находился крутой обрыв. Машина замедлила ход. Эрик вел ее, двигаясь с предельной осторожностью — дорога была очень опасной.

Вскоре местность изменилась — по обеим сторонам снова потянулись цепью высокие холмы и густая растительность. Дорога свернула, исчезнув среди густо растущих деревьев. Завернув за поворот, Эрик направил машину на малозаметную узкую гравийку, которая поднималась вверх и уходила куда-то за холмы — к дому Филиппа.

После, казалось, бесконечных поворотов они, наконец, увидели дом из серого камня. Он настолько сливался с пейзажем, что его очень трудно было заметить.

Остановившись на последнем повороте, Эрик сидел в машине до тех пор, пока не убедился, что их уже никто не преследует, и только после этого подъехал к дому.

Он поднялся на открытую веранду и достал спрятанный под цветочным горшком ключ от входной двери. Эрик не раз им пользовался на правах друга.

Открыв гараж, он заехал вовнутрь и остановил машину рядом с автомобилем Филиппа. Затем выключил зажигание, и они с Александром оказались в полной темноте. Выходя из машины, Эрик, больно ударившись обо что-то, чертыхнулся.

— Выходи, — сказал он «пассажиру», открывая заднюю дверь «хаммера» и помогая тому вылезти из машины. — Будь осторожнее, здесь полный беспорядок… Подожди здесь, я закрою окна в доме.

Александр присел на край багажника. Хотя в гараже была сплошная темень, это не мешало ему оглядеться. Помещение было похоже скорее на склад, чем на гараж. Спустя некоторое время ученый вернулся с включенным фонариком. Открыв дверь, он жестом пригласил Александра в дом.

Внутри было тихо и пусто. Казалось, что дом затаил дыхание в ожидании гостей. И теперь, когда они вошли, он ожил, будто проснулся от сна, приветствуя их скрипом пола под ногами. В доме уже много месяцев никто не жил. Но солнечные батареи, находящиеся на крыше, работали исправно, обеспечивая электричеством весь дом, включая находящуюся в подвале лабораторию.

— В той стороне гостиная, — Эрик указал рукой вглубь дома. — Посиди там, я сейчас.

Александр без труда нашел гостиную, в которой напротив телевизора стоял большой удобный диван. Он плюхнулся на него, откинул голову на спинку и, прикрыв глаза, глубоко вздохнул.

Тем временем Эрик пощелкал выключателями, потом спустился в подвал — там находился электрощит. Вдруг оттуда послышался грохот — ученый, ругаясь, в темноте сносил все, что было на его пути. Потом шум стих, и в доме включился свет. Эрик прошел в лабораторию, где Филипп работал над своими открытиями и где хранились запасы крови для исследований.

— Ты какую предпочитаешь кровь?! — крикнул он из подвала Александру, — европейскую, азиатскую или африканскую?

— У вас там что — банк крови? — послышалось в ответ.

— Что-то вроде того!

— А крови йети у вас нет случайно? — у Александра еще хватало сил шутить.

— Нет, а что — она какая-то особенная? — не понял юмора Эрик.

— Давай любую… — донесся до него усталый голос.

Ученый вернулся в гостиную с пластиковым пакетом..

— Держи, — он протянул Александру пакет с донорской кровью, — только смотри, не простудись, она очень холодная.

Эрик с любопытством смотрел на сидящего на диване мужчину, ожидая, как тот будет пить. Александр словно ждал чего-то еще. Он бросил на ученого вопросительный взгляд, от которого тот тут же пришел в себя.

— Извини, тебе, наверное, нужен стакан.

— Да не помешало бы, — усмехнулся Александр.

Эрик с неловкой поспешностью взял из его рук мешочек и прошел на кухню.

— А я думал, вы не пьете кровь из стаканов, — крикнул он, громко стуча дверцами шкафчиков.

— Вы, люди, вообще, о многом думаете неправильно.

— Тебе соль-перец надо или просто — со льдом? — в свою очередь пошутил Эрик, глядя на полку со специями.

Теперь Александр застыл в недоумении — это шутка или всерьез?

Несколько минут Эрик возился на кухне.

— На вот, я чуть подогрел, — сказал он, входя в гостиную и протягивая Александру огромную пивную кружку.

Тот выпил все до последней капли. Эта дополнительная доза чистой крови подействовала стремительно — силы возвращались к нему прямо на глазах. Александр поднялся с дивана, и Эрику показалось, что тот стал больше и выше.

— Вот это да! — воскликнул с восторгом ученый. — Такой быстрой метаморфозы я не ожидал! Это же совсем другое дело! — и подмигнув, добавил: — А ты, однако, красавчик!

Александр с достоинством посмотрел на Эрика, но, казалось, не обратил никакого внимания на его слова.

— Насколько безопасно это место? — оглядывая комнату, поинтересовался он.

— Думаю, вполне безопасное. Полковник Дюваль наверняка сначала будет искать меня в доме, который находится недалеко от Базы. Потом они скорее всего решат, что мы поехали дальше… Слушай, у меня есть идея! На всякий случай я отгоню машину на пару километров отсюда и пущу с обрыва, пускай думают, что мы разбились. На всякий случай ты можешь спуститься в подвал, там нет окон, зато есть комната отдыха. Это зона личного пространства Филиппа, где он время от времени скрывался от жены и детей. Когда я вернусь, мне надо будет отсюда уехать. Иначе Ленар вместе со мной найдет и тебя. Скажи, кому мне сообщить о тебе?

* * *

«Жаль спускать такую отличную машину с откоса, но ничего не поделаешь — это просто необходимо», — думал Эрик, мчась по горной местности к самому крутому и глубокому обрыву. Он искал место, куда можно сбросить машину так, чтобы невозможно было потом до нее добраться. «Они должны подумать, что мы погибли». Подъехав к обрыву, ученый вытащил из багажника скутер и канистру с бензином. Он отвел скутер в сторону, затем облил салон автомобиля бензином, снял ручной тормоз, с огромным усилием подкатил «хаммер» к склону, щелкнул зажигалкой и бросил ее вовнутрь. Тяжелая масса по инерции медленно катилась к обрыву. Прищурив глаза, Эрик смотрел, как полыхающий «хаммер» летел вниз.

Дождавшись, когда произойдет взрыв, и убедившись, что машина сильно горит, он завел скутер и поехал обратно.

Часть 31

Провожатый привычным шагом шел через весь коридор вглубь замка. Эрик, с любопытством озираясь по сторонам, следовал за ним, то и дело спотыкаясь на ровном месте. Подойдя к огромным дверям, провожатый постучал и тихо вошел в приоткрытый проем. До Эрика еле уловимо донеслось:

— Простите, ваше величество! Там прибыл человек, говорит, он ученый, говорит, срочное сообщение.

— Впусти его, — услышал Эрик властный мужской голос.

Его ввели в просторный зал, посередине которого стоял массивный стол. По обеим его сторонам сидели старомодно одетые мужчины и женщины.

Во главе стола в старинном кресле с высокой резной спинкой сидел мужчина с серебристыми волосами. У него был властный вид и проницательный взгляд. Не было сомнений в его высоком положении.

Мужчина пристально смотрел на Эрика своими карими глазами, казалось, пронизывающими молодого человека насквозь. Ученый заметил, что ногти на руках мужчины были длинными, заостренными и почему-то темно-серого цвета.

На указательном пальце сверкал перстень с красным камнем, такой же, как и у Александра.

Ученый стоял у входных дверей, стараясь не показывать, насколько он напуган. На самом деле его трясло и подбрасывало от страха. Эрик никогда не думал, что ему придется посетить логово вампиров. Он успокаивал себя мыслью, что если не убили сразу, значит, ему предоставлен шанс озвучить причину своего появления.

— Добрый вечер! Я Эрик.

Несмотря на все усилия его голос предательски дрожал.

— Добрый вечер, — ответил мужчина с серебристыми волосами. — А я — Отец Серил.

Он был озадачен появлением человека на Совете.

Эрик был растерян, так как Александр направил его к некой леди Маргарет и не сказал ни слова про Отца Серила.

Все пристально смотрели на неожиданного гостя.

— Добрый вечер — повторил Эрик, обращаясь к остальным.

— Это он! Он вывел нашего брата с Базы! — вдруг воскликнул лорд Артур.

— Как ты узнал, где мы находимся? — нахмурившись, спросил Серил.

— Мне сказал Александр, — ответил ученый, стараясь оставаться спокойным хотя бы внешне.

— Александр!? — воскликнула леди Маргарет.

Все вопросительно смотрели на Эрика.

— Да, Александр, — кивнул тот. — Он сказал, что я должен встретиться с леди Маргарет, которая возглавляет Совет.

— Она здесь, — Отец Серил указал на рыжеволосую женщину, сидящую по его правую руку, — но теперь Совет возглавляю я, его дед Серил, так что говори мне, где ты его видел и что он нам передал?

Эрик, колеблясь, смотрел то на леди Маргарет, то на Серила, не решаясь начать разговор.

— Можешь говорить, — одобряюще кивнула женщина.

— Я работал на Базе в лаборатории, — начал ученый. — Когда Александр был схвачен, его привезли туда вместе с остальными. Люси, дочь полковника Дюваля, в него влюбилась и попросила меня помочь вывезти Александра оттуда.

— Так значит Александр жив и сейчас уже на свободе?! — обрадовался Отец Серил.

По залу прошли радостные возгласы.

— Да, он сейчас в безопасном месте.

— А почему он не с тобой? — удивился Серил.

— Потому что Ленар всегда знает, где я нахожусь, а на Базе есть мой домашний адрес. Было решено, что Александру будет лучше остаться в другом месте. Нас могли преследовать, а до вас ехать далеко. Мы выехали с Базы на рассвете, я оставил его в доме моего друга — и сразу к вам. В доме, где сейчас Александр, есть лаборатория с запасом крови, а также нужное мне оборудование для создания антивируса.

— А откуда ты знаешь Ленара? — спросил лорд Артур.

— Однажды вечером он появился у меня дома, напал на меня, укусил, сказал, что заразил меня чем-то. Сказал, если я не создам для него вирус, то скоро умру, — пожал плечами Эрик.

— Так вот что ты хочешь исправить?! Получается, что это ты во всем виноват! — грозно проговорил Серил.

— Я уже тысячу раз пожалел об этом, я хотел бы сам умереть, лишь бы все вернуть назад, но тогда я испугался, — с искренним сожалением проговорил ученый.

— Ну, такая возможность тебе еще представится, — усмехнулся Отец Серил. — Более того, если создашь антивирус, я скажу тебе, как перестать быть зависимым от Ленара.

— Я и без этого его создам, — буркнул Эрик.

— А где сама дочь полковника? — поинтересовалась леди Маргарет.

— Она должна была остаться, чтобы выключить электрозащиту периметра Базы, иначе мы не смогли бы сбежать. Скорее всего, ее схватили.

— Бедная девочка, — с сожалением произнесла женщина. — Но для нее пока так будет лучше — меньше риска заразиться.

— Отлично, — сказал Серил. — В путь, к Александру… Потом ты нам расскажешь все, что знаешь.

Часть 32

Яркая луна стояла в ночном небе, озаряя верхушки холмов и группу вампиров, подлетающих к дому.

Когда Эрика опустили на землю, он, облегченно вздохнув, поспешил к дому и, широко распахнув дверь, пригласил гостей войти. Снаружи осталась только группа солдат, охраняющая Совет.

Александр встал с кресла, когда в гостиную вошел величественного вида мужчина с серебристыми волосами. За ним шли члены Совета в сопровождении нескольких приближенных. Мужчина, вошедший первым, уверенным шагом подошел ближе.

— Здравствуй, Александр! Так вот ты какой! В тебе собраны все черты предков, как я погляжу… Я Серил, твой дед, — и он протянул руку, восхищенно глядя на внука.

Александр поцеловал руку деда.

— Я знаю, кто вы, ваше величество. Мне сообщили, что вас разбудили, но я не был уверен, на чьей вы стороне.

— В течение стольких веков у меня было достаточно времени осознать, что я был неправ, так что не сомневайся — я сделаю все, чтобы не повторить своих ошибок второй раз. И все мы рады, что ты теперь в безопасности…

— Да, благодаря Эрику…

— Мы все знаем — и о Люси тоже… — произнесла леди Маргарет мягким голосом, заметив, что Александр немного смешался. — Надеюсь, что с ней все хорошо.

— Мы уже начали обдумывать план освобождения остальных, — вступил в разговор лорд Артур. — Я уверен, Эрик нам в этом поможет. Ведь благодаря ему мы оказались сейчас в такой ситуации.

Лорд Артур сурово посмотрел на ученого, который все это время тихо стоял в стороне и наблюдал за происходящим.

Эрик опустил глаза — ему явно стало не по себе от этих слов. Он и так постоянно ощущал тяжесть своей вины.

Александр заметил это и попытался спасти положение.

— Спасибо тебе, Эрик, что вытащил меня с Базы и что привел Совет.

Лицо ученого посветлело, он смущенно улыбнулся.

— Как ты себя чувствуешь, Александр, тебе сильно навредила зараженная кровь? — озабоченно спросил Серил.

— Благодарю, ваше величество, сейчас я в порядке. Люси об этом позаботилась.

— Эрик сказал, что Люси — дочь полковника… — с некоторым недоумением произнес Отец Серил.

— Да, это верно, но без нее я бы не продержался столько времени, — Александр вспомнил девушку и, сам того не замечая, улыбнулся.

— Сколько ей лет? — леди Маргарет явно беспокоилась о судьбе Люси.

— Скоро восемнадцать.

— Такая юная и такая смелая девочка! — восхитился Серил.

— Да, она такая! — согласился Александр.

* * *

После того, как все переправились обратно в замок, мужчины собрались в зале переговоров.

— Эрик, расскажи нам, что ты знаешь о Базе и вирусе, — обратился Отец Серил к ученому.

— В общем… — начал тот, — База находится в горах, в четырехстах семидесяти километрах отсюда. Она строилась на случай катастрофы, а после начала эпидемии медики сделали еще и карантинную зону в восьмидесяти километрах к западу от нее. Вокруг Базы поставлены заграждения с высоким напряжением по периметру. И вокруг карантинной зоны тоже. На Базе есть контрольно-пропускной пункт с мобильным госпиталем, где зараженным делают прививки из сыворотки. Такой прививки хватает на два месяца.

Сама База расположена в скале в нескольких километрах от контрольно-пропускного пункта и защищена мощными ультрафиолетовыми лампами. Насколько мне известно, в скале два прохода — главный и аварийный. Главный — используется постоянно, второй, аварийный, — заперт. База имеет десять уровней, уходящих под землю. Первый уровень — это гараж и пункт охраны; второй — холл, офисы и командный пункт; третий — воинская часть, военный склад; четвертый уровень разбит на несколько блоков: зал отдыха, кинотеатр, бассейн, библиотека, пищеблок, тренажерный зал для военных. Пятый — жилой комплекс для гражданских лиц, а также для высшего руководства и их семей. Шестой — склады, разделенные на блоки. Седьмой — лазарет, лаборатория и банк крови с холодильными установками. Восьмой и девятый — камеры с заключенными; и, наконец, десятый — технические помещения, насосы для очистки и подачи воды, отопление и т.п. Не все лестницы и лифты имеют выход на все уровни, это сделано в целях безопасности. С этой же целью осложнена вентиляционная система. Каждый уровень имеет площадь в две тысячи квадратных метров.

Эрик замолчал и перевел дух.

— Даже кинотеатры есть! — заметил Ренар с сарказмом.

— Про вентиляционные шахты и систему безопасности, пожалуйста, поподробней, — сказал Отец Серил.

— Система вентиляции такова: две шахты идут параллельно друг другу, только с разными выходами. Одна шахта имеет выходы на первый уровень, второй, третий, шестой, седьмой, восьмой, девятый и, наконец, десятый. Вторая — на четвертый и пятый. По такой же схеме блокируются уровни в аварийных случаях. Командный пункт, находящийся на втором уровне, отвечает за безопасность территории. Думаю, вариант вентиляции вам не подходит, ее специально оставили открытой в день атаки, обычно она заблокирована.

— Это мы уже поняли, — заметил с досадой лорд Артур.

— Насчет вируса дела обстоят так. Когда я его создавал, то, по словам Ленара, целью было просто дать возможность вам выступить в роли спасителей человечества и тем самым заявить о себе открыто. Я никого не хотел убивать! До появления Ленара я вообще в вас не верил. Да и после укуса еще сомневался… пока он не вернул меня с того света спустя два месяца.

— Хватит оправдываться, рассказывай о вирусе, — остановил его Отец Серил.

— Я начал работать над вирусом не сразу, а только после того, как понял, что Ленар не шутил, — продолжил Эрик. — Вскоре у Ленара лопнуло терпение, и он забрал недоработанный вирус. Как выяснилось позже, этот вирус убивает людей, а кровь инфицированных убивает вампиров. Через неделю после того, как Ленар забрал пробирки, в новостях появились первые сообщения о новом вирусе гриппа. Сначала никто особо не паниковал, так как в птичий и свиной грипп уже никто не верил, считая его политическими происками ради очередной наживы. Просто говорили о симптомах (болезнь давала о себе знать на третий день после заражения), о средствах защиты. Но когда через два месяца люди начали падать на улицах, как подкошенные, началась паника. Люди боялись выходить из домов.

Ленар приказал мне обратиться к полковнику Дювалю, командующему Базой, и предложить идею создания антивируса, основанного на чистой и свежей крови, которая может подходить всем без исключения. Он также приказал мне ни в коем случае не говорить, что мы с ним знакомы.

Когда я изложил полковнику эту идею, он ненадолго задумался, а потом рассказал мне о Ленаре и спросил, подойдет ли для моей идеи кровь таких, как он. Я сделал вид, что не поверил в его рассказ, но через некоторое время, словно обдумав как следует, дал ему положительный ответ. После этого Дюваль принял мое предложение о разработке антивируса, пообещав всестороннюю помощь.

А потом начался повсеместный отлов вампиров. Вскоре по телевизору и радио сообщили, что найдено антивирусное средство временного характера и что вирус передается при контакте с другим человеком, поэтому все обязаны носить перчатки и маски. По всей стране были созданы мобильные госпитали. А дальше вы знаете…

— Да уж… мы знаем… — с горечью произнес лорд Артур.

— В мои обязанности на Базе, — продолжал Эрик, — входили заготовка вакцины и изучение вампиров. Зараженным вкалывали антивирусное средство, а здоровых переселяли в карантинные зоны. Теперь люди знают о вашем существовании, не все, но знают. И многие уже знают, что им вкалывают, но молчат об этом.

Ленар добился, чего хотел — заявил о себе. Но появилась другая серьезная проблема: люди узнали, что вас не так уж много, следовательно вашей крови может не хватить. Может начаться стихийная охота за вашей кровью, при этом возможны вооруженные столкновения между самими охотящимися.

— Стихийная охота — это очень плохо, — обеспокоенно произнес лорд Артур. — Нас всегда преследовали, только те «охотники» действовали скрытно и профессионально на протяжении несколькоих столетий.

— Каким образом солдатам удается отыскивать наших братьев? — спросил Эдриан.

— Насколько мне известно, к ним присоединилась группа охотников, которая им помогает. Похоже, что это те самые, о ком вы сейчас говорили. Ленар составляет для них списки, — ответил Эрик.

— «Охотники» знают, что за военными стоит вампир?! — удивился Эдриан.

— Конечно, знают.

— Ничего не понимаю. «Охотники» сотрудничают с вампиром?! Это что-то новое! — Эдриан казался растерянным.

— Дело в том, что они не отступают от своей миссии… Странно, что они пошли на согласие с тем, кого должны были бы поймать и убить, — задумчиво произнес лорд Артур.

— Скорее всего, они понимают, что пока нет смысла убивать вас — ведь ваша кровь нужна для спасения людей, — высказал свое предположение Эрик.

— Мне все это не нравится, но по крайней мере эти охотники не убивают наших сразу же, — заключил Отец Серил.

— Эрик, ты можешь сказать, какое настроение среди простых солдат? — спросил Ренар.

— Они, как и я, зависят от Ленара, и это уберегает их от вируса.

— Велика ли вероятность, что солдаты не желают зависеть от вампиров, как и ты?

— Думаю, да. Когда я делал им инъекции, они ругались… Не думаю, что это кому-то нравится — сидеть на игле и каждые два месяца отмечаться в лаборатории, как условно освобожденный.

— Помнишь, я сказал, что открою тебе, как избавиться от зависимости, — напомнил Отец Серил Эрику, — при условии, что ты создашь настоящий антивирус?

— Помню, конечно!

— Ладно, раз уж ты с нами, и тебе, похоже, можно доверять, я скажу. Мы это держим в секрете, так как бывают случаи, когда нам действительно необходимо подчинить себе человека, например, чтобы он не совершил опрометчивого поступка. Человек избавляется от зависимости в том случае, если погибает укусивший его вампир. Теперь мы знаем, почему армия так беспрекословно подчиняется полковнику, поэтому у нас есть шанс повлиять на их действия, устранив Ленара.

— А если не получится? — засомневался ученый.

— Тогда тебя должен укусить другой вампир.

— Еще один?! — глаза Эрика округлились.

Он ни за что не хотел пережить снова такие мучения.

— Ну, тогда тебе придется погоняться за Ленаром… — усмехнулся Александр.

— Да… Остается только его найти, — с досадой пробормотал ученый. — Я думаю, это не будет сложным… Люси рассказала, что видела его в кабинете своего отца, и раз в месяц он приходит ко мне, чтобы дать кровь для вакцины. Остается придумать, как его перехватить до того, как он попадет на территорию Базы. После этого будет намного проще справиться с остальными.

— Сколько, по твоему мнению, на Базе солдат? И какая вероятность, что они будут давать отпор до конца? — продолжал распрашивать ученого Отец Серил.

— Трудно сказать. Кровь вампира защищает от вируса и придает сил, я на себе это испытал. Ты начинаешь лучше видеть, лучше слышать. Я даже больше не ношу очки. И хотя солдаты знают, что все время на грани, они могут воспользоваться другой кровью, желая иметь превосходство над обычными людьми. Солдаты, как наркоманы, они ненавидят того, кто сделал с ними такое и в тоже время будут защищать его до конца. Любой вампир справится с таким получеловеком-полувампиром, но их преимущество в количестве. И желая сохранить свои способности, они, вполне возможно, будут отстаивать Базу до конца.

— Каким путем туда попадают люди?

— Через блок-пост, затем через главный вход в скале… — Эрик вдруг резко замолчал, словно ему пришла в голову неожиданная мысль. Затем он воскликнул: — Хотя, если Ленар появляется на Базе, и при этом ультрафиолетовый свет ему не мешает, значит, должен быть еще один способ попасть туда. Всех отловленных завозят в бронированных грузовиках, на которых расположены прожекторы с ультрафиолетом и рупор с ультразвуком. Защиту ультразвуком стали использовать совсем недавно для того, чтобы вы не могли атаковать сверху. Не думаю, что Ленар разъезжает на военной машине и тем более появляется на Базе через главный вход. Кстати, ультразвук используется на всех уровнях, кроме жилых и пищеблока.

Лорд Артур, который до этого просто внимательно слушал, вдруг спросил:

— А как избавляются от трупов доноров? Вы их хороните?

— Я знаю, что их сжигают на солнце. Похоронами точно никто не занимается.

— Где именно сжигают?!

Мужчины сразу оживились, как будто почувствовали зацепку.

— На восьмом уровне с другой стороны есть туннель. Насколько я знаю, там их скидывают с обрыва в море. Но я не могу сказать точно — никогда там не был. Чтобы пройти в тот блок, нужен специальный пропуск, а у меня его нет, — пояснил ученый.

— Как ты думаешь, там есть какая-нибудь защита? — спросил у него Александр.

— Не знаю, но, думаю, вряд ли кто-нибудь попытается проникнуть на Базу со стороны обрыва — слишком высоко над водой.

— А охрана там есть? — вдруг спросил Эдриан, который внимательно их слушал.

— Судя по рассказам солдат, всю ночь там никого нет.

— Что еще ты знаешь об этом проходе?

Эдриан явно заинтересовался этой стороной Базы.

— Как мне рассказывал один из охраны, это коридор метра два в ширину и два-три — в высоту. Длина его мне неизвестна. В конце коридора металлическая дверь, которая поднимается наверх. Ее открывают только днем.

— Насколько там темно? — поинтересовался Александр.

— Понятия не имею, но можно предположить, что освещается только пол…

— Тогда мы должны послать небольшую группу, которая будет дожидаться в туннеле, когда военные очередной раз откроют проход, — решительно заявил Александр.

— У нас не слишком большой выбор, но это стоит проверить, — согласился лорд Артур. — Думаю, это единственная возможность проникнуть на Базу. В любом случае сначала мы должны отправить пару ребят, чтобы выяснить размеры тунеля и насколько проникает свет.

— А как же персональное приглашение, которое вам необходимо? — спросил Эрик.

— База — это общественное место, в этом случае нам не нужно приглашение, — ответил ему лорд Артур.

— Надо собрать всех, и не только из Франции, — подытожил Эдриан.

— Но ведь границы до сих пор под контролем! — не унимался ученый.

— У нас безвизовый режим во все страны, — подмигнул ему Александр.

Среди мужчин прокатился сдержанный смешок.

— Как вы думаете, где можно найти план Базы? — внезапно спросил Отец Серил. Казалось, у него возникла какая-то идея.

— Вряд ли он будет в городском архиве, он может быть у того, кто участвовал в постройке Базы, — задумчиво произнес лорд Артур и повернулся к стоящим у стены молодым мужчинам: — Так, вы двое — в городской архив. Там наверняка должно быть хранилище под знаком «секретно». А Марк и Ренар поищут хоть кого-то, кто был причастен к постройке Базы.

…Несколько дней на Совете старейшин шли споры о том, как проникнуть на Базу. Были перерыты все архивы. В замок стекалась вся полученная информация. О предстоящем были оповещены все главы знатных семей.

Поиски в архиве не дали результата. Но Марк принес хорошую весть. Они с Ренаром нашли старшего электрика, который работал на строительстве Базы. Ему было уже почти восемьдесят лет, и, скорее всего, он помнил немного. Но в любом случае он должен был помнить расположение помещений, если отвечал за всю электрику на Базе.

Тем же вечером Марк и Ренар отправились к электрику, которого звали Симон Легран.

Часть 33

— Добрый вечер, чем могу служить?

Пожилой человек лет восьмидесяти, открывший дверь, пристально разглядывал неожиданных гостей.

— Добрый вечер! — улыбнулся Марк. — Мы ищем Симона Леграна.

— Вы из налоговой? — взволнованно спросил старик.

— Нет, мы не оттуда, — ответил молодой мужчина, стоявший позади Марка рядом с Ренаром, — мы из соцобеспечения.

Это был Арен, еще один из помощников лорда Мариута. Он уже не в первый раз отправлялся вместе с Марком на различные встречи и приносил немалую пользу, особенно, если ситуация становилась напряженной. У Арена был врожденный дар успокаивать спорщиков и утихомиривать драчунов. Возможно, этому способствовала его располагающая внешность. Было трудно не улыбнуться в ответ на его спокойную обаятельную улыбку.

— Я Симон Легран. Проходите, — и хозяин дома пригласил их войти, открывая шире входную дверь.

Легран провел их в гостиную и предложил присесть.

— Спасибо, — поблагодарил его Марк, однако остался стоять.

Ренар и Арен уселись на диван.

— И я присяду, с вашего позволения, — произнес, тяжело вздохнув, старик, — годы уже не те.

Удобно расположившись в массивном кресле напротив дивана, он несколько секунд изучал их через толстые линзы очков.

Выдержав паузу, Марк заговорил:

— Простите нас, но в действительности мы хотели бы у вас спросить про Базу.

— Про какую вазу? — Легран сделал удивленное выражение лица.

— Не вазу, а Базу, которая находится на побережье в горах.

— Не знаю ни про какую вазу! — воскликнул пожилой человек.

— Так! Или он прикидывается, или он действительно плохо соображает, — завелся Ренар, которому не терпелось поскорее выведать нужную информацию.

— Полегче, ему ведь восемьдесят лет, — вполголоса одернул его Марк.

— Где мои восемьдесят лет! — задумчиво произнес Арен.

— Послушайте, месье Легран, мы спрашиваем про военную базу, на которой вы сорок лет назад работали старшим электриком, — снова терпеливо повторил Марк, подойдя ближе к старику.

— Ну, я был электриком, но никакой базы не знаю… — стоял на своем Легран.

— Послушай, — снова не сдержался Ренар, — у нас не так много времени, и если ты быстренько не вспомнишь, где и когда за свою жизнь ты вкручивал лампочки, то я тебе сам плафон на голову надену! — в глазах Ренара загорелись красные огоньки, которые могли показаться отражением света ночника, стоявшего напротив дивана. Верхняя губа его слегка приподнялась, приоткрывая белые острые клыки.

Легран тут же схватился за сердце.

— Прекрати, — резко одернул Ренара Марк. — Если сейчас с ним что-то случится, мы вообще ничего не узнаем!

— Я принесу вам воды, — заботливо произнес Арен, обращаясь к пожилому мужчине.

Он прошел на кухню, налил стакан воды и принес перепуганному старику.

Игра в «плохого и хорошего полицейского» сделала свое дело… Глотнув пару раз из стакана, Легран произнес:

— Мне нельзя говорить о моей работе.

В его голосе слышалось отчаяние.

— Поверьте мне, уже можно… — улыбаясь, убедительно сказал ему, Марк.

— Это почему? — недоверчиво посмотрел на него Легран.

— Жаль, что мне приходится говорить прямо, но в нынешнее время те, кто ранее вам запретил об этом говорить, думают, что вас уже нет в живых или из-за вашего почтенного возраста или из-за вируса. А может, их самих уже нет в живых. Пожалуйста, расскажите нам все, что знаете… — как можно более вежливым голосом попросил Марк.

— Что вы хотите знать? — смягчился старик.

Слово «пожалуйста» во все времена было и останется волшебным.

— Нам надо полное описание Базы, входы, выходы, коммуникации — все, что вы можете рассказать, — уточнил Арен, взяв из рук пожилого мужчины стакан.

— Хорошо, я могу вам рассказать, но боюсь, я многое забыл, и мое описание будет неточным. Я хранил у себя план системы электропроводки по всей Базе, только не знаю, где он.

— Надеюсь, вы его не потеряли, — взволнованно произнес Марк.

— Я ничего не теряю, я просто не помню, где он лежит, — буркнул старик. — Наверное, в подвале. Пойдемте со мной.

Легран, еле шагая, спустился вниз по лестнице, за ним последовали гости.

В плохо освещенном помещении от пола до потолка стояли коробки с пожелтевшими газетами. Кроме этого, там было много книг с вклееными в них вырезками из старых газет на разные темы — своеобразный способ хранения различной информации, и плюс к этому куча всякого хлама.

— Боюсь, вам самим придется искать, вы же видите — мне тяжело двигаться. Кроме того, у меня астма. Вон в тех коробках ищите! — Легран указал на высокую пирамиду из картонных коробок.

Пока гости перетряхивали коробки, старик поднялся наверх и позвонил в полицию.

— Алло, алло, ко мне в дом забрались вампиры! Они в моем подвале. Пока я вам звоню, они роются в моих вещах.

Легран говорил торопливо, опасаясь, что не успеет все сказать.

— Месье, побудьте на линии, мы сейчас соединим вас со «специалистами по вампирам», — ответил ему женский голос.

— Нет, вы не понимаете! У них глаза горят и зубы острые, и они ищут карту секретной Базы! — не унимался Легран.

— Месье, могу я узнать, сколько вам лет? — произнесли на другом конце.

— Это не имеет значения! — взволнованно перебил он оператора.

В этот момент Марк, поднявшийся из подвала, перехватил у старика телефонную трубку:

— Алло!

— Да, говорите, — произнес приятный женский голос.

— Простите, это мой дед, ему восемьдесят лет, и он немного не в себе, — вежливо сказал в трубку Марк. — Он сидит под домашним присмотром и при любой возможности развлекается от скуки…

— Я все понимаю, — по голосу чувствовалось, что женщина улыбнулась. — Не оставляйте его одного. До свидания!

— До свидания! — сказал Марк, положил трубку и повернулся к старику: — Ты что, совсем спятил?! Какие вампиры? — в этот момент он забыл о вежливости. — Ты только что сам себя чуть в «дурку» не упрятал! Сиди тихо, мы уйдем как только найдем карту. Ты подумай только — вампиры ему мерещатся… — отругал Марк незадачливого старика.

— Вот она! — закричал Арен на весь дом. — Правда, желтая и дряхлая, как старые письма моих бывших любовниц. Но, надеюсь, в ней можно будет что-то разобрать…

Держа в руках пожелтевшую от времени карту и разглядывая ее на ходу, он поднялся по лестнице.

Все трое оглядели карту и удостоверились, что это именно то, что им нужно.

— Спасибо, месье Легран, — сказал Марк на прощание, — и больше не звоните в полицию.

Он вышел из дома вслед за Ренаром и Ареном.

* * *

После возвращения Марка Александр вместе с лордом Артуром, Эриком и еще несколькими мужчинами провели большую часть времени, пытаясь соединить в единое целое всю полученную информацию. Им предстояла большая работа: надо было проанализировать все полученные сообщения, выбрать наиболее важные из них и передать свои соображения Отцу Серилу, предоставив полную картину дальнейших действий.

Разложив на столе пожелтевший план электрокоммуникаций Базы, карту местности и белый лист для чертежей, собравшиеся начали изучать найденные документы.

Ренар в течение нескольких минут пристально рассматривал карту. Он выглядел озадаченным и серьезным. Потерев рукой подбородок, он произнес:

— Для начала нам надо обозначить радиус действия защитной системы, так как у нас какое-то время не будет возможности общаться телепатически. Мы уже знаем, насколько близко мы можем подойти.

Он начал обводить красным фломастером линию на карте местности, потом взял зеленый фломастер и отметил контрольно-пропускной пункт.

Сосредоточенно глядя на план Базы, Александр произнес:

— А что с входами?

Эрик взял синий фломастер и отметил на плане, где находились входы на Базу.

— А это что за шахта? — спросил Эдриан, указывая пальцем на непонятное ему обозначение на пожелтевшей бумаге.

— Это выход в сад — лифт, — ответил Эрик.

— Проверь хорошенько план, может, ты найдешь какой-то проход, о котором ты не знал, — сосредоточенно глядя на план Базы, сказал Эрику Марк.

Тот задумался, старательно разглядывая пожелтевшую бумагу, потом произнес:

— Если и есть, то я о нем не знаю. И здесь тоже ничего такого не вижу.

— Этому плану уже лет пятьдесят. Возможно, впоследствии на Базе что-то переделывали, так что вряд ли мы найдем здесь обозначения этих изменений, — заметил Александр.

— Не хотелось бы сюрпризов, — озабоченным голосом проговорил Эдриан.

— На этой бумаге, которую вы называете планом, уже мало что понятно… Ты можешь показать более подробно уровни, лифты и лестницы? — спросил Эрика Ренар.

Ученый подтянул к себе старый план коммуникаций, взял карандаш и подправил на бумаге местами стершиеся линии.

— Так, вот десять уровней, — он оглядел всех. — Четыре лестницы на этаже, восемь лифтов, каждый этаж делится на секторы…

Собравшиеся у стола разглядывали чертеж.

— Что насчет прохода в скале со стороны залива? — вспомнил лорд Артур прежний разговор.

— Мы получили сведения от братьев, подтверждающие слова Эрика. Со стороны залива его даже не заметишь, если не знаешь об этом проходе, — произнес Ренар.

— Хорошо продумано! — заметил Эдриан.

— Да, нечего сказать, — кивнул лорд Артур.

— Ленар наверняка уже в курсе, что ты сбежал, — вдруг сказал Эдриан. — Слух о всеобщем сборе, конечно, дошел и до него, и, скорее всего, он уже начал подтягивать свои силы. Он не допустит, чтобы мы взяли контроль над Базой. В течении последних двух лет благодаря Ленару появилось много новообращенных, и главная проблема в том, что они не научены себя контролировать, ими движет желание заглушить свой голод и убивать.

— Поэтому после освобождения наших братьев мы должны будем взять людей под свою защиту, — серьезным голосом заключил Марк. — Ленар далеко не глупый противник, и мы не можем его не дооценивать.

— Да, он достаточно умен и умеет идти к своей цели, — согласился лорд Артур, — но нам надо его перехитрить.

— Мы должны заставить Ленара начать битву при невыгодных для него обстоятельствах, — предложил Эдриан.

— Надо сделать так, чтобы он играл по нашим правилам! — подхватил эту мысль Александр. — Для того, чтобы нанести удар по армии Ленара, лучше всего будет дезинформировать его и тем самым получить преимущество.

Решение пришло неожиданно.

— Лорд Дерек, состоящий в прежнем Совете старейшин, был старым другом Отца Серила, — вспомнил лорд Артур, — а его внук Николас долгое время состоял в моей свите. Нам надо послать его к Ленару под видом перебежчика с ложными сведениями о предстоящем нападении. Таким образом Ленар будет дезинформирован насчет состава нашей армии, времени и тактики действий.

— Ленар достаточно умен. Что, если он захочет проверить эту информацию и укусит Николаса? — спросил Эдриан.

— Да, это проблема… — задумался лорд Артур.

— Николас долгое время был очень предан нам, но у нас нет другого выхода, — вдруг произнес Александр. — Мне очень горько это предлагать, но единственная возможность не провалить операцию — это каким-то образом заставить Николаса самому захотеть перейти на сторону Ленара.

— Это будет очень сложно, — расстроенным голосом произнес Марк. — Николас мой друг, но я понимаю, что мы должны это сделать.

Все помрачнели, понимая, что это единственная возможность получить преимущество перед многочисленной армией Ленара.

— Если у нас все получится, мы должны будем искупить свою вину перед нашим братом. Как только представится возможность, я лично принесу извинения Николасу и все ему объясню. Он поймет, что мы были вынуждены пойти на этот шаг. Я верну его преданность, — горячо произнес Александр.

Все молчали. Напряженную тишину нарушил голос Эдриана:

— Я знаю, как заставить Николаса перейти на сторону Ленара. Надо распустить слух, что на Совете старейшин принято решение уничтожить прежний Совет. Нам предстоит тяжелая битва, и надо быть уверенными, что мы не получим удар в спину со стороны прежнего Совета, в случае, если Ленару удастся их разбудить. Николас до сих пор не был против того, что его дед усыплен, но не думаю, что он останется беспристрастным, если лорда Дерека не станет. Риск потерять деда заставит Николаса кинуться к Ленару.

— Хорошо, мы должны попробовать, — сказал Александр. — Если не получится с Николасом, может, получится с кем-нибудь другим, чей родственник в прежнем Совете старейшин. Поэтому все, что обсуждалось и будет обсуждаться в этом помещении должно оставаться в строжайшей тайне до последнего момента. Никто, слышите, никто! не должен знать о нашем решении, кроме нас, Отца Серила и Совета старейшин.

Он обвел взглядом всех присутствующих, всмотрелся в лицо каждого из них, как бы проверяя, насколько он может им доверять. Затем облегченно вздохнул — они все были достойны его доверия.

— Ну, а теперь вернемся к Базе, — и Александр снова склонился над чертежами.

Все согласно кивнули и сгрудились возле стола.

— Первое, необходимо проникнуть на Базу и отключить защитную систему, — сказал лорд Артур. — Второе, нужно разработать систему сигналов. Мы можем воспользоваться ультразвуком в наших целях, для дезориентации армии Ленара…

…Еще несколько часов они обсуждали предстоящие военные действия, пока не стало ясно, что они больше не выдержат ни одной минуты. Военный совет был распущен.

* * *

…В течение последующей недели проводилась разведка на местности с изучением всех передвижений людей, подъездных путей и путей возможного отхода. Все было подготовлено, оставалось только ждать момента, когда Ленар сам бросится в ловушку.

В ночь наступления перед замком собралось огромное количество воинов. Стоя вместе со своим внуком на терассе второго этажа, Серил оглядел разноликую толпу. Факелы, зажженные по обеим сторонам подъезда к замку, бросали свет на напряженные серьезные лица, делая их угрожающе воинственными.

В первых рядах стояли те, с которыми Отцу Серилу приходилось часто общаться — главы древних родов, приближенные к правящей семье и Совет старейшин. За ними сплошной толпой встали отпрыски древнейших семей и те, чей род не был настолько древним, но которым уже было не менее четырех столетий, новоявленные вампиры, получившие свой дар не так давно и, наконец, люди, которые знали o существовании вампиров и понимали, что настало новое время, и теперь они должны действовать сообща.

Отец Серил ждал, пока живой поток прекратит стекаться к замку. А они все продолжали прибывать и уже не только из Франции.

Наконец, когда территория перед замком заполнилась так, что негде было яблоку упасть, Серил заговорил:

— Приветствую вас, братья! — обратился он к своим подданным зычным голосом.

Толпа ответила ему сплошным радостным гулом. Лишь когда Александр поднял правую руку, гул начал утихать, давая возможность говорить.

— Простите, братья, что оторвал вас от дел, но времена для нас настали тяжелые. Мой старший внук — Ленар — пошел против своего народа и народа человеческого, — Серил вздохнул и продолжил: — Точно так же и я когда-то объявил войну роду человеческому. Тогда мой поступок привел к кровавой бойне и к тому, что мы все теперь рабы ночи. Я искренне сожалею о том, что те мои действия отразились на всех вас. С тех пор прошло уже много времени, но сейчас ситуация повторяется. И если мы не остановим Ленара, его воины прольют много крови, а это может привести к исчезновению с лица Земли обоих народов — нашего и человеческого. Поэтому я собрал вас здесь, чтобы раз и навсегда остановить эту катастрофу.

* * *

Многое было сделано Александром за столь короткий срок, но многое еще предстояло сделать в борьбе за право на существование. Незадолго до начала решающего сражения он занял все медицинские учреждения с запасами чистой крови, тем самым обрекая армию Ленара на голод. Помимо этого были разосланы лазутчики, которые поставляли сведения о передвижении воинов Ленара. Как в живой силе, так и в снаряжении армия Александра уступала противнику — у Ленара было около восьми с половиной тысяч воинов, включая людей. Кроме того, солдаты Ленара пользовались новыми видами вооружения.

Однако у армии Александра были и преимущества — боевой дух солдат и сплоченность. Они были готовы идти за ним и Отцом Серилом в огонь и в воду из одного только чувства преданности. Все воины были как на подбор. На протяжении столетий они оттачивали свое боевое искусство, и вот теперь их навыки пригодились.

* * *

Вести о побеге Александра и о повышенной активности в замке давно уже дошли до Ленара. Он понимал, что встреча лицом к лицу неизбежна и что ничего хорошего из этого не выйдет. Но несмотря ни на что, руководствуясь больше чувствами, чем разумом, он страстно желал этой встречи.

…В один из дней у дома на окраине города, около заброшенного кладбища, где уже давно никого не хоронили, появился молодой мужчина. Ленару доложили, что с ним ищет встречи некий Николас. Это было очень неожиданно и странно — Ленар хорошо знал Николаса, он также знал, что на протяжении многих столетий тот был одним из самых преданных Александру и Совету старейшин приближенных.

Когда Николас вошел в дом, было видно, что его что-то сильно гнетет. На лице его отражались отчаяние и неуверенность, не было присущего огня и живости, которыми он отличался от многих своих братьев. Ленар с трудом узнал его.

— Что побудило тебя набраться наглости, или смелости, если хочешь, и появиться здесь? — резко спросил он нежданного гостя.

— Я сам удивлен не меньше тебя, но у меня нет другого выхода, — неуверенным голосом произнес Николас. — Я пришел, чтобы присоединиться к тебе.

Это было ошеломляющее заявление, и Ленар нахмурился — как можно было поверить этому абсурду? Но Николас рассказал, что Совет старейшин во главе с Александром и Отцом Серилом решили уничтожить прежний Совет, чтобы Ленар не смог им воспользоваться. Николас также назвал назначенный день уничтожения прежнего Совета, надеясь, что Ленар успеет предотвратить это преступление. В подтверждение своих слов он рассказал и о других планах Александра — о том, что в конце месяца запланировано нападение на Базу.

Ленар все выслушал, но его чутье подсказывало, что это может быть ловушкой.

— Почему я должен верить тебе? — недоверчиво спросил он Николаса. — А может, это все ложь?

— Проверь сам, я согласен!

Ленар мгновенно оказался рядом, впился в склоненную шею и с первыми же каплями крови понял, что тот не лжет. Кроме того, он увидел, что Николас на протяжении многих столетий питал надежду, что его деду, как и всему прежнему Совету, когда-нибудь дадут еще один шанс. Эта надежда усилилась, когда разбудили Серила. И вдруг все рухнуло — Николас узнал о страшном решении. Он пытался остановить Совет старейшин, искал поддержки у Александра, но все было напрасно. В конце концов он разуверился в гуманности и справедливости нынешнего правления. Это так потрясло Николаса, что он пришел к мысли обратиться к Ленару.

Николас долго разрывался между преданностью Александру и любовью к деду — да, собственно, и сейчас он все еще мучился оттого, что вынужден был перейти на сторону противника.

Итак, Николас говорит правду… Значит, к концу месяца нужно быть готовыми к сражению…

Ленар вдвое ускорил сбор своих сторонников. Все новые и новые группы воинов стекались к оговоренному им месту встречи — огромному кладбищу, давно ставшему парком и сохранившему множество старинных склепов. Здесь уже собралось довольно много последователей Ленара. В основном это были те, кто по своей сути являлся зверем и добровольно следовал за обещанными несметными запасами крови. Другие присоединились к Ленару из жажды славы, наживы или просто из жажды приключений.

Однако и к Александру, по сообщениям лазутчиков Ленара, со всех концов страны тоже слеталось большое количестве вампиров.

В поддержке военных сил важное значение имела возможность пополнения запасов крови и привлечения в свои войска новых солдат.

Как оказалось, все медицинские учреждения, монастыри, а также остальные общественные здания уже были заняты армией Александра и Серила.

Их воины непрерывно снабжались свежей кровью, были сыты и в хорошей форме, в то время как армия Ленара, находясь на военном положении, использовала кровь больных людей в течение последних недель и потому была усталой и изнуренной. Запасы у них были на исходе, и отрезанные от «кормушки» бойцы были измождены.

Ленар понял, что престарелый родственник вместе с ненавистным братом не теряли время зря и на этот раз опередили его.

Часть 34

Незадолго до рассвета большая стая летучих мышей вылетела из замка Александра. Спустя некоторое время они уже были над Базой со стороны залива, где находился туннель, о котором говорил Эрик.

Стая молниеносно проникла в незаметный постороннему глазу проход, вырубленный в скале, который являлся одним сплошным коридором без каких-либо ответвлений. Он был достаточно просторным для человека, но недостаточным для огромной стаи. Разместившись под самым потолком, стая летучих мышей замерла в напряженном ожидании.

Когда взошло солнце, яркие лучи проникли в туннель и осветили его примерно на метр от пола. Верхняя часть коридора оставалась затемненной.

Через несколько часов металлическая дверь, отделяющая туннель от внутренних помещений Базы, со скрежетом начала подниматься. Появились солдаты, которые несли очередной труп, собираясь скинуть его вниз. Один из них заметил какое-то движение под самым потолком — это одна мышь не удержалась и перелетела на другое место. Солдат пригляделся и заметил стаю мышей, плотно облепившую весь потолок в тех местах, куда не доставало солнце.

Бросив труп, он схватился за оружие и, пятясь назад, открыл беспорядочную стрельбу, тогда как второй солдат стал в панике бить по кнопке, встроенной в стене, чтобы опустить дверь и предотвратить вторжение.

Стая темным смерчем ринулась в проем опускающейся двери. Те, кто летели выше, попадали под пули. Летевшие ниже загорались от лучей солнца, но многим все же удалось проникнуть внутрь. Там уже они приобретали свой обычный облик.

Двое из воинов Александра кинулись на стреляющих, выхватили у них автоматы и сбили камеры и динамики, из которых раздавался невыносимый ультразвук.

Затем атакующие снова обратились в летучих мышей и разлетелись по вентиляционным шахтам. Несколько из них, добравшись до десятого уровня, отключили генератор подачи электричества, в том числе и запасной. Система защиты была снята. Атакующие Базу разлетелись по всем уровням стратегического назначения.

Звук выстрелов переполошил Базу, и тишину дня прорезал вой сирены. Военные в спешке покидали свои места: кто-то выбегал из комнат, кто-то из столовой. Гремя тяжелыми ботинками и готовя оружие к бою, солдаты бежали по служебным лестницам в направлении второго уровня.

Полковник Дюваль и другие офицеры громким голосом раздавали четкие указания.

Военные оказывали яростное сопротивление атакующим. То тут, то там раздавались крики солдат, свистящий звук пуль и жуткое рычание. Страх, охвативший защитников Базы, действовал на воинов Александра, словно феромоны страха на хищника. В головах людей нарастал призрачный панический шепот: «Все пропало… спасения нет…».

Солдаты не знали, как противостоять армии вампиров. Началась паника.

— Сражайтесь, черт вас дери! — надрывался Дюваль.

Каждый солдат искал и находил свою цель. Надо было только подпустить их поближе… чтобы ни один выстрел не пропал даром!

Какое-то время военным удавалось сдерживать атаку, но постепенно защитники Базы один за другим падали на пол. Все коридоры были залиты кровью. Воздух пропитался ее запахом, смешанным с запахом ещё чего-то непонятного, то ли гари, то ли пепла.

Из всех раций доносились жуткие крики и призывы о помощи. Солдаты, охраняющие внешний периметр, не имели возможности проникнуть на Базу, так как автоматическая система заблокировала главные ворота. Воины Александра в ярости вырывали двери камер и освобождали своих братьев, давая им свою кровь для поддержания сил.

Первая часть плана по захвату Базы удалась. Но не было ни минуты на передышку — со всех сторон бежали все новые и новые солдаты.

В какой-то момент Александр оказался окруженным противником. Он яростно отбивался от нападавших, но вдруг раздался выстрел. Александру повезло — его лишь слегка задело серебряной пулей. Но пока он замешкался, один из солдат с безумными глазами и отчаянным криком повалил его на пол и выбил меч из рук. Тут же навалилось еще несколько. Один из них занес пистолет над головой Александра, но был сражен мечом Ренара, который бросился на помощь. Рассвирепевший Ренар раскидал остальных солдат, как тряпичных кукол. Александр тут же вскочил на ноги и подобрал свой меч.

Отовсюду то тут, то там еще доносились выстрелы и лязг металла. Но было понятно, что бой уже близится к завершению. Сопротивление солдат стало ослабевать. Армия людей потеряла многих бойцов.

Александр, получив несколько ран и убив не один десяток солдат, захватил контроль над Базой и системой защиты комплекса.

Люди сложили оружие в обмен на жизнь и обещание, что никто из живущих на Базе не пострадает.

Обе стороны были измотаны этим боем. Нужен был отдых. Но на него не было времени — скоро должен был появиться Ленар со своей армией.

Спустя час Александр оглядывал обезоруженных солдат, собранных в холле. Угрюмые, окровавленные лица по-разному смотрели на захватчиков — военные все-таки считали, что теперь от вампиров напрасно ждать милости. Глаза некоторых горели ненавистью, у других они были наполнены отчаянием и страхом.

— Где ваш командующий? — спросил Александр, обращаясь к пленным.

— Никто его не видел, — нерешительно ответил молодой солдат из первого ряда.

— Хороший же у вас был предводитель, ничего не скажешь, — презрительно усмехнулся Ренар.

— Я, кажется, видел его тело на лестнице, — неуверенно сказал другой солдат.

— Понятно, — произнес Александр. — Тогда я беру Базу под свой контроль.

— Что будем делать с пленными? — тихо спросил Марк.

— Отпустим их, — так же тихо ответил Александр.

— Отпустим?! — возмутился лорд Артур.

— Тише! — повысил голос Александр. — Да, отпустим, они всего лишь подчинялись приказу.

— Поступайте, как знаете, — махнул рукой лорд Артур. — Только я не советовал бы давать свободу тем, кто вас чуть в могилу не свел, ваше высочество. Вы посмотрите на их лица, перекошенные от злобы, бессилия и ненависти…

Но его уже никто не слушал.

— Возвращайтесь домой! Вы свободны, — громко произнес Александр, — но я должен сообщить, что к Базе движется армия моего брата Ленара, и если попадетесь ему — пощады не ждите. Войско его головорезов уничтожает все на своем пути. Если он победит, тогда и вам, и нам придет конец. Практически у всех вас тут есть родные или близкие люди, и я предлагаю присоединиться к нам и вместе отстаивать наши жизни. У нас есть несколько часов до заката солнца, вы можете отдохнуть за это время. Если вы решите к нам присоединиться, то сбор за полтора часа до наступления темноты на этом месте, где вам будут даны указания. И прежде, чем вы вернетесь к себе, поставьте охрану на жилых уровнях и никого не выпускайте, пока все не закончится.

— Та девушка… Люси… Ты собираешься найти ее? — спросил Марк Александра.

— Не сейчас. Я не хочу волновать ее преждевременно. Неизвестно, чем закончится бой с Ленаром, — ответил тот.

Оставшиеся в живых, измученные люди некоторое время продолжали стоять на месте, не веря в свою вновь обретенную свободу. Наконец до них дошел смысл слов Александра. Поднялся небольшой шум, и пленники потянулись прочь из холла.

У лестницы им преградила путь группа воинов, не слышавших распоряжения Александра. Освобожденные подумали, что над ними жестоко подшутили, пообещав свободу.

— Пропустить! — крикнул Марк, и воины расступились.

Покинув второй уровень, солдаты продолжали опасливо озираться, вероятно, ожидая, что вдогонку им с минуты на минуту помчатся эти чудовища. Но, как ни странно, никто их не догонял.

Немного погодя, успокоившись и посовещавшись, большинство из них, пораженные великодушием Александра, все же решили остаться.

* * *

За скалой, атакованной летучей армией, медленно садилось солнце. Огненный шар опускался в тихие воды замершего моря, создавая дорожку на морской глади. Она была огненно-кровавого цвета, невыразимо страшная и прекрасная одновременно. Казалось, природа таким образом хотела запечатлеть случившееся недавно.

С последними лучами солнца группа лорда Артура обезвредила всю оставшуюся внешнюю охрану. Несколько человек, оказывая сопротивление, погибли — остальным также был предоставлен выбор: сложить оружие и покинуть Базу или остаться защищать ее, примкнув к армии Александра. Им дали несколько минут на размышление. После этого часть солдат перешла на сторону Александра, а остальные сдали оружие и отправились по домам.

Так Александр получил контроль и над системой защиты всей остальной территории Базы.

…Тем временем голодная и возбужденная от предчувствия кровавой поживы армия противника спешила к побережью. Еще днем Ленару доложили о захвате Базы. Он впал в бешенство — Александр провел его, как маленького ребенка, и получил преимущество в несколько часов — до заката армия Ленара не могла двинуться с места.

…Долину, лежащую перед Базой, окутал вечерний туман. Он стелился по земле, повисал на кустах, принимал причудливые формы. Трудно было различить что-либо вдалеке. Как обычно в гористой местности в сумерках, наступила безмолвная тишина. Не было слышно ни крика птиц, ни голосов животных. Даже ветер стих.

Но вот послышался какой-то странный звук, похожий на свист и шорох многочисленных крыльев. А потом из-за холма вылетели тучи летучих мышей. Казалось, им нет конца. Это приближалась армия Ленара.

Едва появившись на горизонте, она начала стремительно расти вширь и постепенно заняла все холмы, находившиеся вокруг. Словно саранча, слетающаяся на поле, покрытое сочной растительностью, они устремились к Базе, гонимые жаждой крови и добычи. Каждый в этой армии был вооружен до зубов: от арбалетов до современного оружия.

Несколько воинов во главе с Ленаром отделились от основной массы и подлетели к контрольно-пропускному пункту. Не увидев перед собой ни единой живой души, Ленар понял, что здесь что-то не так. Он вопросительно посмотрел на Николаса, стоящего неподалеку, но тот лишь удивленно пожал плечами. Проверка кровью еще никогда не подводила, и Ленар был полностью уверен, что информация, которую передал Николас, абсолютная правда.

Основные трудности, которые могли ему сильно помешать — это продуманная до мелочей система защиты и расположение самой Базы. Ленар знал, что имеет дело с достойным противником, в совершенстве владеющим воинским искусством.

Поэтому теперь, стоя перед Базой, он лихорадочно искал все возможные шаги, которые мог предпринять Александр. Скорее всего, ему донесли о приближении войска противника, и все без исключения укрылись за стенами Базы.

Позиция Ленара была незавидная. Его войску придется изрядно потрудиться, чтобы все же прорваться на Базу. В голове промелькнула противная предательская мысль: может, развернуть свою армию назад и попробовать заново? Но он знал, что голодную толпу, рвущуюся в бой, сейчас уже невозможно будет остановить. Стремление к наживе, пусть даже ценой чужой смерти, объединило любителей приключений всех мастей. Военное дело новообращенные «воины» Ленара знали плохо. Тот сброд, который собрался в его армии, не был готов к беспрекословному подчинению. Кроме того, их численность была бы гораздо больше, а воины — сильнее, если бы группы, отправленные на поиски здоровой крови, не убивали свои жертвы. Эти мысли мешали Ленару сосредоточиться, найти правильное решение в ситуации, в которой они оказались…

Как-будто издалека до него донеслись громкие дикие вопли возбужденной толпы — это его воины рвались в атаку. Ленар, словно проснувшись, тряхнул головой — и отдал приказ атаковать Базу.

Однако, как только они приблизились к скале, внезапно вспыхнуло ультрафиолетовое освещение, защищающее территорию Базы, и атакующие сотнями рухнули на землю. Таким образом численность войск Ленара сократилась на несколько сотен голов. Первое поражение внесло сумятицу. Генералам был отдан приказ перегруппировать войска.

В составе армии Ленара были те люди, которые по жизни считали, что лучше быть на стороне вероятного победителя. Поэтому ими двигала вера в то, что когда Ленар захватит власть, не будет пощады тем, кто был против него, — следовательно, лучше было быть на его стороне.

Отряду людей было приказано нейтрализовать защитное освещение. После того, как ультрафиолетовые лучи погасли, Ленар снова отдал приказ атаковать Базу. Голодное и злое войско ринулось к стенам, укрывающим добычу. Но подойдя совсем близко, они неожиданно были накрыты, словно черным покрывалом, армией Александра, несущей смерть…

…После заката солнца, оставив лорда Артура с сотней своих воинов и людей, Александр и его армия вылетели стаей мышей и укрылись во всех доступных птичьих гнездах, расположенных прямо в скале. Когда-то там жило огромное количество стрижей, но ультразвук заставил их покинуть насиженные места. Теперь же защитники Базы налету принимали свой привычный облик и, держа мечи наизготове, на всей скорости врезались в ряды противника…

Головорезы Ленара начали палить в небо из автоматов, но, когда воины Александра смешались с воинами Ленара, в ход пошли мечи и сабли.

Словно волки, почуявшие запах крови, бойцы Ленара с особой жестокостью бились не на жизнь, а на смерть. Одни отражали атаку, другие неистово прорывались к стенам Базы.

Это была жестокая схватка. Но несмотря на громадное численное превосходство противника, защитникам Базы все же удалось оттеснить нападающих на некоторое расстояние.

Увлекшись боем, группа воинов Александра оторвалась от основной своей части. Эта оплошность стоила жизни многим храбрецам: в прорыв не замедлили ворваться воины Ленара. Образовавшуюся брешь попытался было закрыть Эдриан, вступивший в битву со всей яростью. Но один из командиров Ленара вместе с сотней солдат бросился на отряд Эдриана. Натиск дополнительных сил позволил армии Ленара оттеснить назад воинов противника и вплотную приблизиться к Базе.

Ведя бой с защитниками Базы, атакующие около двух часов штурмовали главный вход, пытаясь его расширить. Они многократно делали проломы, взрывая укрепленные ворота.

Воины из отряда лорда Артура, оставшиеся на Базе, поставили мощные заградительные заслоны из машин и всей движимой и недвижимой техники.

Люди бок о бок с ними заделывали проломы в стенах под прикрытием щитов, одновременно с этим сражаясь с врагом.

И атакующие, и защитники бились, ступая по трупам. Сражение было ожесточенным, обе стороны несли тяжелые потери.

Отряд, защищавший Базу, стоял, как неприступный утес, преградив путь армии Ленара, не давая им продвинуться вперед ни на шаг, сильно выматывая их.

Лорд Артур молниеносно разил противников своим мечом, который обычному человеку просто так не поднять. По обе стороны от него один за другим гибли его преданные воины. Он мстил за убитых друзей, стараясь уничтожить как можно больше врагов.

В самый разгар этой ожесточенной битвы один из защитников Базы стрелой, пущенной из арбалета, убил молодого вампира, любимца Ленара, его преданного помощника и друга — Максимилиана. Не видя ничего перед собой от горя и ярости, Ленар бросился в самую гущу схватки, рубя мечом направо и налево.

В какой-то момент, отвечая на удары противника, Александр заметил своего непримиримого врага и начал пробиваться к нему. Он давно уже хотел поставить точку в их противостоянии. Александр помнил предсмертную просьбу отца сохранить жизнь Ленару. Но он также хорошо понимал, что теперь уже ничего поделать нельзя — его брат зашел слишком далеко. Александр неумолимо приближался к своему смертельному врагу. Неожиданно его взгляд упал на яростно сражавшегося воина из армии Ленара. В нем Александр узнал Николаса и вдруг, резко поменяв направление, стал прорываться к нему, отражая на ходу удары вражеских мечей. Николас стоял спиной и яростно отбивался от нападавших солдат. Но вот, отразив очередную атаку, он повернулся и неожиданно оказался лицом к лицу с Александром. На мгновение Николас растерялся, но времени на раздумье не было, и он взмахнул мечом. Удар получился слабым — он не мог испытывать ненависть к стоящему перед ним противнику, ведь столько времени они были друзьями, столько хороших, теплых моментов было в их жизни. Его меч отлетел в сторону. Николас понял, что он готов скорее сам умереть от меча Александра, чем причинить тому вред. Он прекратил сопротивление и опустил руки. Улучив момент, Александр подошел к нему ближе и негромко сказал:

— Спасибо, брат, ты нам очень помог, это была вынужденная мера.

Николас оторопел на мгновение, потом на его лице промелькнуло удивление, затем догадка, и сперва неуверенная, а потом широкая улыбка озарила его лицо. Но вдруг он перевел взгляд на что-то позади Александра, молниеносным движением оттолкнул своего господина и отразил удар меча, нацеленный тому в спину. Александр улыбнулся и кивнул Николасу. После этого они бились уже плечом к плечу.

Время шло… Атака сменялась атакой, кровь лилась рекой с обеих сторон, но защитники Базы по-прежнему держались, хотя их силы были на исходе. Армия Ленара так и не смогла захватить Базу.

Вдруг к своему ужасу Александр заметил, что у войска Ленара открылось второе дыхание: имея возможность пить кровь захваченных, они на глазах возвращали себе силы. Неприятная мысль сверкнула в голове Александра: если Отец Серил не появится в ближайшее время, его воины могут не выстоять! А что если Серил больше не на их стороне?

Но вскоре туман, окутавший все побережье, начал спадать. И стало видно, как с высокого холма в направлении Базы, словно черная грозовая туча, спускается войско — это, наконец, появился старый Князь со своей армией, которой, казалось, не было конца. Он гордо восседал на крылатой горгулье в окружении своего личного охранного отряда и внимательно смотрел на поле битвы.

Перевалив через возвышенность, многочисленное войско Отца Серила расположилось полукругом, отрезав пути отступления войску Ленара.

Члены Совета находились на шаг позади Серила. Все как один были готовы к атаке. Даже леди Андреа заплела свои волосы в тугую косу, а вокруг глаз нанесла тени темнее обычного.

— Вы хотите их полностью уничтожить? — вдруг спросила она старого Князя.

— Попробуй теперь останови этих головорезов, — он указал на войско Ленара. — Они пожертвуют всем, но обратно не повернут.

— Но ведь Ленар ваш внук…

— Поздно вспоминать о родственных связях, — резко оборвал ее Серил и отдал приказ о наступлении.

В тот момент, когда армия Ленара вроде бы начала пересиливать войско Александра, над холмами послышался гул, достигший оглушающей силы.

Это воины Серила слетались со всех окрестных холмов, обнажая свои мечи.

Упавшие было духом воины Александра снова воспряли.

Стоя на одном из выступов горы, господствовавшей над окружающей местностью, и держа руку на голове своей верной горгульи, Отец Серил наблюдал, как его воины врезаются в дрогнувшие ряды армии Ленара.

Появление подкрепления во главе со старым Князем явно застало Ленара врасплох.

Он не учел вероятности атаки с холмов. Его армия попала в ловушку — они находились как бы в котле, а вокруг — воины Серила и Александра. В таком положении надеяться на победу мог только сумасшедший.

— Может, нам лучше отступить? — прервал мрачные размышления Ленара один из командиров, по-видимому, заметив его мимолетную неуверенность. — Направимся в другие регионы. Зачем нам эта битва? Те запасы крови, что хранятся по всей стране, мы с лихвой возьмем, если пройдемся по медицинским учреждениям. Не думаю, что их будут отстаивать с тем же усердием, что и Базу.

— Нет! — отрезал Ленар.

Но в действительности он колебался. Несмотря на смелость, решительность, способность поднимать войско в атаку и вести за собой, теперь Ленар был не в состоянии сплотить свою армию. Разум подсказывал ему отказаться от битвы. Но в то же время он понимал, что без этой победы ему не восстановить свой пошатнувшийся авторитет. Кроме того, велика была злость на Александра. Да и оголтелое войско рвалось вперед за добычей, находившейся за стенами Базы…

* * *

Почти одновременно с армией Серила воины Александра тоже бросились в атаку. Дико крича и размахивая мечами, они налетели на противника с новой силой.

Вклинившись в ряды армии Ленара, воины Серила и Александра разбивали ее на небольшие группы и уничтожали по частям. Отряды старого Князя действовали слаженно: сперва стреляли по противнику из луков и арбалетов, потом использовали мечи и в довершение ко всему шли в рукопашную.

Бойцы Ленара палили из оружия в эту неумолимо надвигающуюся живую стену. Но на место убитых тут же вставали другие.

Перед глазами непрерывно сверкали и звенели мечи и кинжалы, в воздухе стоял жуткий сливающийся воедино гул от ударов и криков. Отовсюду доносились рычание и голоса, полные ужаса и боли — шла беспощадная резня, такая, что даже земля под ногами покраснела от крови, которая лилась, как вода, и стала вязкой, словно разбитая дорога после дождя. Холмы покрылись трупами людей вперемешку с пеплом воинов-вампиров, и те, кто еще мог держать оружие в руках, давно уже бились, стоя на мертвых. Раненые или просто споткнувшиеся тут же погибали от рук противника. В отдельных местах враги сходились в бою так близко, что трудно было поднять руку и занести меч. Воины били друг друга мечами, кулаками, ногами…

В заливе плавали трупы убитых людей и барахтавшихся и кричащих о помощи, выбивающиеся из сил раненых.

Со стороны было не понять — кто проигрывает, а кто побеждает: то армия Ленара теснила и окружала войска Серила и Александра, то воины Серила пересиливали и гнали бойцов Ленара. И те, и другие сбивались в кучи, и в кошмарном хаосе боя невозможно было различить, что в действительности происходит. Обе армии жестоко бились изо всех сил, и несмотря на большое число убитых и раненых с обеих сторон ни одна не хотела отступать ни на шаг.

Много столетий Ленар шел к этому дню. Много столетий он вместе с некоторыми потомками прежнего Совета копил силу и злобу, чтобы выплеснуть их на Александра. Со звериной жестокостью убивал Ленар сторонников своего брата, мстя за несколько веков унижения и обид. Немногие из его подчиненных знали истинную причину ненависти старшего брата к младшему.

Тем временем горгульи и грифоны оцепили Базу и разрывали любого неприятеля, который к ней приближался. Поэтому в течение последних нескольких часов у армии, атакующей Базу, не было возможности восстановить силы свежей кровью.

И снова сторонники Ленара предложили ему отступить. Но он словно сошел с ума: не понимал, или не хотел понять, что это сражение для него уже проиграно.

Тогда один из его помощников, двухсотлетний вампир Даниэль, испугавшись наказания в случае победы Отца Серила, сдался тому вместе с группой своих подчиненных. Вслед за ним на сторону старого Князя перешли еще несколько помощников Ленара вместе со своими воинами и, повернув оружие, уже сражались против прежнего предводителя.

Кровавое сражение, казалось, близилось к концу. Но вдруг прорвавшаяся из окружения часть атакующих Базу очутилась позади воинов Александра. Затеплилась надежда, и в предчувствии торжества Ленар злорадно ухмельнулся: «Вот она — желанная победа!»

Но что это?.. В следующее мгновение его лицо исказилось от ужаса — со стороны залива появились вооруженные воины из отряда лорда Артура, оставшегося на Базе. Они, словно соколы, вылетели из туннеля над обрывом и обрушились на изготовившихся для последнего удара воинов противника, сея в них смерть и панику.

Такого уж точно никто не ожидал! Первыми дрогнули и бросились врассыпную новообращенные воины Ленара. За ними отступать начали и опытные бойцы, поняв, что надо уносить ноги.

— Что будем делать? — воскликнул один из окруживших своего предводителя воинов.

— Недалеко отсюда есть подземный ход, — резко сказал Ленар. — О нем знаем только я и Анри Дюваль, командущий Базы. Ход начинается в старой шахте и ведет во внутрь военного комплекса. Он выходит как раз на уровне, где расположены все генераторы защитной системы. Надо проверить этот проход, возможно, ситуация изменилась… Может случиться, что после нашего последнего разговора Дюваль заблокировал его, чтобы я не смог больше им воспользоваться. Это единственный способ незаметно попасть на Базу.

— Мысль хорошая, — заметил командир одного из отрядов, — если действительно никто, кроме тебя и Дюваля, не знает о существовании подземного хода.

— Нет, эту тайну строго берегли. Не думаю, что полковник успел сообщить о нем кому бы то ни было еще.

— Тогда нам нужно поспешить, — и командир отряда указал рукой на разбегающихся бойцов.

— Не «нам», а мне, — поправил его Ленар. — Ход достаточно узкий. Кроме того, там может быть западня, а я не хочу рисковать вами. К тому же, я уверен, что Александр вернется на Базу, а у меня свои счеты с братцем…

В то время, как армия Серила и Александра разбивала в пух и прах остатки армии противника, Ленар и еще несколько вампиров, воспользовавшись моментом, взмыли в воздух и исчезли в ночной тьме.

Оставшиеся в живых воины армии Ленара то тут, то там еще продолжали оказывать сопротивление, но были уничтожены в считанные минуты.

Часть 35

После нескольких недель взаперти Люси было разрешено выходить из комнаты на время завтрака, обеда и ужина. В эти дни она встречала Марго лишь изредка, случайно пересекаясь с ней в столовой, на лестнице или в коридоре. Та проходила мимо с холодным и надменным видом, отвечала на приветствие девушки только безмолвным кивком или равнодушным взглядом, держась при этом с прохладной вежливостью. Казалось, все обитатели Базы устроили Люси бойкот, от чего ей стало еще невыносимее там находиться. Девушка чувствовала, что надвигается что-то серьезное, и ей теперь оставалось только надеяться на то, что в скором времени представится новая возможность покинуть Базу. Она решила дожидаться этой возможности в своей комнате подальше от людских глаз.

Люси мучили странные ощущения: сердце ее судорожно билось в груди, голова пылала, в ушах шумело. Не понимая, что с ней происходит, она каким-то образом чувствовала связь с Александром. Она задыхалась от волнения в ожидании гостя из другого мира, который стал для нее всем.

…В один из таких дней внезапно раздался звук сирены. Услышав его, Люси бросилась к двери и попыталась выглянуть наружу. В коридоре послышались поспешные шаги, и кто-то неожиданно сильно захлопнул дверь, втолкнув девушку обратно в комнату.

В течение некоторого времени за дверью происходила какая-то суматоха. То и дело разносились крики, чей-то голос резко и громко отдавал приказы: «быстро», «бегом», «все наверх» — слышался грохот бегущих солдатских сапог.

Люси ничего не оставалось, как сидеть в своей комнате и ждать…

Когда шум стих, и беготня, наконец, прекратилась, дверь резко распахнулась, и в комнату практически вбежал отец. Его лицо и шея наполовину были залиты кровью, а волосы почему-то были покрыты пеплом. Тяжело дыша, он бросился к дочери…

…Сражаясь с атакующим отрядом Александра, полковник Дюваль доказал, что он — храбрый и опытный солдат. Но прежде, чем поразить очередного врага, Дюваль получил сильный удар по голове, и еле добравшись до лестницы, упал без сознания. Длительное время, пока шел бой с атакующими Базу воинами Александра, Дюваль лежал без признаков жизни на одной из лестниц. Его вместе со всеми погибшими отнесли в отдельное помещение, где он и пролежал несколько часов, пока не пришел в себя. К тому времени все уже было закончено. И пока остальные были заняты: кто-то спасал раненых, кто-то оценивал ущерб — полковник вышел из помещения и, обходя всех, направился прямиком к дочери…

Дюваль облегченно вздохнул, когда увидел дочь, сидевшую на подоконнике. Увидев окровавленное лицо отца, Люси от страха совершенно забыла о том, что была зла на него. Она соскочила с подоконника и бросилась к отцу. Тот обнял дочь, и так, обнявшись, они простояли несколько минут, пока он не произнес, не скрывая тревоги:

— Люси, нам надо идти. Вампиры атаковали Базу, и нам надо как можно скорее покинуть это место.

— Какие вампиры, — встревоженно спросила девушка, надеясь на то, что это Александр, который, к счастью, остался в живых, все-таки пришел за ней.

— Не знаю, — солгал полковник, — но они убивают всех. Пошли…

Дюваль схватил дочь за руку и направился к двери. Но Люси вырвала руку и быстрым шагом направилась к дивану. Там она прятала подарок Александра — теперь-то уж она ни за что его не забудет! Сунув талисман в карман, девушка вернулась к отцу.

— А как мы выберемся?! — воскликнула Люси, когда они вышли в коридор.

Дюваль осторожно огляделся по сторонам.

— Внизу есть подземный ход, через него мы и покинем Базу, — бросил он через плечо.

Они спустились на лифте на десятый уровень. Полковник, озираясь, шел по коридорам. Он направлялся к тайному ходу, ведя за собой дочь. Дверь в скрытый туннель, находилась в одном из технических блоков в конце длинного коридора. Зайдя в помещение, Дюваль подошел к находящейся там металлической и достаточно тяжелой двери с вентилем и с некоторым усилием начал его крутить. В тот момент, как он повернул его в последний раз, за спиной послышался шум, словно зашуршали крылья огромного мотылька.

Люси почувствовала еле уловимое дуновение ветерка, которого там никак не могло быть. Она обернулась — на небольшом расстоянии от них стояла прекрасная женщина в чудесном бархатном платье персикового цвета, которое ей так шло.

Словно в неком тумане Люси разглядела знакомое лицо, и ее сердце замерло.

— Мама!

И она бросилась к женщине. А та сделала пару шагов ей навстречу.

Забыв обо всем на свете, Люси прильнула к матери, совсем как раньше. Джейн обняла дочь, уткнувшись носом ей в макушку, и молча вдыхала такой знакомый и родной для нее запах…

Слезы текли из глаз девушки. Джейн отстранила дочь, смахнула левой рукой очередную накатившую слезу с ее бледного лица, а затем снова прижала Люси к груди, словно опасаясь, что это сокровище у нее отнимут. В таком положении они оставались какое-то время, пока Джейн, поборов желание всю оставшую вечность держать дочь в своих обятьях, не заговорила:

— Девочка моя, как я по тебе соскучилась! Прости, что меня так долго не было с тобой.

— Не извиняйся, — Люси посмотрела матери прямо в глаза, — я уже все знаю. Отец рассказал, что запретил тебе видеться со мной в целях безопасности, но я не боюсь тебя.

— О, моя девочка, тебе и не надо меня бояться. Твой отец ошибался — я ни за что не причинила бы тебе вред. Ты — самое дорогое мое сокровище. И то, кем я стала, ничего не меняет — ты все еще мой ребенок, даже если нам предстоит видеться только по ночам.

— Мама, мне так много надо тебе рассказать!

— Теперь у нас с тобой будет много времени на это. Не бойся, мы можем вернуться в комнату, так как теперь База под нашей защитой.

Люси не терпелось расспросить маму о ее состоянии и каково это — быть вампиром, рассказать про Александра и про все, что с ней тут произошло. Она спросила, знает ли мама Александра. Джейн ответила, что знает, что он все еще наверху, проверяет, насколько хорошо защищена База.

Дюваль все это время стоял как вкопанный, завороженно разглядывая свою жену, но ему пришлось прервать эту идиллию:

— А ты совсем не изменилась с нашей последней встречи!

Анри был удивлен тем, как хорошо выглядит Джейн в своем новом обличии.

— Я тоже рада тебя видеть, — с ироничной улыбкой на губах произнесла она. — Ты тоже, мой дорогой, не особо изменился…

Джейн пристально смотрела на мужа, пытаясь предугадать его дальнейшие действия.

— Люси, мы не можем тут оставаться… — Дюваль перевел взгляд на дочь, протягивая ей руку.

— Почему, — воскликнула девушка, — это же мама!

Она вздрогнула и обняла мать еще сильнее, не желая снова с ней расставаться.

— Она не мать тебе больше, она — вампир! — закричал отец.

— Мне все равно, кто она, я люблю ее не меньше, — отчаянно крикнула ему в ответ дочь.

Полковник достал пистолет и навел его на жену.

— Я говорил тебе не появляться здесь. Отпусти ее! — резким холодным голосом произнес он, глядя на Джейн. — Ты умерла для нас…

— Нет, папа, она умерла для тебя, но не для меня! — воскликнула Люси, и в ее голосе послышалось обвинение: — Это ты заставил меня поверить в то, что мама умерла, хотя это было не так.

— Люси, я не хотел, чтобы она отняла тебя у меня. Ты у меня одна, и я тебя очень люблю, — немного смешавшись, сказал дочери Дюваль.

— Неужели ты думаешь, что я подвергла бы собственную дочь опасности?! — с горечью произнесла Джейн. — Видимо, за все годы, прожитые со мной, ты так и не узнал меня…

Она грустно покачала головой.

— Я знал тебя хорошо, пока ты была человеком, но теперь, когда ты стала одной из них — я не знаю, что у тебя на уме и какие у тебя намерения! — воскликнул Дюваль в свое оправдание.

— Не любовь к ребенку движет тобой, а страх остаться одному и эгоизм, из-за которого ты был готов оставить ребенка без матери… — Джейн посмотрела на мужа с упреком. — Даже если наш брак разрушен, мы оба могли оставаться родителями для Люси. Ведь самое главное — это счастье нашей дочери, а не война между нами. Я, если помнишь, всегда возмущалась, когда слышала, что родители, преследуя свои цели, судятся, воюют, запрещают друг другу видеть детей, не понимая, какую травму они наносят неокрепшей и ранимой душе своего ребенка.

— Я не знаю, какая ты сейчас, — упрямо повторил Дюваль. — Ленар сказал, что подчинил тебя своей воле, что ты теперь с ним заодно, и что он сделает то же самое с Люси, если я не буду с ним сотрудничать. Поэтому один Бог знает, что ты можешь причинить нашему ребенку и мне.

— Моя сила воли и любовь к Люси и тебе всегда были сильнее зависимости от Ленара, — возразила Джейн. — Он знает, где я, но не властен указывать, что мне делать. И не моя вина в том, что он обернул меня в вампира.

— В том-то и дело, что знает и сможет всюду тебя найти, а значит и Люси, — заметил Дюваль. — Поэтому я не могу отдать тебе нашу дочь.

Целясь в жену, полковник снова протянул свободную руку и позвал дочь к себе. Девушка не хотела отпускать мать, но страх за ее жизнь сделал свое дело — она, рыдая и прощаясь, встала между отцом и матерью.

Как только полковник опустил пистолет, Александр, уже давно стоявший в коридоре у двери, воспользовался моментом и, мгновенно влетев в помещение, оказался рядом с Дювалем. В ту же секунду он выбил пистолет из его рук — оружие отлетело куда-то под трубы…

…Базу успешно отстояли — она находилась теперь под контролем и защитой Александра. Был отдан приказ найти Ленара, но его так и не нашли. Чувствуя какое-то беспокойство, Александр отправился на поиски Люси. Ему надо было убедиться, что с ней все в порядке. Он чувствовал ее на расстоянии, поэтому направился прямиком на десятый уровень…

Выбив у полковника из рук оружие, Александр схватил его за горло и поднял вдоль стены, вложив в руку всю свою нечеловеческую силу.

— Оставь его, — произнесла Джейн, — он не опасен.

Александр ослабил железную хватку, и Дюваль сполз по стене, еле удержавшись на ногах.

— Мне не нужна твоя жалость, пусть лучше он загрызет меня, как делают все вампиры! — закричал он.

— Нет, мой дорогой, с тобой надо поступать по-человечески.

Джейн подошла к мужу и со всего размаху влепила ему пощечину.

— Это тебе за то, что наставил пистолет на собственную жену.

— Люси! Ты не ранена?

Александр буквально подлетел к девушке. Он внимательно оглядел ее с ног до головы.

— Со мной все хорошо, — ответила Люси.

Лицо Александра напряглось, когда он заметил первую слезу, скатившуюся с щеки его любимой. Затем на его лице появилось выражение отчаяния, когда вслед за первой покатились остальные.

Слезы двумя ручейками бежали по бледному от испуга лицу девушки. А Александр смотрел в ее глаза, не замечая, что выдает все эмоции, которые сейчас бушевали внутри него.

Люси молча плакала, не способная произнести ни слова. Она дрожала всем телом, чувствуя, как у нее подкашиваются колени — стресс делал свое дело. Но Александр не дал ей упасть. Он прижал девушку к груди, а потом начал нежно гладить по волосам, прикасаясь к ней так бережно, будто опасался причинить боль. Дождавшись, пока она перестанет плакать и ее хрупкие плечи перестанут содрогаться от всхлипываний, Александр немного отстранил девушку от себя. Около минуты они смотрели в глаза друг другу. Он прочитал в ее глазах всю ту боль, что она ощущала, когда думала, что потеряла его, все опасения, страхи и мучения. Потом ее глаза снова наполнились слезами.

— Я знала, что это ты! Я знала, что ты за мной придешь, — хриплым и одновременно радостным голосом произнесла Люси.

Она задыхалась от переполнявших ее чувств, слезы радости катились по ее щекам.

Александр дотронулся до ее щеки и почти прошептал:

— Я так боялся, что с тобой что-то произойдет!

Она накрыла его руку своей:

— Мне сказали, что ты умер, но я не верила в это… И ты пришел за мной!

Люси обвила его талию руками, обняв так крепко, что Александр удивился, откуда у нее взялась такая сила. Он снова прижал девушку к себе.

— Все хорошо… все хорошо… — успокаивал он ее, перебирая пальцами мягкие светлые волосы.

— Никак не могу поверить, что ты снова рядом со мной, — все повторяла Люси.

— Конечно, я же обещал! Вот я и пришел, — улыбнулся Александр. — Что произошло, когда мы с Эриком сбежали?

— Отец был в ярости и все время держал меня взаперти, — вздохнула девушка и опять засияла: — Я так счастлива, что ты жив!..

Она вдруг словно вспомнила что-то важное и с беспокойством спросила:

— А где Эрик?

— Эрик остался в доме под нашей охраной, работает над антивирусом, — ответил Александр.

— Мама, — Люси полуобернулась, обращаясь к матери, — это и есть тот, кого я люблю. И он тоже любит меня.

Джейн взглядом ревнивой матери оглядела Александра. На нем был длинный красивый плащ с металической застежкой, как и подобает высокопоставленному лицу. Из-под плаща выглядывала резная рукоятка меча. Высокий, широкоплечий… За последнее время здоровье Александра явно поправилось. Его глаза горели живым блеском, а губы приобрели алый цвет.

— Ну, здравствуй еще раз, Александр, — улыбнулась Джейн.

Он улыбнулся ей в ответ.

Джейн посмотрела на дочь и пояснила:

— Мы уже знакомы с его высочеством, только Александр не знал, что ты моя дочь.

Она смотрела на влюбленных невероятно теплым взглядом.

Люси была счастлива, как никогда, и, казалось, ей больше ничего не надо.

Обменявшись еще несколькими словами все трое направились к выходу в коридор.

Дюваль почувствовал, что опора уходит у него из-под ног — он был в отчаянии от унижения и осознания того, что, потеряв жену, теперь теряет и дочь.

Он медленно сполз на пол.

* * *

Ленар пробирался по тайному проходу к Базе. К его счастью, массивная металлическая дверь входа туда была не заперта. С небольшим усилием он открыл дверь и, войдя в помещение, сразу же наткнулся на полковника Дюваля, который в подавленном состоянии сидел на полу. Бросив на него презрительный взгляд, Ленар прошел дальше к выходу из помещения и в конце коридора увидел Александра, Люси и Джейн. Они направлялись к лифту…

— Вы думаете, вам удастся уйти так просто! — за спиной Александра раздался хорошо знакомый ему голос брата.

Все трое обернулись и застыли в некотором оцепенении. Люси пошатнулась, ее ноги начали подкашиваться, но Джейн удержала дочь. Вдруг верхняя губа женщины рефлекторно поднялась, слегка приоткрывая кончики острых клыков, словно у волчицы, защищающей своего детеныша.

— Ты думаешь, он будет с тобой? — крикнул Ленар, обращаясь к Люси. — Думаешь, он женится, и вы нарожаете кучу прелестных вампирят?! Александр наверняка забыл тебе рассказать, что при его положении ему никогда не позволят жениться на человеческом существе или на вампире не от рождения. То, что он так о тебе печется, еще ничего не значит.

— Он любит меня! — воскликнула Люси, выйдя из оцепенения.

— Ага, любит, так же, как лев — ягненка, — усмехнулся Ленар. — Вампиры не умеют любить. Любовь относится к слабым чертам характера, присущим только человеку.

На его лице появилась отвратительная ухмылка.

Эти глаза, этот голос всколыхнули в девушке всю ту ненависть, которую она к нему питала. Вот он, тот, кто действительно разлучил ее с матерью и кто чуть не уничтожил весь мир. Дрожа с головы до ног, охваченная ненавистью и одновременно страхом, Люси все же пыталась не терять самообладание.

— Ты судишь по себе! Ты любишь только самого себя, и маловероятно, что когда-нибудь ты изменишься, судя по тому, что ты творишь!

— Ты ничего обо мне не знаешь! — рявкнул Ленар.

— Знаю! Я знаю про Элен. И не моя вина в том, что произошло. Это было так давно, что любой здравомыслящий человек уже успокоился бы.

— Вот именно — человек! И ты права, это не твоя вина, а его, — Ленар дернул подбородком, указывая на Александра, и перевел тяжелый взгляд на брата. — Ты действительно думаешь, что после того, как ты лишил меня всего: и Элен, и трона — я позволю тебе спокойно жить?! После того, как я столько столетий терпел унижение в одиночестве, покинув дом, принадлежавший мне по праву рождения! Ты думаешь, я позволю тебе быть с человеком?! Все, что произошло и сейчас происходит — по твоей вине! Даже смерть нашего отца случилась из-за тебя! — Ленар почти рычал от переполнявшей его злобы.

Александр терпеливо ждал, пока у брата иссякнет красноречие.

— Это не так, и ты это прекрасно знаешь! — спокойно возразил он.

— Да, это мой выстрел убил отца, но ты спровоцировал меня на убийство тем, что отнял у меня Элен, — со злобной яростью произнес Ленар. — Я устал от того, что вы мне указывали, с кем мне быть, а с кем нет, и я решил занять место отца. Но ты и тут влез со своим Советом.

На Ленара было страшно смотреть — он был невменяем от переполнявших его столетиями ненависти и злобы.

Александр отвернулся, лицо его потемнело от гнева. Он готов был наброситься на брата и разорвать его на части. Но он не мог рисковать женщинами.

— Я догадывался, что это могло быть делом твоих рук. Но ты сам виноват во всем, что происходит, ты и твои амбиции! — преодолев желание броситься на Ленара, ответил Александр. — И теперь ты мстишь мне за то недоразумение, которое произошло там в саду столько столетий назад. Я всеми силами пытался контролировать себя и не влюбляться в Элен. Но ты ведь должен знать, какова сила истинной любви, если ты, конечно, действительно любил кого-либо когда-либо.

Александр надеялся, что в его брате еще остался здравый смысл.

— Надеюсь, ты закончил? — произнес Ленар холодным тоном. Он окатил Люси таким же ледяным взглядом, замораживая ее от кончиков волос до кончиков пальцев на ногах, и направил на девушку пистолет с серебряными пулями.

Пуля есть пуля — она поразит любого, будь то человек или вампир!

…Когда Дюваль услышал разговор, доносившийся из коридора, решение пришло ему в голову моментально. Он понял, что сейчас у него появилась возможность отомстить за все случившиеся злодеяния. Смерть сотен тысяч людей, ужасная судьба любимой жены, полное отчуждение единственной дочери — причиной всему этому был Ленар. Он и никто другой создал эту ситуацию.

С трудом поднявшись и пройдя несколько шагов, Дюваль выглянул из помещения и увидел, что Ленар держит на прицеле его дочь и все еще любимую жену, пускай даже и вампира. Осторожно, едва дыша, полковник вышел из помещения и неслышно направился в другом направлении: между Ленаром и остальными находился небольшой коридор, ведущий к лестнице. К этому коридору можно было попасть и с другой стороны. И это была единственная возможность помешать убить Люси или Джейн.

В тот момент, как палец Ленара дрогнул, Дюваль, все это время из-за поворота не сводивший внимательных глаз с руки, держащей оружие, выскочил из бокового коридора и бросился на Ленара, закрыв собой пистолет. Раздался выстрел…

Как только полковник Дюваль выскочил из своего укрытия, Александр резко оттолкнул Люси в сторону. Девушка испуганно вскрикнула, ударившись головой о стену, почувствовала резкую боль, в глазах потемнело. Дотронувшись до головы, она увидела на руке кровь. Люси решила, что она ранена, но спустя мгновение поняла, что пуля попала не в нee, а в отца.

Вцепившись в Ленара изо всех сил, полковник держался, пока были силы. Но вскоре его тело обмякло и сползло на пол. Под ним медленно растекалась темная лужа. Лицо его исказилось от невыносимой боли. Дюваль судорожно зажал рану в груди рукой, тщетно ловя ртом воздух. Глаза его были широко открыты, изо рта потекла алая струйка крови.

* * *

Александр был в ярости. Никогда еще Люси не видела его таким разгневанным. До сего момента он стоял, натянутый, как струна, готовый броситься к ней, чтобы защитить, или к Ленару, чтобы уничтожить. Когда раздался выстрел, Александр в один момент оказался рядом с братом.

Он выбил из руки брата пистолет и схватил его за горло, пытаясь оттолкнуть того от тела полковника. Между братьями завязалась жестокая драка. Александр ревел, словно разъяренный лев, готовый разорвать жертву на куски. Однако перед ним был не менее отчаянный противник.

Не брата — теперь он видел перед собой тирана, убийцу, врага, подвергшего опасности существование мира людей, мира вампиров и жизнь его любимой.

Ленар, отскочив от Александра, обнажил меч и бросился на противника. Раздался металлический звон, оглушающий своей пронзительностью. Мечи со свистом рассекали воздух. Как только Ленар в очередной раз замахнулся, чтобы нанести удар, Александр, увернувшись, набросил на его меч свой плащ. Сталь запуталась в толстой ткани, и прежде, чем противник успел высвободить свое оружие, Александр, ловко нырнув вниз, с силой врезался в него, отшвырнув к трубе. Меч Ленара отлетел в сторону.

Будь он человеком, от такого сильного удара Ленар остался бы лежать там без сознания. Но он человеком не был! Кроме того, у него было преимущество — кровь леди Маргарет и лорда Мариута утроила его силу. Вскочив на ноги и схватив свой меч, он взлетел и с невероятной силой нанес удар Александру. От этого удара того откинуло назад. Он ударился о противоположную стену, упал и несколько секунд приходил в себя.

А тем временем, пока Александр пытался подняться на ноги, Ленар снова взлетел и в воздухе, держа обеими руками меч, занес его над головой брата. Клинок сверкнул отражая свет ламп…

Александр мгновенно увернулся и вовремя отразил смертельный удар. От напряжения на его запястьях взбугрились сухожилия. Нанося удар за ударом, Ленар не давал противнику подняться на ноги. Казалось, его утроенная сила перетекла в меч, который приближался все быстрее, все неотвратимее. В какой-то момент Александр перевел взгляд с меча на ледяные глаза своего брата. В них уже не было ничего когда-то такого родного и близкого, это были глаза смертельного врага, и пощады в них не было.

Гнев вырвался на свободу, и никакая сила уже не могла помешать Александру пролить кровь. Он словно потерял рассудок, позабыл все прочие стремления, прочие цели. Он готов был умереть сам, взяв с собой ненавистного врага. Еще несколько ударов, они отлетели друг от друга, a затем время как будто остановилось…

…Не отводя взгляд от глаз Ленара, Александр отчетливо видел, как меч противника, преодолев бесконечное расстояние, коснулся его меча. Александру снова удалось выбить меч из рук Ленара. Он отбросил в сторону и свой меч, и бой продолжался врукопашную. Они сражались изо всех сил, нанося удары один за другим. Александр стал оттеснять Ленара все дальше от женщин. На лицах и шеях обоих одна за другой появлялись глубокие раны от ударов, наносимых острыми, как бритва, ногтями. Было видно, что оба испытывали сильную боль, но раны быстро затягивались. Александр не вполне сознавал, что делают его руки, так как его мозг полностью отключился. Он тяжело дышал, его дыхание переходило в рычание. Кровь бешено стучала в висках. Страшные удары сыпались на Ленара.

В какой-то момент, уклонившись от очередной атаки, он сумел обхватить противника железной хваткой. Ловкое движение, слишком быстрое для человеческих глаз — и Александр выпутался из захвата. Он резко отшвырнул Ленара в сторону. Тот снова отлетел к стене и зарычал. Очень медленно, все ещё продолжая свое грозное низкое рычание, Ленар обнажил белоснежные клыки. На мгновение он так и замер, но потом понял, что продолжать биться бессмысленно — в ярости Александр ничуть не уступал ему в силе. Пятясь назад, Ленар еще раз сверкнул клыками и, крикнув: «Мы еще встретимся!» — в одно мгновение скрылся из виду.

* * *

…Как только Александр оттеснил Ленара вглубь в коридор, Люси с матерью подбежали к смертельно раненному Дювалю. Несколько секунд девушка с ужасом смотрела на окровавленного отца. Она с шумом втянула в легкие воздух, будто несколько минут не дышала вообще и только сейчас поняла, что ей отчаянно нужен кислород. Внезапно Люси затрясло, но не от холода, а от страха. Затем страх исчез, уступив место другим чувствам — смеси отчаяния и бесконечной любви к отцу. Жуткая боль сжала ее сердце…

Джейн держала на руках умирающего мужа, которого несмотря ни на что она все еще любила. Слезы текли по ее лицу, она гладила его рукой по голове, в то время как дочь, рыдая, прижимала руку отца к своим губам.


— Холодно… — глядя на жену, произнес Анри, его глаза подернулись смертной дымкой.

— Я согрею тебя, мой любимый… — ответила Джейн сквозь слезы.

— Простите меня, мои родные, я был глупцом, — сказал Анри и перевел взгляд на дочь: — Прости меня, Люси, я тебя очень люблю, как и твою маму.

— Папочка, я тоже тебя очень люблю… — захлебываясь в слезах, хриплым голосом произнесла девушка.


— Позаботься о них, — обратился Дюваль к подошедшему Александру.


— Обязательно, сир, — сердечно ответил тот умирающему.


Лицо полковника исказилось в предсмертной муке, и его тело обмякло на руках жены.


— Нет! Нет! — закричала Люси. — Папа, прости меня, не умирай, прошу тебя! Пожалуйста, останься со мной, пожалуйста…


Она подняла голову и с отчаянием посмотрела на Александра.

— Алекс, ты говорил, что если что-то со мной случится, то ты меня спасешь? Прошу тебя, спаси моего отца, верни мне его…

Люси умоляющим взглядом смотрела на Александра.

— Я не могу этого сделать, уже слишком поздно… — с сожалением качая головой, ответил он.

— Но ведь ты говорил… — голос девушки прервался рыданием.

— Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, но все происходит так, как должно произойти… Со временем ты это поймешь…

Люси безудержно рыдала над телом отца. Все обиды теперь казались ей такими ничтожными! Конечно, она понимала, что никто не вечен, но она не была готова потерять отца сейчас. Только не сейчас! Не тогда, когда они в ссоре! Как же ей выпросить теперь у отца прощение за свое по-детски эгоистичное поведение?! Непоправимо! Непоправимо…

Она мысленно молила отца о прощении, надеясь, что его душа еще не покинула тело и слышит ее мольбу.

Сложно сказать, отказалась бы она от Александра или нет, если бы ее поставили перед выбором — жизнь отца или жизнь с Александром. Но сейчас Люси поняла, что в жизни всегда приходится выбирать, и у всего есть своя цена…

Полковник лежал неподвижно, с открытыми глазами, уставившись в пустоту. Поцеловав следом за дочерью лоб мужа, Джейн прикрыла ему веки рукой, а Александр прикрыл бездыханное тело своим плащом.

— Пойдем, Люси, — сказал он как можно мягче. — Нам надо идти, тут все еще небезопасно, Ленар все еще на Базе. Нам надо найти остальных. За твоим отцом мы вернемся позже, чтобы достойно его похоронить.

Поддерживая девушку, он направился к лифту. Джейн шла за ними.

В этот день в Александре словно что-то перевернулось: его силы утроились, чувство мести, злости, ненависти переполняли его сердце. Единственное, о чем он думал, — это как найти и уничтожить Ленара и тем самым защитить Люси и всех остальных. Александр не мог поверить, что она снова рядом с ним. Больше он ее не отпустит. Никогда!

Так он думал, сжимая руку девушки с такой силой, как будто боялся, что она исчезнет. Александр винил себя в том, что Ленару удалось бежать. Но если бы он начал его преследовать, Люси и ее мать остались бы одни, а это было недопустимо.

— Ты знаешь, куда мог скрыться Ленар? — спросила Джейн Александра, когда они уже пришли в комнату Люси. — Какова вероятность снова с ним столкнуться?

— Не знаю, — ответил тот, — я мог бы начать его преследовать, но решил этого не делать сейчас. Нам надо добраться до остальных и вывезти вас отсюда. Я уверен, мы с ним еще встретимся, и тогда я уже не дам ему уйти.

Александр посмотрел на Люси:

— Я оставлю тебя с матерью в твоей комнате. Мне надо еще закончить некоторые дела на Базе, за дверями будет стоять охрана.

Девушка кивнула, не сказав ни слова, поскольку от потрясения у нее все ещё сжимало горло. Убедившись в их безопасности, Александр покинул комнату.

Пока он занимался делами, Джейн оставалась с дочерью. Все оставшееся время она утешала ее, объясняя, что за физической смертью следует другая жизнь, и теперь Люси надо привыкнуть жить без отца, сохраняя его в своем сердце.

Часть 36

Вечерние сумерки делали тени гуще и таинственнее. 


У выезда с Базы дожидались четыре военные машины с заведенными моторами.

Несколько мужчин и женщин, наконец, вышли из лифта и подошли к автомобилям с тонированными окнами. 


— Сколько нам ехать? — спросила Люси у Александра, усаживаясь на заднее сидение автомобиля. 


— Достаточно долго, поэтому постарайся уснуть. Тебе нужен отдых, — ответил он, захлопывая за ней дверцу и усаживаясь с другой стороны. Джейн заняла место рядом с водителем. В остальных трех машинах находились некоторые члены Совета со своими помощниками. 


Когда все, наконец, расселись, двери гаража поднялись…

Колонна ехала неспеша, и у Люси было достаточно времени для размышлений. Она радовалась, что наступил конец ее несчастьям и, откинувшись на спинку удобного сидения, полностью отдалась своим мыслям. Рядом с Александром девушку не покидало чувство защищенности, тепла и уюта. Казалось, с ним она может получить то, чего требовала ее неугомонная душа, находившаяся до этого в каком-то бессознательном поиске. Люси знала, что пока они вместе — она в безопасности. 


Александр тоже погрузился в себя…

Он ощущал тепло, исходящее от девушки, сидящей рядом с ним, и надежда на возможное счастье потихоньку разгоралась у него внутри, согревая уставшую душу. Он с радостью принимал тот благословенный дар, который протягивало ему это невинное искреннее чистое существо, и был готов ради Люси пожертвовать своей жизнью. Только с нeй он был самим собой, только она могла помочь ему приобрести желанную гармонию и умиротворение. Сейчас эта юная девушка была для него единственным самым близким и родным существом в мире…


Александр прижал Люси покрепче к себе и, поцеловав в макушку, вдохнул аромат ее волос. Глядя в боковое окно, oн просто запоминал эти ощущения: Люси, словно пушистый комочек, прижимается к нему, ища защиты и уюта; тепло, волнение и чувство абсолютного счастья, растекающиеся по всему его телу…

Наступила ночь, а они все еще ехали. Расстояние от Базы увеличивалось с каждым километром. Двигаясь по горной и лесной местности, они избегали людских поселений. Один ландшафт сменялся другим. На горизонте светила огромная ясная луна, озаряющая дорогу. Но вот ночная тьма стала совсем непроницаемой стеной — автомобиль спустился в долину. И когда вся окрестность полностью потонула во мраке, Люси окончательно уснула на плече Александра.


Она проспала недолго. Проснувшись, девушка выглянула в окно, но в темноте было трудно что-либо разглядеть. Однако Люси все же смутно различила, что они едут вдоль высокой стены. Затем они въехали в открытые резные ворота. Колонна двигалась по аллее с вековыми деревьями. Они миновали старинное кладбище с покосившейся оградой, а затем Люси увидела старинный замок со множеством окон на втором этаже… 


Через минуту машины остановились у освещенной парадной двери. Александр помог девушке выйти. Все направились в сторону здания. Леди Андреа несла фонарь, его тусклый свет скользил по гравию, а затем поднялся по серым ступеням. 


Какой мистической и волнующей была эта лунная ночь!


Когда все вошли в замок, Люси замерла от неожиданности: она решила, что попала в сказку, увидев роскошное внутреннее убранство холла. Ощущение было таким, будто она попала в эпоху, когда женщины ещё носили бальные платья с тугими корсетами и кринолинами и обмахивались изысканными веерами.


Навстречу им вышла необычайно красивая женщина с рыжими волосами редкого оттенка. Она подошла к Александру и, улыбнувшись, произнесла:


— Добро пожаловать домой, ваше высочество, мы все очень рады вашему благополучному возвращению. 


Затем она повернулась к Люси и приветливо ей улыбнулась, протягивая руку: 


— Добрый вечер, меня зовут леди Маргарет. Жаль, что у нас не было возможности познакомиться раньше. 


Пожатие рук не было принято в их обществе, но леди Маргарет очень хотела поприветствовать эту храбрую девочку именно таким образом.


— Люси, — прошептала, смутившись, девушка и с чувством пожала протянутую ей белоснежную руку.


— Александр с удовольствием покажет тебе свой замок, но чуть позже. Нам предстоит еще одна важная встреча сегодня, поэтому мы должны прежде подняться в твою комнату.

— Мою комнату? — удивилась Люси.


— Именно так, — кивнула женщина. — Потом вы сможете обсудить с Александром, хочешь ли ты оставаться в своей комнате или нет.


Леди Маргарет слегка наклонила голову, приглашая юную гостью последовать за ней. Джейн тоже была приглашена. 


Поднявшись по широкой лестнице с позолоченными перилами, уходившей витком на второй этаж, Люси с восторгом принялась рассматривать старинные картины и вазы, украшающие коридор. Ее глубоко взволновала мысль, что несколько столетий назад этих вещей касались те, кто жил тогда в этом замке.


Дойдя до нужной комнаты, леди Маргарет распахнула дверь, пропуская гостей вперед, и, войдя, закрыла ее за собой. Люси оглядела комнату, которая была отделана с тонким вкусом. Здесь было очень уютно — все гармонировало друг с другом. Стены, обтянутые бежевой тканью с тонким витееватым рисунком шоколадного цвета с отливом, идеально сочетались с резными карнизами и плинтусами. Изящная мебель была подобрана и расставлена так, словно над этим поработала целая группа дизайнеров. Просторная кровать была достойна самой королевы, а на полу лежал огромный, на всю комнату, абиссинский ковер ручной работы.


Женщины тут же занялись приготовлением Люси к предстоящей встрече с Отцом Серилом. Джейн принялась укладывать ее волосы, а леди Маргарет занялась нарядом. Девушка сидела, зажмурившись от удовольствия: мама снова, как и прежде, нежно касалась ее волос, приводя их в порядок. На Базе Люси так часто вспоминала эти моменты из прошлой жизни… 


Поколдовав над ней около часа, женщины повели девушку вниз. Ковровая дорожка на лестнице делала их шаги бесшумными.


Все это время, меряя шагами пол, внизу их нетерпеливо ожидал Александр. Словно почувствовав их приближение, он стремительно повернулся к лестнице. Его глаза встретились с глазами Люси. Александр молча смотрел, как девушка робко спускалась по ступенькам.


Женщины улыбнулись, заметив, какой эффект произвело на него преображение Люси. На ней было длинное до пола шелковое платье цвета морской волны, красиво оттеняющее ее голубые глаза. Изящными руками она чуть приподняла платье, из-под него выглядывали элегантные туфельки в цвет платья. Светлые волосы девушки были собраны на затылке заколкой, усыпанной сверкающими камнями, а пара завитых локонов падали на грудь.


Александр застыл на месте: он знал, насколько красива Люси, но сейчас он впервые увидел ее в прекрасном платье, которое превратило девушку в сказочную принцессу.


В секунду он преодолел расстояние от центра зала до лестницы.


— Прости, что заставили тебя ждать. Ты же знаешь, что женщинам всегда нужно больше времени… — леди Маргарет улыбнулась Александру, который не сводил глаз с Люси. 


Затем она повернулась к смущенной девушке.


— Да, нашего Александра совсем не узнать. Ты сотворила с ним чудо, Люси.


— Это не я, это он сотворил чудо со мной, — прошептала девушка, не отводя взгляд от любимого.


Наконец, словно очнувшись, Александр взял ее за руку.


— Пойдем, я покажу тебе наш замок.


Первым делом он повел девушку в библиотеку, зная, как Люси любит читать. 


Ее ошеломило количество старинных книг. Глаза, светившиеся восторгом, просто разбегались. Обведя взглядом стеллажи, Люси подошла к небольшому столику с изогнутыми ножками. На нем лежало несколько небольших книжек, потертых от времени.


— О чем тут написано? — спросила девушка у Александра, открыв одну из книг и обнаружив, что она была на французском языке.


— Это карманные книги со стихами. Видишь, какие они маленькие. Несколько столетий назад их печатали для дам, чтобы их было удобно прятать в складках юбок, где находились карманы.

Перебрав несколько книжек, Люси повернулась к картинам, висевшим на стенах библиотеки. Пока она рассматривала их, Александр рассказывал о тех, кто был на них изображен. 


Затем они вышли в коридор, обошли несколько залов, где на стенах также висело множество портретов. Потом они прошли в церемониальный зал. Здесь понемногу уже начали собираться обитатели замка. Пока Люси слушала Александра, рассказывавшего ей очередную историю, в зале собрались почти все.


Вдруг он замолчал, мягко обхватил Люси за плечи и развернул в сторону входной двери. В зале воцарилась полная тишина — все собравшиеся тоже повернулись в этом направлении.


Дверь открылась, и первым в зал вошел величественный господин в сопровождении мужчин и женщин, одетых в старинные одежды. На вид этому пожилому мужчине было лет шестьдесят — шестдесят пять. Лицо его было властным, но взгляд был приветливым. Серил уже полностью восстановился благодаря крови лорда Мариута, который, к счастью, выжил и сейчас стоял неподалеку от него.

Правой рукой мужчина, шедший первым, опирался на трость, расписанную золотом, с рукояткой, покрытой драгоценными камнями. Эту трость Отец Серил носил больше для важности, чем по необходимости.


— Ах, вот ты какая! — воскликнул он неожиданно сильным голосом, направляясь через весь зал в сторону Люси. — Теперь понятно, почему мой внук так светится от счастья.


Когда Серил подошел ближе, Александр вежливо наклонил голову. 


— Ваше величество…


Люси наклонила голову вслед за ним, сгорая от смущения.


— Добрый вечер! — поздоровалась она.


Девушка чувствовала себя неуверенно, хотя и старалась изо всех сил не выдать своего волнения.


— Вы прекрасны, мадемуазель! — пожилой мужчина кивнул и улыбнулся. — Меня зовут Серил.


Его спокойные глаза внимательно изучали Люси. 


Девушка храбро выдержала пристальный взгляд, увидев в нем неподдельный интерес.
Однако Серила интересовала не красота Люси — его интересовало другое. Он слышал о ее поступках, о том, как она помогала его внуку, как спасла его, но никак не мог поверить, что в таком хрупком теле такой сильный дух. 


— Итак, — произнес Серил, посмотрев на Александра, который стоял рядом с Люси и, волнуясь, улыбался. — Я так понимаю, что ты уже вырос, мой мальчик…


Александр немного смутился — ведь он давно уже не мальчик.


— При всем уважении… — начал он.


— Ты знаешь, что я имею в виду, — улыбаясь, прервал его старый Князь Тьмы. — Тебе давно пора жениться, вот о чем я подумал.


И он подмигнул Александру.


Люси от смущения готова была провалиться сквозь пол. Ведь это была ее заветная мечта — выйти замуж за Александра.


— Люси, я хочу, чтобы ты знала, — более серьезно произнес Серил, переведя взгляд на девушку, у которой замерло дыхание, — у нас, вампиров, существуют касты, примерно, как и у людей, которые исповедуют Буддизм. По этой самой причине вампир по праву рождения не может жениться на женщине-вампире, приобретшей свой статус не по рождению, и тем более на женщине-человеке… Но так как времена действительно меняются, как я уже успел заметить, то, думаю, в вашем случае можно сделать исключение и разрешить вам пожениться… если вы, конечно, этого хотите… и, конечно, не сейчас… 


Серил, казалось, испытывал их терпение. 


— Но когда бы вы ни решили, мое разрешение останется в силе…


Сказав это, старый Князь хитро улыбнулся, глядя на Александра. Потом опять обратился к Люси:


— И становится ли тебе вампиром — это тоже вопрос времени и твоего выбора. Все мы храним лебединую верность своим любимым, поэтому тебе не обязательно доказывать свою любовь, становясь такой, как мы. Ты уже одна из нас и на правах возлюбленной Александра можешь оставаться в замке. 


Серил по-отцовски одобрительно улыбнулся девушке, затем перевел взгляд на Джейн, стоявшую недалеко от дочери, и добавил:

— Так же, как и твоя прекрасная мать. Леди Маргарет давно пора завести компаньонку и заняться более женскими делами.


— Я предпочел бы, чтобы Люси не спешила в своем выборе, — решительно произнес Александр.


— Благодарю вас, ваше величество! — Люси присела, как это делают придворные дамы.


Она не совсем была уверена, что сделала это правильно, но ей очень хотелось хоть каким-то образом выразить свою признательность.


— Хорошо! Теперь можете отдохнуть с дороги, пока мне расскажут, как все прошло, — произнес Отец Серил.


Он слегка наклонил голову, как бы отпуская всех, и величественно удалился в сопровождении Совета старейшин.


Александр проводил взглядом удаляющегося деда и, приобняв Люси, повел ее знакомить с остальными обитателями замка.

Эпилог

Люси вместе с матерью остались жить в замке Александра.

Полковника Анри Дюваля похоронили с большими почестями на местном кладбище…


Когда истекло время траура, состоялся торжественный прием в честь предотвращения катастрофы, пробуждения Отца Серила и обручения Александра и Люси. День свадьбы решили не назначать, пока не избавятся от вируса. 


Понемногу девушка привыкла к жизни в замке и к его обитателям. Она усиленно занялась изучением французского языка, а в свободное от занятий время вместе с Джейн и Марком принялась разбивать цветник вдоль парадной стены. Это занятие привлекло внимание многих живущих в замке, и они никогда не отказывали Люси в помощи, если ей понадобилось вскопать клумбу или перенести ящики с рассадой.
…Ленара так и не нашли. Ходили слухи, что он снова покинул страну. А Эрик благодаря своим разработкам уже почти создал новый антивирус, способный вылечить людей.


Отец Серил решил восполнить пробелы в своих знаниях окружающего мира и принялся читать всю возможную литературу за последние столетия. Часть этих знаний он восполнил благодаря крови Совета старейшин, но каждый день этот «новый-старый» мир удивлял и восхищал его все больше.


Александр принял на себя полномочия полковника Дюваля по защите Базы, а кроме того, он, как и прежде, руководил своим народом. Так что дел у него было невпроворот…


Люси… Люси… Страна, которая была для нее столь ненавистной, стала ей родной, несмотря на потерю отца — ведь именно здесь она нашла свою любовь и предназначение: быть всегда рядом с Александром.

От автора: Дорогой читатель, если тебе понравилась история, пожалуйста, поставь на сайте «Литрес» оценку и поделись мнением. Мне, как автору будет очень приятно узнать, что ты думаешь о моей работе. И возможно у тебя есть какие-то замечания или идеи для продолжения.  Хотя и у меня они уже есть. А еще, пожалуйста, расскажи о книге  друзьям. Спасибо (цветочек)