Лунное затмение. Начало

Пролог

 

Я никогда не думала о жизни или смерти. Для меня жизнь была всегда понятной и простой. День за днём повторялись одни и те же события, перед глазами мелькали одни и те же лица и каждый день я видела одни и те же виды за окном. Все изменилось с моим решением уехать учиться в Нью-Йорк. Всю свою жизнь я жила в маленьком городке в штате Мэн, и ни о чем больше не мечтала, как поскорее выбраться отсюда. Смотря на жизнь всех окружающих меня людей, я с печалью думала о том, что они всю свою жизнь проживают нескончаемый «день сурка». День за днём, год за годом, все повторялось с точностью до мелочей. Эта жизнь явно была не для меня, поэтому с раннего детства я решила сделать все, чтобы изменить свою судьбу.

Все школьные годы я тратила на учебу и подготовку к экзаменам. Ходить по вечеринкам и гулять с друзьями, у меня не было времени, да и особого смысла я в этом не видела. Пока мои сверстники наслаждались попойками у озера с пивом и дешёвыми коктейлями, я сидела над учебниками и пыталась получить максимальное количество знаний из них. Когда наступило время экзаменов, как и следовало ожидать, я сдала их на достаточно высокие баллы. В связи с чем я могла рассчитывать на получение места в одном из престижных университетов в США. После получения результатов экзаменов я разослала их во все выбранные мной учебные заведения и стала с замиранием сердца ожидать ответных писем. Когда заветная стопка лежала у меня на столе, я долгое время боялась открывать их. Мое будущее и моя дальнейшая жизнь сейчас зависели от информации, которая содержалась в этих письмах. В один из вечеров, вместе с младшей сестрой я все же решилась просмотреть полученные ответы и мы стали по очереди открывать каждое из пришедших писем. Моему счастью не было предела, когда в каждом письме говорилось о том, что я зачислена, да ещё и с возможностью получения стипендии. Теперь выбор был за мной, какое из учебных заведений выбрать. Мой выбор пал на Нью-Йоркский Университет (NYU). Это одно из самых престижнейших учебных заведений, как в Америке, так и во всем мире. Мой отец заверил меня, что его сбережений хватит на частичную оплату моего обучения, поэтому я без угрызения совести решила ехать учиться именно туда.

Во время моего обучения в NYU я не изменила своей привычке много учиться, но в стенах университета я открыла для себя новую сторону жизни. Впервые за всю мою жизнь у меня появились друзья и лучшая подруга, в лице моей соседки по комнате в общежитии. Это была довольно веселая девушка по имени Рэйчел. Она имела белокурые волосы и яркие глаза пронзительно-серого цвета. По внешним данным Рэйчел была типичной блондинкой с обложки «Voge», но за ее красотой скрывался острый ум и неплохой аналитический склад мышления. Она с легкостью решала сложные математические задачи, которые мне не всегда удавалось одолевать самостоятельно. Рэйчел же всегда могла решить любые, даже самые сложные задания. Поэтому ее помощь была неоценима и бесценна для меня.

Я училась на факультете маркетинга, рекламы и связей с общественностью. Выбор будущей профессии у меня был связан с моим стремлением прожить жизнь насыщенно и интересно. Подобная деятельность могла обеспечить мне активную социальную позицию и дать возможность увидеть мир во всей его красе. В отличие от меня, Рэйчел, не смотря на свой острый ум, училась на факультете психологии и мечтала стать именитым психоаналитиком. Меня это поражало и удивляло одновременно. Как, имея столь яркий аналитический склад ума, она могла хотеть разбираться с душевными травмами и внутренними проблемами незнакомых людей. Для меня это было абсурдным и не совсем понятным явлением. Но за все время нашей с ней дружбы своё мнение я никогда не высказывала, не желая тем самым обидеть подругу.

Я была до мозга и костей скептиком и никогда не любила россказни о всяких необъяснимых вещах. Я верила лишь в то, что видела своими глазами или в чем была точно уверенна. Никакие смазанные фото, рассказы безумных очевидцев или необъяснимые явления не могли склонить меня думать иначе. Многие в моем окружении любили разговоры об НЛО, заговорах или призраках, обитающих в заброшенных домах. Культовый сериал «Сверхъестественное» внес свою лепту в эту всеобщую одержимость нечестью. Я была единственной, кто не поддерживал интерес к подобного рода темам и считала все это чистым безумием. Все подобные разговоры я сразу пресекала, либо вовсе замолкала и не участвовала в них. Вера окружающих людей во все эти небылицы раздражала меня. Я никак не могла понять, как взрослые, состоявшиеся люди, с целями, с умом и разумом могли в своей голове допустить существование подобных нелепых вещей. Я так и не смогла найти ответ на этот вопрос и решила, в конечном счете, просто не реагировать на все эти разговоры и пропускать все мимо ушей. Все изменилось, когда мы с Рэйчел сдали выпускные экзамены и получили заветный диплом.

Когда мы выпускались из стен университета, Рэйчел предложила мне снять одну квартиру на двоих, чтоб уменьшить наши расходы на жилье. Я сразу же согласилась, ведь найти доступное по стоимости жилье в Нью-Йорке было невозможно, а возвращаться обратно домой я категорически не хотела. Спустя месяц поисков мы с Рэйчел нашли небольшую квартирку на окраине города, но с близким расположением к станции метро. Меня этот вариант полностью устраивал. Я не хотела пропадать каждый день в жутких пробках по пути на работу и назад домой. С этого момента у меня началась бесконечная беготня в поисках подходящего места работы. Как оказалось, найти работу по специальности в огромном многомиллионном городе задача достаточно сложная. Рэйчел начала практиковать сеансы психотерапии у нас дома и ее дела стали сразу идти в гору. Появились первые клиенты, которых она принимала с максимальным профессионализмом. Я же пропадала на нескончаемых собеседованиях и бесконечных встречах, которые, по итогу, не принесли мне никаких результатов. Когда я окончательно отчаялась в своих попытках найти работу, я собралась звонить отцу, чтоб сообщить о своём скором возвращении домой. В этот момент мне на телефон поступил звонок, который изменил всю мою жизнь бесповоротно и окончательно.

 

Глава 1

 

Весна в Нью-Йорке не отличается холодами и дождливой погодой. В этом городе с клеймом «вечный двигатель» жизнь кипит, не прекращаясь. Из-за этого температура здесь всегда немного выше, чем она должна быть. Я стала связывать это явление с тем, что быстрые движения миллионов людей и тысячи работающих предприятий отдают такую колоссальную энергию, что температура становится выше, чем ей полагалось быть по норме. Сегодня было первое число апреля, а это значило, что меня ждало очередное собеседование. Несколько дней назад я получила звонок из довольно крупного банка, который заинтересовался моим резюме. Генеральный директор данного банка хотел провести личную встречу со мной, и предложил провести ее в ближайшее время в стенах головного офиса. Впервые на моей памяти работодатель позвонил мне сам, а не я бегала за ним. Это было одновременно и радостно и неловко. Что-то во всем этом меня смущало и не давало покоя. Рэйчел, услышав дома мою историю, сразу обвинила меня в чересчур активной паранойе. Как психотерапевт подруга пыталась всячески успокоить меня и убедить в том, что ничего страшного в этом нет. Рэйчел ещё долгое время читала мне лекцию о том, что я сама себе ставлю преграды и поддаюсь внутренним страхам, не давая преобладать здравому смыслу. В конечном счете я сдалась и согласилась со всеми озвученными ею доводами и аргументами. Этим поступком я вызвала у Рэйчел безумную радость и победное удовлетворение. Перезвонив представителю банка, я сообщила, что согласна прийти на собеседование в самое ближайшее время. Посмотрев расписание генерального директора, который, как, оказалось, имел привычку лично общаться со своими будущими сотрудниками, мне сообщили, что собеседование пройдёт через два дня в назначенное генеральным директором время.

Спустя два дня я, в идеально отглаженном брючном костюме, с аккуратно уложенными волосами и лёгким макияжем, ехала в вагоне метро и нервно сжимала папку со своими документами. Чем ближе я приближалась к своей конечной станции, тем сильнее меня накрывало волнение. Я прекрасно понимала, что от этого собеседования сейчас зависит очень многое, а в случае провала мне придётся собрать вещи и вернуться к отцу и младшей сестре. Свою младшую сестру я любила до безумия, но вот место ее жительства вызывало у меня жуткий приступ отвращения и тошноты. Откинув все негативные мысли в сторону, я встала со своего места и направилась к выходу из вагона. Всю дорогу парень, сидящий напротив меня, не сводил своих глаз с моей фигуры, чем вызвал у меня неприятное чувство внутри. На внешность я не жаловалась, но до Рэйчел мне было далеко. Среднее телосложение, смуглая кожа, темные и густые волосы, большие карие глаза и до ужаса прямой нос. Все это я видела в зеркале вот уже двадцать пять лет своей жизни. У меня были некоторые претензии к своей внешности. Я планировала при первой возможности заняться их исправлением и довести свои внешние данные до идеала. Двери вагона с грохотом открылись, и толпа людей безудержным потоком стала выливаться на платформу, снося все и всех на своём пути. Я постаралась удержаться в этом безумном потоке и спокойным шагом направилась к выходу из подземки. Свежий апрельский воздух приятно ударил по ноздрям. Хотя, для крупного города понятие «свежий воздух» достаточно относительное. Я посмотрела на часы и поняла, что у меня осталось всего полчаса, чтоб добраться до здания банка и найти нужный мне кабинет. Не смотря на наличие каблуков на ногах, я быстрым шагом направилась вверх по улице в сторону делового центра. Офис банка находился в самом центре города и имел внушительные размеры. Большое стеклянное здание, которое состояло из бетона и непроглядно-темного стекла вызвало у меня дикий страх. До этого момента в компаниях подобного уровня я никогда не была, а все мои предыдущие потенциальные места работы были мелкими и средними фирмами с небольшим штатом сотрудников. Вновь, чувство неладного стало одолевать меня с новой силой. В голове снова послышались одобрительные и успокаивающие слова Рэйчел. После этого я окончательно успокоила себя и уверенным шагом направилась в сторону заветного офиса.

На первом этаже банка находилось огромное фойе, в котором расположились множество мраморных статуй, комнатные деревья и большое количество живых растений. Огромное количество кабинок с работниками внутри обслуживали десятки людей, которых в банке было достаточно много. Я подошла к одному из работников банка и робко спросила:

— Прошу прощения, я пришла на собеседование. Не подскажите, куда мне надо подойти?

— Вам надо подойти к начальнику службы безопасности и выписать пропуск. После этого вас проведут на место — мне ответили светловолосая девушка, которая была ненамного старше меня самой.

–— Благодарю вас.

Я направилась к ближайшему работнику службы безопасности, с целью узнать, где находится офис их начальника. Спустя десять минут я стояла в небольшой комнате, в которой пахло кофе и застоявшимся спертым воздухом. Помещение охраны находилось в подвале, поэтому запах здесь стоял соответствующий. Грозный и крупный мужчина лет пятидесяти смотрел на меня из-подо лба, будто ожидая от меня нападения. Это был чернокожий и лысый мужчина, с глубоко посаженными глазами, весь лоб которого был усыпан множеством мимических морщин. После проверки моих документов и согласования моего визита с руководством, мужчина передал мне пластиковую карточку и грубым голосом произнёс:

— Вам сейчас надо подняться на служебном лифте до последнего этажа, а там вас встретят и проведут.

— Не подскажите, где находится служебный лифт? — я говорила с такой виной в голосе, будто мое незнание считалось дурным тоном.

— Вернитесь в фойе и там есть третий лифт по правой стороне. Поднесёте карточку доступа и он сразу заработает.

— Все поняла. Благодарю вас.

— Удачи на собеседовании — здоровяк произнес эти слова более дружелюбно, чем предыдущие — Кстати, я Майк.

— Стефани — я выдавила из себя подобие улыбки — Приятно с вами познакомиться.

— Взаимно.

Я вышла из комнаты и быстро направилась по указанному маршруту. У меня оставалось пять минут, чтоб успеть добраться до своей конечной точки вовремя. Как сказал Майк, лифт без труда открыл мне свои двери и устремил меня быстрым ходом на верхний этаж. С каждым пройденным этажом мое сердце билось все чаще, а звук его ударов громким эхом разносился в маленькой стальной кабине. Когда я услышала долгожданный звук, оповещающий о прибытии на нужный этаж, я глубоко вздохнула и вышла из лифта. Убранство верхнего этажа было намного богаче, чем нижнего. Это сразу бросалось в глаза и говорило о достаточно высоких возможностях его владельца. Огромное светлое помещение, которое имело панорамные окна во всю стену, открывающие вид практически на весь Нью-Йорк. Я приостановилась у одного из окон и засмотрелась на открывшийся мне вид. Наслаждаясь красотой весеннего мегаполиса, я не заметила, как ко мне подошел мужчина достаточно привлекательной внешности и строго спросил:

— Могу я поинтересоваться, кто вы и что здесь делаете? — от неожиданности я дёрнулась, но взяв себя в руки, повернулась в сторону незнакомца и уверенно произнесла:

— Меня зовут Стефани Пайнс. У меня назначено собеседование с мистером Райтом на три часа дня.

— Так вы и есть мисс Пайнс? Не могли бы вы подождать пару минут. Мистер Райт скоро освободится.

— Конечно.

— Я могу поинтересоваться, с какой целью вы пришли на эту работу?

— Думаю, мой ответ будет довольно банальным — мои губы дрогнули в улыбке — Желание работать по специальности, показать себя, а главное доказать себе, что я что-то могу в этой жизни.

— Интересные у вас цели — я заметила, как незнакомец о чем-то глубоко задумался — А как же финансовая сторона?

— Не без неё — я еле заметно засмеялась — Точнее говоря, она стоит на почетном втором месте после самореализации в качестве маркетолога.

— Так вот оно что — на лице мужчины заиграла ухмылка — И что вам даст эта самореализация?

— Она даст мне веру в себя и в свои силы. А так же обеспечит мне свободу и шанс на независимую жизнь — я старалась говорить как можно увереннее, после чего я с некоторым недоверием покосилась на рядом стоящего мужчину — А почему вы спрашиваете? И кто вы?

— Где мои манеры — мужчина продолжал ухмыляться — Меня зовут Джеймс. Я помощник мистера Райта.

— Вы его помощник? — я произнесла это со слишком заметным удивлением, которое не мог не заметить мой собеседник.

— А что вас так удивило?

— Не могу вам объяснить этого. Вы больше походите на самого мистера Райта, чем на его помощника.

— Нас часто путают — в этот момент телефон мужчины резко завибрировал и он отошёл в сторону. Спустя пару минут незнакомец вернулся ко мне и спокойно произнёс — Мистер Райт с минуты на минуту вас примет. Мисс Пайнс, следуйте за мной.

Мы прошли к массивным двойным дверям. Сопровождающий меня мужчина лёгким движением руки открыл их передо мной. Он жестом галантного кавалера указал мне на вход, пропуская меня вперёд себя. Я зашла уверенным шагом в огромный и светлый кабинет. Практически все пространство кабинета состояло из огромных окон, которые заменяли стены. Лишь стена, в которой располагался дверной проем, состояла из бетона. Из окон кабинета открывался потрясающий вид на панораму Нью-Йорка, и отчетливо был виден центральный парк и Таймс-сквер.

— Вновь любуетесь видом? — с интересом спросил мужчина, заметив мой взгляд.

— Можно и так сказать. Я редко когда имею возможность насладиться эстетикой подобных видов.

— Можно поинтересоваться по каким причинам?

— Не слишком ли много вопросов вы задаёте? — меня стал пугать напористый и повышенный интерес незнакомца к моей персоне. Я решила всем своим видом дать понять, что дальше разговор я буду вести только с потенциальным боссом.

— Вы правы. Я немного увлёкся — мой собеседник одарил меня мягкой улыбкой и, нажав на экран мобильного телефона, спокойно произнёс — На этой ноте вынужден с вами попрощаться. Мистер Райт уже поднимается к вам.

— Я вас поняла, мистер… — я запнулась, осознав, что я до сих пор так и не узнала, как я могу обращаться к своему собеседнику — Как я могу к вам обращаться?

— Джеймс — улыбка на лице мужчины стала шире — Удачи вам на собеседовании, мисс Пайнс. Уверен, что вы найдёте общий язык с мистером Райтом.

— Спасибо, Джеймс — я благодарнотью кивнула своему собеседнику — Желаю вам хорошего дня.

Мужчина спокойным и размеренным шагом вышел из кабинета, оставив меня в полном одиночестве. За то небольшое время, что мне оставалось до встречи с потенциальным боссом, я пыталась сформулировать свой ответ и рассказ на стандартные для работодателя вопросы. Я проходила десятки собеседований и всегда была уверенна в себе и в своих силах. Но сейчас меня одолевало волнение и страх провала. Я попыталась как можно скорее успокоиться и стала глубоко дышать, продолжая смотреть на панораму города. В этот момент дверь в кабинет открылась и в комнату вошёл молодой парень. На вид ему было чуть больше, чем мне. Он был одет в простой брючный костюм в сочетании с классической белой рубашкой. На его худом лице были небольшие пятна от веснушек, а глаза были скрыты за прозрачными очками в чёрной толстой оправе. Он сел в огромное кожаное кресло за стеклянный письменный стол и стал нервно поправлять все вещи на нем. Мне показалось, что парень нервничал больше моего, но я связала это с его предыдущей встречей. Видимо, дела у него были совсем не важные, поскольку мистер Райт сидел с бегающим взглядом и не решался начать разговор со мной. Я решила взять инициативу в свои руки и, подойдя к столу, уверенно и громко произнесла:

— Мистер Райт? Я Стефани Пайнс. Мы с вами договаривались о собеседовании на сегодня.

— А, мисс Пайнс — парень говорил растерянно и отчасти неуверенно — Вы же мисс, не миссис?

— Все верно, я мисс — я постаралась говорить, как можно увереннее, но и мягче — Мы можем приступить к собеседованию?

— Да, да. Присаживайтесь — мистер Райт смог немного собраться и полностью сконцентрировал своё внимание на мне — Вы брали с собой какие-нибудь документы?

— Конечно — я достала свою папку и стала выкладывать бумагу за бумагой на поверхность письменного стола — У меня имеется школьный диплом с отличием. Диплом Нью-Йоркского Университета по специальности маркетинг, реклама и связи с общественностью, а также рекомендательное письмо из университета и собственно мое резюме.

— Хорошо — мистер Райт сдержано кивнул — Я позже обязательно просмотрю их. А сейчас расскажите о себе.

— Что конкретно вас интересует? Мои профессиональные навыки или личностные?

— Меня интересует и то, и другое.

— Я родом из города Огаста в штате Мэн. Приехала учиться в Нью-Йорк и осталась здесь после учебы.

— Почему не вернулись в родной город?

— Не хочу провести свою жизнь, проживая каждый день в одном и том же ритме. Я не любитель фильма «День сурка».

— А мне он нравится — впервые мистер Райт показал себя с человеческой стороны — Билл Мюррей отлично сыграл там свою роль.

— Я люблю фильмы с Биллом Мюрреем. Особенно первую часть «Охотников за приведениями». Но что касается «Дня Сурка», то конкретно сюжет этого фильма мне не нравится.

— Что конкретно вам в нем не нравится?

— Мне до жути жаль главного героя. Каждый день он проживал один и тот же день, не имея возможности что-то поменять в жизни.

— Но он проживал его по-разному.

— И это не меняло того факта, что это был один и тот же день. Для меня такая участь равносильна смерти, а точнее хуже нее.

— Интересные у вас взгляды, мисс Пайнс.

— Какие есть. Я не люблю фальшивить или подстраиваться под начальство. Я вам говорю то, что я вижу и что думаю. А принимать мое мнение или нет, выбор только за вами.

— Мисс Пайнс, кем вы видите себя через пять лет?

— Как минимум не безработной и с определенной суммой денег на счету.

— А как максимум? — впервые парень говорил со мной с интересом.

— А как максимум я вижу себя владельцем хоть простой, но квартиры или дома в Нью-Йорке или в его пригороде. Я хочу завести кота или собаку, и купить собственный автомобиль. Но больше всего я вижу себя самодостаточным, реализовавшим себя человеком, который без угрызений совести сможет путешествовать по миру, узнавая что-то новое для себя.

— Интересные планы на ближайшие пять лет.

— На самом деле стандартные. Спросите кого угодно и он вам ответит аналогичным образом.

— Я с вами не соглашусь. Многие пункты да, стандартны и типичны для девушки вашего возраста, но вот в ваши планы, как я смотрю, создание семьи и брак не входят. Почему?

— Я не вижу смысла в поддержании такого пережитка прошлого, как брак. Он приносит лишь много мороки и проблем. Хотят два человека жить вместе, пожалуйста. Никто им этого не запрещает. Но зачем вся эта бюрократическая процедура с оформлением десятка бумаг? А при разводе это создаёт ещё больше проблем и мороки.

— Почему вы считаете, что брак должен обязательно закончиться разводом?

— Потому что статистика и личный опыт говорят мне об этом.

— Личный опыт? Вы в разводе? — мистер Райт широко открыл глаза и посмотрел на меня с нескрываемым удивлением во взгляде.

— Что вы! — я громко вскрикнула, испытывая дикий ужас — Ни дай Боже такое пережить.

— Тогда о каком опыте идет речь?

— Мои родители развелись много лет назад. И признаюсь вам, это было довольно болезненно и тяжело. Особенно для меня и моей младшей сестры.

— Вот как — в голосе мистера Райта я уловила слабые нотки неловкости — Мне очень жаль, что я затронул болезненную для вас тему.

— Все в порядке. Это жизнь. Здесь некого жалеть и нечему удивляться. Нужно быть всегда готовым ко всему и оставлять свой ум острым и рациональным, как бы больно нам не было и какие эмоции нас не одолевали.

Дверь в кабинет открылась и на пороге показался помощник мистера Райта. Он своим фирменным и спокойным шагом подошел к столу, с лёгкой улыбкой на лице.

— На этом достаточно. Ты можешь быть свободен. Дальше я справлюсь самостоятельно.

— Вы уверенны? Или я что-то не то спросил?

— Нет, ты все сделал правильно. Молодец, Мэтт. Но дальше я хочу сам продолжить собеседование с мисс Пайнс.

— Как скажите — парень растеряно сидел на своём месте, не произведя ни единого движения. Все это время Джеймс пристально смотрел на него, будто выжидая чего-то.

— Мэтт, я все ещё жду своё кресло и свой кабинет обратно — парень быстро подорвался со своего места, свалив стопку папок на столе.

— Прошу прощения, мистер Райт. Я все сейчас приберу.

— Сделаешь это позже. Сейчас, вернись на своё рабочее место и к своим непосредственным обязанностям.

Молодой парень слабо кивнул и, кинув последний взгляд на меня, поспешил покинуть кабинет. Когда дверь за ним закрылась, пришедший мужчина вальяжно раскинулся на кожаном кресле, сидя с лёгкой ухмылкой на лице. Он смотрел на меня не мигающим взглядом и оценивающе бегал глазами по моей фигуре.

— Вы могли бы пояснить, что сейчас произошло? — я не выдержала возникшего между нами молчания и решила выяснить, что здесь происходит.

— Я отправил Мэтта работать. Что вас так удивило в этом?

— Тот факт, что вы представили его, как мистера Райта, и он проводил со мной собеседование последние двадцать минут. Затем, появляетесь вы и отправляете его куда-то.

— На самом деле собеседование началось еще в приемной. А мистер Райт — это я.

— Мне стоило догадаться об этом — я тяжело вздохнула и обречено добавила — Я так понимаю, мне стоит покинуть ваш кабинет.

— С чего это? Все с точностью, да наоборот. Вы первая, кто дошёл до этого этапа собеседования.

— А какие были до этого этапы?

— Заранее прошу прощения за этот небольшой спектакль, но у меня на этот счёт есть своя политика. При приеме на работу я люблю начать разговор с будущими работниками в непринуждённой обстановке. Чтоб человек не знал, что перед ним потенциальный начальник и не был скован или не пытался впечатлить меня своей фальшью и притворством. Такой способ общения даёт мне правдивую картину о будущем работнике и о том, какой он человек по жизни, а не в работе.

— Интересные у вас методы, мистер Райт — язвительно заметила я, что не укрылось от мужчины, сидящего напротив меня.

— Рад, что вы оценили, мисс Пайнс. Но давайте вернёмся к нашему собеседованию.

Мистер Райт взял стопку бумаг с моими документами и стал внимательно бегать глазами по содержащейся там информации. Я покорно выжидала, пока он все внимательно изучит, и в случае чего была готова пояснить неясные моменты. К моему удивлению, дочитав последний лист, мистер Райт отложил стопку бумаг в сторону и пристально посмотрел мне в глаза. Он не произносил ни звука, но взгляд его карих глаз буквально сканировал меня насквозь. Не выдержав этого напряжения, я посмотрела в глаза мужчины и твёрдо спросила:

— У вас есть ко мне вопросы, мистер Райт? Или я могу быть свободна?

— На самом деле, у меня остался всего один вопрос к вам — мистер Райт оставался невозмутимым и сейчас его тон вновь стал официальным.

— Могу я поинтересоваться какой?

— Почему с такими блестящими данными вы все ещё без работы?

— Не могу вам объяснить. Видимо, ум сейчас не в почете, если у тебя отсутствует грудь четвёртого размера.

— Я с вами категорически не соглашусь — на лице мистера Райта вновь играла ухмылка — Лично я ищу работника с мозгами, а не с грудью четвертого размера. Ее можно вставить, а вот ум сложно нарастить.

— Что есть, то есть — я пожала плечами — Но вы придерживаетесь устаревших устоев, хоть и молоды.

— По-вашему, сколько мне лет?

— Чуть больше тридцати?

— Тридцать три если быть точнее. Даже сейчас вы практически оказались правы, хотя многие дают мне гораздо больше.

— Ваша манера разговаривать сбивает немного с толку и не вяжется с образом молодого парня.

— Вы прямолинейны. Мне это нравится. На этом, я думаю, наше собеседование можно считать оконченным.

— Спасибо за уделённое время, мистер Райт — я встала со своего места и благодарно кивнула сидящему передо мною мужчине — Вновь, желаю вам удачного дня.

— И вам того же — проговорил мистер Райт безразличным голосом. Когда я направилась в сторону выхода из кабинета, за своей спиной я услышала громкий мужской бас — Мисс Пайнс, последний вопрос на сегодня.

— Да? — я удивлённо обернулась на мистера Райта, который встав со своего кресла, оперся всем телом на письменный стол.

— Когда вы сможете приступить к работе?

— Что? Вы серьезно? — у меня из рук выпала папка с документами и все мои бумаги тут же разлетелись по полу.

— Я похож на человека, который шутит?

— Немного — я озвучила первую мысль, которая пришла мне в голову, при этом слабо пожав своими плечами.

— И вы будете вновь правы. Но в данный момент я говорю серьезно. Вы приняты.

— Я… Я даже не знаю, что сейчас сказать! Вы точно не шутите сейчас?

— Точно — улыбка мистера Райта была мягкой и искренней — Скажите мне дату вашего выхода на работу и этого будет достаточно.

— Я могу хоть завтра приступить к работе!

— Прекрасно. Я смотрю, вы очень инициативны.

— Что есть, то есть. Что зря время терять? — я с большим трудом сдерживала бурлящие внутри меня эмоции.

— Одобряю ваш настрой. Завтра в девять утра жду вас у себя в кабинете. Я расскажу вам о вашей работе, и если вас все устроит, то заключим договор,

— Да, да, конечно — я стало нервно кивать головой, все ещё не веря в происходящее — Я буду завтра вовремя.

— В таком случае до завтра, мисс Пайнс. Мне было приятно с вами познакомиться.

— Взаимно, мистер Райт — я широко улыбнулась новому боссу — А вас правда Джеймс зовут?

— Правда. Меня зовут Джеймс Райт — я проследовала к дверям, ведущим из кабинета. Когда я открыла одну из дверей и собиралась выйти в приёмную, мистер Райт окликнул меня и с усмешкой произнёс — Мисс Пайнс, добро пожаловать на работу в нашу компанию. Надеюсь, мы с вами прекрасно сработаемся.

Вечером того же дня я набрала своего отца и сестру, желая сообщить им радостные вести. Отец так и не взял трубку, даже после сотни пропущенных звонков от меня. Я позвонила сестре, которая так же, как и отец, не соизволила поднять свой телефон. Кейт было сейчас семнадцать лет, а значит, она, как любой подросток в ее возрасте, могла проводить время с друзьями, либо работать в свободное от учебы время. Но вот молчание отца меня пугало. Он должен был быть дома с Кейт, но оба члена моей семьи продолжали играть со мной в молчанку. Я написала сестре большое сообщение о том, чтоб она срочно мне перезвонила и что я жутко недовольна их с отцом отношением к себе. Через полчаса мой телефон зазвенел, а на экране высветился номер сестры.

— Кейт? Почему ты весь день не отвечаешь?

— Прости меня. Я немного заработалась и, придя домой, упала замертво и заснула — в голосе Кейт слышалось жуткое сожаление и вина. Мгновенно вся злость и обида на сестру улетучились, оставив лишь заботу и обеспокоенность в моей душе.

— Где папа? Я не могу ему весь день дозвониться.

— Он опять уехал — прошептала Кейт и ее голос сорвался.

— И надолго?

— Как всегда он мне ничего не сказал. Лишь своё фирменное: «Я уехал. Будь паинькой и не высовывайся лишний раз».

— Да уж. Это у него вместо «спасибо», «пожалуйста», «я люблю тебя» или «до встречи».

— И не говори — возмутилась Кейт, после чего я услышала, как в трубке появились звуки всхлипов.

— Кейт, ты что, плачешь?!

— Нет… — сестра пыталась мне соврать, но поняв, что меня обмануть не получится, тихим голосом прошептала — Совсем немного.

— Из-за отца? Он тебя вновь довёл?

— Если только своим наплевательским отношением — в трубке послышались громкие всхлипы — Стеф, я устала так жить. Я хочу нормальную семью, хочу видеть живых людей рядом с собой, хочу завтракать, ужинать с кем-то, а не в гордом одиночестве, как сирота. В конце концов, я хочу, чтоб меня кто-то контролировал, отчитывал, наказывал и учил уму разуму, как любого подростка. Я так устала всегда быть одной…

На последних словах голос Кейт сорвался и она разрыдалась. Я слышала ее громкие всхлипы и почувствовала сильную истерику у нее. В этот момент мою душу сильно защемило. Мне стало безумно больно от того, что я не могу быть с ней рядом и успокоить сестру своими объятиями.

— Кейт, пожалуйста, постарайся успокоиться. Отец не стоит твоих слез.

— Как ты все это вытерпела? Стеф, я больше не могу так. Я постоянно предоставлена сама себе, как сирота, а мне ещё и двадцати одного года нет. Я учусь, сутками работаю, чтоб обеспечить себя. Я ни с кем не могу встречаться или гулять из-за своей занятости. А ведь я даже на колледж себе не собрала денег и не смогу получить образование — вновь всхлип и рыдания раздались громким звуком в динамике моего телефона.

— Эй, эй! Постой. С учебой я тебе помогу. У нас есть два года в запасе, чтоб собрать тебе денег на колледж.

— С чего их собирать?

— Я устроилась на работу.

— Правда? — сестра прервала свои всхлипы и втянула в себя остатки слез — Что за работа?

— Не поверишь. В одном из крупнейших банков Америки.

— Ого! Как тебе это удалось?

— Это довольно долгая и странная история. Но я рада, что у меня получилось это сделать.

— Надеюсь, ты не переспала с боссом на собеседовании? Он же с тебя не слезет теперь.

— Кейтлин Элизабет Пайнс! Больше никогда так не говори! — я специально назвала сестру полным именем, чтобы показать ей всю глубину своего недовольства.

— Просто других «странных» способов получения работы такого уровня я не знаю.

— А зря. Между прочим, существуют еще такие немаловажные аспекты, как ум, человеческое обаяние и харизма.

— Они, может, и существуют, но только не в твоем случае — впервые за весь наш разговор в голосе сестры я слышала знакомые с детства нотки озорства и веселья.

— Я тебе говорила сегодня, как я тебя ненавижу?

— Сегодня еще нет. Но до этого миллион раз за день, в течение всей моей жизни.

— И сегодня не буду делать исключений — я проворчала слова с наигранным недовольством, но на моем лице заиграла улыбка — Я о чем тебе хотела сказать. Раз у меня теперь будет хорошая работа, то я смогу отложить тебе на колледж.

— Правда? — голос сестры вновь дрогнул, но уже от волнения.

— Правда. Я тебя не брошу — твёрдо произнесла я, желая внушить свою уверенность и сестре — Кейт, ещё кое-что.

— Что?

— Как только я получу свою первую заработную плату, я постараюсь найти нам квартиру и перевезу тебя к себе в Нью-Йорк.

— Ты… Ты это сделаешь?

— Я тебе, по-моему, никогда не врала. А в таких вещах тем более. Ты права. Хватит терпеть это наплевательское отношение отца к нам. Мы с тобой заслуживаем большего. Как ни крути, но мы есть друг у друга и мы одна семья. Мы с тобой должны жить вместе единой семьей.

— Стеф, я даже не знаю, как тебя отблагодарить.

— Пообещай мне больше не плакать и постараться вытерпеть это время. Я постараюсь как можно скорее все это устроить, но ты сама понимаешь, процесс может затянуться.

— Я понимаю, Стеф. Но я буду ждать сколько потребуется.

— Жди, сестрёнка, и все у нас получится.

На этом я попрощалась сестрой. При этом я ещё тысячу раз пообещала Кейт не бросить ее, прямо как отец и наша мать. Меня в который раз возмутило отношение отца к нам. В частности меня возмущало отношение отца к сестре, которой требовалась отцовская забота и любовь. Я поклялась себе сделать все возможное и невозможное, чтоб перевести Кейт к себе и сделать ее жизнь счастливой.

 

Глава 2

 

В полдевятого утра я была уже на своём новом рабочем месте. Волнение от первого рабочего дня в крупной организации одолевало меня все сильнее и сильнее. Чего мне ожидать от новой работы, что я буду делать, чем я буду заниматься и что будет входить в мои обязанности. Все эти вопросы пугали меня и не давали мне покоя. Зайдя в здание банка, я тут же направилась к служебному лифту, который вознес меня на верхний этаж. На этот раз в приемной сидел Мэтт, который неспешно занимался своими делами, перебирая какие-то бумаги около себя.

— Вы же Мэтт. Верно? — я старалась вложить максимум добродушия и дружелюбия в свои слова, желая завязать дружеский разговор с помощником мистера Райта.

— А вы Стефани Пайнс. Я думаю, наше знакомство состоялось еще накануне — парень говорил совершенно безразличным и чересчур сухим голосом, продолжая осматривать стопки бумаг на своём столе.

— Да, но оно было не совсем правдивым. Давайте начнём все с начала. И я не в обиде за ваше вчерашнее представление.

— Это был приказ моего босса — помощник мистера Райта наконец-то поднял свои глаза на меня, и я заметила, что его взгляд стал немного мягче — Но мне немного неловко, что я участвовал в чем-то подобном.

— Раскаяние — это признание своих ошибок, а значит и работа над ними — как можно добродушнее сказала я и протянула руку парню — Раз мы начинаем все заново позвольте представиться. Меня зовут Стефани Пайнс, и я новый сотрудник вашего банка.

— Мэтт Стокер — парень аккуратно пожал мою руку — Приятно познакомиться, мисс Пайнс.

— Мэтт, давай на «ты»? У меня ощущение, что между нами, как минимум двадцать лет разницы, причем в мою сторону.

— Вы… — Мэтт резко замолчал и откашлялся — Ты права. Давай на «ты».

— Другое дело — я осеклась и бегло взглянула на наручные часы — А мистер Райт на месте? Он сказал в девять быть у него, а уже без пяти.

— Он с минуты на минуту поднимется. Пять минут назад парковался на подземной парковке.

— Поняла. Я тогда подожду его здесь.

Я попыталась изобразить полное безразличие и уверенность, но внутри меня все начинало сжиматься от пугающего чувства неизвестности. Когда дверь лифта открылась и на пороге появился мистер Райт, я сразу вскочила на ноги и быстрым шагом подошла к нему.

— Доброе утро, мистер Райт.

— Доброе, мисс Пайнс — тон босса был сдержан и слишком лаконичен. Он своим быстрым шагом подошел к нам и обратился к Мэтту — Мэтт, были звонки или посетители у меня?

— Сегодня пока тихо.

— Прекрасно. Тогда у меня будет возможность провести для мисс Пайнс личную экскурсию и вводный курс в рабочий процесс. Мэтт, если кто-то придёт или будет звонить, я занят на совещании и когда освобожусь, неизвестно. Направляй все встречи и звонки на послеобеденное время.

— Я вас понял, мистер Райт. Все будет сделано.

— Мисс Пайнс, пройдемте в мой кабинет для более детального обсуждения вашей деятельности.

Я, молча, кивнула боссу и последовала за ним по коридору. Как и вчера, мистер Райт открыл дверь передо мной и пропустил вперёд себя. Я неуверенным шагом вошла в уже знакомое помещение и встала у ближайшей стены. Мистер Райт удивлённо посмотрел на мою фигуру, которая продолжала заторможенно стоять на одном месте.

— Мисс Пайнс, что-то не так?

— Все так — я пыталась оправдаться, боясь вызвать негатив к себе у нового босса — Просто немного волнуюсь перед первым рабочим днём.

— Волнение — это нормально — более спокойным голосом произнёс мистер Райт и, положив свой портфель на стол, подошел ближе ко мне — Может, присядем и поговорим в более комфортных условиях?

— В каком смысле «комфортных»? — я сглотнула образовавшийся ком в горле, унимая нарастающий страх и волнение.

— Я предлагаю вам устроиться на кресле у окна и выпить чашку кофе. В таком формате мы наконец-то сможем нормально поговорить.

— Если вам так будет угодно.

Мистер Райт устремил свой взгляд на стоящие неподалёку два кресла и небольшой кожаный диван, которые были повёрнуты в сторону огромного панорамного окна. После минутного колебания я решила сесть в одно из кресел, которое ближе всех располагалось к окну. Все тот же панорамный вид вновь завладел моим вниманием, погружая меня с головой в омут прекрасного вида утреннего мегаполиса.

— Вы так и не можете устоять перед панорамными видами — мистер Райт говорил мягко и размеренно. Он выждал небольшую паузу, вновь смотря на меня изучающим взглядом — Мисс Пайнс, вы предпочитаете чай или кофе?

— Кофе. И если можно капучино.

— Сахар, корица, заменитель?

— Без сладкого, но с небольшим добавлением корицы.

— Прекрасный выбор. Одобряю.

Мистер Райт довольно хмыкнул и, набрав Мэтта по телефону, распорядился об организации двух чашек капучино с корицей. Спустя пять минут Мэтт принёс две чашки с дымящимися в них напитками, от которых исходил чудесный аромат свежего кофе с молоком. Мэтт поинтересовался, нужно ли ещё что-то мистеру Райту или мне и, получив отрицательный ответ, тут же удалился из кабинета. Мистер Райт потянулся к своей чашке и сделал небольшой глоток из неё.

— В этот раз кофе купили отменный. Аромат и вкус прекрасно гармонируют между собой — в который раз взгляд светло-карих глаз босса был устремлен в мою сторону — Прошу прощения за мою откровенность, но не могу нормально работать пока не выпью чашку кофе с утра.

— А дома завтракать не успеваете? — я, решила начать наш диалог с непринужденной беседы.

— Нет — мужчина усмехнулся, продолжая пристально смотреть мне в глаза — Я живу в пригороде и каждый день мне надо преодолевать достаточно большое расстояние до моего рабочего места.

«Ого. Он генеральный директор одного из крупнейших банков в стране, а живет в пригороде? Не легче было купить себе квартиру где-то неподалёку и не мучить себя?». Мне стали интересны причины столь странного явления, но своим лицом я старалась не выдать своих мыслей и рассуждений в голове.

— О чем задумались? — ход моих рассуждений прервал звонкий бас моего нового босса.

— Да так, о своём — рассказывать правду я не собиралась, поэтому старалась отвлечь себя от недавних мыслей — Не берите в голову. Просто лишние мысли в голове.

— Ясно — по лицу мистера Райта мне показалось, что он не поверил мне и каким-то волшебным образом догадался о моих рассуждениях.

— Так что на счёт моей работы? Вы мне поясните, в чем она заключается? — я решила перевести разговор в нужное мне русло и отвлечь босса от своей персоны.

— Ах да. Ведь ради этого мы здесь и собрались — вновь мистер Райт сидел спокойный и расслабленный, стерев все остатки напряжения на лице — Мисс Пайнс, какой вы видите свою будущую работу?

— В каком смысле какой? Какой вы мне скажите, такой я ее буду видеть и выполнять.

— Я имею в виду, как вы представляете свою работу в нашем банке. Я хочу узнать это до того, как расскажу вам ваши обязанности и вы наконец-то к ним приступите.

— На самом деле у меня есть несколько теорий на этот счёт, но единое мнение у меня пока что отсутствует.

— Выдайте хотя бы самую близкую вашей душе теорию.

— Самая простая и банальная из них, что вы отправите меня встречать гостей в фойе и направлять их дальше, по мере их нужд и запросов. Вторая теория заключается в том, что я сяду в одну из кабинок и буду обслуживать клиентов, что кажется мне наиболее вероятным.

— Есть ещё теории? — в глазах босса вспыхнул определенный интерес к моим словам, что сложно было не заметить по его взгляду.

— Есть, но она наиболее невероятная и абсурдная на мой взгляд. Поэтому я даже не хочу озвучивать ее вслух.

— Отчего? — босс удивленно покосился в мою сторону — Я хочу ее услышать, какой бы невероятной она вам не казалась.

— Хорошо — я тяжело вздохнула, почувствовав отчаянье и дикое смущение. Я поняла, что у меня нет другого выбора, как рассказать боссу все, как есть — Третий вариант, что моя работа будет больше творческой, чем банальное сидение за компьютером и обслуживание клиентов банка. Я не могу сказать конкретно, в чем она будет заключаться, но это что-то творческое и необычное.

— Как интересно — мистер Райт усмехнулся и поставил пустую чашку на журнальный столик около себя — Вы допили свой кофе?

— Не до конца — я опустила глаза в чашку, осматривая остатки горячего напитка на ее дне.

— Не беда. Позже сделаете себе новый. А сейчас приглашаю вас на индивидуальную экскурсию по офису.

На своей памяти я впервые видела и слышала о том, чтоб генеральный директор банка проводил экскурсии новым и самым рядовым сотрудникам. Поведение нового босса сбивало с толку и немного пугало. Но раз за разом я себя успокаивала тем, что во мне говорит банальное волнение и никакой опасности во всем этом нет. Тем временем мистер Райт пригласил меня выйти из кабинета и пройти с ним по помещениям банка.

Мы не обходили каждый этаж и каждый кабинет в здании, ведь на это ушло бы несколько дней. Мистер Райт провёл меня по самым значимым и важным офисным помещениям. Он даже не забыл и о Майке, который все так же сидел в своём подвальном кабинете за мониторами, наблюдая за всем зданием разом. К тому моменту я уже не испытывала неприязни к этому мужчине, но все же доля страха перед Майком у меня осталась. После этого босс повёл меня в фойе и рассказал об устройстве главного помещения банка и принципах его работы. Он рассказал про каждый отдел и его деятельность, а так же некоторые основы работы с клиентами. Я пыталась запомнить максимальное количество информации, получаемой от босса, но все это запомнить разом было невозможно. Проходя из кабинета в кабинет, из отдела в отдел, я все ещё не имела ни малейшего представления о том, где я буду работать и чем заниматься. Неизвестность пугала меня и начинала немного напрягать. Я решила дождаться конца экскурсии и тогда уже напрямую спросить у своего босса о моей работе. Перебивать его воодушевлённый тон и светящиеся глаза мне было стыдно, ведь я видела, как он, буквально, вкладывал душу в эту экскурсию и в рассказы о своей компании. Когда после почти двух часов хождения по офису мы вернулись вновь в кабинет мистера Райта, тот вновь заказал кофе Мэтту и усадил меня на прежнее место.

— Что думаете обо всем увиденном?

— Что ваш банк довольно серьезная и крупная компания, с огромным штатом сотрудников — я не стала ничего выдумывать или льстить, а озвучила свои истинные впечатления о банке и его деятельности.

— Это только часть сотрудников. Не забывайте, что у нас имеется множество филиалов по всей стране и в каждом отдельном штате, что увеличивает наш штат в разы — вновь голос мистера Райта был наполнен гордостью и воодушевлением.

— Масштабы вашей компании поражают. Давно ваш банк работает?

— Мы являемся одним из древнейших банков на территории США. Этот банк открыли мои далекие предки ещё до того, как эта страна стала независимым и самостоятельным государством.

— То есть, ещё до подписания Декларации независимости?

— Задолго до неё — уверено заявил мистер Райт и улыбнулся — Как только на этот материк прибыли первые поселенцы, встал вопрос об инфраструктуре и поддержании социальных нужд у местного населения. Мои предки имели неплохое финансовое положение в Европе, поэтому с легкостью получили лицензию на открытие банка и осуществления банковской деятельности на территории нового материка.

— Как интересно. И что же было дальше?

— Затем настало время Гражданской войны между севером и югом, во время которой деятельность моих предков немного пострадала. Но как любую войну, этото конфликт нужно было спонсировать и покупать за что-то орудия, припасы, и обмундирование для солдат.

— И ваши предки на этом поднялись.

— Вы действительно умны, мисс Пайнс. На самом деле все так и было. В основном все своё состояние они сколотили во время Гражданской войны. После подписания Декларации независимости моим предкам пришлось подстраиваться под новые порядки и законы нового государства. Но как вы могли понять, им это удалось и довольно успешно.

— Это было не трудно понять. Так вы наследник тех самых основателей?

— Да. Это все мое наследие.

— В принципе, я не удивлена, учитывая ваш юный возраст.

— Вы считаете меня юным?

— Тридцать три это достаточно мало для генерального директора одного из крупнейших банков в США.

— Даже спорить не буду с этим фактом.

В кабинет вошла девушка в строгой блузке и сильно обтягивающей юбке. Она презренно кинула на меня мимолетный взгляд, а затем перевела его на мистера Райта. Ее глаза тут же стали большими, а губы вытянулись в фальшивой улыбке. Лицо приобрело приторный и счастливый вид, что вызвало у меня жуткий приступ тошноты. От ее фальши и наигранности сильно несло притворством, что было сложно не заметить даже мне. Тем временем мистер Райт никак не отреагировал на появление девушки в его кабинете. Он лишь коротко и без единой эмоции кивнул ей на стол и сухо произнёс:

— Ты можешь быть свободна.

— Мистер Райт, может вам ещё что-то нужно?

— Нет, Сара. Я бы сообщил Мэтту об этом заранее — все тем же сухим тоном произнёс босс, чем удивил меня — Кстати, где он?

— Разговаривал с кем-то из назойливых журналистов. Мистер Стокер вновь пытается всячески отбиться от их допросов.

— И правильно делает. На этом ты можешь вернуться к своим обязанностям.

Девушка, заметив холодный и недовольный взгляд босса, тут же замолчала и поспешила удалиться из кабинета. Для меня было непонятно, почему с некоторыми сотрудниками босс холоден и безразличен, а к другим он проявлял дружелюбие и уважение. Даже его обращение к сотрудникам было абсолютно разным. В основном мистер Райт ко всем обращался по имени и на «ты», но ко мне он обращался всегда на «вы» и по фамилии, что вводило меня в ступор. Но долго придаваться рассуждениям у меня не получилось. Мистер Райт разлил в чашки принесенный девушкой чай, после чего поставил одну из чашек около меня.

— Молочный улун без сахара. Напиток, который придаёт сил и восполняет потраченную энергию — мистер Райт потянулся к одной из стоявших на столе чашек и аккуратным движением взял ее в руки.

— Вы большой знаток не только банковского дела, но и горячих напитков?

— Я стараюсь интересоваться многими вещами в жизни и не быть односторонним. Как я понимаю, вы из такого же числа людей.

— И что меня выдало? Откуда у вас такие выводы? — я понимала, что босс был на все сто процентов прав, но не хотела так сразу соглашаться с его мнением.

— Интуиция подсказала. Но признаюсь честно, ваши ответы на вчерашнем собеседовании дали мне повод сделать подобные выводы.

— Поэтому вы решили взять меня на работу? — я наконец-то решилась задать волнующий меня вопрос, который не давал мне покоя со вчерашнего дня.

— Это одна из причин. А их было предостаточно.

— Например?

— Давайте я оставлю их при себе, как ваш непосредственный начальник — мистер Райт вновь говорил с усмешкой, что не могло меня не обидеть. Мне хотелось узнать о причинах его решения в мой адрес. В конечном счете я поняла, что эта затея не увенчается успехом и мне стоит оставить подобные разговоры в стороне.

— Как вам будет удобно — я демонстративно отвернулась в сторону, медленно поглощая содержимое моей чашки.

— Не обижайтесь. Вам это не идет. Поясню вам, что есть деловые моменты, которые я хотел бы оставить при себе.

— С чего мне на вас обижаться? — я попыталась как можно правдоподобнее соврать и изобразить безразличие к данном теме — Я вам благодарна за предоставленную возможность и ваше решение в мой адрес.

— Может, вы и благодарны, но в вас чувствуется лёгкая обида. В чем ее причина?

— Вы ошибаетесь. У меня нет никакой обиды — я сделала большой глоток остывшего чая, и как ни в чем не бывало, спросила — Так вы мне расскажите о моей работе и в чем она будет заключаться?

— Действительно. Что-то я сегодня немного растерян.

Мужчина встал со своего места и подошел к письменному столу. Он заглянул несколько раз под стол и на его поверхность. Затем, мужчина посмотрел на своё пустующее кресло и его лицо тут же расслабилось. Мистер Райт взял кожаный портфель со стула и вернулся на своё прежнее место. Достав какие-то бумаги из портфеля, он, молча, стал бегать глазами по содержимому в своих руках, периодически поднимая свой взгляд на меня. От этого действия мне становилось неуютно и я испытывала жуткий дискомфорт. Сколько длилась эта молчанка, я не могла понять, но мне показалось, что прошла целая вечность. Вскоре, мистер Райт отложил бумаги на журнальный столик и спокойным тоном обратился ко мне.

— Мисс Пайнс, как у вас обстоят дела с коммуникативными навыками?

— Если вы про умение находить общий язык с незнакомыми мне людьми, то с этим у меня не было проблем. Если, конечно, это адекватные люди.

— А что в вашем понимании «адекватные»?

— Я это понимаю так. Человек может спокойно и размеренно разговаривать, не переходя на личности и не допуская оскорблений в адрес своего собеседника. Он разговаривает как на деловые темы, так и на любые отвлеченные темы. Он не бросается на всех и каждого, кто не разделяет его мнение, а может спокойно выслушать другую точку зрения, не вступая в яростный спор.

— Как вы четко сформулировали свой ответ. Лучше и не скажешь.

— Это сугубо мое мнение. А как оно есть на самом деле, я не могу вам сказать.

— Здесь нет единого и правдивого ответа. Этот вопрос из ряда тех, на которые у каждого человека должен быть свой ответ.

— Так вы принимаете мой ответ?

— Вполне — мистер Райт вновь посмотрел на меня своими карими глазами и строго произнёс — У меня для вас есть еще пару вопросов.

— Например?

— Вы умеете направлять людей в нужное русло и убеждать их в чём-то? При этом используя достаточно весомые и грамотные аргументы. И что немаловажно сможете ли вы найти эти аргументы?

— Могу вас заверить, что я умею это делать и довольно неплохо. Я умею находить подобные аргументы и применчть их на практике. Я половину своей жизни занимаюсь подобными вещами и признаюсь вам без тени сомнения, достаточно успешно.

— Правда? И в чем это умение проявлялось у вас в жизни?

— Я почти десять лет защищала нас с сестрой от служб опеки. Я не позволила им забрать ни меня, ни ее у отца, тем самым сохранив нашу семью — я выпалила свои слова на эмоциях, о чем тут же пожалела — Простите. Я не должна была этого говорить.

— Вам не за что извиняться. Вы всего лишь отвечали на поставленный мною вопрос.

— Но это уже переход на более личные темы.

— Тогда закроем эту тему — мистер Райт посмотрел на меня своим пристальным взглядом, немного прищурив свои глаза — У меня остался к вам последний вопрос, после которого вы тут же приступите к своим обязанностям.

— Если вы мне наконец-то поясните, в чем они заключаются, то я непременно это сделаю — я говорила с укором, стараясь как можно деликатнее выразить свое нарастающее недовольство.

— Непременно — мистер Райт бегло кивнул мне, выразив тем самым свое согласие с моими словами — Вы когда-нибудь выезжали заграницу?

— Один раз с отцом и сестрой были в Канаде.

— Значит, у вас имеется паспорт для выездов за пределы страны?

— Да — я почувствовала сильное напряжение от столь неожиданного вопроса со стороны босса. Поведение мистера Райта стимулировало возникновение у меня в голове большого количества панических мыслей и безумных теорий, для чего ему все это могло понадобиться.

— В таком случае, мисс Пайнс, я могу вам сообщить хорошие новости. Завтра вы вылетаете в Чехию.

— Простите? — я невнятно промямлила свой вопрос, не понимая до конца смысла услышанных слов.

— За что? Я, по-моему, ясно выразился. Вы завтра утром летите в Чехию на свои первые деловые переговоры.

— Как это возможно? — моему возмущению и ужасу не было предела — Я у вас и дня не работаю, а вы меня сходу в заграничную поездку отправляете, да ещё и на переговоры?

— А что вас смущает? Эта командировка покажет, как вы применяете ваши знания на практике, и как вы умеете находить нужные аргументы и доводы для своего оппонента.

— А кто мой оппонент? — сердце стало нарастать свой ритм, громко стуча у меня в груди.

— Не бойтесь вы так — лицо мистера Райта вновь было спокойным и безмятежным — Это наш потенциальный клиент, который хочет встретиться с нашим представителем в Праге для обсуждения условий возможного сотрудничества.

— А почему вы не можете с ним поговорить?

— Потому что у меня миллион других забот. Для таких дел я и искал сотрудника, да ещё и с образованием в сфере международных отношений. Это же, вроде, ваш профиль — мистер Райт говорил с вызовом, зная, что это будет для меня как спор, в котором поставлена на кон моя репутация.

— Мой. Но вы не забыли, что я не имею опыта в подобной работе.

— Так этот опыт нужно где-то зарабатывать и отрабатывать. Поэтому я готов предоставить вам отличную возможность для получения опыта на практике.

— Вы не боитесь посылать новичка без опыта на столь важное дело?

— А чем оно важнее других? Обычные переговоры с потенциальным клиентом. Получится его уговорить сотрудничать с нами, отлично. Если же не удастся этого сделать, то будут следующие клиенты подобного уровня. Все просто.

— Вы как-то слишком просто относитесь к таким важным вопросам.

— Я рад, что вы считаете их важными, но для моего уровня это самые рядовые вопросы. Так что, вы согласны выполнить такого рода работу?

Я задумалась. С одной стороны мне было безумно страшно вот так сразу брать на себя такую ответственность и без малейшего опыта проводить мероприятия подобного уровня. С другой стороны босс был прав в том, что это отличная возможность получить опыт по своей специальности. С помощью подобных задач я смогу быстро втянуться в работу и заниматься деятельностью, которая будет соответствовать полученному диплому. Я получу возможность получить колоссальный опыт в подобных вопросах. В конце концов, если всего бояться и не начинать делать что-то новое, то как менять свою жизнь к лучшему? Как говорил Эйнштейн: «Самая большая глупость — делать то же самое и надеяться на другой результат». Лекции по философии мне всегда нравились, и воспоминания о наших дискуссиях и диалогах во время занятий придали мне лишней уверенности. После небольшой паузы я собрала всю волю и уверенность внутри себя и твердо заявила:

— Я согласна на командировку, и я думаю, что готова провести первые в своей жизни деловые переговоры.

— Мисс Пайнс, я впервые за долгое время безмерно рад слышать от кого-то подобные речи — Мистер Райт произнес это так радостно, чем немного напугал меня.

— Спасибо, мистер Райт. Но давайте вернёмся к моим обязанностям. Что от меня будет требоваться?

— В Праге вас будет ждать мой человек, который отвезёт вас в гостиницу. На следующий день после прилёта вы отправитесь на встречу с нашим клиентом. В каком месте пройдет эта встреча я не могу вам сказать, поскольку сам не в курсе. Наш клиент самостоятельно сообщит о месте встречи и водитель вас туда отвезёт. Советую выглядеть презентабельно и соблюдать деловой стиль в одежде, чтоб соблюсти все нормы приличия.

— На счёт этого можете не переживать. Другой одежды у меня, практически, нет.

— Я на всякий случай вам напомнил. Ваша задача состоит в том, чтоб всеми способами уговорить этого мужчину сотрудничать с нами и сделать так, чтоб он выбрал наш банк для вклада.

— Так это мужчина?

— Я уже вам говорил, что да. Но кто он, я сам не знаю. Он не сильно идёт на контакт с кем-то.

— Откуда вы узнали об этом мужчине и о его намерениях сделать вклад?

— Он сам оставил заявку во многие банки, и почти все он, в итоге, отклонил. Наш же банк он предварительно одобрил, пожелав личную встречу с нашим представителем.

— Почему вы не пошлёте более компетентного сотрудника? Наверняка в вашем огромном штате такой найдётся и не один.

— Найдётся, но я хочу проверить конкретно ваши навыки.

— Хорошо. Так значит так — я старалась говорить как можно увереннее, чтоб не выдать дикого страха и ужаса, что одолевали меня все это время.

— Мисс Пайнс, ещё кое-что — мистер Райт встал со своего места и подошел ко мне практически вплотную — От результатов вашей работы будет зависеть ваша дальнейшая судьба в нашей организации. Если все пройдёт удачно, то вы получите значимый бонус и ваш оклад в разы возрастет.

— А если я его провалю? — впервые я позволила себе проявить неуверенность, из-за чего мой голос дрожал, а глаза были опущены вниз.

— Тогда ваш уровень останется на прежнем месте и ваше положение никак не изменится. А стагнация, иногда, бывает хуже регресса.

С этими словами мистер Райт передал мне билеты на самолет с указанием номера рейса и временем вылета. В приемной Мэтт отдал мне все необходимые документы, с зарезервированным номером в гостинице и мои командировочные, которые по размеру оказались достаточно обширными. Я удивлённо посмотрела на Мэтта, но тот лишь спокойно кивнул мне и на этом отпустил домой.

Я приехала домой, все ещё не отойдя от шока. Завтра я должна была лететь на другой континент, в чужую страну, без знания местного языка и навыков в подобных ситуациях. Всеми своими силами я пыталась успокоить себя и взять панику под контроль. В итоге, поздней ночью, мой собранный чемодан стоял у выхода из квартиры, а все необходимые бумаги и документы аккуратно были сложены в сумку. Я легла в кровать, все ещё находясь в небольшой панике. Но после некоторого времени меня одолело необъяснимое чувство чего-то нового и неизвестного, которое придало мне уверенности и переросло в радость. Я впервые увижу Европу и побываю заграницей. Мой день сурка отложился на неопределённое время, что не могло не радовать меня.

 

Глава 3

 

Весь полёт до Праги длился невыносимо долго и казался мне бесконечным. Атлантика за окном открывала один и тот же вид, который к концу полёта мне уже изрядно надоел. Я пыталась спать, читать, слушать музыку и смотреть кино, но все это не помогало мне до конца расслабиться. Первый мой полёт в самолёте был слишком долгим, что вызывало жуткий дискомфорт и усталость. Когда в динамиках объявили о скорой посадке в аэропорту Праги, я не помнила себя от радости. В тот момент я мечтал лишь об одной вещи — поскорее встать со своего насиженного места и подвигать хоть как-то ногами. Самолёт коснулся земли и последовал сильный толчок. От сильного страха я схватилась мёртвой хваткой за подлокотник, чем вызвала улыбку у своего соседа.

— Первый раз летите? — спросил мужчина преклонных лет.

— Да. Это так заметно?

— Есть такое — мужчина мягко усмехнулся — Вы не бойтесь. Все уже позади. Мы преодолели весь путь и удачно приземлились. Теперь дело за малым. Пробраться через всю эту толпу к выходу.

Мужчина мягко подмигнул мне, чем снял некоторое количество одолевающего меня напряжения. Как и сказал мой сосед, когда самолёт пришвартовался к выходу, весь салон пришёл в хаотичное движение. Люди стали в спешке собирать свои вещи, параллельно проталкиваясь к выходу из самолета. Я не стала брать с них пример и покорно осталась сидеть на своём месте, ожидая, пока разойдётся основная масса пассажиров. Когда салон опустел, я спокойно встала со своего места и вышла из самолета. После почти девяти часов полёта ноги совершенно отказывались слушаться меня и двигались хаотично, сами по себе. Я собрала все оставшиеся силы и стала сквозь боль и судороги двигать ногами в сторону паспортного контроля. Когда я наконец-то добралась до пункта выдачи багажа, мой чемодан в полном одиночестве кружил на ленте, медленно двигаясь по выделенной траектории. Быстрым движением рук я поспешила забрать свои вещи, после чего направилась в сторону выхода на улицу. Мне показалось, что в Праге было заметно холоднее, чем в Нью-Йорке. От ударившего в лицо холодного воздуха по всему моему телу пошла дрожь и повсюду выступили мурашки. Я стала осматривать окружающее пространство в поисках хоть единого намёка на встречающего меня человека. Не помню, когда я испытывала подобную радость, но когда я заметила мужчину в плаще и строгом брючном костюме, держащего табличку с моим именем, я со всех ног кинулась к нему.

— Вы не меня ищите? — с улыбкой спросила я мужчину на английском языке, в надежде, что он владеет им.

— Вы Стефани Пайнс?

— Да, это я — я быстро закивала головой, в большей степени желая согреться, чем показать своё согласие — А вы…

— Ян Гронек. Водитель мистера Райта и ваш водитель на время вашего пребывания в Чехии — в интонации мужчины чувствовался ярко выраженный акцент, но это не мешало мне без труда понимать его речь.

— Очень приятно. Мистер Гронек, вы знаете, где находится моя гостиница?

— Знаю. И я вас незамедлительно доставлю вас туда.

Водитель забрал у меня чемодан и стал загружать его в багажник чёрного автомобиля, стоявшего неподалёку. Когда с погрузкой вещей было покончено, мужчина открыл мне заднюю пассажирскую дверь и жестом указал на сидение. Я успела сильно замёрзнуть, поэтому поспешила поскорее устроиться в тёплом салоне автомобиля. Во время движения водитель не проронил ни слова, а его лицо не выражало ни единой эмоции. Было немного неловко сидеть в качестве пассажира в машине такого класса, да ещё и с личным водителем. Через полчаса автомобиль остановился у красивого отеля внушительных размеров. Здание отеля имело великолепную архитектуру и дизайн, чего сложно было не заметить даже сквозь сумеречный свет. Выйдя из автомобиля, я прочитала табличку с надписью «Mandarin Oriental». Я начала осматривать внешний вид отеля и его территорию, все больше поражаясь местным красотам. Вокруг располагались старинные дома, как будто сошедшие со страниц учебников по истории. Что было удивительным, все здания были в едином стиле, и это придавало общему виду всего города какое-то таинство и волшебство. Тем временем водитель принёс мой чемодан из автомобиля и направился прямиком внутрь гостиницы. На стойке регистрации постояльцев он на чешском языке что-то объяснил администратору своим спокойным и размеренным тоном. Девушка администратор быстро зашелестела пальцами по клавиатуре и, взглянув на монитор компьютера, активно закивала головой. Она обменялась несколькими фразами с водителем и, просмотрев мой паспорт, протянула нам ключ-карту от номера. Ян помог мне донести чемодан до моего номера и, пожелав спокойной ночи, удалился. Перед своим уходом мужчина напомнил мне, что завтра в три часа дня я должна ждать его под входом в гостиницу в готовом виде. После ухода водителя я внимательно стала осматривать свой гостиничный номер. Хоть по стилю номер был скромен, но в нем таилось что-то необычное и необъяснимое. Было ощущение, что я попала на пару столетий в прошлое и сейчас на дворе, как минимум, семнадцатый век, но не двадцать первый. Лишь припаркованные автомобили на улице и розетки на стенах напоминали о том, что я все ещё в настоящем. Развесив все свои вещи в шкаф, которые сильно помялись за время перелёта, я недовольно фыркнула. Теперь утром мне придётся искать утюг и гладильную доску, а без знаний местного языка это будет сделать сложно. Приняв горячий душ и сменив грязную одежду, я почувствовала себя намного лучше, чем ранее. Мне было сложно понять, чего мне хотелось больше, нормально поесть или крепко заснуть. В итоге, желание выспаться перевесило все остальные потребности. Я замертво упала на большую кровать, заснув крепким и беспробудным сном.

Утром я проснулась от яркого света, который больно бил по глазам. Когда я открыла глаза, то увидела лучи яркого солнца, свет от которых рассеивался по всему номеру. Только сейчас я поняла, что из-за своей усталости я не подумала задёрнуть шторы на окнах. Моя ошибка стоила мне утреннего сна. Волей не волей, но мне пришлось встать с тёплой кровати. Что было странным, как по волшебству погода за окном наладилась. От вчерашнего холода и пронизывающего ветра не осталось и следа. Сейчас, небо было насыщенного голубого цвета, а солнце излучало тёплые и приятные коже лучи. Я несколько минут стояла перед огромным панорамным окном и впитывала каждый лучик солнца, попадающего на мою кожу. Мой смуглый оттенок кожи требовал постоянной подпитки и повышенного уровня витамина D в организме. Я никогда не отказывала себе в удовольствии немного позагорать и позволить себе принять солнечные ванны. Взглянув на часы, я чуть не упала на месте. На часах, практически, наступил полдень. Это означало, что мне оставалось ровно три для того, чтоб успеть позавтракать и привести себя в подобающий для деловой встречи вид. Быстро приняв душ и экстренно собравшись, я выскочила в коридор и спустилась на первый этаж гостиницы. На мое счастье при гостинице имелся небольшой ресторан и там все ещё подавали завтраки. С трудом, но я позволила себе объяснить официанту, что я хочу заказать и стала с нетерпением ожидать первую за последние сутки еду. То ли от жуткого голода, то ли от пережитого стресса, а может из-за всего сразу, но еда была великолепной и ни с чем несравнимой на вкус. Хрустящая брускетта с нежным паштетом и воздушный омлет с сыром и томатами не оставили меня равнодушной. Когда мне принесли кофе, то утро для меня заиграло всеми цветами радуги сразу. Покончив с завтраком, я вновь вернулась в номер и стала внимательно обдумывать, что я надену на встречу с неизвестным мне мужчиной. Это была непростая задача, поскольку я даже отдалено не имела представления о том, кто он, сколько ему лет, чем он занимается, женат ли он или же холост. Все это создавало большую проблему при выборе гардероба. В итоге, я решила надеть строгое платье насыщенного изумрудного оттенка с небольшим вырезом вдоль правой ноги и аккуратным v образным вырезом на груди. К этому платью я надела чёрные туфли и такого же цвета пиджак, чтоб мой образ казался более строгим и представительным. Нанеся лёгкий макияж на лицо и подведя губы телесным карандашом, я выпрямила свои волосы, чтоб они спадали прямыми прядями ниже моих плеч. Последним штрихом в моем деловом образе стали прозрачные очки, которые имели чёрную оправу и форму «кошачий глаз». Когда я была полностью готова, я осмотрела свой окончательный образ в зеркале и осталась довольна результатом своих трудов. Посмотрев на часы, я поспешила к Яну, которой, по всей видимости, ожидал меня у входа в гостиницу. Выйдя на улицу, я сразу заметила стоящий около ворот чёрный автомобиль, а рядом с ним стоящего Яна. Водитель был, как всегда, безупречно одет, и он по прежнему сохранял своё невозмутимое выражение лица. Я с дружественной улыбкой подошла к мужчине и как можно веселее произнесла:

— Добрый день. Долго ждёте меня?

— От силы минут десять.

— Вы рано — я вновь попыталась наладить дружественное общение с водителем — Мы с вами на три часа договаривались, а сейчас только без пяти три.

— Я привык заранее приезжать на место, чтоб не допустить опоздания со своей стороны — вновь этот сухой и безразличный тон мужчины вводил меня в лёгкое замешательство — Мы можем выезжать?

— Если у вас нет никаких других дел, то я готова к отправлению.

Ян обошёл автомобиль и открыл мне заднюю пассажирскую дверь. Я тут же поспешила занять своё прежнее место в салоне автомобиля. Вчера у меня не было сил осматривать салон и его внутренне убранство, но сегодня во мне заиграл неподдельный интерес. Все поверхности и сидения в автомобили были идеально чистыми, без единого пятнышка или пылинки на них. Казалось, что здесь царила такая идеально стерильная чистота, что можно было открыто проводить хирургические операции. Тем временем Ян занял своё место за рулём и стал медленно отъезжать от гостиницы.

— А куда мы едем? Вам сообщили место встречи?

— Да. Мистер Райт сообщил мне необходимые данные.

— А где состоится встреча?

— В одном из лучших ресторанов в Праге.

— Ого. Это мистер Райт решил устроить переговоры там?

— Нет. Это было желание вашего клиента. Он только сегодня сообщил о месте встречи.

Я решила оставить разговоры и внимательно стала смотреть в своё окно. За стеклом автомобиля открывались чудесные виды на необычные для меня архитектурные памятники и здания. Небольшой этажности здания, узкие улочки, уютные дома и магазинчики. Все это придавало городу сказочный вид и оставляло невообразимое впечатление в памяти. Ничего подобного я в своей жизни не видела и не могла даже в отдалённых фантазиях представить. За своими рассуждениями и внутренним восторгом от видов Праги, я не заметила, как автомобиль остановился около здания, которое по размерам напоминало мою гостиницу. Разница была лишь в том, что это здание находилось в самом центре города. Тем временем Ян, не поворачиваясь ко мне лицом, сухо объявил мне:

— Мы на месте. Вам в это здание.

— Это и есть ресторан? — я осмотрела здание беглым взглядом — А он достаточно большой по размерам.

— Ресторан находится на крыше. Вам надо будет подняться именно туда.

— На крыше? Не слишком холодно для посиделок на улице?

— Все вопросы к вашему клиенту, который назначил вам встречу здесь. Мое дело вас доставить и забрать.

— И как мне узнать, кто мне нужен и куда мне идти дальше?

— Подойдёте к администратору и назовёте своё имя и фамилию. Ваш клиент в курсе, что к нему придёте вы, поэтому заказал стол на ваше имя.

— Как это все странно звучит. Откуда он узнал мое имя?

— Когда он сообщил место встречи мистеру Райту, тот сообщил ему ваши данные.

— Я поняла — я сглотнула образовавшийся ком в горле — Я не знаю, как мне узнать о столике, не зная местного языка.

— На счёт этого можете не переживать — впервые голос Яна стал немного мягче — Практически весь персонал хоть немного, но владеет английским языком.

— Спасибо, Ян. Вы меня немного успокоили — я улыбнулась водителю, а он в свою очередь легким движением головы кивнул мне. Мужчина вышел на улицу и в скором времени дверь с моей стороны открылась. Ян подал мне руку, помогая выбраться из салона автомобиля.

— Как только закончите с переговорами наберите меня и я вас сразу заберу.

— А как я смогу с вами связаться?

— Вот по этому номеру телефона — мужчина протянул мне картонную визитку с номером мобильного телефона, где значилось его имя и фамилия.

— Ещё раз благодарю вас.

— До встречи, мисс Пайнс.

Водитель вернулся за руль своего автомобиля и тут же удалился с парковки. Я стояла в растерянном состоянии, все ещё испытывая мандраж перед первыми деловыми переговорами в своей жизни. Накануне, и во время полёта, я изучала все, что можно о своём новом месте работы и о работе банка в целом. Я не знала, что мне понадобится во время общения с неизвестным мне мужчиной, но я постаралась по максимуму впитать в себя знаний о финансовой стороне работы банка. Глубоко вздохнув, я размеренным и неспешным шагом направилась ко входу в ресторан. Я внимательно осматривала здание и его убранство, которое поражало мое воображение. Вся эта старинная архитектура была настолько необычной, что я все ещё не могла поверить, что это все я вижу наяву. Мои мысли и внимание так сосредоточились на окружающем пространстве, что я совсем не заметила, как подошла вплотную к входным дверям. Когда я заметила массивную дверь перед собой, то резко остановилась буквально в паре сантиметров от входа. В этот момент оттуда выходил пожилой мужчина, и своим массивным телом снес меня с ног. Я потеряла равновесие и из-за наличия каблуков стремительно полетела вниз в направлении земли. Удар об каменный пол не заставил себя долго ждать. Как только я почувствовала тупую боль, в моих ушах раздался неприятный хруст. Я не могла понять, это хрустнули мои кости или же что-то иное. Я сидела на каменном полу и пыталась прийти в себя. Из дверей ресторана выбежал парень, который по всем признакам был на порядок моложе сбившего меня мужчины. Он тут же кинулся в мою сторону, пытаясь оказать помощь и помочь мне подняться на ноги.

— Jste v pořádku? (Вы в порядке?) — по интонации своего спасителя я сразу поняла, что он задавал мне какой-то вопрос, но понять, о чем шла речь, я никак не могла.

— Простите, но я вас не понимаю.

— Я интересовался, в порядке ли вы или нет.

Незнакомец заговорил со мной на чистом английском языке, без малейшего акцента. Парень поднял свою голову и его взгляд направился прямиком на меня. Как только его глаза посмотрели на мое лицо, то они широко открылись, словно от страха и удивления. Незнакомец пристально смотрел на меня, не произнося ни звука. Мне показалось, что в этот момент парень перестал дышать, а его глаза не мигали. Я стала так же внимательно смотреть на незнакомца. Он имел острые черты лица, тёмные густые волосы, немного бледноватый оттенок кожи, и пронзительные глаза ярко-зелёного цвета. Его тонкие губы обрамляла аккуратная щетина, которая добавляла его образу какой-то шарм и природный магнетизм. Весь внешний вид парня притягивал к себе взгляд так, что его совершенно не хотелось отводить от него. На незнакомце был надет светло-бежевый плащ, тёмные брюки и тёмная рубашка, которые красиво подчеркивали его подтянутую фигуру. Постепенно незнакомец собрался с мыслями, а его взгляд вновь стал ясным и собранным.

— Так вы в порядке или нет?

— Вроде да, но что-то хрустнуло во время моего падения и теперь я боюсь, что это могла быть одна из моих костей.

— Могу вас заверить, что ваши кости в порядке — тон незнакомца был строгим и размеренным, что помогало мне сохранять спокойствие — А это, всего-навсего, сломался каблук на одной из ваших туфель.

— Как?! — я с ужасом посмотрела на свои ноги, где на одной из туфель был перекошен каблук — Только не это!

— Для вас это такая трагедия? — на лице незнакомца промелькнуло легкое удивление — Туфли купить намного легче, чем лечить перелом ноги.

— Лучше получить перелом, чем сломать каблук перед важной встречей.

— Если у вас есть немного свободного времени перед вашей встречей, то могу посоветовать вам сходить в обувной магазин за углом и выбрать себе замену испорченной обуви.

— Здесь рядом есть магазин? — у меня в душе заиграла слабая надежда, что я все ещё могу спасти своё положение.

— Да. Идите прямо до поворота, а там направо и за углом будет ближайший обувной магазин.

— Спасибо вам! — я вмиг воодушевилась и была переполнена надеждой исправить свое положение — Вы мой спаситель.

— Рад был помочь — незнакомец встал с колен и подал мне руку. Я взялась за его прохладную ладонь и встала на ноги.

— Вопрос только в том, как дойти до магазина со сломанным каблуком на туфле.

— Я бы советовал вам выбросить эти туфли и дойти пешком до магазина без обуви на ногах.

— Спасибо за совет. Это будет выглядеть слишком странно и нелепо.

— Но все же лучше, чем еле как идти на одной туфле и, в итоге, сломать себе обе ноги.

Парень сухо попрощался со мной и поспешил удалиться. Мне показалось, что он был немного напуган во время нашего с ним разговора, а я вызвала у него негативные эмоции. «Неужели, я настолько неприятна, что так пугаю парней из высшего общества?». Эта мысль поселила во мне сильное чувство неуверенности в себе и вернуло страх перед предстоящей встречей. Если какой-то незнакомый парень так от меня шарахался, то как на меня отреагирует потенциальный мультимиллионер, привыкшей иметь дело с эффектными дамами. Я решила отбросить все эти мысли в сторону и направилась в магазин. Спустя двадцать минут я возвращалась в ресторан в новой паре туфель на небольшом каблуке. Эта пара выглядела немного хуже, чем моя предыдущая обувь. Но подобный вариант был лучшим вариантом, чем прийти на встречу босоногой оборванкой. Я поспешила войти в здание ресторана, где я еще долгое время искала выход на крышу. Когда я наконец-то добралась до ресторана, то сразу же направилась к стойке администратора.

— Dobrý večer. Jak vám mohu pomoci? (Добрый вечер. Чем я могу вам помочь?) — вопрос администратора застал меня врасплох. В который раз я проклинала себя за незнание местного диалекта и свою безграмотность.

— Прошу прощения, но я владею только английским языком.

— Добрый вечер. Чем я могу вам помочь? — на мою радость в этот раз девушка говорила со мной понятным мне языком, хоть и с заметным акцентом.

— У меня назначена встреча в вашем заведении.

— Могу я поинтересоваться с кем? Тогда я вам подскажу на месте ли ваша пара.

— Это не моя пара, а мой деловой партнёр.

— И как зовут вашего делового партнёра?

— Я… Я не знаю — только сейчас я поняла, что в спешке забыла узнать имя своего партнёра на сегодняшний вечер.

— У вас есть какая-нибудь информация о вашем партнере? — по интонации девушки я поняла, что она находилась в такой же растерянности, что и я.

— Нет — я стала вспоминать всю информацию, что мне говорил Ян об этой встрече — А столик на имя Стефани Пайнс есть?

— Сейчас посмотрю — девушка стала просматривать документы, что располагались перед ее глазами. После непродолжительных поискав девушка улыбнулась мне и радостно произнесла — Так бы сразу и сказали. Пройдёмте, мисс Пайнс. Ваш спутник давно ожидает вас за столиком.

Администратор стала проходить вдоль столов, которые были расставлены по всей территории террасы. Я спешила следовать за администратором и ни на шаг не отставать от нее. Девушка подошла к самому дальнему столику на окраине террасы, который находился в самом темном и отдалённом месте. Здесь царил полумрак, и лишь мягкий свет от зажженных свечей на столике отбрасывал мягкие блики, освещая окружающее пространство. За столом сидела мужская фигура, которую в свете полумрака сложно было разглядеть. Я поблагодарила девушку за помощь и, отпустив ее, подошла к своему загадочному собеседнику.

— Добрый вечер. Меня зовут Стефани Пайнс, и я представитель мистера Райта. Прошу прощения за своё небольшое опоздание, но у меня возник небольшой форс мажор перед самой нашей встречей — я старалась говорить как можно увереннее и дружелюбнее, чтоб не вызвать к себе антипатию. Тем временем незнакомец повернулся в мою сторону. В этот момент у меня все внутри похолодело, а разум накрыл настоящий паралич.

— Приветствую вас, мисс Пайнс — услышала я строгий и бархатистый голос — Вновь судьба столкнула нас с вами.

Я смотрела на своего собеседника и не верила своим глазам. Передо мной сидел тот самый парень, что помог мне при моем позорном падении перед рестораном. Взгляд его зелёных глаз и его бархатистый голос невозможно было не узнать даже в тусклом вечернем свете.

— Вы? — я не смогла сдержать своего удивления, из-за чего стала невнятно тараторить — Но как… Но вы же…

— Что я? — хоть мужчина и говорил строгим и сдержанным голосом, но в его взгляде был замечен возникший ко мне интерес.

— Я просто никак не ожидала, что вы и есть мой деловой партнёр.

— Признаюсь вам честно, что для меня это такая же неожиданность, что и для вас — на лице мужчины появилась лёгкая усмешка — Видимо, судьба решила распорядиться сегодня таким образом, что столкнула нас до начала официальных переговоров.

— Видимо — я продолжала стоять на своем месте, стараясь не встречаться взглядом с глазами незнакомца.

— Прошу вас, присаживайтесь и успокойтесь. У вас на лице прямо написано, что вас сейчас инфаркт может настичь от переизбытка волнения.

— Нет у меня волнения — я тут же взяла себя в руки и постаралась всеми силами скрыть свои истинные эмоции от своего оппонента — Просто я нахожусь в легкой растерянности.

— По крайней мере я знаю причины вашего опоздания. Поэтому могу отбросить свою предвзятость и недовольство по этому поводу.

— Я уже извинилась перед вами за свое опоздание, и в этом действительно нет моей вины. Я сама не терплю опозданий и не позволяю себе совершать подобных проступков.

— Как и я. Отрадно слышать, что вы разделяете мое мнение по этому поводу. Точность и дисциплина залог успеха в любом деле. Вы так не считаете?

— Я с вами согласна. Но иногда бывают ситуации, когда приходится отходить от точности и действовать экспромтом.

— Хм — мой собеседник о чем-то задумался, смотря в сторну панорамы города — Интересное у вас мнение. Я даже в большей степени с вами соглашусь.

— Как я могу к вам обращаться? — я поняла, что до сих пор не знаю имени своего собеседника. и не имею ни малейшего представления, кто он такой.

— Я до сих пор не представился? — впервые я уловила ноты вины в голосе незнакомца — Меня зовут Дэмиан Вайт.

— Очень приятно, мистер Вайт — я протянула руку мужчине и добродушно улыбнулась. На лице незнакомца промелькнула какая-то неуверенность, будто он сомневался в том, отвечать ли мне рукопожатием или нет. Спустя несколько минут колебаний мужчина аккуратно, еле касаясь, пожал мою руку и поспешил быстро отдёрнуть свою ладонь в сторону. «Хорошее начало переговоров. Мой партнёр от меня шарахается, как от огня». Я обречено смотрела на все происходящее. Я стала склоняться к мысли, что мне не стоит ждать чуда и удачно проведенных переговоров и мою миссию можно считать заведомо провальной.

— Мисс Пайнс, могу я поинтересоваться целью вашего визита и этой встречи?

— Разве не вы позвали меня на встречу?

— Я звал на встречу мистера Райта, а вместо него прилетели вы. Почему?

— Мистер Райт очень занятой человек и к его большому сожалению у него не получилось встретиться с вами лично. Но он послал меня, как компетентного и грамотного сотрудника, в силах которого он уверен, как в собственных — я старалась максимально твёрдо и уверено произносить каждое свое слово, тем самым скрывая любой намёк на ложь в голосе. Мистер Вайт смотрел на меня пристально, сверкая в ночи своими яркими зелёными глазами.

— Допустим. Что вы можете мне предложить, как представитель банка?

— Зависит от того, что вам требуется и чего вы хотите.

— Мне требуется надёжный банк, чтоб я смог оставить там свои сбережения на длительный срок, но с возможностью в любой момент воспользоваться своими деньгами.

— О какой сумме идёт речь?

— Примерно о пятистах миллионах долларов.

Я за малым не поперхнулась собственной слюной. Я, конечно, ожидала всего, но чтоб такие суммы! Кто он такой? Какой-то тайный миллиардер или скрывающийся арабский принц? Может, он глава мафиозного клана и теперь отмывает свои кровавые деньги? Все эти мысли пугали меня. Сознание напомнило мне о том, что от этой сделки зависит слишком многое в моей жизни. Я сделала самое невозмутимое и спокойное выражение лица, стараясь смотреть прямиком в глаза своего собеседника.

— В таком случае, мистер Вайт, я могу вам предложить несколько наиболее выгодных вариантов сотрудничества с нашим банком на взаимовыгодных условиях.

Я ещё долгое время распиналась в рассказах о преимуществах банка и о гарантиях и страховках от всевозможных ситуаций. Я во всех красках рассказала про все выгодные условия и про плюсы, что клиент может получить, доверив свои деньги банку. Мистер Вайт слушал меня с внимательным выражением лица. В какой-то момент мне показалось, что половину моих слов мужчина пропускал мимо ушей, а его мысли были посвящены далеко не финансовым вопросам. Когда я закончила, мой собеседник продолжал сидеть все с тем же невозмутимым выражением лица, что не давало мне понятия того, правильно ли я веду себя с ним.

— И подводя итог всего сказанного, я хочу отметить, что наши условия принесут вам наиболее высокие темпы прибыли от вклада, чем другие банки Америки.

— Возможно. Хотите еще что-то добавить?

— Могу я поинтересоваться, почему вы решили сделать вклад в Америке, если вы можете выбрать любой банк на территории Европы?

— Америка мне немного ближе — все тем же задумчивым тоном произнёс мужчина — К тому же я не очень люблю быть вдалеке от своих активов.

— А вы родом из Чехии?

— Не совсем. Но моя малая Родина находится недалеко отсюда.

— Какие достопримечательности вы считаете наиболее интересными для посещения туристом, прилетевшего в Чехию впервые?

— Вы впервые в Чехии?

— Я впервые в Европе. Как и заграницей в том числе.

— Мисс Пайнс, сколько вам лет?

— Двадцать пять. А вам?

— Тридцать пять — на лице мистера Вайта впервые за наш разговор появилась еле заметная улыбка — А вы бы сколько дали?

— Не больше тридцати. Моему боссу тридцать три, но вы выглядите моложе него.

— У меня хорошая генетика — на лице моего собеседника появилось довольное и самоуверенное выражение лица — Могу я задать вам вопрос не по теме наших переговоров? Только не поймите меня неправильно и не воспринимайте мой вопрос враждебно.

— Эм — я растерялась, не ожидая услышать подобного рода вопросов от своего собеседника — Что у вас за вопрос?

— Раз вы первый раз в Европе, могу я предложить вам частную экскурсию по Праге и ее окрестностям?

— Вы серьезно?

— Вполне. Я не имею привычки шутить со своими деловыми партнёрами.

— Я даже не знаю… — я сильно смутилась, совершенно обескураженная происходящим — Разве у такого делового и серьёзного человека есть время на подобные вещи?

— С чего вы взяли, что я деловой и занятой человек?

— Ваш образ создаёт такое впечатление.

— На самом деле я сейчас нахожусь в отпуске. Поэтому без проблем могу позволить себе отдых по своему желанию.

— В отпуске? А кем вы работаете?

— Я историк и преподаю историю в университете. Несколько лет назад получил докторскую степень и теперь преподаю молодому поколению исторические науки.

— Даже так? — от удивления я открыла рот — Вы преподаватель с пятистами миллионами долларов на счету? Откуда у вас такие доходы?

— Что-то осталось от семьи, а что-то я заработал своими силами. К тому же недавно я продал дом своего родственника и получил за него неплохую сумму, которая и сложилась в эти пятьсот миллионов.

— Да вы везунчик — я усмехнулась, позабыв все нормы приличия и делового стиля общения — У вас не возникло желания хоть немного потратить деньги на себя и на свои желания?

— Единственное мое желание жить спокойно и без напряжения — мистер Вайт произнес свои слова слишком напряженно, а его лицо приобрело сильно отрешенный вид — Но не будем об этом. Так что вы скажете по поводу моего предложения?

— Вы об экскурсии?

— Да. Завтра в обед я могу заехать за вами.

— Даже не знаю. Мистер Райт говорил, что по окончанию переговоров мне сразу же следует вернуться в США.

— Официально переговоры еще не окончены. Будем считать, что завтра будет проходить второй этап наших с вами переговоров.

— Как-то это странно звучит. Вам не кажется, мистер Вайт?

— Нет, мисс Пайнс, не кажется. Я сообщу мистеру Райту о том, что вы ещё на несколько дней задержитесь в Праге по моей просьбе. Вас устроит такой вариант?

— А если это не устроит мистера Райта? Я тогда сразу вернусь первым рейсом домой.

— Без проблем. Но я уверен, что никаких проблем у нас не возникнет и мистер Райт спокойно продлит вам командировку.

— В таком случае я с радостью приму ваше предложение.

Я сообщила мистеру Вайту название своей гостиницы и мы договорились с ним о завтрашней встрече. После этого он предупредил меня, что завтра в час дня будет ожидать меня под гостиницей в оговорённое нами время. Мистер Вайт расплатился по счету, после чего мы направились к выходу из ресторана. Когда мы стояли под входом в здание ресторана, я поняла, что жутко замёрзла. Из-за наступившей темноты и пронизывающего до костей холода на улице меня немного затрясло.

— Мисс Пайнс, вы вся трясётесь. Вы замёрзли?

— Немного — вновь на моем лице отражалось сильное смущение — Но я сейчас вызову водителя и он отвезёт меня в гостиницу.

Мистер Вайт пристально осмотрел меня и мой внешний вид. После этого он совершил нечто необъяснимое. Парень снял с себя свой плащ и, подойдя ближе ко мне, накинул его мне на плечи.

— Так будет теплее — мужчина говорил с некоторой заботой в голосе — Не сочтите меня бестактным, но могу ли я предложить вам доехать до гостиницы вместе со мной? Я вас уверяю, что доставлю вас в целости и сохранности до вашего места обитания.

— Мне не хочется создавать вам лишних хлопот. Вы сегодня полдня возитесь со мной и помогаете мне.

— Поэтому не вижу проблемы сделать это ещё раз.

— Если так, то я, наверное, соглашусь — тихо произнесла я с долей неуверенности в голосе.

— Я рад это слышать. А теперь прошу вас следовать за мной.

Мы дошли до белоснежного автомобиля, который стоял недалеко от ресторана. Мистер Вайт открыл переднюю пассажирскую дверь, галантно пригласив меня внутрь своего автомобиля. Я с опаской посмотрела сначала на автомобиль, а затем и на самого мистера Вайта. Спустя минуту внутренних сомнений, я все же решилась принять предложение мужчины и сесть в автомобиль. Мистер Вайт закрыл дверь с моей стороны, после чего устроился на водительском кресле. Дорога до гостиницы прошла в полном молчании. Лишь мелодии неизвестных мне песен разбавляли образовавшуюся тишину. Когда автомобиль остановился, то я увидела за окном знакомый фасад гостиницы и ее окрестности. Смущенно попрощавшись со своим собеседником, я поспешила выйти из автомобиля и как можно скорее добраться до своего номера. Мне было неловко находиться рядом с незнакомым мужчиной, о котором я совершенно ничего не знала. Для себя я решила на завтрашней экскурсии попробовать хоть что-то узнать о незнакомце и понять, кто такой Дэмиан Вайт на самом деле.

 

Глава 4

 

На следующий день я стояла около входа в гостиницу и ожидала появления своего делового партнера. На эту встречу я решила пренебречь деловым стилем в одежде и надеть чёрные джинсы с завышенной талией вместе со свободной рубашкой белого цвета. На улице вновь было прохладно. В этот раз мне пришлось накинуть на себя кожаную куртку и белые кроссовки на скрытой платформе. Свои волосы я решила собрать в высокий хвост, чтоб во время нашего небольшого путешествия они не растрепались и не превратились в воронье гнездо. Несмотря на прохладную температуру, солнце сегодня было ярким и сильно слепило глаза. Я тут же достала солнечные очки и прикрыла ими слезящиеся от яркого света глаза. Как только я скрыла глаза за темными линзами, то на подъездной дорожке гостиницы показался знакомый мне белоснежный автомобиль. Как только автомобиль остановился около моей одинокой фигуры, окно с пассажирской стороны медленно опустилось и оттуда показался профиль мистера Вайта. Его лицо закрывали большие тёмные очки, а его глаза были полностью скрыты от окружающих. Без этого проницательного взгляда смотреть на мужчину было легче и не так боязно.

— Добрый день, мисс Пайнс. Вы сегодня прекрасно выглядите — неожиданное замечание мистера Вайта ввело меня в небольшой ступор. Я быстро взяла себя в руки и максимально невозмутимым тоном ответила ему.

— Добрый день, мистер Вайт. Могу сказать аналогичный комплимент и о вас.

— Впервые девушка делает мне комплимент. Это что-то новое.

— Не прибедняйтесь. Я уверена, что вы их слышите сотнями каждый новый день.

— Для этого надо, как минимум, общаться с сотней людей.

— А вы что, не общаетесь? Вы же преподаватель и через вас проходят сотни студентов каждый день.

— Это немного не то общение, которое я имел в виду. Но я сам по себе не любитель компаний. Я больше за тихий и размеренный отдых.

— Разве проведение экскурсии незнакомой девушке с другого конца света не предполагает общение?

— С вами оказалось не так сложно общаться, как я мог представить вначале нашего с вами знакомства. Ваша компания на сегодня меня вполне устроит. К тому же мы с вами вчера не закончили наши переговоры и ни к чему не пришли. Верно?

— Верно — буркнула я, желая выразить своё недовольство — Я надеюсь, что сегодня мы все же к чему-то, но придём.

— Время покажет. Никогда нельзя исключать ни одну из возможных вероятностей.

Мистер Вайт усмехнулся и, надев свои темные очки на глаза, выехал на дорогу. Наша экскурсия началась с исторического центра Праги. Огромная площадь с нескончаемой толпой туристов была переполнена людьми. Мистер Вайт так лихо провёл нас сквозь всю эту толпу, что я даже не поняла, как мы оказались на другом краю площади. Мы долго ходили по историческому центру города. Все это время мой спутник скромно комментировал какие-то здания и рассказывал исторические сведения о том или ином историческом событии или объекте. Своего спутника я слушала внимательно и сосредоточенно. Хоть историей я особо не и увлекалась, но голос мистера Вайта притягивал к себе и заставлял вслушиваться в каждое произнесённое им слово. Спустя несколько часов нашей прогулки я почувствовала жуткий голод и сильное головокружение. Я вспомнила, что утром ничего не успела поесть, поэтому реакция моего организма была вполне ожидаемой. Как будто читая мои мысли, мистер Вайт предложил мне выпить кофе в ближайшей кофейне с летней террасой. Не дождавшись моего ответа, он повел меня в неизвестном направлении. Когда мы разместились в небольшом заведении и сделали заказ, я стала внимательно осматривать своего спутника. Почувствовав мой взгляд, мужчина повернул своё лицо в мою сторону, при этом сняв очки с глаз.

— Что так привлекло ваше внимание?

— Ничего — я попробовала скрыть свой возникший интерес к его персоне и изобразить максимально безразличное выражение лица — Просто осматриваю окружающую архитектуру

— Вот как? И как, вам нравится?

— Довольно необычный стиль.

— На самом деле для Европы он стандартный.

— Простите за мою безграмотность, но я не сильна в архитектуре Европейских стран. Я впервые заграницей и кроме Америки нигде и никогда не была.

— Я вас не осуждаю за это. Ведь для того, чтоб вас немного познакомить с местной культурой я устроил эту экскурсию.

— За что я вам безмерно благодарна.

— Мисс Пайнс, чем вы увлекаетесь?

— В каком смысле?

— У вас есть какие-нибудь увлечения или хобби, которым вы занимаетесь помимо вашей работы.

— Я люблю читать книги, много гулять на свежем воздухе, наслаждаясь окружающими видами. А в свободное время смотрю видео уроки по правильному мотивированию и искусству правильного общения.

— Вам не хватает мотивации в жизни?

— Мотивации мне хватает, и честно вам скажу, ее даже чересчур много. Но вот сил и возможностей, чтоб все свои планы воплотить в жизнь, пока что недостаточно.

— А какие у вас планы?

— Как минимум снять отдельное жильё в Нью-Йорке и перевести к себе свою младшую сестру.

–У вас есть сестра? И сколько ей лет?

— Кейт сейчас семнадцать и она недавно перешла в старшую школу.

— Почему вы хотите перевести сестру к себе, а не оставить с вашими родителями?

— Потому что, фактически, Кейт все время живет одна. Мать ушла от нас сразу после развода с отцом, а папа… — я замолчала, стыдясь продолжить свой рассказ — С ним все сложно.

— И какие же с ним сложности?

— Не много ли вы задаёте личных вопросов?

— Я хочу понять вас, как и понять то, что вами движет в вашей работе и по жизни в целом.

— И для чего вам это?

— Чтоб понять, могу ли я с вами работать или нет.

— Довольно сложная у вас система

— Для меня она простая — вновь голос мистера Вайта был холодным и, отчасти, жестоким — Так вы расскажете, что с вашим отцом не так?

— У отца довольно странная работа. Он может месяцами отсутствовать дома, а затем неожиданно вернуться домой и сутками спать или сидеть перед телевизором с безразличным взглядом. А чаще всего, когда он дома, то все свое свободное время пропадает в своём гараже.

— Довольно безответственное поведение с его стороны по отношению к двум дочерям.

— Я-то ладно. Я взрослая и могу себя обеспечить. Но Кейт ещё ребёнок, которому нужна забота, любовь и родительская опека. Всего этого ее лишили еще с самых ранних лет, что по мне довольно несправедливо и неправильно по отношению к сестре. Именно поэтому я хочу накопить денег и снять собственное жильё для нас.

— У вас благородные цели для современной девушки. А где же вы живете сейчас, если только собираетесь снимать жилье?

— Я живу на съёмной квартире со своей студенческой подругой. Она работает психоаналитиком и хоть что-то, но зарабатывает. Я же долгое время не могла найти работу и только недавно мне повезло устроиться к мистеру Райту.

— Так вы работаете на него недавно?

— Да.

— И как недавно?

— Четыре дня. С первого апреля.

— И он сразу направил вас на переговоры? — на лице мужчины отразилось сильное удивление и некоторое недоумение.

— Как видите. Мистер Райт сказал, что хочет дать мне шанс показать себя и дать мне возможность проявить себя и показать, на что я способна.

— Довольно рискованный поступок с его стороны.

— Я тоже так считаю. Но, видимо, на это у него были какие-то причины.

— Видимо.

После обеда наша совместная экскурсия продолжилась. Мистер Вайт показал мне красивейшие реки и парки, которые располагались в окрестностях города. Мы с ним поднялись на башню, с вершины которой открывался панорамный вид на весь город. Конечной точкой нашего маршрута стал знаменитый на весь мир Карлов мост. Когда мы туда добрались, на улице уже смеркалось, а на небе стали появляться первые звёзды. Мы не успели опомниться, как небо окончательно почернело и вышла полная луна. На каменной брусчатке отблеск лунного света играл каким-то загадочным отблеском. Вода в реке была необычного оттенка, а лунная дорожка играла на ней разнообразными бликами. Мы неспешно прогуливались по мосту, а рядом туда-сюда шныряла привычная толпа туристов. Мистер Вайт провёл меня по всему мосту по несколько раз, рассказывая его историю и легенды, связанные с этим местом. После этого он купил нам два стаканчика с кофе и провел меня поближе к реке, но подальше от людского столпотворения. Оказавшись в тихом и безлюдном месте, я встала около ограждения и, облокотившись на него, стала внимательно рассматривать водную гладь. Тишина вокруг создавала некоторое умиротворение в душе, и дарило чувство спокойствия и безмятежности. Я не помню, когда в последний раз в своей жизни чувствовала себя настолько легко и спокойно. Мистер Вайт подошел ко мне и, облокотившись на ограждение совсем близко от меня, стал аналогичным мне образом смотреть на водную гладь.

— Здесь очень красиво — я решила нарушить возникшее между нами молчание и немного скрасить эту неловкую паузу.

— Согласен. Я всегда любил это место.

— А какое ваше любимое место в Чехии?

— Наверное, Бруно, с его чудесной природой, неспешной и несуетливой жизнью.

— Вам нравятся спокойные места?

— Чем спокойнее место, тем спокойнее на душе.

— Мистер Вайт, у вас есть семья? Девушка, жена, дети?

— Нет. Я не семейный человек и это все не для меня.

— Почему?

— На это у меня есть личные причины — мой собеседник отвечал уклончиво, всем своим видом давая понять, что он не желает продолжать эту тему — А что касается вас. У вас есть спутник вашей жизни?

— Если вы о паре, то нет. Я считаю, что это лишнее.

— И откуда у молодой и привлекательной девушки взялись подобные убеждения?

— Как вы сказали ранее, у меня на это личные причины.

— А вы умеете находить правильные и сильные аргументы в свой адрес.

— Не всегда у меня это получается, но я стараюсь как можно чаще пользоваться подобным умением в жизни.

— И правильно делаете. В современном мире нужно уметь постоять за себя не только физически, но и морально.

— Вот здесь, как никогда, с вами соглашусь. Мир сейчас очень жесток.

— Как историк могу вас заверить, что мир всегда был, есть и будет жестоким.

— Довольно противоречивое мнение. Лично мне казалось, что раньше люди были внимательнее друг к другу и имели хоть какие-то ценности в жизни.

— По-вашему, люди были внимательнее друг к другу, когда убивали ради веры в неведомый никому разум? Или они были внимательны, когда необоснованно подозревали друг друга в колдовстве и незаслуженно сжигали заживо ни в чем не повинных людей?

— Судя по вашим аргументам мир был тогда более жесток, чем сейчас.

— На самом деле мир не становится более или менее жестоким. Он всегда одинаково жесток, но в каждое время эта жестокость проявляется по-разному.

— Приму к сведению.

Подобного рода разговоры навеяли на меня тоску и грусть. Вновь, меня одолело это чувство безысходности и невозможности что-либо поменять в жизни. «Снова я слышу доказательства того, что день сурка неизбежен. Только в рассуждениях мистера Вайта это касается всего мира и всего человечества в целом». Заметив мой грустный взгляд, который теперь был безжизненным и поникшим, мистер Вайт изменился в лице.

— Мисс Пайнс, у вас есть заветная мечта?

— Что? — резкая смена темы ввела меня в ступор и сильно дезориентировала.

— О чем вы мечтаете больше всего в вашей жизни? На счёт квартиры и сестры я уже понял. Но я хочу узнать, чего вы хотите добиться для себя.

— Даже не знаю. Я как-то не задумывалась о таких вещах.

— Разве вы никогда об этом не думали?

— Нет — из меня ненароком вышел вздох отчаянья — Сколько себя помню, я всегда думала о сестре, отце, и как устроить достойную жизнь для Кейт. Единственный случай, когда я подумала о себе, это тот раз, когда я объявила о своём намерении переехать в Нью-Йорк и поступить там в университет.

— Как я понимаю, вам, по итогу, удалось это сделать.

— Да — впервые за весь вечер на моем лице появилась широкая улыбка — И даже с частичным стипендиальным обеспечением.

— Неплохой итог. А почему вы перестали строить планы на жизнь дальше?

— Потому что я поняла, что о чем бы я не мечтала, это всегда останется всего лишь фантазией, не имеющий ничего общего с жизнью. Нужно всегда быть реалистом, а не слепцом, верящим во всякую ерунду.

— Например? — мистер Вайт смотрел на меня внимательным взглядом, с интересом ожидая мой ответ

— Например, почти все мои друзья фанатели от сериалов вроде «Сверхъестественное» и любили обсуждать всю эту нечисть. В моем детстве все только и говорили о «Сумерках» и вечно спорили, кто лучше вампиры или оборотни.

— А какого мнения придерживались вы? — мистер Вайт придвинулся ближе ко мне, с интересом наблюдая за моим взглядом и моей реакцией.

— Никакого. Я всегда считала и до сих пор считаю, что все эти фантазии ерунда и глупые россказни, которые только затмевают здравый разум глупыми сказками. Зачем верить во всякие небылицы, когда надо думать о реальных вещах и решать реальные проблемы?

— Возможно, люди, таким образом, уходят от реальности, которая их не устраивает. Они ищут чуда или чего-то необычного в жизни, хотя в душе понимают, что это всего лишь фантазия и выдумки.

— Это очень глупо с их стороны. Как можно верить в людей, которые якобы становятся волками в полнолуние?! Что за бред? А вечные подростки, которым больше сотни лет, и они бесконечно вынуждены ходить в школу. Что за абсурд? Мне всегда было интересно, кому первому в голову пришли эти глупые фантазии?

— По моим наблюдениям подобные поверья исходят от древних народов, которые пытались таким образом объяснять непонятные им явления. А позже, такие писатели, как Стокер, окультурили эти легенды и превратили их в художественные образы, которые со временем обрёл популярность.

— Вы первый, кто разделяет мое мнение. Так вы тоже считаете все это бредом?

— Я бы не назвал эти истории бредом. Правильнее будет охарактеризовать их глубокой фантазией, изложенной на страницах книг и журналов.

— Но тенденцию все это настолько сильно возводить в культ я считаю огромной глупостью и бедой современного общества. Нужно быть реалистами, чтоб видеть мир таким, какой он есть.

— А если кто-то не хочет его таким видеть?

— Тогда у этого человека большие проблемы и ему придётся довольно тяжко в жизни. Уход от реальности не значит решать проблемы в ней.

— Вот здесь я с вами согласен. Уход от реальности не лучший способ решения проблем — мистер Вайт произнес это как-то отрешенно, устремив свой взгляд далеко за пределы реки.

— Вот именно. Сразу видно, что вы умный и образованный человек. Профессор, в конце концов. Вы сразу поняли мою мысль и даже поддержали ее, что не может не радовать меня.

— На самом деле я сам всегда так считал и до сих пор считаю. На своих лекциях я всегда говорю студентам, что мифы и легенды люди придумывали либо для объяснения непонятных для них вещей, либо для запугивания. А так же это один из самых доступных способов ухода от реальности. Так что в своих рассуждениях вы попали в десятку.

— Рада это слышать.

— Так вы ответите на мой вопрос?

— На самом деле я не знаю, чего хочу или о чем мечтаю. Думаю, со временем ко мне придёт это понимание, но на данный момент я не имею нужного жизненного опыта, чтоб этого понять.

— Мисс Пайнс, вы меня все больше удивляете сегодня. Настолько глубокие мысли в таком юном возрасте.

— Я быстро повзрослела, и это сказалось на моей личности.

— Я заметил — голос мистера Вайта стих и стал каким-то глухим и далеким — Вы не похожи на своих сверстниц.

— Каждый человек индивидуален в той или иной степени.

— Но большинство людей мыслят в основном ограничено и имеют шаблонное мышление — лицо мистера Вайта стало максимально походить на профессора, принимающего экзамен у студента.

— Вы во время своей преподавательской деятельности сделали подобные выводы?

— И из-за неё в том числе.

— Тогда я вам немного сочувствую.

— Это ещё почему? — глаза мужчины вновь широко открылись, и в них ярким отблеском отражался свет полной луны

— Потому что, судя по вашим рассуждениям и рассказам вы довольно скрытный человек, который старается сторониться людей. Я понимаю, что на это у вас, возможно, есть личные причины, но не совсем правильно совсем закрываться от мира.

— Каждый живет так, как ему комфортно. Я не исключение.

— Это вы себе внушили, что вам так комфортнее. Но вы же не знаете, какого это жить по-другому. Поэтому, вы не можете сказать, что жизнь в обществе менее комфортная, чем без него.

— Я могу — практически шёпотом произнёс мистер Вайт и отошёл в сторону.

Я так и не поняла, что задело мистера Вайта и что могло обидеть его, но я тут же подорвалась со своего места и быстрым шагом направилась за своим проводником. Я очень боялась, что своими россказнями могла испортить его положительный настрой ко мне, и он сейчас пошлёт меня куда подальше. «Получится, что я зря потратила два дня своей жизни, любезничая с ним и желая добиться его расположения к себе». Эта мысль возмутила меня и придала уверенности в моих дальнейших действиях. Я обошла фигуру мрачного мужчины и встала прямо перед ним.

— Я не знаю, чем я вас обидела или задела, но я прошу за это прощения. Давайте прекратим эти болезненные и неприятные нам обоих разговоры и спокойно закончим нашу экскурсию на положительной ноте.

— Прекрасное предложение, мисс Пайнс — голос мистера Вайта был спокоен и размерен, что вновь удивило меня — Может вы проголодались?

— Мы с вами уже обедали.

— Но на улице уже поздний вечер и давно настало время ужина. Давайте закончим нашу экскурсию как того просит этикет и деловая этика.

— Я не вижу в этом особого смысла.

— И все же я настаиваю на ужине.

— Если вы настаиваете, то мне ничего другого не остаётся, как согласиться на ваше предложение.

— Рад это слышать. Предлагаю вернуться к нашему транспортному средству и отправиться в какое-нибудь тихое, но уютное место.

— Только я попрошу вас выбрать заведение не на улице. Я что-то совсем замёрзла.

— Вы я смотрю любительница солнца и тепла.

— Да, и я не могу долго без него. Холод вызывает у меня жуткий дискомфорт.

— Я сейчас вспомнил про одно подходящее заведение, которое должно вам понравиться.

Мы неспешно направились в сторону припаркованного автомобиля и в скором времени ехали по пустынным дорогам ночной Праги куда-то в противоположную сторону от центра города. Мистер Вайт привел меня в небольшой ресторан с уютным внутренним убранством, оформленным под старину. Вся мебель здесь была деревянной и немного грубоватой, а посередине всего помещения находился внушительных размеров камин. Мягкий свет огня уютно освещал все пространство комнаты, и от него исходили сильные волны тепла. Я довольными глазами уставилась на пламя в камине и стала впитывать каждый тёплый импульс, исходящий от него. Тем временем мистер Вайт заметил мою реакцию и повёл нас к ближайшему к камину столику. Что было примечательным, столик вновь находился в полумраке комнаты и был слабо освещён. С жестом настоящего джентльмена, мой собеседник отодвинул один из стульев, приглашая меня занять место за столом. Я поблагодарила его за приглашение и аккуратно уселась на предложенное мне место. К нам подошёл официант, который совершенно не говорил по-английски и не понимал этого языка. Мне пришлось растеряно смотреть в меню и гадать, что из себя представляет то или иное блюдо. Мистер Вайт с лёгкой усмешкой на лице наблюдал за мной, но затем показал официанту на меню и спокойным голосом объяснил ему что-то на чешском языке. Молодой парень довольно улыбнулся и, кивнув головой, быстро удалился от нас.

— Что вы ему сказали? — как только официант скрылся из моего поля зрения, я решила нарушить молчание и начать разговор.

— Решил прервать ваши мучения и взял инициативу в свои руки.

— Можно поинтересоваться, на что пал ваш выбор?

— Классический гуляш из говядины, фирменная брускетта от шефа и салат из садовых овощей с домашним сыром.

— Ого. Откуда вы узнали, что я предпочитаю именно такую кухню?

— Не знал — лицо мистера Вайта оставалось совершено невозмутимым — Но я предположил, что вам должно понравиться.

— А если бы я оказалась вегетарианкой?

— Я бы глубоко извинился перед вами и изменил свой заказ для вас — мистер Вайт довольно посмотрел на меня, понимая, что этот словесный бой он выиграл.

— Как это галантно с вашей стороны — язвительно заметила я, недовольная своим проигрышем.

Вскоре принесли наш заказ, который на вид оказался просто великолепным. Запах, который исходил от каждого блюда, разыгрывал аппетит с неимоверной силой. Помимо еды нам принесли чайник с чаем и две небольшие чашки к нему. Когда я принялась за еду, то мои вкусовые рецепторы сошли с ума от переизбытка вкусов. Каждое блюдо было настолько восхитительным на вкус, что каждая наколотая вилка вводила меня во вкусовой экстаз. Я привыкла к быстрой пище и часто питалась либо фаст фудом, либо лёгкими перекусами из супермаркета. За долгое время я успела позабыть, когда в последний раз я позволяла себе наслаждаться домашней и полноценной едой. Поэтому этот неожиданный момент однозначно стал лучшим за столь долгий период моего голодания. В отличие от меня, мистер Вайт все это время безразлично ковырялся вилкой в своей тарелке без особого энтузиазма. Все то время, пока мы находились в ресторане, он кидал на меня короткие взгляды, а иногда останавливал его на продолжительное время. Когда с едой было покончено и мы перешли к чаю, мистер Вайт немного приободрился и с ухмылкой проговорил:

— Судя по вашему выражению лица ужин пришёлся вам по вкусу.

— Даже не буду пытаться отрицать этого. Все было очень вкусно и еда принесла мне большое удовольствие.

— Я рад, что смог угодить вам — губы мужчины дрогнули в еле заметной улыбке.

— И я ещё раз благодарю вас за сегодняшнюю экскурсию и за этот день в целом. Мне было, как никогда, интересно слушать вас и ваша компания доставила мне определённое удовольствие.

— Не стоит благодарности, мисс Пайнс. Это было нормальным проявлением гостеприимства и вежливости по отношению к прибывшему гостю.

— Но я не ваш гость, а вы потенциальный партнёр моего босса. Поэтому ничем мне не обязаны.

— Я воспитан немного иначе — вновь мистер Вайт вернулся к своему строгому голосу — Я не мог поступить иначе.

— Я думаю, что после сегодняшнего дня ваша совесть может быть спокойна за ваше воспитание.

— Надеюсь на это — мистер Вайт проговорил эти слова слишком тихо и отвёл свой взгляд в сторону, чем снова взволновал меня.

— С вами все в порядке? Я заметила, что вы периодически грустите, и в ваших глазах мелькает какая-то печаль — я старалась говорить как можно мягче и дружелюбнее, боясь спугнуть своего собеседника или вновь обидеть его своими словами.

— Вам показалось — мой собеседник взял себя в руки и своим обыденным тоном произнёс — Внутренние переживания никогда не должны мешать делам.

— Так у вас есть ко мне дело?

— Как я могу помнить, это у вас было ко мне дело.

— Я вам ещё вчера все объяснила и рассказала вам обо всех имеющихся у нас предложениях. Теперь дело за вами, и вам решать, устраивает ли вас подобное сотрудничество, или нет.

— А что бы вы посоветовали сделать в подобной ситуации?

— Вы серьёзно спрашиваете меня о том, как поступить с пятистами миллионами долларов? — я засмеялась, при этом изображая нервный и довольно ироничный смех.

— Я хочу узнать ваше мнение.

— Лично я купила бы недвижимость. Я не говорю на всю сумму, но хотя бы один дом или квартиру в перспективном и элитном районе стоило бы приобрести. Деньги в банке это хорошо, но деньги в недвижимости не менее выгодное вложение, чем вклад. Я бы позволила себе открыть небольшое дело. Неважно, что это будет, закусочная, магазинчик или рекламное агентство. Но стоило бы задуматься и о такой перспективе. Сегодня у вас есть работа, а завтра может и не быть. Это страховка своего будущего и своих финансовых возможностей.

— Что-то ещё? — глаза моего собеседника горели сильным интересом и ловили каждое моё движение и слово.

— А ещё, всё-таки, большую часть денег я действительно отправила бы на сберегательный счёт, чтоб в случае чего я всего знала, что у меня есть подушка безопасности в жизни. Но небольшую сумму денег я бы потратила для себя и на себя. Для души так сказать. Вы вчера сами сказали, почему не думать о себе? Вот теперь я могу задать вам тот же вопрос.

Мистер Вайт задумчиво хмыкнул и перевёл свой взгляд на камин. В его зелёных глазах заиграли яркие отблески языков пламени, что придавало им разнообразные оттенки и гипнотические блики. Я невольно засмотрелась на эту завораживающую картину, но вовремя опомнилась и быстро отвела свой взгляд в сторону. Не знаю, заметил ли это мистер Вайт, но я хотела надеяться, что все же он остался в неведении. Между нами возникло долгое и мучительное молчание, которое давило на меня и не давало мне покоя. Его хладнокровное и невозмутимое лицо невозможно было прочитать и понять, как и то, что творилось у него на душе. Когда мои нервы окончательно сдали, я решила прервать возникшую паузу и закончить этот неловкий ужин.

— Если мы закончили, могу ли я попросить вас отвести меня домой?

— Вы больше ничего не желаете? — за одну секунду мистер Вайт пришёл в себя и стёр все остатки своего непродолжительного транса.

— Нет. Я наелась сполна.

— Я так понимаю, вы сильно устали за этот день.

— Вы все правильно поняли. Экскурсия была интересной и насыщенной, поэтому к вечеру чувствуется лёгкая усталость.

— Тогда позвольте расплатиться по счёту, после чего я сразу же отвезу вас до гостиницы.

— Я могу самостоятельно оплатить счёт — я всеми силами желала показать своему собеседнику, что мне от него ничего не надо и я никак не заинтересована в его персоне.

— Я не сомневаюсь в ваших возможностях. Но позвольте сегодня до конца быть гостеприимным хозяином и джентльменом.

Мистер Вайт встал со своего места и направился к барной стойке. Там он вызвал нашего официанта и стал о чём-то с ним разговаривать, сохраняя свое невозмутимое выражение лица. Спустя пару минут он достал несколько купюр и протянул их официанту, при этом почти незаметно кивнув ему. Парень широко улыбнулся, а его глаза заблестели от счастья. Мистер Вайт вернулся ко мне и спокойно произнёс:

— Теперь, можем выдвигаться.

— Что вы сказали официанту? У него такое счастливое лицо было.

— Всего лишь поблагодарил его за качественную работу и оставил неплохие чаевые — вновь я слышала этот невозмутимый и холодный тон.

— А вы, оказывается, щедрый.

— Когда сам этого хочу. Но это бывает крайне редко

Мы вышла на улицу, и снова холодный воздух ударил мне в лицо. Я поёжилась в своей тонкой куртке и обняла себя, чтоб хоть немного согреться и сохранить тепло внутри себя. Мы быстро дошли до автомобиля, и я, как можно скорее, забралась на пассажирское место. Сидя за рулём, мистер Вайт вновь кидал короткие взгляды в мою сторону, а затем включил обогрев моего кресла. Я коротко кивнула ему и с благодарностью посмотрела на своего спутника. Он так же сдержано кивнул мне в ответ и продолжил наш путь до гостиницы в полном молчании. Когда автомобиль остановился, я с большой радостью заметила за его окном знакомое мне здание. Я с нетерпением предвкушала тот момент, когда сниму сильно растёршие пятки кроссовки, приму горячий душ, надену чистую пижаму и зароюсь в пушистое одеяло. Впервые за весь вечер я поняла, что чувствую неимоверную усталость и сонливость. Особенно, это ярко почувствовалось после плотного ужина и горячего чая.

— Мистер Вайт, ещё раз благодарю вас за оказанное мне гостеприимство и прекрасно проведённый день. Я получила колоссальное удовольствие от ваших историй и интересных рассказов.

— Я рад, что вам понравилось.

— И спасибо, что нашли время показать мне Прагу и ее окрестности. Для меня этот день останется ярким и красочным воспоминанием в моей памяти.

— Это лишь малая часть того, что я хотел бы вам показать.

— Это лучше, чем совсем ничего. Тем более на завтра у меня заказан билет назад в Америку и вечером я вылетаю домой.

— Так скоро?

— Все хорошее когда-нибудь заканчивается. Раз мои дела не увенчались успехом, я не вижу смысла и дальше находиться здесь.

— Вы слишком самокритичны — в голосе мужчины чувствовались обвинительные нотки, что немного удивило меня.

— Лучше так, чем считать себя исключительным и уникальным. Нет ни тех, ни других. Все люди заменимы.

— Довольно жестоко — проговорил мистер Вайт, а затем уже шёпотом добавил — Не все.

— Давайте каждый останется при своём мнении, и мы не будем заканчивать нашу встречу на негативной ноте.

— Так мы с вами прощаемся?

— Да, мистер Вайт. Я думаю, на этом наше знакомство можно официально считать оконченным и маловероятно, что наши пути вновь пересекутся.

— Вы так считаете? — впервые мистер Вайт говорил с печалью в голосе и с некоторой обречённостью в нем.

— Я в этом уверенна. Всего вам хорошего, мистер Вайт. Желаю вам успехов в ваших делах.

— Как и я вам, мисс Пайнс.

Я около минуты не решалась выйти из автомобиля. Но затем нажала на ручку двери и стала медленно выбираться на улицу. Когда я практически вылезла из автомобиля, мистер Вайт громко окликнул меня.

— Мисс Пайнс, я хотел напоследок попросить вас передать мистеру Райту, что я согласен сделать вклад в его банке и сотрудничать с ним.

— Вы что? — я в полном недоумении стояла на улице, не в силах переварить услышанное.

— Вы слышали. Как только сообщите вашему боссу об этом, попросите его лично набрать меня и я обговорю дальнейшие действия непосредственно с самим мистером Райтом.

— Конечно! — я громко вскрикнула, испытывая невообразимую радость и воодушевление — Я непременно все ему передам. Благодарю вас, мистер Вайт, за ваше решение. Вы не пожалеете об этом.

— Я надеюсь на это — вновь я заметила усмешку на лице мужчины, а затем тихий голос произнёс — Доброй ночи, Стефани.

— Доброй ночи, Дэмиан — прошептала я в пустоту.

Мистер Вайт к тому моменту отъехал от гостиницы и стремительно удалялся по ночной дороге в неизвестном направлении. Я ещё несколько минут стояла, как вкопанная, на месте и не верила своему счастью. Я впервые была на переговорах и провела их самостоятельно, да ещё и с удачным исходом. Теперь, можно ждать повышения оклада и планировать съем нашей с Кейт квартиры. С этой радостной мыслью я отправилась к себе в номер, с нетерпением ожидая своего возвращения домой.

 

Глава 5

 

С диким нетерпением я ехала в вагоне метро на работу. Меня переполняло неконтролируемое желание рассказать все боссу и получить своё признание за проделанную работу. Забежав в офис банка, я тут же быстрым шагом направилась к служебному лифту. Около него я столкнулась с Майком, который при виде меня добродушно улыбнулся.

— Добрый день, Стефани. Как твои дела?

— Привет, Майк — я решила общаться с Майком на том же языке что и он, не соблюдая все эти формальности и деловой стиль общения — У меня все отлично. А твои дела как?

— По-старому — мужчина усмехнулся, подмигнув мне — Тихо, мирно и спокойно.

— Стабильность иногда является показателем успешной работы — я попробовала подбодрить здоровяка и добродушно улыбнулась ему.

— Спасибо за поддержку. А ты куда направляешься?

— К мистеру Райту. Мне надо ему отчитаться после командировки.

— Ого! — в голосе Майка слышалось сильное удивление — Тебя отправили в командировку? Сразу после найма?

— Получается, что так.

— Ты чертовски везучая, Стефани.

— Не могу согласиться с тобой, но доля везения, все же, у меня присутствует. А ты куда идешь?

— Меня Мэтт вызвал. Говорит, у него возникли проблемы с камерой наблюдения в приемной.

— Так ты ещё и электрикой занимаешься?

— Я вообще работник универсал. Могу и электрику починить и предотвратить вооруженное ограбление.

— Тебе следует просить двойной оклад за совмещение должностей.

— Вот здесь ты права — Майк громко засмеялся. В этот момент двери лифта раскрылись перед нами. Он указал мне рукой на лифт и с улыбкой произнёс — Дамы вперёд.

— Какой ты внимательный — я широко улыбнулась и вошла в лифт, а следом за мной зашёл и Майк. Мы быстро поднялись на верхний этаж, где в приёмной Мэтт нервно дергал камеру наблюдения, стоя на стремянной лестнице. Я подошла к нему и как можно бодрее произнесла — Доброе утро, Мэтт.

— Стефани! — от неожиданности Мэтт резко дёрнулся и за малым не упал со своего места — Ты меня напугала.

— Прости меня. Клянусь, что я не специально. Я к мистеру Райту.

— Он у себя и ждёт тебя — проворчал Мэтт, вновь нервно дёргая камеру в руках — Чертова железяка!

— Тише, малыш — к нам подошел Майк и своим грубым басом проговорил — Давай ты дашь разобраться профессионалу.

— С большим удовольствием — пробурчал Мэтт и стал спускаться на землю.

— Не буду вам мешать.

Я поспешила покинуть приёмную и направилась быстрым шагом в кабинет босса. Постучав в массивную дверь, я услышала глухое «входите» и поспешила войти внутрь помещения. С моего последнего визита в кабинете босса все осталось по-прежнему. Лишь на журнальном столике появился огромный белоснежный букет лилий. Я немного удивилась букету в кабинете мужчины, но не стала акцентировать своё внимание на этом. Тем временем мистер Райт оторвал свой нахмуренный взгляд от монитора своего компьютера и тут же расслабился. Его глаза мгновенно стали мягче, а на лице разгладилась часть мимических морщинок.

— Мисс Пайнс, как приятно вновь видеть вас на работе.

— Доброе утро, мистер Райт — как можно спокойнее произнесла я, стараясь не выдать своего волнения — Надеюсь, я не отвлекаю вас?

— Не отвлекаете. Все мои дела могут подождать — мистер Райт закрыл папку перед собой и отложил ее в сторону — Прошу вас, присаживайтесь.

— Благодарю — я села в кресло, стоящее напротив рабочего места босса и внимательно посмотрела в карие глаза мистера Райта.

— Как ваши дела?

— Все хорошо — уклончиво ответила я, выжидая интригующую паузу.

— Как прошла ваша командировка? Есть какие-нибудь новости? — в голосе мистера Райта был заметен интерес, смешанный с чем-то ещё, чего я не могла понять.

— В общих чертах командировка прошла хорошо. Меня впечатляла Прага и её архитектура.

— Я рад, что вам понравилось. Так, а что с нашим клиентом?

— Мы о мистере Вайте сейчас говорим? — при упоминании мистера Вайта в душе появилось какое-то волнение и легкий мандраж, который я всеми силами старалась скрыть от внимания босса.

— Да. Как он вам? Сложно было с ним общаться? — в голосе мистера Райта был неконтролируемый интерес, а взгляд был прикован к моим глазам — Вы могли заметить, что он достаточно сложный в общении человек и с ним непросто найти общий язык.

— Я бы так не сказала. По мне, так он достаточно интересная и разносторонняя личность, со своими специфическими взглядами и особенностями. Но кто из нас их не имеет, в конце концов.

— Так он вам понравился? — вопрос мистера Райта застал меня врасплох, из-за чего я чуть не упала со своего места.

— Что вы! Он взрослый мужчина и деловой партнёр, с которым у нас были сугубо деловые отношения. Мне он совершенно никак не интересен и никакой симпатии не вызывает у меня.

— Я имел в виду, понравился ли он вам, как человек и нравилось ли вам с ним разговаривать, как с деловым партнером — бровь мистера Райта скептически поднялась вверх, а лицо стало напряжённым — А о платонической симпатии речи не шло. И уж тем более ваши предпочтения меня никак не касаются.

— Прошу прощения, мистер Райт. Я вас не до конца поняла. Я обещаю, больше подобного не повторится — мои щёки запылали от стыда, а по телу побежали волны адреналина, из-за испытываемой неловкости.

— Я на это надеюсь. Мисс Пайнс, так у вас есть новости для меня?

— Да! — я тут же отогнала свой страх в сторону и вспомнила о цели своего визита к боссу — Мистер Вайт теперь официально клиент нашего банка и хочет сделать вклад именно у нас.

— Правда? Вы не шутите?

— Если бы я и шутила, то точно не с вами. А сейчас я говорю на полном серьёзе. Мистер Вайт меня просил вам об этом сообщить. Так же он просил передать, что будет ждать вашего звонка для личного обсуждения всех нюансов и условий вашего с ним сотрудничества.

— Стефани, это прекрасные новости! — впервые мистер Райт назвал меня по имени, чем вызвал у меня небольшой дискомфорт — Как вам это удалось?

— Вы же ради этого меня и послали к нему. Так почему вы так удивлены?

— Потому что я послал вас, что бы проверить на стрессоустойчивость и на умение действовать в экстремальных условиях. Но я никак не ожидал, что вам удастся это сделать. Только не с мистером Вайтом.

— Как видите мне это удалось. И признаюсь вам, что у меня это дело не вызвало особых трудностей. Все прошло как нельзя гладко.

— Вы теперь мой новый герой — мистер Райт ухмыльнулся и встал из-за своего стола. Он протянул мне руку, и я тут же протянула свою в ответ. Получив крепкое рукопожатие, я стала ждать дальнейших указаний от босса — Уговор есть уговор. Ваше жалование увеличено вдвое, и вы официально зачислены в штат нашего банка в качестве специалиста по работе с клиентами и по международным отношениям.

— Но я же не владею ни одним иностранным языком.

— У вас есть возможность подтянуть знания и выучить хотя бы один дополнительный язык.

— И какой язык наиболее востребованный?

— На самом деле китайский или русский. Он нам часто необходим в переговорах с русскими клиентами.

— А их у вас много?

— Достаточно. И все они весьма состоятельные люди.

— Как я понимаю вы советуете начать изучать русский.

— Он слишком сложен для изучения. Начните с чего-нибудь простого. С испанского, например.

— А французский?

— Испанский немного легче.

— А вы ещё языки знаете? Помимо английского?

— Lo sé, y más de uno (знаю, и более одного) — я ни слова не поняла из слов мистера Райта.

— На каком языке это было сказано?

— На испанском. И мисс Пайнс, sie sehen gut aus (вы прекрасно выглядите).

— Немецкий? Вы и его знаете?

— А так же французский и немного русского.

— У вас достаточно обширные лингвистические знания.

— Меня с раннего детства семья обучала многим наукам, в том числе и разнообразным языкам.

— Оно и понятно. Ваш статус требовал этого.

— Дело было не в статусе, а в желании дать мне как можно больше знаний в жизни.

— Мистер Райт, могу я поинтересоваться, какая работа меня ждёт теперь?

— С завтрашнего дня вы выходите работать в офис и будете иногда присутствовать со мной на переговорах, чтоб учиться правильному формату их ведения. Так же вы будете помогать мне с бумагами и организовывать встречи с особыми клиентами и нашими партнёрами. Вас это устроит?

— Вполне. Будут ли ещё какие-то пожелания?

— На данный момент нет. Вы можете быть свободны.

— Как? Я могу идти домой?

— За проделанную работу вы заслужили день передышки.

— Спасибо, мистер Райт. Завтра я начну работать в полную силу.

— Оставьте немного резерва — вновь на лице мистера Райта появилась мягкая улыбка — И, мисс Пайнс, вам понадобится это.

Босс протянул мне конверт, в котором лежали две пластиковые карточки. Одна из них была именным пропуском на служебный лифт, дающий мне право в любой момент пользоваться им и иметь доступ к кабинету мистера Райта. Второй же карточкой была банковская карта банка на мое имя.

— А зачем банковская карта?

— На неё я буду вам начислять заработную плату. Все сотрудники моего банка получают свои деньги через наш банк.

— Благодарю вас, мистер Райт.

— Всего доброго, мисс Пайнс. Жду вас завтра к девяти часам утра на рабочем месте.

Я попрощалась с боссом и вышла в приёмную. Майк все ещё возился с камерой, а Мэтт со скучающим лицом сидел на своём рабочем месте, смотря в экран мобильного телефона. Его взгляд был напряжён, поэтому мне хотелось лишний раз обойти его стороной и не затрагивать парня. Я, молча, направилась к лифту, но у самых его дверей я услышала мелодичный голос Мэтта.

— Ещё раз привет — как можно спокойнее произнёс Мэтт, подойдя ближе ко мне.

— Мы, вроде, здоровались уже — я старалась говорить в такой же манере, что и сам Мэтт.

— Точно — растеряно произнёс Мэтт и замялся, не решаясь продолжить разговор дальше. Заметив его колебания, я решила первая нарушить это неловкое молчание.

— Мэтт, ты что-то хотел?

— Я остался без работы на ближайший час. Майк обесточил приёмную и оставил меня без электричества.

— Зато сможешь немного отдохнуть от работы. Мистер Райт тебя не слабо так нагружает работой.

— Что есть, то есть — Мэтт еле заметно усмехнулся — Стефани, не хочешь пройтись и выпить по чашке кофе?

— Ты хочешь пройтись вместе со мной? — предложение Мэтта не могло не удивить меня, поскольку мне показалось, что он испытывал неприязнь ко мне, и мое появление на работе доставляло парню определённый дискомфорт.

— Раз я предложил, то думаю, не сложно догадаться, что я отвечу.

— Мистер Райт тебя отпустит вне обеда?

— Я ненадолго отлучусь, что он и не заметит — впервые Мэтт улыбнулся, и в этот момент отдалённо напомнил мне самого мистера Райта.

— А если ты ему понадобишься?

— Он мне наберёт, а я придумаю историю о том, как мне срочно нужно было спуститься в клиентский отдел и как я спешу уже обратно — улыбка Мэтта и его уверенный взгляд вселили в меня уверенность в успехе его плана.

— Если ты готов пойти на этот риск, то я не против твоей компании.

— Отлично. Дай мне минуту. Я захвачу свой пиджак и можем идти.

Спустя десять минут мы вышли на улицу. Яркое солнце приятно осветило мое лицо своими тёплыми лучами. Мэтт нахмурился и стал сильно щурить глаза. Он достал плотные солнечные очки, в которых совершенно невозможно было увидеть его взгляд. Мэтт поспешил надеть их на свои глаза, после чего я услышала облегченный вздох. Как только очки оказались на его переносице, лицо Мэтта тут же расслабилось.

— Не выношу яркого солнца. Оно сильно жжёт глаза.

— А я люблю солнце. Я без него совершенно не могу.

— У тебя не болят глаза от такого яркого света?

— Нет — я старалась говорить в максимально добродушной манере, чтоб хоть немного наладить общение с помощником мистера Райта — Ну что, куда пойдём?

— Предлагаю пойти вверх по улице до одной уютной кофейни. Там были неплохие сэндвичи с ветчиной и сыром.

— Я бы не отказалась что-нибудь перекусить. С самого утра ничего ещё не ела.

— Я хоть и ел, но все ровно сильно голодный.

— А по тебе не скажешь, что ты любитель поесть — я засмеялась, обсмотрев Мэтта и его худощавое тело.

— Внешность обманчива — Мэтт говорил с легкой обидой в голосе — И если что, то я ем очень много. А худой я из-за сильного метаболизма.

— Тогда прошу прощения за своё замечание. Я не хотела тебя обидеть.

— Забей — Мэтт вновь говорил добродушно и с улыбкой на лице.

Мы не спеша шли по улице и разговаривали о самых разнообразных вещах. Оказалось, Мэтт не был поклонником книг и художественной литературы, но вот научные книги его привлекали. Как и многие молодые парни, он любил сериалы и фильмы о всякой нечисти, а больше всего он любил смотреть фильмы ужасов и триллеры. За этими разговорами мы не заметили, как дошли до кофейни. Это было небольшое заведение, оформленное в стиле лофт. Внутри стояло небольшое количество столов, с мягкими креслами возле них. Аккуратно оформленные столики создавали уют и тёплую, домашнюю обстановку. Мы подошли к барной стойке, чтоб сделать заказ и я стала внимательно изучать местное меню.

— Что я могу вам предложить? — спросила нас совсем молодая девушка, возраста моей сестры.

— Я буду латте с двойным молоком, взбитыми сливками и кокосовым сиропом.

— С корицей или без?

— Без корицы, пожалуйста.

— Принято — девушка широко улыбнулась и повернулась к Мэтту — А что я могу сделать для вас?

— Нам обоим чай с малиной и чабрецом. Без сахара и сиропов. В два разных стаканчика — голос Мэтта вновь был слишком строгим, что напомнило мне о нашей с ним первой встрече — А к чаю принесите ваши фирменные сэндвичи с ветчиной и сыром. Две порции.

— Эй! Я вообще-то кофе заказала. С чего это ты командовать стал?

— Я даже не думал командовать. Но поверь мне на слова. Сегодня лучше отказаться от кофе и взять чай.

— Ты же сам советовал это заведение. А теперь не даёшь мне выпить кофе в нем?

— Не сегодня — слова Мэтта вызвали у меня бурю негодования и непонимания — Давай в следующий раз я сам тебя угощу кофе. Договорились?

— Так что вы будите заказывать? — девушка за баром стала нетерпеливо тарабанить пальцами по деревянной столешнице, переводя свой взгляд от меня к Мэтту.

— Две чашки с чаем и один латте, который заказала девушка.

— Сэндвичи оставляем?

— Да — Мэтт достал свою карту и стал расплачиваться по счету за наш заказ.

— Мэтт, я в состоянии оплатить свой заказ.

— Я не спорю с этим фактом, но сегодня расплачусь я. В следующий раз заказ будет за тобой. Идёт?

— Идёт.

Я тут же расслабилась, и мы направились к дальнему столику у окна. Рассевшись по местам, я стала вновь внимательно осматривать заведение. Это место мне нравилось все больше и больше, а удобное сиденье приятно проседало под моим телом. Мэтт посмотрел сначала в сторону ближайшего окна, а затем устремил свой взгляд на меня.

— Как прошла поездка в Чехию?

— А ты ещё не слышал?

— Нет. Откуда и когда бы я успел?

— Тогда могу тебе немного похвастаться и сообщить о том, что переговоры прошли успешно. Мистер Вайт согласился стать нашим клиентом и сотрудничать с нашим банком.

— Серьезно? — из-под очков было видно, как глаза Мэтта широко раскрылись — Вот это новость.

— Ты уже второй, кто так поразился этой новости.

— Дай угадаю. Мистер Райт отреагировал точно так же.

— Примерно так. Хотя, я не понимаю вашего удивления.

— Мы почти год уговаривали этого сноба банально на разговор. Потом ещё полгода на встречу. И абсолютно никто не надеялся заполучить его расположение.

— Ого — теперь настало мое время удивляться — Все так серьезно?

— Вот тебе и ого. Поэтому наше удивление вполне себе оправдано.

Пришла официантка и принесла нам две тарелки со свежеиспечёнными тостами, от которых шёл слабый пар. Она поставила два стаканчика с ароматным чаем передо мной и Мэттом. После этого девушка взяла третий пластиковый стаканчик с поверхности подноса. Около минуты девушка колебалась, после чего поставила его передо мной. Мы поблагодарили девушку за заказ и она тут же удалилась.

— Так что с этим кофе не так, по-твоему?

— Я слышал, что сейчас у них пришла бракованная партия низкосортных кофейных зёрен. Они могут вызвать сильное отравление и проблемы с желудком.

— И откуда у тебя такая информация?

— У меня здесь работает знакомый, который и поделился со мной этой информацией, чтоб я случайно не отравился — Мэтт говорил максимально уравновешенным и безразличным голосом, но на его лице я заметила некоторое волнение

— Да? И кем он тут работает? Познакомишь нас? — что-то мне не давало покоя в истории Мэтта, и я решила проверить его слова на наличие лжи.

— Какая разница кто он? Мое дело тебя предупредить. А как тебе поступать решай сама. Хочешь получить отравление, пожалуйста.

Я с недоверием продолжала прожигать Мэтта пристальным взглядом, не понимая причины его бурной реакции. Впервые за все время нашего знакомства я увидела, как Мэтт вышел из себя. Мне казалось, что он всегда собран и спокоен, поэтому его реакция вызвала у меня небольшой ступор. Я посмотрела на стоящую передо мной чашку с чаем, а затем на стаканчик с ароматным кофе. Все мое нутро требовало наплевать на слова Мэтта и насладиться долгожданным и любимым напитком. Но что-то внутри меня заставило задуматься о возможной правдивости слов Мэтта. Я переводила взгляд с кофе на чай и обратно, решая, что же мне выбрать. Не знаю, сколько я просидела в подобном состоянии, но вскоре моя рука потянулась к чашке с чаем, отодвинув кофе в сторону.

— Не знаю, в чем причины твоего поведения, но я постараюсь поверить тебе на слова

— И правильно сделаешь. Поверь, ты мне ещё спасибо скажешь за это.

— Расскажи о себе — я решила закончить наш небольшой спор и перевести разговор в более дружественное русло.

— Что тебя конкретно интересует?

— Например, сколько тебе лет, кто твои родители, откуда ты, где учился и все в таком духе — я добродушно улыбнулась, показывая, что я интересуюсь жизнью парня с дружественной стороны и пытаюсь тем самым наладить отношения между нами.

— Если отвечать по порядку на твои вопросы — начал Мэтт немного сконфуженно — Мне двадцать два года и я родом из Колорадо. Я переехал в Нью-Йорк, когда мне было девять, и окончил школу уже здесь. У меня не было возможности поступить в колледж, поэтому я остался без диплома.

— Тебе двадцать два?! — воскликнула я, не веря услышанному — Но на собеседовании я думала, что тебе около тридцати!

— Это все из-за фальшивой игры в большого босса — неожиданно для меня Мэтт засмеялся, что он делал впервые на моей памяти — Я ещё очень молод.

— Да ты же младше меня! — воскликнула я все с тем же удивлением — Как получилось, что без образования и в таком юном возрасте ты получил такую должность, да ещё и в одном из крупнейших банков Америки?

— На самом деле здесь сработало чистое везение — Мэтт пожал плечами — Мы случайно столкнулись с мистером Райтом на улице, когда у меня возникли небольшие проблемы. Он мне помог и, узнав мою историю, предложил устроиться к нему на работу. Я проработал несколько месяцев обычным финансовым консультантом по работе с рядовыми клиентами, после чего мистер Райт предложил попробовать свои силы в качестве помощника. Я сначала думал, что он шутит, но когда на следующий день Майк направил меня на верхний этаж, то я понял, что это далеко не шутка. Так я и стал работать его помощником и делаю это достаточно успешно.

— Я заметила. Ты неплохо скопировал мистера Райта на собеседовании. Правда твоя неуверенности и волнение выдавали в тебе что-то неподходящее к образу большого и успешного босса.

— Постараюсь в следующий раз учесть твои замечания.

— А что твои родители думают на счёт твоей работы и перспектив? Они не расстроились, что ты не смог получить диплом?

— Нет — резко голос Мэтта стал безжизненным, а глаза опустились — Мои родители погибли много лет назад.

— Какой ужас… — мне стало жутко стыдно, что я затронула подобную тему — Прости меня. Я не хотела делать тебе больно.

— Ты не могла знать об этом факте. Поэтому тебе не за что извиняться.

— Ты сейчас живешь один?

— Я живу с родственниками. Они меня приютили после смерти родителей. Но я стараюсь быть независимым от них и жить своей жизнью.

— Наверное, это правильно. Я хоть и жила с родным отцом и младшей сестрой, но всегда старалась делать в жизни то же самое, что и ты.

— А что с твоей мамой?

— Они развелись с отцом, когда мне было двенадцать. Мама молча ушла, после чего мы ее больше никогда не видели.

— Не самая приятная ситуация

— Как есть. У меня есть Кейт, ради которой я живу и которую я безумно люблю.

— А Кейт, как я понимаю, это твоя младшая сестра?

— Верно — я улыбнулась, с теплом вспоминая сестру и наши с ней отношения — Ей семнадцать и она скоро заканчивает школу. Я мечтаю перевести ее сюда и забрать жить к себе.

— А что тебе мешает это сделать прямо сейчас?

— Отсутствие денег и отдельной квартиры, где мы могли бы жить вдвоём. Но я приложу все усилия для того, чтоб перевести сестру к себе.

— Я думаю, с тем окладом, что ты получишь, тебе хватит денег на небольшую квартиру для вас обеих.

— И сколько я должна получить?

— Через месяц узнаешь — с усмешкой произнёс Мэтт — Не буду портить интригу.

— Какой же ты невозможный! Тебя же совершенно невозможно вытерпеть.

— Даже не буду отрицать этого.

Мы еще некоторое время разговаривали с Мэттом о жизни, после чего я попрощалась с помощником мистера Райта и каждый из нас разошёлся по своим делам. Я зашла в ближайший от моего дома супермаркет и купила бутылку шампанского. Мне захотелось поделиться своей радостью с Рэйчел и как-то отметить мой первый заслуженный успех на новой работе. К счастью, Рэйчел была уже дома и мы тут же заказали пиццу в дополнение к купленной мной бутылке шампанского. Все то время, что я вернулась из командировки, мы с Рэйчел так и не смогли нормально поговорить и это был наш первый совместный вечер. Я рассказала подруге в ярчайших подробностях о своих приключениях в Праге, о самом городе и его красоте, и, конечно же, о загадочном мистере Вайте. При рассказе о нем глаза Рэйчел вспыхнули сильным интересом, и она всячески пыталась меня поддевать на его счёт. К концу вечера подколы подруги и ее шутки меня стали напрягать. Чтоб не портить наш совместный вечер я решила стерпеть их до самого конца. Позже, я рассказала ей о своём новом боссе и о его реакции на мои результаты. Рэйчел от души поздравила меня с успехом и заверила меня, что это только начало моей блестящей карьеры. Мы с ней допили бутылку шампанского, после чего нас обеих стало клонить в сон. Убрав кухню после себя, мы с Рэйчел разошлись по своим комнатам. Я успела сделать себе чай, и вместе с горячей чашкой устало упала на кровать. В этот момент мне захотелось услышать голос сестры и поделиться с ней всеми произошедшими со мною событиями. Я взяла в руки лежащий неподалёку телефон и набрала номер Кейт. Долгие гудки в динамике телефона создавали в душе напряжение и вызывали сильное беспокойство. Каждый подобный раз я боялась того, что дома могло что-то случиться. «Что, если Кейт сбежала из дома или ещё того хуже сделала что-нибудь с собой, не выдержав очередного загона отца». Каждый раз эта мысль не давала мне покоя и вызывала жгучее желание сорваться с места и отправиться домой за сестрой. Спустя несколько минут ожидания гудки прекратились и в динамике послышался сонный голос сестры:

— Алло — прохрипела Кейт еле различимым голосом.

— Кейт? Ты в порядке? — каждый раз после долгого молчания Кейт я задавала этот вопрос сестре.

— Так же, как и всегда. Ни хуже, ни лучше. Стеф, чего ты так поздно звонишь?

— Я вчера прилетела из Чехии и хотела услышать тебя. Вот и не выдержала — я говорила с сильной виной в голосе, но при этом изъясняясь как можно добродушнее.

— Ты уже вернулась?

— Вчера утром прилетела в Нью-Йорк, а сегодня уже была на работе и отчиталась боссу о полученных результатах.

— Как прошла командировка?

— Как нельзя удачно! Я блестяще провела первые в своей жизни деловые переговоры и уговорила мультидолларового миллионера-преподавателя сотрудничать с нашим банком.

— Кого?! Стеф, о чем ты?

— Мой клиент работает преподавателем истории, но вдобавок к этому он имеет состояние в пятьсот миллионов долларов на счету, которые он хочет положить на сберегательный счет в наш банк.

— Ничего себе! А дедуля сколотил нефиговое состояние — Кейт завизжала, говоря при этом в своей классической детской манере.

— Кто тебе сказал, что он дедуля?

— А кем может быть преподаватель истории с таким банковским счетом?

— Достаточно видным мужчиной, тридцати пяти лет — гордо произнесла я, как будто это было каким-то достижением.

— Да ну?! — сестра вскрикнула громче прежнего — А он красивый?

— Я бы сказала, что он довольно эффектный и очень галантный мужчина. Он настоящий джентльмен, который откроет дверь перед тобой, подаст тебе руку или поможет тебе встать с пола после позорного падения.

— В каком смысле?

— Долгая история — я издевательски засмеялась, намерено разыгрывая интерес у сестры — А ты, вроде, спала.

— Какой может быть сон после таких новостей! Я хочу знать все и в мельчайших подробностях.

Я стала рассказывать сестре о своей поездке в Прагу. Ее не сильно интересовали исторические подробности или рассказы о культурных достопримечательностях этой страны. Все ее вопросы касались только мистера Вайта и нашего с ним общения. Моя сестра всегда была с богатой фантазией и любила фантазировать на невообразимые темы. Эта ситуация не стала исключением и Кейт тут же стала рассуждать о возможности наших с мистером Вайтом отношений.

— Кейт, прекрати, пожалуйста! Это была единичная встреча с клиентом моего банка. Я выполнила свою работу. Дальше мистер Вайт будет контактировать непосредственно с моим боссом. Мы с ним никаким образом больше не связаны и не будем больше встречаться.

— А что мешает тебе взять этот контакт на себя?

— Мое нежелание влезать в это дело и не особый интерес к этому мужчине — в который раз я испытывала неловкость, говоря о мистере Вайте, из-за чего мои слова звучали неубедительно.

— Брось. Никогда не поверю, что к такому мужчине не может возникнуть интереса.

— А ты поверь.

— Ври сама себе, но от правды не убежишь.

— Кейт, ещё одно слово и я лично приеду и убью тебя.

— Хорошо, хорошо. Как скажешь — ехидный и издевательский смех сестры всегда раздражал меня и выводил из себя — Так что теперь тебя ждёт на работе?

— Как раз по этому поводу я тебе и звоню — я тут же воодушевилась и возбужденно произнесла — Мне установили двойной оклад после моего успеха в Праге. Я думаю, что этого нам с тобой должно хватить на то, чтоб снять небольшую квартиру на двоих и банально обеспечить себя всем необходимым.

— ПРАВДА? — Кейт громко закричал, чем за малым не оглушила меня.

— Правда. Как я тебе и обещала, через месяц я получу свои деньги, найду нам жильё и сразу перевезу тебя к себе.

— О, Господи. Стэф, я не могу поверить!

— А ты поверь и потихоньку собирай чемоданы. Скоро твои страдания закончатся, сестрёнка, и мы будем вместе, как настоящая семья.

— Стеф, ты лучшая сестра на свете! Чтоб я без тебя делала?

— Не знаю, как ты, а я бы пропадала в полнейшем одиночестве, или завела бы себе, как минимум, пять котов, чтоб скрасить своё одиночество.

— Не легче найти себе любимого мужчину и обеспечить себе счастливую жизнь?

— Ты знаешь мою позицию по этому поводу.

— Знаю. Но я с ней не согласна. Я жила с тобой в одной семье, но я мечтаю выйти замуж и завести семью.

— И правильно делаешь. Но я желаю для себя иной участи.

— Дура ты, Стеф — в трубке послышался обреченный вздох Кейт — К тому же очень упёртая.

— Какая есть — усмехнулась я — А тебе ещё много лет меня, дуру упёртую, терпеть.

— Я готова пойти на эту жертву.

Мы с сестрой ещё долго смеялись и обсуждали всевозможные темы. Впервые за долгое время ее голос был живым и звонким. В нем теперь не слышались те панические и удручающие ноты, которые каждый раз болью отдавались у меня в душе. Прощаясь с сестрой, я ещё раз поблагодарила судьбу и высшие силы за эту возможность воссоединиться с Кейт и наконец-то жить с ней единой семьей. Я, как никогда, поверила, что наша с ней жизнь может наконец-то быть без боли и страданий, что нам принесли наши родители.

 

Глава 6

 

По прошествию четырех недель я с головой была погружена в рабочий процесс. Каждый день у меня был насыщенным и активным. Мне приходилось выполнять множество задач и решать большое количество разнообразных вопросов на своей новой работе. Я стала, фактически, вторым помощником мистера Райта и занималась частью его работы. Иногда мне приходилось проводить мелкие встречи с партнерами нашего банка от его имени. Не все люди шли на контакт и были такие, кто был, практически, всем недоволен и пытался выплеснуть весь свой негатив на меня. В такие моменты я сдерживала себя из последних сил и, слава Богу, за все подобные разы я ни разу не сорвалась. Мэтт мне старался помогать в работе и, не смотря на свою обширную загруженность, всегда находил пару минут для помощи в делах. Для молодого парня он был слишком серьёзным, и в скором времени мне стало немного жаль его. Мистер Райт стал часто отсутствовать в офисе и постоянно разъезжать по командировкам и встречам. Иногда мне приходилось сидеть в его кабинете и отвечать на письма от его имени. В такие моменты я представляла себя на его месте, и это придавало мне немного сил и давало мне цель в жизни. «Пусть я не стану генеральным директором крупного банка, но стать начальником и ведущим специалистом я могу» повторяла я себе. В офисе стали поговаривать о том, что я любовница мистера Райта, и он меня взял, чтоб иметь доступ ко мне в любой нужный ему момент. Подобные разговоры были неприятны для меня, но я сохраняла спокойствие и делала вид, что ничего не слышу. Были на работе и те, кто поддерживал со мной тёплые отношения, что не могло не радовать меня.

Сегодня мистер Райт должен был вернуться с очередной встречи. Я подготовила все отчёты о проделанной работе за время его отсутствия и стала ожидать появления босса. Поднявшись в приёмную, я подошла к столу Мэтта, где впервые на моей памяти никого не оказалось. На его столе лежал сложенный листок бумаги, на котором аккуратным почерком было выведено мое имя. Я с удивлением взяла лист в руки и аккуратно развернула его. «Стефани, прости, что не встречаю тебя сегодня, но мне пришлось взять выходной по семейным обстоятельствам. Заменишь меня на сегодня? Я буду твоим должником. И, кстати, мистер Райт сам вызовет тебя к себе, так что можешь посидеть на моем месте и подождать приема здесь. Мэтт». Мои брови поднялись высоко вверх в приступе сильного удивления. Впервые на моей памяти трудоголик Мэтт отсутствовал на работе. Я написала коллеге сообщение о том, что я без проблем заменю его на сегодня, и он может быть спокоен по этому поводу. Мэтт мгновенно написал мне большое сообщение с благодарностью и дал обещание так же помочь мне при необходимости. После этого я устроилась в его огромном кожаном кресле за стойкой регистрации и включила рабочий компьютер. Я не знала, чем Мэтт занимается в свободное от выполнений поручений от мистера Райта время, поэтому я стала бесцельно просматривать интернет страницы. Зайдя в поисковик, я стала читать местные новости. Я читала между строк, поскольку все новости были, на мой взгляд, слишком глупыми и неинтересными. На мои глаза попалась строчка, которая привлекла мое внимание. Я вернулась к статье и внимательно прочитала: «Массовое отравление в центре Нью-Йорка. Десятки людей обратились с признаками сильного отравления в городской медицинский центр». Не знаю, что меня привлекло в этой новости, но я нажала на ссылку и стала ждать загрузки развёрнутой статьи. В открывшейся статье появился большой подзаголовок «Смертельный кофе на 37й западной». Далее следовала большая статья, которую я тут же с интересом принялась читать. «Две недели назад в больницы Нью-Йорка стали массово обращаться десятки людей с признаками сильной интоксикации организма. После проведённых исследований врачами была выявлена причина подобного явления. Массовые отравления были вызваны некачественными зёрнами кофе, которые подавали в небольшой кофейне на 37й западной в деловом центре города. После проверки данного заведения было выявлено, что используемые в заведении зерна кофе имеют большое количество консервантов и содержат в себе огромное количество опасных веществ, которые могут приводить к интоксикации организма, а в худшем случае к летальному исходу. Пока неясно, как пострадавшим клиентам данное заведение будет возмещать все убытки на медицинские услуги, но предельно ясно, что это будет долгий и сложный процесс. Всех наших читателей, кто за последний месяц приобретал кофе в данном заведении, мы призываем пройти медицинское обследование и убедиться, что вам ничего не угрожает». Дочитав статью до конца, я сидела в полном недоумении и не верила прочитанному тексту. Сейчас я была безумно рада, что Мэтт уговорил меня отказаться от кофе в тот день и спас меня от такой страшной участи. В голове у меня вновь возник вопрос, откуда он мог узнать об этом в тот день. Версия о его несуществующем друге меня не устраивала и не внушала мне особого доверия, но других теорий у меня в голове не было. Я решила при первой возможности расспросить Мэтта об этой ситуации и попробовать узнать у него правду. В этот момент мой телефон зазвонил, и на экране высветилась фотография босса.

— Мистер Райт, чем я могу вам помочь?

— Мисс Пайнс, вы уже на работе?

— Да. Я сегодня замещаю Мэтта. Он разве вам не говорил об этом?

— Мэтт предупредил меня о своём отсутствии. Так вы сейчас вместо него в приёмной сидите?

— Да, мистер Райт. Какие будут поручения с вашей стороны ко мне?

— На данный момент я бы хотел вас попросить сделать две чашки капучино без сахара и корицы, а затем зайти ко мне в кабинет, как только все будет готово.

— Конечно, мистер Райт. Скоро буду.

Я положила трубку и сразу направилась к шкафчику с чашками и к месту, где стояла кофе машина. Нажав пару кнопок и выставив нужные параметры крепости, я стала терпеливо ожидать, пока аппарат закончит приготовление напитка. Когда обе чашки стояли на подносе, я аккуратно взяла его в руки и неспешно направилась в кабинет босса, боясь оступиться и уронить поднос. Подойдя к дверям кабинета, я аккуратно постучала, но не услышала никакого ответа с той стороны. Я еще раз попробовала постучать, но вновь вокруг меня была лишь тишина. Решив войти без одобрения босса, я открыла дверь, толкнув ее перед собой бедром, и зашла в кабинет. На кресле у окна сидел мистер Райт, а спиной ко мне сидел неизвестный мне мужчина.

— Мистер Райт, прошу прощения за беспокойство. Я стучала, но вы так и не ответили. Поэтому я решила войти без спроса.

— Мисс Пайнс, прошу вас, входите.

Голос мистера Райта был непривычно строг и серьезен, что немного напугало меня. Я подошла ближе к обоим мужчинам и стала расставлять чашки на журнальном столике. Я старалась не смотреть на незнакомца, чтоб не показаться невежественной и бестактной. Я специально повернулась к незнакомцу спиной и спокойным тоном спросила мистера Райта:

— Что-нибудь ещё, или я могу продолжить свою работу?

— А чем вы сейчас занимаетесь? — мистер Райт проговорил свои слова с какой-то издевкой, что вызвало у меня жуткое возмущение внутри.

— Наводила порядок и просматривала документы по будущим проектам. Так же Мэтт оставил мне несколько писем от наших партнёров, на которые нужно ответить как можно скорее.

— Я же говорил, что мисс Пайнс у вас достаточно эффективный и грамотный сотрудник — в кабинете раздался слишком знакомый мне голос, от которого по всему телу пошла сильная дрожь.

— Я с вами согласен, мистер Вайт. За месяц работы на меня мисс Пайнс показывает неплохие результаты продуктивности.

— Мистер Вайт? — я повернулась к мужчине, который сидел за моей спиной, и увидела знакомое острое лицо с пронзительно зелёными глазами — Не ожидала вас увидеть вновь, да еще и в Америке.

— Это ещё почему? — я заметила, как уже знакомая мне усмешка заиграла на лице мистера Вайта.

— Не знаю. Я почему-то считала, что вы не сильно любите покидать свой дом.

— И вы не ошиблись в своих выводах. Но мне пришлось прилететь в Чехию по непредвиденным обстоятельствам.

— Мистер Вайт, я рад увидеться с вами лично — мистер Райт говорил самым деловитым тоном, что я от него слышала за все время нашего знакомства — Ваше решение сотрудничать с нами и доверить нам ваши сбережения очень хорошо окупится и принесёт вам весомые бонусы.

— Меня больше интересует не доход, а надёжность ваших вкладов — в одно мгновение голос мистера Вайта стал вновь холодным и безразличным.

— Надёжность наших вкладов одна из самых лучших в стране. У нас все вклады застрахованы от любых форс-мажоров, а для таких клиентов, как вы, мы делаем резерв вашего вклада ещё и в заграничных счетах.

— Хорошо — сухо произнёс мистер Вайт — Меня это устроит.

— О какой сумме вклада всё-таки идёт речь?

— О четырёхстах миллионах долларов — заявил мистер Вайт, чем вызвал сильное удивление на моем лице. «Куда же делись ещё сто миллионов? Мне он говорил о пятистах миллионах, а сейчас их уже четыреста». Я пыталась хоть что-то понять, но так и не нашла рационального объяснения происходящему.

— Прекрасно. Если вас все устраивает, предлагаю подписать наше соглашение в ближайшее время.

— Вполне — вновь безразличный тон мистер Вайта и его холодный взгляд немного напугали меня. Его нынешний образ никак не совпадал с тем образом, который я видела в Чехии во время нашей с ним экскурсии.

— Могу ли я вас оставить? — резко вставила я, чувствуя себя третей лишней на этой встрече.

— Я попрошу мисс Пайнс остаться — я почувствовала, как пронизывающий взгляд изумрудных глаз мистера Вайта сканировал меня насквозь.

— Как вам будет угодно, мистер Вайт. Мисс Пайнс, присаживайтесь.

— Я немного не понимаю смысла своего нахождения на вашей встрече.

— Мисс Пайнс, я напомню вам, что в ваши обязанности входит сопровождение меня на деловых переговорах и помощи в их проведении — мистер Райт строго посмотрел на меня и его лоб нахмурился. Я тут же осеклась и покорно села на свободное кресло. С опаской я стала оглядывать двоих мужчин, и что-то меня во всей этой картине пугало. То ли их напряжённые взгляды, то ли безмолвное противостояние, которое возникло между обоими мужчинами, но в комнате нарастало напряжение — Когда вам будет удобно подписать наше соглашение и передать нам ваши денежные средства?

— Завтра днём мы можем все это организовать, если вам будет удобно и у вас найдётся свободное время для меня.

— Завтра, к сожалению, я буду отсутствовать в городе. Как на счёт второго числа? Вам будет удобно прийти ко мне?

— Вполне — сухо произнёс мистер Вайт — В котором часу вам будет удобно?

— Давайте планировать нашу встречу на два часа дня. Там уже основная масса встреч пройдёт, и я могу быть свободен, чтоб уделить вам должное внимание.

— Значит, второго в два часа дня у нас состоится встреча.

— Все верно. И тогда же произойдёт передача ваших денежных средств на счёт.

— Я попрошу вновь присутствовать мисс Пайнс на этой встрече — с вызовом заявил мистер Вайт, чем вызвал у меня сильный приступ паники и непонимания.

— Мистер Вайт, я не совсем уверена, что моё присутствие будет иметь какой-либо смысл — я попыталась отгородиться от такой перспективы, но тут же получила недовольный взгляд со стороны моего собеседника.

— Мисс Пайнс, я настаиваю на вашем присутствии. Вы были инициатором всего этого, и вы меня уговорили сотрудничать с вашим банком. Теперь, я хочу, чтоб вы полностью довели своё дело до логического завершения и подписали это соглашение со мной.

— Я? Но я не имею правовых основ подписывать подобные документы.

— С чего вы так решили? — в разговор вступил мистер Райт, с интересом следя за моей реакцией — Вы являетесь моим помощником, и я легко могу выдать вам доверенность на совершение подобного рода действий.

— Видите. Никаких трудностей с этим нет. А я привык доводить дела до конца. Поэтому правильным завершением наших с вами переговоров будет являться подписание соглашения именно с вами.

— Я согласен с мистером Вайтом. Мисс Пайнс, у вас нет особого выбора, и вам придётся это сделать.

— Я поняла вас — я тяжело вздохнула и обречённо опустила взгляд на пол — Скажите, когда и куда мне надо подойти для этого.

— Как уже было сказано, второго числа в два часа дня вам необходимо будет прийти ко мне в кабинет.

— Хорошо, как скажите, мистер Райт — я проговорила это чересчур резко, показывая всем своим видом испытываемое мною недовольство. Оба мужчины заметили мое недовольство, но никто из них не стал подавать вида на этот счёт — Могу я на этом быть свободной?

— Думаю, присутствие мисс Пайнс больше не требуется — мистер Райт посмотрел в сторону своего гостя, ожидая его комментария.

— Мисс Пайнс, не смеем вас больше задерживать и отвлекать от работы.

— Всего доброго, мистер Вайт — сухо произнесла я и вышла из кабинета.

От возмущения и недовольства все внутри меня кипело. Мне, как никогда в своей жизни, хотелось что-нибудь швырнуть об стену и вдребезги разбить. Я вернулась на своё рабочее место, а точнее на рабочее место Мэтта и заняла себя самой рядовой канцелярской работой. К концу рабочего дня моя голова была полностью загружена рабочими моментами и эпизод в кабинете мистера Райта давно позабылся. Вечером я стала собираться домой, и когда на часах было ровно шесть часов вечера, я встала со своего места и направилась к выходу.

Попрощавшись с сотрудниками банка, с которыми я поддерживала хорошие отношения, я вышла на улицу и вдохнула полной грудью свежий весенний воздух. К этому времени стало смеркаться, и небо было окрашено в яркие оранжевые краски закатного солнца. Я решила прогуляться по улице и проветрить голову после тяжёлого дня. Неспешным шагом я направилась в сторону центрального парка. От офиса банка до него было не так далеко, поэтому прогулка заняла у меня совсем немного времени. В парке было много людей, которые, так же, как и я, неспешно прогуливались по зелёным аллейкам. К этому времени года центральный парк был полон зелёных и густых деревьев, которые в лучах заходящего солнца отбрасывали длинные тени на окружающее пространство вокруг себя. Я подошла к пруду, по которому плавала небольшая стая диких уток, и стала внимательно следить за водой. Блики заходящего солнца ярко отражались на водной глади и создавали ощущение затухающего костра. Незаметно для меня солнце совсем скрылось из виду и на улице наступила темнота. К этому времени парк опустел, и рядом со мной осталось лишь несколько фигур. Я продолжала стоять у самого края пруда, обдумывая все произошедшие со мной события. Для месяца работы событий было слишком много, и стремительная смена жизни немного выбивала из колеи. Я вновь успокаивала себя мыслью, что все это помогает мне не переживать день сурка, а проживать каждый день интересно и по новому. «Ты же этого и хотела, Стеф. Так что тебя пугает сейчас?». Вопрос был вполне логичным, и я постаралась как можно быстрее успокоить себя и утихомирить свои внутренние страхи.

— Я начинаю подозревать, что наши с вами встречи становятся не случайными.

За спиной я услышала знакомый бархатистый голос. Резко подскочив на месте, я повернулась в сторону раздавшегося голоса. За моей спиной стоял мистер Вайт с картонным подстаканником, на котором стояли две чашки, от которых исходила слегка уловимая дымка пара.

— Мистер Вайт? — я сильно удивилась появлению в парке столь неожиданной для меня личности, да еще и нашей встрече в подобном месте — Что вы здесь делаете?

— Предполагаю, то же самое, что и вы. Решил немного пройтись и подышать свежим весенним воздухом — тон мужчины был, как всегда, строгим, но выражение его лица было намного теплее, чем в офисе.

— Это действительно удивляет, что мы с вами встретились в одном и том же месте, да еще и на просторах огромного мегаполиса.

— Видимо, у нас с вами одинаковая тяга к уединению — с лёгкой улыбкой произнёс мистер Вайт, подойдя ближе ко мне.

— Мистер Вайт, что вы делаете в Нью-Йорке?

— Тоже, что и все люди в этом городе.

— Вы поняли, о чем я спрашиваю — я произнесла эти слова с сильным обвинением во взгляде — Если вы не хотите мне говорить, то просто сказали бы об этом, без этих ненужных загадок.

— Никаких загадок нет. Как и вы, я живу в Нью-Йорке и работаю в Колумбийском университете преподавателем истории.

— Вы живёте в Нью-Йорке? Да ещё и преподаёте в Колумбийском университете?! Ничего себе — меня буквально парализовало от столь неожиданного заявления со стороны моего собеседника.

— А что вас так удивляет?

— Данное учебное заведение считается одним из лучших в стране и является частью Лиги Плюща. А вы довольно молоды для преподавания в таком учебном заведении… — я замялась, не зная, обидела ли я мистера Вайта своим замечанием или нет.

— Это все стереотип. И я доказал руководству свою компетентность в качестве преподавателя.

— В таком случае я еще больше вами восхищаюсь. В тридцать пять быть преподавателем в университете такого уровня достойно уважения и восхищения.

— Насколько я знаю, вы закончили Нью-Йоркский университет с отличием — произнёс мистер Вайт с интересом — А это тоже можно расценивать, как неплохой результат.

— Но до вас мне далеко — я смущённо засмеялась, чем вызвала слабую улыбку на лице мужчины, стоящего рядом со мной.

— Никогда не считайте себя хуже других. Каждый человек достигает своих успехов и не может быть рассмотрен выше или ниже других. Он такой, какой есть, со своими провалами и успехами. Запомните это, мисс Пайнс, и постарайтесь никогда не забывать.

— А вы умеете мотивировать. У вас случайно образования психоаналитика не имеется?

— Нет. Психология не является моей сильной стороной.

— Мистер Вайт, я все хотела вас спросить об одном моменте, но не знаю, как тактичнее это сделать.

— Спросить? О чем?

— Тогда в Праге, когда вы прощались со мной, вы назвали меня по имени. С чем это было связано? Я думала, вы придерживаетесь формального общения и деловой этики в общении. А здесь вы вышли за рамки нашего с вами общения. Почему?

— Я… — впервые на моей памяти мистер Вайт был растерян. Он стоял с потерянным видом и не знал ответа на мой вопрос. Мистер Вайт молчал пару минут, а затем очень тихо произнёс — Я не знаю, что меня толкнуло на этот шаг. В тот момент меня одолела мимолётная слабость, и я поддался этому импульсивному порыву. Мне захотелось произнести ваше имя, что я, в итоге, и сделал. Я прошу прощения за свой поступок и хочу заверить вас, что я ни в коем случае не хотел задеть вас, или показать вам неподобающее поведение по отношению к вам.

— Мистер Вайт, могу я признаться вам кое в чем? Я надеюсь, что мое признание успокоит вас и избавит от ненужного чувства неоправданной вины.

— Признаться? — мистер Вайт посмотрел на меня с сильным удивлением во взгляде — В чем?

— Когда вы назвали мое имя, то я ответила вам таким же образом. Я назвала вас по имени…

Я говорила очень тихо, испытывая жуткую неловкость перед этим статным и видным мужчиной. Мистер Вайт продолжал смотреть на меня широко открытыми глазами, и казалось, что сканировал меня на наличие лжи или притворства. Затем, он еле заметно тряхнул головой, после чего его глаза вновь стали внимательными. Теперь, в зеленых глазах этого притягательного мужчины читалось некоторое облегчение и спокойствие. Черты его лица вновь были плавными и аккуратными, а губы еле заметно дрожали.

— В таком случае, если вы не против, предлагаю вне офиса и вашей работы обращаться друг к другу по именам и без лишнего формализма.

— Знаете, я не буду против перейти на более упрощённый стиль общения с вами — в душе я почему-то сильно обрадовалась подобному предложению со стороны своего собеседника. Весь этот формализм создавал невидимый барьер в общении и доставлял мне определённое неудобство.

— С этого момента называйте меня Дэмиан.

— А я надеюсь, что с этих пор я для вас не мисс Пайнс, а просто Стефани.

— Приятно познакомиться, Стефани — мужчина широко улыбнулся и протянул мне свою руку.

— Взаимно, Дэмиан.

Я протянула свою руку и крепко пожала протянутую мне ладонь. В этот раз холод его руки немного обжигал мою горячую кожу и казалось, что от этого прикосновения руку пронзили тысячи слабых разрядов тока. Я почувствовала, как кожу на руке приятно закололо, из-за чего я ещё крепче сжала ладонь мужчины. Дэмиан с удивлением смотрел на наши руки и старался совсем не шевелиться. Я не знала, то ли он боялся спугнуть меня, то ли он чувствовал тоже самое, что и я, но мне было безумно приятна его реакция. Я первая высвободила свою руку от крепкой хватки Дэмиана. Сейчас он смотрел на меня большими и пронзительными глазами. В который раз гипнотический взгляд мужчины вызвал у меня много непонятных чувств и неведомые мне эмоции.

— Стефани, вы замёрзли?

— Во-первых, раз мы перешли к именам, то давай без этих «вы». Мы теперь общаемся свободно и на «ты». Во-вторых, да я немного замёрзла.

— В таком случае, могу я предложить тебе латте с солёной карамелью? — впервые я слышала неформальное обращение Дэмиана к себе, что вызвало у меня новый приступ радости и непонятных мне эмоций.

— Не откажусь — Дэмиан протянул мне один из картонных стаканчиков, а второй взял в свои руки.

— У тебя на этой неделе будет свободный вечер? — Дэмиан обращался ко мне совершенно обыденным тоном давнего приятеля, но в его голосе я уловила лёгкое волнение и смущение.

— У меня, в принципе, все вечера свободны, но я сейчас займусь поиском квартиры для нас с сестрой.

— Ты всё-таки решила перевести ее к себе?

— На днях я получу свою первую заработную плату, и буду точно знать, на что я могу рассчитывать.

— Не могу не порадоваться за тебя. Ты уже сообщила сестре об этом?

— Да! И она, практически, сидит на чемоданах и ждёт команды от меня для своего переезда.

— Ваш отец не будет против всего этого?

— Ему без разницы. Отец уже месяц отсутствует дома и бедная Кейт сидит одна в гордом одиночестве — я говорила с сильной обидой и болью в голосе — Я, как никто, мечтаю как можно скорее все это прекратить.

— Ваш отец бросает твою сестру одну дома? В семнадцать лет?

— В этом то и проблема. Отец бросал меня, а теперь он бросает и Кейт. Он это делает с самого развода с матерью.

— А чем ваш отец занимается? Я так понимаю, его работа имеет разъездной характер.

— Если честно, то мы не знаем — разговоры об отце вызывали у меня тяжёлые и неприятные чувства — Я и сестра считаем, что у него какая-то вахтовая работа. После нее он всегда возвращается никакой и как будто не живой. Сутками спит или сидит, молча, перед телевизором. А чаще всего пропадает в своём гараже, не показываясь днями нам на глаза. Из-за этого, что я, что Кейт всю жизнь выживаем самостоятельно и можем рассчитывать только на себя в жизни.

— Твоей сестре не позавидуешь. Девушка совсем молодая, а уже столько всего перенесла.

— Вот и я о том же. Я презираю отца за его отношение к нам и хочу скорее забрать Кейт к себе и жить полностью автономно. А он пусть дальше делает, что хочет и живет, как хочет.

— Наверное, в вашей ситуации это самое правильное решение с твоей стороны.

— Я бы сказала, что оно единственное правильное. Кейт закончит здесь школу, а я за это время соберу ей деньги на колледж. Она отучится и сможет построить нормальную жизнь. Я ее единственная надежда на счастливое будущее… — в этот момент мой голос дрогнул и на глазах выступили слезы. Дэмиан сразу заметил мою реакцию, хоть я и пыталась скрыть выступившие слёзы от его взора.

— Не стоит расстраиваться. Ты делаешь доброе и правильное дело, и спасаешь жизнь своей сестре, жертвуя при этом своей. Но единственное, чего я не могу понять, почему ты не хочешь попробовать устроить и свою жизнь так, как тебе хочется, и жить счастливо?

— Я свой момент упустила. Точнее говоря, меня лишили этого шанса мои родители. У меня не было человека, кто хоть как-то поддерживал бы меня и хоть немного, но помогал мне по жизни. Поэтому я хочу дать все это своей сестре, даже ценой своей жизни. Пусть хоть одна из нас обретёт счастье в этой жизни.

— Ты не права. У тебя на это не меньше шансов, чем у твоей сестры.

— Откуда у тебя возникли подобные выводы?

— Я умею чувствовать людей. И я не вижу в тебе человека, кто должен прожить жизнь несчастно, периодически страдая.

— А что на счёт тебя. Ты в своей жизни счастлив? — я поняла, что мой вопрос застал Дэмиана врасплох. Он опустил свой взгляд на пруд, в котором теперь отражалось слабое мерцание звёзд на небе.

— Я бы так не сказал — Дэмиан выждал небольшую паузу, после которой он тихо прошептал — Но в моём случае шанс на счастье действительно упущен.

— Отчего же? Тебе только тридцать пять. Какие твои годы.

— Дело не в годах и не в возрасте. Просто я совершил множество ошибок в прошлом, которые не дадут мне жить счастливо в настоящем.

— Ты когда-нибудь любил? — мне вдруг стало интересно узнать историю Дэмиана, и я всеми силами захотела хоть немного понять его.

— Очень давно.

— И что случилось? Почему вы разошлись?

— Мы не расходились — голос Дэмиана впервые дрогнул — Она умерла много лет назад.

— О, Боже…— вновь меня накрыло жуткое чувство вины за своё излишнее любопытство и допрос к малознакомому человеку — Прости меня, пожалуйста. Я спросила, не подумав.

— Я все понимаю и не держу обиды на тебя — в одно мгновение Дэмиан вновь стал собранным и сдержан на эмоции — А что на счёт тебя? По поводу твоей позиции против замужества и отношений я помню, но что касается чувств? Любила ли ты когда-нибудь или испытывала симпатию к кому-то?

— Нет. Ничего подобного я никогда и ни к кому не испытывала. Для меня эти чувства чужды и непонятны.

— Довольно необычное явление. Хоть раз в жизни, но человек должен испытать что-то подобное.

— Видимо, я то исключение из правил, которое всегда есть — я допила остатки кофе в своём стакане, начиная испытывать легкую дрожь из-за образовавшегося холода на улице.

— Может, ты хочешь ещё кофе? Как я мог заметить, ты замёрзла, да ещё и одета легко для такой прохладной погоды.

— Я не рассчитывала на поздние прогулки после заката и оделась не совсем по погоде.

Дэмиан снял свой пиджак с плеч, и на нем осталась лишь белого цвета рубашка. Она так идеально сидела на его теле, что невольно притягивала взгляд к себе. Только сейчас я обратила внимание, что Дэмиан имел широкие плечи и красивое телосложение. Он подошёл ближе ко мне и накинул свой пиджак поверх моей куртки. Его пиджак был настолько велик, что для меня он был больше плащом, чем пиджаком. Мне в нос ударил приятный аромат мужского парфюма, который отдавал терпкими нотками древесины, чего-то свежего и почему-то мне послышался слабый отблеск запаха корицы. Этот аромат ярко отпечатался у меня в памяти, и в тот момент я поняла, что забыть его я больше никогда не смогу.

— Стефани, тебя довести до дома? На улице уже глубокая ночь и я не очень рад перспективе твоего нахождения на улицах ночью.

— Мне всего-то надо дойти до ближайшей станции метро и доехать до своей остановки. Там уже до моей квартиры рукой подать — с улыбкой заявила я, все ещё наслаждаясь накрывшим меня ароматом.

— Тем более я буду настаивать на том, чтоб отвезти тебя до дома. Я не позволю тебе ездить ночью одной на метро.

— Это еще почему? Я так уже шесть лет делаю.

— Во-первых, это достаточно опасно и я не вижу смысла лишний раз подвергать себя подобной участи. Во-вторых, ты жутко замёрзла и можешь простудиться, пока будешь ехать домой. А в-третьих, это я задержал тебя в парке и повинен в твоём позднем возвращении. Позволь мне искупить свою вину и довести тебя домой. Я так, по крайней мере, буду спокоен, что ты попала домой в целости и сохранности.

— Вот умеешь ты находить весомые аргументы в свой адрес.

— У меня был хороший пример перед глазами.

Дэмиан подмигнул мне, и мы отправились к выходу из парка. Мы неспешно дошли до его автомобиля, который в этот раз оказался чёрным Chevrolet Camaro последней модели. По своей привычке Дэмиан открыл передо мной дверь в салон и усадил меня на пассажирское сидение. Я удобно устроилась на кожаном сидении, при этом все ещё кутаясь в его пиджак. Меня окутало такое чувство тепла, которое согревало лучше любого обогревателя в морозные ночи. Тем временем Дэмиан сел за руль и спокойно спросил меня:

— Куда нам предстоит совершить путешествие?

— На самом деле я не знаю, как отсюда на автомобиле добраться до моего дома. Я всегда на метро езжу без пробок.

— Тогда назови свой адрес, а я включу навигатор.

Вбив в навигационную систему автомобиля названный адрес, Дэмиан быстрыми и плавными движениями вывел автомобиль на дорогу и направил его в сторону моего дома. Сейчас, стиль его вождения отличался от того стиля, который был в Чехии. Он вёл автомобиль уверенно и резко. Набирая скорость, Дэмиан быстро перестраивался из ряда в ряд и стремительно объезжал все попутные автомобили на дороге. Что было странным, я ни капли не боялась его агрессивного стиля, а наоборот, испытывала какую-то уверенность в Дэмиане и в его навыках водителя. Когда спустя пятнадцать минут мы прибыли под мой дом, он внимательно осмотрел район вокруг, а затем поднял глаза на мой многоквартирный дом.

— Довольно опасный район. Не самое лучшее место для проживания.

— На что хватило денег. Я и этому жилью рада.

— Надеюсь, что ты выберешь район получше для своей будущей квартиры.

— Зависит от моих возможностей, которые я пока не знаю.

— А если будет все хорошо, где бы ты хотела жить?

— Я сомневаюсь, что моих денег хватит на квартиру на Манхеттене — я засмеялась, в надежде, что Дэмиан поймёт мою иронию.

— Так ты хочешь жить на Манхеттене?

— А кто не хочет этого? Только жители самого Манхеттена, поскольку они уже там живут — вновь мой ироничный смех наполнил все внутреннее пространство автомобиля.

— А почему ты не хочешь рассмотреть хотя бы Бруклин или наиболее близлежащие районы к центру?

— Не знаю. Я как-то не думала об этом.

— Давай кое о чем договоримся.

— О чем это?

— Как только ты будешь знать, какую сумму ты можешь выделить на жилье, мы вместе с тобой выберем подходящие варианты и я повожу тебя на осмотры квартир.

— Зачем тебе это надо?

— Мне немного скучно после работы — Дэмиан улыбался мне своей мягкой улыбкой — И я думаю, что это немного облегчит твои поиски и поможет не попасть на мошенников или недобросовестных риелторов.

— Если смотреть с этой стороны, то твоё предложение звучит довольно здраво.

— Вот и договорились — Дэмиан сидел с самодовольным выражением лица, а в его глазах отражалось сильное воодушевление.

— Дэмиан, только давай оставим наше неформальное общение в тайне. Не хочу, чтоб мистер Райт или кто-то ещё знал об этом. Они могут не правильно все понять или надумать себе лишнего. Я никак не хочу подобных разговоров в свой адрес, особенно на рабочем месте.

— Я тебя прекрасно понимаю. И что касается наших деловых отношений, то они останутся неизменными, особенно в пределах офиса.

— Спасибо тебе за понимание и за сегодняшний вечер. Мне было приятно провести это время с тобой.

— Был рад познакомиться с тобой во второй раз, Стефани — вновь на лице Дэмиана играла мягкая улыбка, а мое имя он произносил таким гипнотическим голосом, из-за чего меня накрыл приступ лёгкого транса.

— Как и я, Дэмиан.

— До скорой встречи.

— До скорой встречи и доброй ночи тебе.

Я вышла из автомобиля и медленным шагом направилась в сторону своего дома. Автомобиль Дэмиана продолжал стоять на месте ровно до того момента, пока я не вошла в подъезд. Уже у входной двери квартиры я поняла, что на моих плечах остался тёмный пиджак, все ещё испускающий тонкий и такой приятный аромат Дэмиана Вайта.

 

Глава 7

 

— Мисс Пайнс, осталось поставить вашу подпись под соглашением — строгий голос мистера Райта громким эхом звучал у меня в голове.

— Я передам право первоочередной подписи мистеру Вайту — я говорила в спокойной манере, стараясь всеми силами скрывать свое дикое волнение.

— По всем нормам приличия я должен пропустить даму вперёд — на мое удивление Дэмиан вновь общался со мной строгим и деловым тоном, никак не показывая своего истинного отношения ко мне — Согласно деловой этике вначале подпись ставит сторона, предоставляющая услуги, а затем уже клиент.

— В таком случае, прошу прощения, мистер Вайт, что я допустила столь грубую ошибку в поведении — я подошла к письменному столу мистера Райта и, взяв железное перо фирмы «Parker», оставила свою подпись на листе бумаги.

— Очередь за вами, мистер Вайт.

Я уступила место у стола Дэмиану, и он тут же повторил ранее совершенные мною действия. Когда обе подписи стояли на соглашении, мистер Райт приложил доверенность, выданную на мое имя, к общему пакету документов. После этого Дэмиан передал ему чемодан, который по всем показателям был набит оговорённой суммой. Мистер Райт вызвал Мэтта и ещё несколько человек из службы безопасности для его сопровождения до хранилища банка. Мэтт и двое крупных парней забрали чемодан у мистера Райта и сразу же удалились из кабинета.

— Не переживайте. Это всего лишь формальность перед принятием денежных средств на счёт — пояснил мистер Райт, обращаясь к Дэмиану — Сейчас мои сотрудники под пристальным контролем проверят купюры на подлинность и пересчитают их точное количество.

— Как вам будет угодно. Мне бояться нечего.

— Я не сомневаюсь в этом. Но как я уже сказал, протокол есть протокол. Вся эта процедура займёт примерно час по времени. Могу ли я предложить деловой обед за бокалом вина или виски?

— Спасибо за предложение, но я откажусь. Я не голоден и к тому же я за рулём.

— У вас нет водителя?

— Предпочитаю самостоятельно контролировать ситуацию на дороге и в жизни, в общем. И я стараюсь не употреблять алкогольные напитки.

— Что на счёт кофе. Может, вы согласитесь на кофе?

— Я вновь вынужден отказаться. Я не любитель кофеина и кофейных напитков.

«В каком это смысле? Мы же постоянно пьём кофе вместе» возмущенно подумала я, но своим видом оставалась невозмутимой и спокойной. Дэмиан кинул на меня странный взгляд, но тут же вернул его к мистеру Райту, никак не подав виду по поводу моей реакции. Меня радовало, что на работе мы остаёмся просто партнёрами и никак не выдаём наше неформальное общение на стороне. Тем временем мистер Райт продолжил разговор с Дэмианом, что меня немного удивляло:

— Мне жаль, что я так и не смог уговорить вас на совместный деловой ужин.

— Сейчас на часах полдень — язвительно заметил Дэмиан — И я прошу вас простить меня, но мне срочно нужно будет уехать.

— Ваши деньги можно будет официально принять только через час.

— В чем проблема принять их без меня? К чему мое присутствие?

— Вы должны убедиться, что мы приняли на ваш счёт именно ваши деньги, а не чьи-либо ещё. Так же вам необходимо будет убедиться, что там нет левых купюр или что оттуда не было украдено ни доллара.

— Из общей массы денег сложно будет понять, украден ли хоть один доллар или нет — в который раз я улавливала язвительные ноты в словах Дэмиана, особенно при общении с мистером Райтом — Да и фальшивые купюры на взгляд сложно будет определить. Так что мое присутствие не сыграет особой роли.

— Но наш протокол требует присутствия агента при принятии денег.

— Тогда я попрошу мисс Пайнс остаться за меня и все это проконтролировать

— Что? — я громко вскрикнула, испытывая сильное возмущение внутри себя — Я здесь причём?

— Мисс Пайнс, вы здесь, как никто причём — Дэмиан посмотрел на меня строгим взглядом и вновь взгляд его изумрудный глаз парализовал меня — Я думаю, вы прекрасно проконтролируете все эти ненужные для меня формальности.

— Я боюсь брать на себя столь ответственное задание, тем более касающееся чужих денег.

— Мисс Пайнс, если вас не затруднит, помогите нам в этом деле — в наш небольшой спор вмешался мистер Райт — Я вам компенсирую вашу переработку.

— Компенсируете?

— Выпишу вам премию к следующей зарплате. Эта уже была перечислена на ваш счёт — спокойно прояснил мистер Райт.

— Я вас заверяю, что в случае чего вас не привлекут ни к какому виду ответственности, и никакой вины на вас не будет висеть — Дэмиан продолжал говорить уверенным и безразличным тоном, продолжая пристально на меня смотреть — Я прав, мистер Райт?

— Если вам так будет угодно, то так оно и будет, мистер Вайт.

— Так что, вы согласитесь помочь мне на таких условиях? — вновь пронизывающий взгляд ярких зелёных глаз лишил меня возможности сопротивляться.

— Хорошо. Я все сделаю.

Я демонстративно вздохнула, но оба мужчины даже не обратили особого внимания на мой жест. Они попрощались друг с другом, после чего Дэмиан поспешно удалился из кабинета. Я осталась у мистера Райта в кабинете, а затем отправилась помогать Мэтту в приёмную. Спустя полтора часа меня вызвали в хранилище, где находились все деньги банка и ценности наших вкладчиков. За столом сидела женщина лет сорока пяти, а рядом с ней стояли все те же охранники, что сопровождали Мэтта ранее.

— Мисс Пайнс? — строго спросила женщина, кинув беглый и безразличный взгляд в мою сторону.

— Все верно. Это я.

— Можно удостоверение вашей личности?

— Рабочий пропуск подойдёт?

— Вполне — голос женщины напомнил моих преподавателей в университете. Я вновь почувствовала себя неразумной студенткой, перед всезнающими профессорами. В этот момент женщина вернула мне мой пропуск и произнесла — Все в порядке. Следуйте за мной.

Она встала из-за своего стола и направилась вглубь огромного помещения. Мы долго шли между рядов разнообразных ячеек и сейфов, а затем женщина подошла к одному из них. Она ввела какой-то код, и дверь тут же открылась. Женщина достала знакомый мне чемодан и, вытащив его наружу, поставила его передо мной на ближайший стол. Поочерёдно она стала доставать деньги, пачкой за пачкой и в скором времени стол был завален стопками купюр. Я так и не поняла смысла моего нахождения здесь, но покорно стояла и наблюдала за всем происходящим.

— Можете проверить купюры на наличие фальшивых или проверить недостающие купюры.

— Вы серьёзно? По-вашему, это как-то можно проверить невооружённым взглядом?

— Мое дело вас предупредить, а делать вам это или нет ваш личный выбор.

— Могу ли я сразу принять купюры для отправки их на хранение?

— Можете.

— Где мне подписать бумаги о том, что у меня нет претензий и все в порядке?

— Подпишите здесь и здесь — женщина протянула мне два листа, где я тут же поставила свои подписи и инициалы. Она взяла бумаги у меня из рук и прокряхтела — Раз вы всем довольны, можете быть свободны, мисс Пайнс. Дальше я сама справлюсь.

— Всего вам доброго.

Я желала поскорее расстаться с неприятной для меня особой, поэтому поспешила как можно быстрее покинуть помещение хранилища. Когда я выходила из офиса на улицу уже смеркалось. Я начала движение в сторону станции метро. В этот момент мне в голову пришла мысль проверить баланс своей банковской карты. По всем срокам на неё должны были поступить заработанные мною деньги. Я вернулась к зданию банка, желая проверить свой банковский баланс. Ряды банкоматов были свободны, поэтому я без труда воспользовалась одним из них. Когда я вставила карту и ввела код доступа, на экране появилась цифра, которая повергла меня в шок. Я пять минут смотрела на экран банкомата и не понимала, что все это значило и откуда у меня на счету могли взяться подобные суммы. «Видимо, произошла ошибка. Надо будет с утра сказать об этом Мэтту, чтоб мистер Райт не узнал о подобной оплошности и никого не уволил из-за меня». Дрожащей рукой я достала карту из банкомата и направилась вдоль улицы. В этот раз я решила пройтись до следующей станции метро пешком,желая проветрить голову. Подобная ошибка с перечислением может стоить кому-то работы и благополучия. Нужно будет срочно исправить все произошедшее, без вмешательства руководства банка. Прогулка по вечернему городу помогла мне отойти от шока и я постепенно смогла успокоить взбудораженную психику. Мне удалось дойти до станции метро относительно быстро, и я сразу же направилась в сторону дома.

Улица была, как всегда, пустынной и тихой. Лишь шум музыки из некоторых окон и крики ругательств из соседних домов нарушали царившую вокруг безмятежность. Я посмотрела на окна своей квартиры и поняла, что Рэйчел ещё не было дома, а весь наш дом был непроглядно тёмным. Я немного загрустила от чувства предстоящего одиночества, и решила купить себе ведёрко мороженного, устроив холостяцкий вечер перед телевизором. В скором времени я сидела в домашней одежде в обнимку с холодным ведёрком сладкого лакомства и ложкой поедала его содержимое. Рэйчел написала мне, что будет поздно и я могу не ожидать ее появления дома. Поблагодарив подругу за предупреждение, я стала думать, как мне можно было скоротать своё одиночество. Я стала щёлкать по экрану телефона в поисках хоть одного контакта, с кем я могла поговорить. В этот момент мне в голову пришла одна безумная идея. Я нашла нужный контакт в адресной книге и нажала на кнопку вызова с замиранием сердца.

— Слушаю — в динамике своего телефона я услышала строгий и немного ворчливый голос.

— Ещё раз привет. Не отвлекаю?

— Стефани? — голос Мэтта стал удивлённым, и он стёр остатки своего строгого тона — Ты чего звонишь, да еще и на ночь глядя? Что-то случилось?

— У меня возник один важный вопрос по работе.

— Это не могло подождать до завтрашнего утра?

— Ты прав. Мне не стоило звонить тебе — в этот момент мне стало стыдно и неловко из-за своего звонка — Прости меня, Мэтт. Это был первый и последний раз, и мои звонки без особой нужды тоже. До завтра.

— Стой — Мэтт заговорил повышенным тоном, но потом более спокойно добавил — Раз ты звонишь, думаю, что это важно для тебя.

— Мой вопрос может подождать до завтра,

— Стефани, я не должен был с ходу грубить тебе. Мы, вроде, стали неплохими напарниками, поэтому я с радостью отвечу на все твои вопросы.

— Правда?

— Уверяю тебя. Так в чем дело? Что у тебя за вопрос?

— На самом деле он не совсем рабочий. Скорее, он относится к личным вопросам.

— К личным?

— Да… — я вновь замялась, после чего неуверенно пробубнена — Мне пришла странная сумма денег на зарплатную карту. Я считаю, что финансисты ошиблись в начислении. Но я не хочу подставлять никого из работников и сообщать об этом мистеру Райту. Если он узнаёт, то может тут же уволить кого-то.

— Так вот в чем дело. О какой сумме идёт речь? Сильно накосячили?

— Я не знаю. Как и не знаю того, сколько мне должны были начислить, по итогу.

— А сколько тебе пришло?

— Четыре тысячи долларов — я говорила с сильной виной в голосе. В это мгновение в трубке послышался громкий смех и всхлипы.

— Ты сейчас правда это сказала? Ты решила, что тебе по ошибки начислили четыре тысячи долларов? — вновь Мэтт закатился звонким смехом — Ты не перестаёшь удивлять меня.

— Это ещё почему? Что тебя так рассмешило? — я стала говорить с раздражением, которое испытывала от столь странной реакции Мэтта.

— Смешит твоя логика. Если не секрет, сколько ты ждала заработной платы?

— Около тысячи долларов. Максимум две.

— А-ха-ха — вновь послышался заливной смех в трубке, который стал меня сильно раздражать.

— Мэтт, прекрати это, наконец! Я совсем не понимаю твоего поведения.

— Стефани, ты видела уровень оплаты финансовых помощников в крупных компаниях?

— Нет.

— И никогда не задумывалась об их уровне?

— Нет, Мэтт, не задумывалась.

— Оно и видно — вновь я услышала смешок Мэтта в телефоне — Стефани, четыре тысячи, которые ты получила, и есть твоя заработная плата за месяц.

— Что ты сказал?!

— Что слышала. Так что никакой ошибки со стороны финансистов нет. Это полностью твои деньги. Все до последнего доллара.

— Охренеть! Но как это возможно?! Это же огромные деньги!

— Не такие и огромные. Проработаешь здесь какое-то время и поймёшь, как это мало.

— Знаешь, для Нью-Йорка и для специалиста начального уровня это неимоверно много! Мне же с головой хватит и на квартиру и на колледж для Кейт и ещё на все остальное останется!

— У тебя довольно скромные планы. А как же покупка личного автомобиля или отдых на Гавайях?

— Мне пока не до этого — возбуждённо заявила я — У меня теперь огромные планы намечаются!

— Я рад за тебя.

— Спасибо, Мэтт. Ты меня сейчас просто окрылил и сделал счастливой!

— На самом деле это заслуга мистера Райта. Он тебя брал на работу и он назначал тебе подобный уровень оплаты труда.

— Боюсь представить, чем он руководствовался в этот момент

— На этот счет можешь не переживать. Мистер Райт не занимается подобного рода благотворительностью, и всегда платит только за работу. Так что твои деньги заслуженно были заработаны тобой.

— Мэтт, ещё раз спасибо. Ты меня успокоил.

— Не за что. Ещё есть вопросы?

— На сегодня нет.

— Тогда, доброй ночи, Стефани.

— Доброй ночи, Мэтт.

Я положила трубку со странными и противоречивыми чувствами внутри. Я не понимала, откуда у меня может быть заработная плата такого уровня, даже учитывая все мои успехи на работе. С другой стороны, этот факт давал мне надежду устроить свою жизнь и жизнь сестры. Все это означало, что я могу начинать искать подходящее жильё, да ещё с довольно неплохим бюджетом. Я решила искать жильё стоимостью до полутора тысяч долларов, что позволяло расширить мои поиски и рассмотреть более благополучные районы Нью-Йорка.

Весь следующий день я усердно работала, воодушевлённая своим успехом и результатами своей работы. Мистер Райт опять отсутствовал на рабочем месте. Нам с Мэттом было легко управляться вместе со всеми его поручениями. В обед мы сходили в местный ресторан, и я позволила себе заказать какой-то салат и пасту карбонара, которую я очень любила. После обеда мы с Мэттом были на более свободном режиме, и большую часть оставшегося рабочего дня болтали без особой деятельности. Было странно осознавать, что Мэтт был младше меня, поскольку общение с ним стало приносить мне определённое удовольствие. В шесть часов вечера мы стали собираться домой. Перед самым выходом из офиса нам позвонил мистер Райт и наказал срочно отправить документ с его рабочей почты кому-то из партнёров. Я решила отпустить Мэтта домой и самостоятельно выполнить такое пустяковое поручение. Когда Мэтт покинул офис, я зашла в кабинет мистера Райта и стала выполнять все данные им указания. Не прошло и полчаса, как я с лёгкостью управилась с порученной мне работой и наконец-то могла отправиться домой.

На календаре был май месяц, и воздух был уже тёплым и комфортным для прогулок. Сегодня была пятница, а это значило, что впереди меня ждало два дня выходных, за которые я планировала подобрать варианты будущего жилья. Я стояла на одном из перекрёстков, когда прямо передо мной остановился чёрный Сamaro. С водительской стороны открылась дверь и оттуда показался знакомый мне мужской профиль.

— Стефани? — Дэмиан вышел из автомобиля и быстрым шагом подошёл ко мне — Какая неожиданная встреча.

— В принципе, как и все наши предыдущие встречи — язвительно заметила я и улыбнулась — Но это уже вошло в норму.

— Не отрицаю этого. Что ты здесь делаешь, да еще и так поздно?

— Иду с работы домой. По-моему, это очевидно.

— Так поздно? У тебя же, вроде, рабочий день до шести.

— Пришлось немного задержаться по работе. Мистер Райт дал важное поручение, которое не могло терпеть отсрочки.

— Вот как — голос Дэмиана стал холодным и ворчливым, что меня удивило — Так ты домой сейчас или у тебя есть планы на этот вечер?

— План один. Прийти домой, заказать китайской еды и пол ночи смотреть сериалы.

— Неплохой план действий. А найдётся в нем место для ещё одного члена клуба интровертов?

— Если в клубе более одного человека, то его с трудом можно назвать клубом интровертов.

— Я согласен поменять название клуба — зелёные глаза Дэмиана сверкнули, а на губах появилась мягкая улыбка — Так что скажешь. Ты не против компании на вечер?

— Ты готов прийти ко мне домой? Там далеко не пентхаус на Манхеттене.

— И что с того? Ты стесняешься показать мне свою квартиру и привести меня к себе домой?

— Фактически, она не моя, а нашей с Рэйчел хозяйки. Но если в общих чертах, то я сомневаюсь, что там подходящие для тебя условия .

— Мисс Пайнс, вы сейчас сильно обидели меня, выставив каким-то снобом и высокомерным человеком. Я не могу понять откуда у вас подобное мнение обо мне, но я всячески желаю его развеять.

— Снова мисс Пайнс? И как же вы собираетесь это сделать, мистер Вайт?

— Для начала я без приглашения приду к вам домой, и вам придётся по всем нормам приличия пустить меня к себе.

— Это где такие нормы прописаны, по которым одинокая молодая девушка должна пустить в свой дом незнакомца с улицы?

— Не знаю, как на счёт незнакомцев, а мы с вами вполне уже хорошо знакомые друг другу люди.

— Вы так считаете, мистер Вайт? Фактически, я мало что о вас знаю.

— Я в этом уверен на все сто процентов. И могу вам поклясться, что вы узнали меня ближе, чем кто-либо из моего окружения.

— Вот как? И что это значит?

— Что вы без опаски можете позволить мне разделить этот вечер вместе с вами.

— Ладно, ладно. Ты выиграл — я подняла руки вверх в знак своего проигрыша перед Дэмианом — Если ты захочешь, то можем поехать ко мне. Но предупреждаю сразу, у меня есть важное дело, которым я планирую заняться сегодня вечером.

— Как интригующе. Мисс Пайнс, могу ли я помочь вам в вашем важном деле?

— Да, сможете. Но при условии, что прекратите своё позерство и вернётесь к нормальному стилю общения.

— Теперь ты выиграла. В таком случае я согласен.

— Тогда можем отправляться прямо сейчас.

Дэмиан и я разместились в салоне его автомобиля, после чего я потянулась к ремню безопасности и пристегнула его на себе. Он медленно стал отъезжать на загруженную автомобилями улицу и в скором времени мы встали в пробку. В салоне повисло неловкое молчание, и каждый из нас не решался начать разговор. В итоге, Дэмиан потянулся к магнитофону и, нажав пару кнопок на руле, прибавил громкости в динамиках. По всему салону автомобиля раздались звуки, от которых у меня побежали мурашки. Играла одна из моих любимых песен, которую в своё время я могла слушать по десять раз на день. Дэмиан кинул на меня короткий взгляд и, заметив мою реакцию, уголки его губ дрогнули в довольной ухмылке. Я про себя стала подпевать слишком знакомые слова и не заметила, как перешла на голосовое пение:

— Somebody save me (Кто-нибудь, спасите меня!). Let your warm hands break right through (Пускай тепло твоих рук пробьётся ко мне). Somebody save me (Кто-нибудь, спасите меня!). I don’t care how you do it (Мне все равно, как ты сделаешь это). Just stay! Stay! (Просто останься, останься!). C’mon, I’ve been waiting for you… (Пожалуйста, я так долго ждал тебя…)

— Ого. Не ожидал услышать живое исполнение с твоей стороны.

Дэмиан смотрел на меня широко открытыми глазами. Я мгновенно опомнилась и поняла, что пела вслух. Меня накрыл жуткий стыд и смущение. Я никогда и ни при ком не пела в живую. Теперь же я сидела в машине делового партнёра и клиента моего банка, и пела при нем свою любимую песню. Совпадение это или нет, но было довольно странно услышать ее в машине Дэмиана.

— Прости меня. Это моя любимая песня ещё с детства и я немного забылась — виновато прошептала я, стыдливо пряча свои глаза в сторону — Ты, наверное, сейчас сильно насмехаешься над этой ситуацией. Господи, как же мне стыдно…

— I feel the world as folded in your heart (Для меня целый мир сокрыт в твоем сердце). I feel the waves crash down inside (Я чувствую, как волны разбиваются о его края). And they pull me under (И тянут меня вниз.). I will give you anything you want, oh (Я дам тебе все, что тебе нужно). You are all I wanted (Ты все, что мне нужно). All my dreams have fallen down ( Но мои мечты рушатся об землю). Crawling around… (И ползают по ней, не в силах подняться…)

Я услышала мелодичный и пьянящий голос около себя. Дэмиан пел очень тихо, но я прекрасно слышала каждое его слово и чувствовала каждую его интонацию в каждом пропетом им слове. Меня накрыл сильный шок от столь неожиданного поведения с его стороны. Я сидела с широко открытыми глазами и смотрела на Дэмиана безумным взглядом. К этому времени песня закончилась, и заиграла следующая песня. Я уже не слышала заигравший далее мотив, ведь все мое внимание и все мои мысли были сейчас обращены к Дэмиану и к его поступку.

— Ты… Ты знаешь эту песню?

— Верь или нет, но это одна из моих любимых песен. И признаюсь тебе, что как и ты, я впервые пою при ком-то.

— Тебе нравится «Save me»? Как это возможно?

— Песня с хорошими словами и с глубоким смыслом, который трогает душу и заставляет в ней что-то шевелиться — Дэмиан произносил свои слова тихим шёпотом, после чего замолчал, поняв, что сболтнул лишнего.

— Дэмиан… — начала я растеряно — Я не ожидала подобного поступка от тебя. Ты сейчас меня и удивил и шокировал одновременно.

— Я не хотел тебя пугать — лицо Дэмиана погрустнело, а под глазами залегли тени.

— О чем ты? О каком испуге идёт речь? Это прекрасно, что у нас совпал музыкальный вкус и мы любим одну и ту же песню. И как я вижу, мы оба знаем слова наизусть — я как можно шире улыбнулась, пытаясь показать Дэмиану свой восторг и радость от столь неожиданного факта.

— Тебя это обрадовало?

— Ещё как. Ты теперь не кажешься мне таким грозным и бесчувственным.

— А я тебе таким казался?

— Если честно, то да. Но я убедилась, что все же была не совсем права в своих преждевременных выводах.

— Хм — Дэмиан громко хмыкнул — А какие песни ты ещё предпочитаешь?

— Все не перечислить. Я всегда слушала музыку, ведь она помогала мне справляться со многими проблемами. Они все схожи по стилю и напоминают «Save me» по стилистике. Но моим явным фаворитом является группа OneRepublic.

— Интересно послушать твой плэй-лист.

— Может, когда-нибудь, у тебя будет возможность с ним познакомиться.

— Буду с нетерпением ожидать этой возможности — автомобиль остановился и Дэмиан заглушил звук двигателя — Я так понимаю, мы приехали.

За разговорами я не заметила, как мы давно покинули пробку и приехали на мой район. Здесь было тихо и безлюдно, а фонарь около подъезда периодически мигал светом. От этой картины я немного расстроилась, осознавая, что все это увидит человек, достаточно высокого социального уровня. В этот момент я напомнила себе, что какое бы общение у нас не сложилось, но мы с Дэмианом всегда были, есть и будем людьми из разных миров. Он всегда будет статусным мужчиной с большими возможностями, а я бедной простушкой из штата Мэн, пытающейся выжить в огромном мегаполисе. Эта мысль тут же отрезвила меня и вернула к реальности. Я решила постараться держать нейтралитет в общении с Дэмианом и ни в коем случае не переходить рамок дозволенного.

— Ну что, ты ещё не передумал идти ко мне домой? Как видишь, обстановка здесь не из приятных.

— Я уже говорил, что тебе нечего стесняться или бояться. Я ни какой-то там шейх или наследный принц, привыкший видеть перед собой только дорогие дворцы и богатую обстановку. Я в своей жизни жил везде и в различных условиях.

— Сомневаюсь, что ты когда-то жил в подобных условиях — буркнула я, покосившись на свой дом.

— Я жил в еще более худших условиях. Поэтому, попрошу тебя больше не поднимать этих тем, а спокойно принять меня в гостях, как самого обычного гостя.

— Это довольно сложно, зная, кто ты.

— А кто я? — Дэмиан повернулся лицом ко мне, смотря на меня заинтересованным взглядом.

— Человек больших возможностей, высокого статуса и прекрасного воспитания. Профессор, в конце концов.

— В принципе, ты права. Но заметь, в твоей характеристике ни слова не сказано о моих потребностях к богатству.

— А как же пункт про большие возможности?

— Знаешь, человек работающий кассиром в Макдональдсе может иметь не меньше возможностей, чем ты или я.

— Каким это образом?

— Простым. Он может зарабатывать на жизнь продажей бургеров, но в свободное время он может писать книги, которые могут стать бестселлером. Он может заниматься благотворительностью, меняя тем самым мир к лучшему и помогая большому количеству людей. Он может встретить за кассой какого-нибудь представительного человека, кто заметит в нем потенциал и пригласит его на хорошую должность с высокой зарплатой и перспективами. Каждый человек имеет большие возможности в жизни, поэтому это определение можно применить абсолютно к любому человеку на планете.

— Сразу видно, что ты профессор. С тобой невозможно говорить о чем-либо. Все ровно осадишь и докажешь обратное.

— Когда мне это нужно, я это делаю. Но я делаю это крайне редко — Дэмиан подмигнул мне, мягко улыбнувшись — Ну что, ты все-таки пригласишь меня в гости или мы так и просидим весь вечер в салоне моего автомобиля?

— А доставку еды можно заказать прямиком в твою машину?

— Теоретически, можно. Но я не приветствую запах еды в салоне автомобиля. Он сильно въедается в кожу и потом его очень сложно вывести.

— А ты, оказывается, сноб. В таком случае, мистер Вайт, не соизволите ли вы оказать мне честь и проследовать со мной в мое скромное жилище?

— Мисс Пайнс, я с удовольствием окажу вам эту честь.

Мы оба засмеялись и вышли на улицу. Дэмиан оставил свой автомобиль прямо под окнами моей квартиры, и мы прошли к подъезду. Когда я открыла входную дверь своей квартиры, мое сердце стало бешено стучать. Я с ужасом ожидала реакцию своего гостя и полное неприязни и брезгливости лицо. Но все мои страхи оказались беспочвенными и бессмысленными. Как только я зажгла свет в квартире, Дэмиан с огромным интересом стал осматривать все пространство вокруг себя, периодически останавливая свой взгляд на каких-то мелочах.

— Ты же здесь не одна живёшь — утвердительно заявил Дэмиан — Где твоя соседка?

— Уехала вчера к родителям в пригород. У Рэйчел свободный график работы, поэтому она может позволить себе устроить лишний выходной.

— А чем она занимается?

— Рэйчел практикующий психоаналитик и ведёт свои сеансы у нас в квартире — я подошла ближе к Дэмиану, который стоял около полки с фотографиями — Это наша с Рэйчел памятная полочка. Здесь собраны все наши фотографии с наиболее ярких событий.

— А костюм вампирши тебе идёт — Дэмиан усмехнулся, держа одну из фотографий в руках — А твоя подруга, кто она?

— Не поверишь. Она, вроде как, принцесса Цирилла из «Ведьмака».

— Вот как? Я бы и не сказал.

— Никто не узнаёт Что ее жутко раздражало весь тот вечер,

— А ты кто?

— Графиня Дракула — я смущенно засмеялась — Как граф Дракула только в женском роде.

— Откуда взялся подобный образ? — не знаю почему, но голос Дэмиана стих, а лоб нахмурился — Как я могу помнить, ты не признаешь все эти легенды о сверхъестественных существах.

— Не знаю откуда. Решила попробовать что-то новое для себя. Это же Хэллоуин, поэтому решила кардинально поменять свой образ.

— И как, понравилось?

— Что именно? Иметь пластиковые клыки, которые растерли мне все десна, или пить весь вечер кровавую мэри?

— Так тебе не сильно понравился подобный образ?

— Совсем не понравился. Если бы вампиры существовали, то я бы им очень сильно сочувствовала. Бедные люди. Ходить постоянно с этими клыками, это же жутко неудобно!

— Ха — Дэмиан вновь улыбался, при этом издевательски ухмыляясь — Ты, наверное, единственная, кто назвал вампиров людьми, да ещё и отнеслась с жалостью к ним.

— Поэтому им повезло, что они всего лишь вымысел.

— Да уж. Очень повезло — Дэмиан поставил фотографию на место и направился в сторону гостиной — Так что за важное дело у тебя было?

— Все дела позже. Сначала, я приму душ, переоденусь, закажу нам ужин, а затем уже примусь за дело.

— Я могу тебе помочь?

— Наверное, все же да, чем нет. Ты поможешь мне, если пока я буду в душе, посмотришь сдающиеся в Нью-Йорке квартиры.

— Ты собралась искать квартиру? И молчала? Мы же договорились заняться этим вместе, и я обещал тебе помочь.

— А что ты сейчас делаешь?

— Но я же сам на это напросился. Если бы я промолчал, то ты так бы меня и не посвятила в свои планы.

— Ладно — я обречённо вздохнула, признаваясь самой себе в проигрыше — Я не хотела тебя напрягать и хотела все сделать самостоятельно.

— Знаешь, не держать своё слово ужасное и пагубное качество. Слова человека и умение за них отвечать его главное достоинство.

— Приму к сведению. Теперь, я все же отправлюсь в душ. Если у тебя не пропало желание что-то сделать, то я буду благодарна за твою помощь.

— Я привык держать своё слово в любом случае — Дэмиан подошёл к столу и взял ноутбук в руки — И я никогда не откажусь от своих обещаний.

— Как я понимаю, ты согласен помочь.

— Я уже много раз ответил на этот вопрос. И я привык отвечать за свои слова до конца.

Я направилась в душ, при этом захватив чистую и наиболее приличную, на мой взгляд, домашнюю одежду. Перед своим гостем я никак не хотела выглядеть просто и слишком по-домашнему. Мне хотелось сохранить хоть часть своего серьёзного образа перед Дэмианом. Я решила надеть чёрный топ на бретельках, джинсовые шорты, а поверх всего этого свободную белую рубашку, которую я планировала накинуть сверху топа. Стоя под горячими струями душа, я с замиранием сердца пыталась осознать тот факт, что за стеной сидел один из самых необычных, но и видных мужчин в моей жизни, который хотел провести этот вечер со мной. «Что все это значит и зачем все это ему надо?». За все время своего купания я так и не нашла ответа на этот вопрос. С тяжелым сердцем и небольшим страхом в душе я стала надевать чистые вещи. Собрав волосы в высокий хвост и поправив одежду на себе, я ещё раз внимательно осмотрела собственное отражение в зеркале. По итогу, общий вид меня вполне устроил. «Тем более, кого ты пытаешься впечатлять? Красавчика-миллиардера, который старше тебя на десять лет и годится тебе в старшие братья? Где ты, а где он. Расслабься и будь самой собой. Все ровно эта птица не твоего полёта и не твоего уровня». Эта мысль помогла мне успокоиться и принять тот факт, что я даже рядом с Дэмианом не могу находиться, не говоря уже о чём-то большем. Я глубоко вздохнула и, повернув ручку двери, вышла в гостиную, ожидая спокойного и продуктивного вечера, даже с учётом присутствия Дэмиана в доме.

 

Глава 8

 

Сквозь сон я чувствовала холод и ощущала мурашки, бегающие по всему моему телу. Я рукой пыталась, нащупать одеяло, но моя попытка не увенчалась успехом. Когда я стала прощупывать пространство около себя, то моя рука дотронулась до чьего-то твёрдого тела. После сна я все ещё плохо соображала, поэтому продолжила ощупывать неизвестный объект рядом с собой. Когда моя рука коснулась чьих-то губ, которые были прохладными на ощупь, я резко отдёрнула руку и открыла глаза. Повернув с ужасом голову на бок, я увидела лежащего рядом Дэмиана, который мирно дремал рядом со мной. У меня в голове тут же вспыхнули воспоминания вчерашнего вечера.

Полночи мы искали варианты подходящих мне квартир, и я выписывала все имеющиеся варианты себе в блокнот. Через какое-то время нам доставили еду, от которой Дэмиан отказался, сославшись на боли в желудке. Я же, теперь, не сильно стеснялась есть при своём госте, причём с большим аппетитом. Мне не надо было больше впечатлять Дэмиана и строить из себя интеллигентную «леди». Я решила вести себя совершенно обыденным образом. Дэмиан был мне чем-то вроде друга, или старшего брата, поэтому строить из себя милую девушку не было никакой необходимости. Многие варианты квартир, которые нравились мне, Дэмиан сразу отсеивал и говорил, что никогда не позволит мне жить в подобном месте. Иногда, мы спорили о его вкусах и его пожеланиях по моему будущему жилью. Я не раз напомнила Дэмиану, что не имею миллионы долларов на счетах и мой бюджет ограничен. В такие моменты Дэмиан говорил мне одну и ту же вещь:

— За такую стоимость ты можешь найти жильё гораздо лучше и приличнее.

— Да? И где? В пригороде Портленда?

— Нет, в пределах Нью-Йорка.

— Сразу видно, что ты ничего не смыслишь в найме жилья. Когда ты в последний раз видел цены на сдающиеся в центре квартиры?

— Я видел лишь цены на продажу квартир.

— Что и требовалось доказать. Покажи мне хороший вариант с подходящей ценой, то я с радостью его рассмотрю. А пока не умничай и дай мне выписать телефоны владельцев.

Так и прошёл весь наш вечер. В итоге, мы с Дэмианом сошлись на шести вариантах, которые устроили нас обоих. Меня возмущала его позиция контролёра и человека, навязывающего свое, никому не нужное мнение. Я привыкла все решать сама и без посторонних. Теперь, какой-то мужчина, которого я знаю не так давно, полностью берет контроль над чем-то в моей жизни. Когда все адреса и номера были выписаны, я предложила Дэмиану выпить кофе, на что он с радостью согласился. Мы сидели в гостиной, и я устало лежала на диване, при этом немного прикрыв глаза. В этот момент Дэмиан сидел немного в стороне от меня, но пристально следя за каждым моим движением. Хоть я и не видела этого, но я отчетливо чувствовала его взгляд на себе. Я приоткрыла глаза так, чтоб Дэмиан этого не заметил. Все это время он сидел с внимательным лицом и как будто искал что-то на мне или во мне. Глаза Дэмиана сосредоточенно вглядывались в мое лицо, а особенно, он пристально смотрел в мои глаза. Его действия ввели меня в небольшой ступор и создали какое-то странное ощущение внутри.

— Дэмиан, о чем ты думаешь сейчас?

— Я?

— Не я же. Я в курсе своих мыслей.

— Я думаю о том, какая ты упёртая.

— А если серьёзно?.

— А если серьёзно, то я восхищён твоим упорством и твоими духовными силами.

— Неожиданно — я открыла глаза и посмотрела на своего гостя — Спасибо за помощь. С тобой это было не так напряжённо и не так скучно.

— Так это же ещё не конец. Завтра мы прозвоним по всем этим номерам и договоримся о просмотрах квартир.

— Так — я резко подняла голову и приняла сидячее положение — Ты собрался кататься со мной по всем этим клоповникам?

— А почему нет? Я тебе уже говорил, что не хочу, чтоб ты попала на мошенников или чёрных риелторов. А я буду твоей гарантией успешного завершения этой миссии.

— Не много ли ты на себе берёшь?

— Я привык это делать. Поэтому подобного рода вопросы для меня не являются чем-то невыполнимым или сложным для исполнения.

В скором времени я допивала кофе и меня начало клонить в сон. Дэмиан сидел с абсолютно бодрым лицом без тени сонливости или усталости на нем. Я даже не поняла, как мои глаза закрылись, а голова склонилась на плечо моего гостя, после чего я крепко заснула.

Когда все эти воспоминания промелькнули в голове, я испытала жуткий стыд и неловкость. Мне хотелось незаметно встать с дивана и пройти в свою комнату. Я хотела сделать вид, что я спала не рядом с Дэмианом, а у себя в комнате. Но как только я стала тихо и аккуратно вставать со своего места, то услышала голос рядом с собой.

— Уходишь по-английски? Не прощаясь?

— Дэмиан? — я вскрикнула, испытывая жуткую неловкость — Я… Я просто хотела встать в туалет.

— Ясно — Дэмиан покосился на меня с легкой усмешкой во взгляде, выражая при этом слишком явный скептицизм — Не смею тебя задерживать в этом важном деле.

— Очень смешно.

Мне пришлось пройти в туалет, чтоб не раскрыть своей лжи. Стоя у зеркала перед старой и ржавой раковиной, я смотрела на своё отражение и пыталась понять, что сейчас произошло. Как могло произойти так, что я спала рядом с мужчиной, который является моим клиентом, да к тому же еще и миллионером затворником. «Так он ещё собрался сегодня потратить свой выходной на тебя» напомнило мне мое подсознание. Я приняла холодный душ, чтоб немного взбодрить себя и прийти в чувство. Когда я вышла из душевой кабинки, то поняла, что не взяла себе сменную одежду. На крючке в ванной из одежды висел лишь один из халатов Рэйчел, которые она покупала в брендовых магазинах нижнего белья. Уж на чем, а на нижнем белье Рэйчел не умела экономить. Она считала, что лучше сэкономить на еде и электричестве, чем отказать себе в красивом комплекте белья или очередном кружевном халате. Я тяжело вздохнула, понимая, что сейчас мне придётся надеть нечто подобное и выйти в этом к Дэмиану.

— Выбирай, Стеф, или полотенце или халат Рэйчел.

Я надела халат на себя и его атласная ткань приятно прилипла к влажному после душа телу. Как я не пыталась его завязать, но вырез на груди оставался достаточно глубоким, что изрядно взбесило меня. «Рэйчел, не могла хоть один халат купить нормальный, а не для порно фильма?». Когда я вышла из душа, то хотела быстро проскочить в свою комнату за нормальной одеждой, пока Дэмиан меня не увидел. Но по иронии судьбы он стоял у окна, недалеко от ванной комнаты. Его взгляд впился в меня острыми клинками. Он, молча и не шевелясь, стоял и смотрел на меня. Его глаза невольно бегали по мне и моему внешнему виду. Было очевидно, что он испытывал сильную неловкость и смущение. Я не могла понять, чем была вызвана эта неловкость. Либо Дэмиану было неприятно смотреть на меня в подобном виде, либо мой внешний вид был слишком отталкивающим для мужского взгляда. Я больше склонялась ко второму варианту, поэтому решила никаким образом не выражать своего ответного смущения.

— Прошу прощения за свой вид. Не успела захватить в душ нормальную одежду.

— Ничего — промямлил растеряно Дэмиан — Это твой, то есть ваш дом, в конце концов.

— Ваш? Мы снова вернулись на уровень официального общения? — я скептически подняла одну бровь вверх.

— Я хотел сказать твой. Твой дом — Дэмиан продолжал растерянно мямлить, что я наблюдала впервые с его стороны.

— Что с вами, мистер Вайт? — я решила разом отыграться на нем и немного поиздеваться над своим гостем — Вы боитесь вида девушки в домашнем халате?

— Я не привык наблюдать девушек в подобном виде после месяца знакомства.

— Довожу до вашего сведения, что в этом нет ничего страшного. Скажите спасибо, что я не вышла к вам в полотенце или в одном нижнем белье — я злорадно улыбнулась, наслаждаясь своей первой победой над Дэмианом.

— Спасибо вам за это, мисс Пайнс.

Я ещё долго наслаждалась этой ситуацией и недоуменным и растерянным лицом Дэмиана. Небольшая победа над ним подняла мне настроение и настроила меня на удачный и продуктивный день. После того, как я собралась и вышла на завтрак к Дэмиану в нормальном виде, он облегчённо выдохнул и заставил меня звонить по вчерашним номерам. Мы договорились со всеми владельцами квартир о просмотрах, с перерывами в час между встречами. Мы распланировали все так, чтоб наверняка успеть объехать все намеченные нами адреса.

Первой квартирой в нашем списке оказалась довольно небольшая, но уютная квартира, располагавшаяся недалеко от центра города. Мне она в общих чертах понравилась, но в ней была проблема с электрикой, а цена за неё была немного завышена. Дэмиан вступил в спор со стариком, который являлся владельцем квартиры, но тот никак не хотел уступать ни доллара от названной им цены. В итоге, я объявила, что подумаю над его предложением и мы с Дэмианом уехали. Все остальные квартиры были не совсем то, чего я ожидала. Где-то был слишком скудный ремонт с подранными обоями в подтёках и отходящей от стен плиткой. Где-то были следы пятен и разводов на полу и мебели, что вызывало у меня жуткое отвращение. Одна из квартир, которая максимально близко располагалась к центру города, мне понравилась больше всех остальных вариантов. Она была чистой, небольшой и с довольно неплохой обстановкой. Мебель там была скромной, но для меня это не играло никакой роли. Рядом находилась одна из старших школ, что для меня стало приятным бонусом. Я могла бы устроить Кейт в эту школу, и ей было бы удобно добираться на учёбу. В своей голове я стала прикидывать, как это могло бы быть на практике, и по всем моим представлениям все должно было сложиться как нельзя удачно. От этой квартиры мне до работы был час ходьбы пешком, а туда я могла доехать либо на одном из автобусов, либо на метро, но за значительно меньшее количество времени. Я зажглась идеей заполучить эту квартиру, но почему-то Дэмиан мое мнение не разделял. Он стал придираться ко всем мелочам, которые, по сути, не играли никакой роли. В конце концов, я толкнула Дэмиана в бок и недовольно покосилась на него.

— Прекрати уже это! — злобно прошипела я, когда хозяйка квартиры вышла из комнаты.

— Что прекратить? Я не понимаю, о чем ты.

— Ты знаешь, что! Зачем ты ворчишь и ко всему придираешься? Мне нравится эта квартира и из всего того, что мы сегодня видели, это самый оптимальный вариант.

— За тысячу долларов в месяц можно найти жилье намного приличнее. Ламинат старый, полы скрипят, дверцы расшатаны, а окна мутные.

— Это все можно легко поправить. Я намерена забрать эту квартиру, и попрошу тебя не лезть в мои планы на этот счёт.

— Ты в этом уверена? — вновь Дэмиан пытался посеять во мне сомнения, и я никак не могла понять, чего он этим добивался.

— Не ты ли уговаривал меня съехать с моей нынешней квартиры и найти район получше? Вот тебе подходящий вариант. Чистая квартира в хорошем районе и недалеко от центра. Рядом располагается старшая школа, где может учиться Кейт. Для меня складывается все как нельзя лучше.

— Я не знаю. Мне этот вариант не очень нравится — пробурчал Дэмиан — Конечно, это твой выбор, но я бы советовал еще подумать и посмотреть другие варианты.

— Я не хочу смотреть ещё! Я хочу скорее перевести Кейт и жить с ней рядом. Точка.

Мне надоели эти пререкания с Дэмианом, поэтому я поспешила покинуть комнату и оставить одного с его дурацким и никому ненужным мнением. Я пообещала завтра набрать хозяйку квартиры и договориться с ней о сделке и обо всех условиях аренды жилья. Мне стало так весело и радостно, что я не могла усидеть на месте. Дэмиан же стал молчаливым и хмурым. Его лицо вновь не отражало ни единой эмоции, и он с отрешённым взглядом смотрел только на дорогу. Я не понимала, что его так поменяло и почему, но я не стала портить себе настроение ненужными и негативными мыслями. Если Дэмиану хочется, то пусть психует. Мне до этого нет сильного дела. Когда он привёз меня домой, был уже поздний вечер. Я поблагодарила Дэмиана за потраченное на меня время, и он впервые в жизни коротко кивнул мне и тут же уехал. Я стояла в полном недоумении. Реакция Дэмиана меня ужасно возмущала. Я напомнила себе, что мы всего лишь малознакомые друг другу люди и нет смысла думать о нем или о его загонах. По сути, этот человек был никем для меня, и мне не стоило уделять ему слишком много внимания.

Уже сидя перед ноутбуком дома, я сидела и читала новости. Я заранее просмотрела типовые договора аренды жилья и прочла советы юристов, о правильном составлении подобных договоров. Подметив для себя важные моменты, я записала кое-какие заметки к себе в блокнот и стала мечтать о скорейшем наступлении завтрашнего дня. Я стала представлять у себя в голове, как я и Кейт въезжаем в эту квартиру, занимаем свои новые комнаты и обустраиваем их под себя. Как вечерами мы будем ужинать за историями о произошедших за день событиях и просмотрами фильмов. Как вместе с сестрой я буду гулять по улицам Нью-Йорка, по торговым центрам и магазинам, а по выходным мы могли бы позволять себе выезжать загород. Все эти картины идеальной и счастливой жизни переполняли меня. Я решила не тянуть до завтра и сообщить радостную новость сестре.

— Стеф? Какими судьбами?

— Кейт, ты сейчас сидишь?

— Что? В каком смысле? Что за странные шутки у тебя?

— Так ты сидишь?

— Я лежу у себя в комнате после смены в кафе. У меня ноги гудят. Я с семи утра на ногах и только недавно пришла домой.

— Ты сегодня в ночь работала?

— Нет, сегодня в день, а вот позавчера в ночь. У нас сократили штат, и приходится работать за нескольких официантов сразу.

— Тогда посылай свою работу куда подальше, вместе со своим боссом.

— Ты что, головой ударилась? Чтоб ты и такое предлагала? Где моя сестра и что ты с ней сделала?

— Я все ещё твоя сестра и я звоню сообщить тебе, что у нас с тобой с завтрашнего дня есть своя квартира в Нью-Йорке.

— ЧТО? — Кейт громко закричала, из-за чего мои барабанные перепонки за малым не лопнули.

— Не ори так! Я же оглохну.

— Стеф, ты серьёзно и не шутишь?

— С такими вещами не шутят. Кейт, завтра я подписываю договор аренды и могу въезжать в нашу квартиру. Поэтому, ты можешь в понедельник забирать документы из школы, увольняться со своей дурацкой работы, собирать свои чемоданы и переезжать ко мне.

— Господи, Стеф! Я… Я не верила, что у тебя получится — промямлила сестра сдерживая короткие всхлипы.

— Ты снова плачешь? Ты же этого так ждала!

— От этого я и плачу. Моя мечта впервые в жизни воплотилась в жизнь! — сестра разревелась, а я еще минут десять успокаивала ее и пыталась заставить собраться.

— Так, а теперь ты меня, надеюсь, услышала. Отца так и нет дома?

— Нет. И я не представляю, когда он вернётся.

— Значит, молча, уедешь и оставишь ключи соседке с запиской для него.

— Миссис Стюарт?

— Да, ей. Она единственная, с кем отец хоть как-то контактирует.

— Хорошо. Я так и сделаю.

— На счёт школы и работы ты меня, надеюсь, услышала. Как только все сделаешь, покупаешь билет до Нью-Йорка, и я тебя здесь встречу с вещами.

— Хорошо — Кейт говорила сильно дрожащим голосом — У нас не будет проблем со службами?

— Тебе семнадцать. А, как известно, после шестнадцати им уже не важно, что с тобой и как ты.

— Ты права. Это в разы облегчит нам задачу.

— Я даже нашла школу для тебя недалеко от нашего нового дома.

— Правда? Как здорово! А ты покажешь мне свою работу и Нью-Йорк?

— Нет — ехидно заявила я с сарказмом — Запру тебя в квартире, и как питомца буду выгуливать на поводке возле дома на лужайке.

— Вот ты… — проворчала сестра, но мы вместе посмеялись над этой шуткой — Тогда до встречи, Стеф. Я уже жду не дождусь нашей встречи.

— Я тоже, Кейт. Шесть лет разлуки оказались очень долгими для меня.

— А для меня они вообще были невыносимыми… — вновь голос сестры дрогнул и погрустнел.

— Это все скоро останется в прошлом. Теперь ты, я и наша уютная квартирка. Что ещё для счастья надо?

— Завести собаку или кота.

— Только через мой труп! — закричала я — Даже не мечтай об этом! Никаких животных никогда в нашем доме не будет.

— Какая же ты вредная.

— Привыкай. А теперь ложись отдыхать и жди понедельника. Скоро все изменится в наших жизнях.

— Да! Совсем скоро.

Я попрощалась с сестрой и направилась в спальню. Мне хотелось как можно скорее заснуть, чтоб ускорить наступление завтрашнего дня и подписать долгожданный договор аренды. Назад пути не было, и ощущение долгожданных перемен к лучшему будоражили во мне множество радостных эмоций.

На следующее утро я проснулась довольно рано. Видимо, мое подсознание так было возбуждено, что мне хватило пяти часов сна, чтоб полностью выспаться и чувствовать себя бодрой и отдохнувшей. Я сделала себе завтрак, который состоял из омлета и кофе со сливками и корицей. Я сидела за обеденным столом и наслаждалась этим безмятежным моментом спокойствия. В итоге, я решила подождать одиннадцати утра и набрать хозяйку квартиры. Мне не хотелось беспокоить ее с раннего утра, чтоб не показаться навязчивой. Когда на часах высветились заветные цифры, я взяла свой телефон и набрала дрожащей рукой заветный номер, сгорая от нетерпения и предвкушая свой скорейший переезд.

— Алло — услышала я женский голос.

— Миссис Филиппс, это Стефани Пайнс. Мы с вами вчера договорились об аренде вашей квартиры.

— А… — растеряно произнесла женщина, чем немного напугала меня — Это вы.

— Да. Как вы можете помнить, я намерена заключить договор долгосрочной аренды вашей квартиры, и хотела бы сделать это в самое ближайшее время. Когда вам будет удобно встретиться?

— Мисс Пайнс, мне ужасно неудобно, но вчера у меня забрали эту квартиру.

В этот момент мое сердце остановилось, а руки затряслись. Я не могла поверить, что судьба могла вот так жестоко поступить со мной и в очередной раз разрушить все мои мечты. Мои ладони похолодели, а пульс стал сильно учащённым.

— Но, миссис Филиппс, как так могло получиться? Мы же договорились с вами вчера, и я вам сказала, что я арендую вашу квартиру!

— Мне жутко неудобно перед вами, но после вас пришла пара молодых людей и предложила за квартиру большую сумму, чем я указывала в объявлении. Сами понимаете. Ничего личного к вам у меня нет, но деньги лишними не бывают. К тому же, они решили заключить договор сразу и на месте, чем сильно подкупили меня. Поймите, я не могла рисковать и ждать вашего решения. Поэтому я согласилась сдать квартиру на месте без ожидания вашего решения.

— Я поняла вас — безжизненным голосом проговорила я — Прощайте, миссис Филиппс.

Я не стала слушать ответ хозяйки и сразу же положила трубку. Телефон выпал из моих рук, которые сильно затряслись. «Как так? Почему все плохое происходит именно со мной?». Я давно уже не плакала или не показывала эмоций, но в этот момент меня накрыло отчаянье и я разревелась. Мое тело содрогалось от всхлипов и рыданий, а глаза щипало от слез и растёкшейся туши. Мне хотелось закрыться в своей комнате и месяцами не выходить оттуда. Мысль о том, что мне надо работать для нашего с Кейт будущего тут же помогла мне прийти в себя. Я вытерла слёзы и смыла растёкшуюся косметику с лица. На улице светило яркое солнце, а температура была комфортной и слишком тёплой для конца мая. Не смотря на все это, я почувствовала, как меня всю морозит, а тело пробирала дрожь. Измерив температуру, я увидела почти девяносто семь градусов на экране термометра и обречённо вздохнула.

— Этого ещё не хватало!

Я полезла в аптечку, но не нашла там ничего полезного для себя. Идти в аптеку не было никакого желания. Я решила обойтись горячим чаем и лимоном. К вечеру мне стало совсем плохо. Горло болело, уши закладывало, а температура и озноб так и не проходили. Я лежала перед телевизором, плотно закутавшись в тёплое одеяло. Рэйчел написала мне, что до вторника задержится у родителей. Я расстроилась этому факту, но написала ей, что дома все в порядке и она может спокойно позволить себе побыть пару лишних дней с семьёй. Не знаю, сколько я так пролежала, но одно я поняла точно. В таком состоянии идти на работу я никак не могла. Со страхом в душе я набрала мистера Райта, чтоб заранее предупредить босса о своём состоянии и взять у него пару дней отгула.

— Мисс Пайнс? — учтиво произнёс мистер Райт с удивлением в голосе.

— Добрый вечер, мистер Райт — прохрипела я слабым голосом, говоря при этом в нос.

— Мисс Пайнс, что с вами?

— Мистер Райт, я звоню вам сообщить, что я сегодня проснулась с высокой температурой, и к вечеру мне стало хуже. Я прошу у вас один день выходного, чтоб немного встать на ноги и подлечиться.

— О чем речь? Конечно, оставайтесь дома и лечитесь. Тем более, мне не хочется, чтоб вы заразили мне половину офиса. У вас есть все необходимое для лечения?

— У меня есть чай и лимон. Остальное я докуплю завтра утром. Сегодня я была не в состоянии выйти из дома.

— Мисс Пайнс — в трубке послышался тяжёлый вздох — Вы мне всегда казались взрослым и рассудительным человеком, который умеет правильно расставлять приоритеты и умеет рационально действовать в любой ситуации.

— К чему это вы?

— Я к тому, что сейчас вы поступаете хуже неразумного ребёнка. Вы лежите с простудой дома, но лечитесь чаем и лимоном. Как вас можно после этого назвать?

— Как человека, который не смог выйти за лекарствами. Завтра я все исправлю и обещаю вам ко вторнику быть на ногах

— С вашим подходом сомневаюсь, что вам это удастся.

— Мистер Райт, я вас уверяю, что со мной все в порядке. Обычная простуда. Ничего серьёзного.

— Вы в курсе, что по статистике, самая обычная простуда без должного лечения вызывает серьёзные осложнения в организме? Она может дать осложнения на сердце, почки, поджелудочную железу, печень — мистер Райт вновь говорил тоном преподавателя и в такие моменты он сильно напоминал мне Дэмиана. «Миллионеры все такие умники? Или только мне на таких везёт в жизни» подумала я про себя.

— Я в курсе. И я могу вас заверить, что мой организм справится с любой простудой.

— Мисс Пайнс, вот что мне с вами делать?

— Как минимум, предоставить мне один день отгула, а как максимум, не увольнять — я решила свести наш небольшой спор в шутку, при этом сильно откашливаясь в трубку.

— Я рад, что ваших сил хватает на юмор. Значит, не все с вами потеряно.

— Так вы дадите мне выходной?

— Завтра вы официально освобождены от работы. Сидите дома и лечитесь.

— Спасибо вам за понимание, мистер Райт. Обещаю отработать свой отгул.

Я положила трубку и со спокойной совестью легла вновь на диван, закутавшись с головой в тёплое одеяло. Температура вновь поднялась и была на уровне почти ста градусов. Я поняла, что чай и лимон здесь наверняка будут бессильны. Придётся терпеть до утра и при первой возможности сразу бежать в ближайшую аптеку за лекарствами. Под действием высокой температуры и слабого состояния я вновь заснула. Разбудил меня громкий стук и настырный звонок в дверь. Я резко дёрнулась от громкого звука и неожиданности. Я не могла представить, кого могло принести в такой час ко мне домой. Рэйчел имела свой ключ, поэтому это была точно не она. Не вылезая из одеяла, я подошла к двери и хриплым голосом спросила:

— Кто там?

— Мисс Пайнс, позвольте немного нарушить ваш покой — я услышала голос босса за дверью. Меня парализовало, и я в ступоре стояла около входной двери. Я не представляла, что мне сейчас делать и как себя вести — Мисс Пайнс, вы в порядке?

Голос мистера Райта вновь вернул меня в реальность. Я поняла, что отмазаться от него у меня не получится, да и будет как-то не правильно. Генеральный директор банка приезжает ко мне домой, чтоб убедиться в моем состоянии, поэтому проигнорировать его будет большим невежеством. Я неуверенно стала открывать дверь и с виноватым видом посмотрела на своего неожиданного гостя. Мистер Райт стоял в джинсах, футболке и лёгкой куртке. На его ногах красовались белоснежные кроссовки, что для меня было удивительным зрелищем. Я настолько привыкла виду босса в классике, что видеть его в повседневной одежде было для меня чем-то невообразимым. Мистер Райт с интересом осмотрел меня и с лёгкой улыбкой произнёс:

— А вам идёт домашний стиль.

— Особенно с болезненным видом и в одеяле — язвительно заметила я — Что вы здесь делаете?

— Скажем так. После вашего звонка моя совесть не давала мне покоя и отправила меня за лекарствами для вас.

— Вы приехали из пригорода для того, чтоб привезти мне лекарства? — мой возглас получился чересчур эмоциональным и теперь эхом раздавался в безлюдном коридоре.

— Мисс Пайнс, такими темпами вы весь дом перебудите своим голосом — мистер Райт стал осматриваться по сторонам — Может, я пройду внутрь?

— Да, проходите — я отошла в сторону, пропуская своего гостя внутрь квартиры. Как и Дэмиан, он стал с интересом осматривать мое жилище. Я пригласила босса в гостиную, которая была совмещена с небольшой кухней — Вам сделать чай или кофе?

— А что предпочитайте вы?

— За последние два дня я выпила слишком много кофе. Поэтому, остановлю свой выбор на чае.

— Я попрошу вас показать мне, где у вас стоит посуда и хранится чай. Я сделаю все самостоятельно.

— Вы собираетесь готовить чай в моей квартире? — я вновь смотрела на мистера Райта с удивлением и ужасом в глазах.

— Да — спокойно произнёс босс и направился в сторону рабочей зоны. Не знаю, каким образом, но мистер Райт тут же открыл нужный шкаф с чаем, и включил электрочайник — Где у вас хранятся чашки?

— Верхний шкафчик над раковиной.

— Вам как, чашку побольше или поменьше?

— Побольше. При простуде рекомендуют пить много жидкости.

— Верное решение — мистер Райт достал две чашки и поставил их перед собой около закипающего чайника — Вам чёрный или зелёный чай?

— Чёрный с бергамотом — растеряно произнесла я, а затем с опаской спросила — Мистер Райт, зачем вы приехали ко мне домой да еще и в столь поздний час?

— Я уже сказал. Решил привезти вам лекарства, которые по моим наблюдениям вы не собирались покупать.

— Утром я бы вышла за лекарствами. Вы зря напрягались и испортили себе воскресный вечер с семьёй.

— Семья подождёт. Тем более, они все заняты своими делами.

— А как на это смотрит ваша жена или девушка?

— Ни та, ни другая не против — впервые на моей памяти мистер Райт громко засмеялся.

— Это как? Почему? — я смотрела на босса, не понимая его юмор и причины его заливного смеха.

— Потому что обе отсутствуют в моей жизни — мистер Райт продолжал громко смеяться, чем вызывал у меня жуткий дискомфорт и смущение.

— А с кем вы живёте?

— С племянником и нашим дедушкой.

— Так у вас там сугубо мужская компания?

— С дедом, периодически, живёт его дама сердца и иногда помогает с уборкой и готовкой — с усмешкой произнёс мистер Райт. В этот момент чайник издал звук о готовности и мистер Райт тут же разлил кипяток по чашкам. Пододвинув большую объёмом чашку ближе ко мне, он кинул туда кусочек лимона и довольно улыбнулся — Вы, вроде, таким способом предпочитайте лечиться.

— Вы умеете красиво поддеть.

— В своё оправдание скажу, что у меня с собой полный пакет лекарств для вас, которые вы обязательно сейчас должны выпить. Тем более ваша температура становится выше.

— В каком смысле? С чего вы взяли, что у меня поднимается температура?

— Догадался по вашему виду. У вас щеки покраснели.

— Я вас так и не поблагодарила за ваш визит и вашу заботу.

— Мне хватит вашего обещания следить за собой и пить все необходимые лекарства.

— Обещаю вам прилежно соблюдать все ваши рекомендации.

— Мисс Пайнс, я заметил, что вы чем-то расстроены. Могу я поинтересоваться причинами подобного состояния у вас?

— Это долгая история, не заслуживающего вашего внимания.

— И все же, я бы хотел узнать ее подробности.

— Вы мне как босс приказываете?

— В данный момент нет — мистер Райт говорил с какой-то отрешённостью и волнением, чем напомнил мне Дэмиана — Сейчас я не босс, а просто обеспокоенный друг.

— Друг? Немного неожиданно услышать такое признание от босса, да ещё и генерального директора крупнейшего банка Америки.

— Давайте все это опустим и забудем об этом факте. Сейчас, я просто Джеймс. Обычный парень, приехавший помочь знакомой в непростой ситуации,

— Джеймс? — я ещё более удивлённо посмотрела на фигуру своего босса — А как же мисс Пайнс и деловая этика?

— Оставим ее для работы — с улыбкой произнёс мистер Райт. В этот момент я заметила, что во время улыбки на его щеках образуются небольшие ямочки, что делало его лицо ещё более привлекательным — Или вас это смущает?

— Немного. Вы, всё-таки, мой босс и достаточно серьёзный человек.

— Давайте вернёмся к нашему первому знакомству в приемной, где мы с вами были на одном уровне.

— Но мы с вами далеко не на одном уровне.

— Стефани — мое имя из уст мистера Райта прозвучало как-то странно и сильно удивило меня — Давай прекратим эту бессмысленную полемику. Я попрошу тебя хотя бы сейчас забыть все наши рабочие отношения и воспринять меня как просто знакомого по имени Джеймс.

— Джеймс… — сконфуженно произнесла я — И мне к вам обращаться теперь по имени?

— Для начала не вы, а ты. И хотя бы сейчас, вне офиса, обращайся ко мне просто Джеймс.

— Хорошо, Джеймс — произнося имя босса вслух, я изобразила некоторую вину в голосе.

— Вот видишь. Не так и сложно. Так ты расскажешь, что у тебя произошло?

Я тяжело вздохнула и начала рассказывать про историю с арендой квартиры. Я опустила тот момент, что во всем этом участвовал Дэмиан. Босс слушал меня внимательно и в конце моей истории сильно ругался на недобросовестную хозяйку, назвав ее подлым и гнилым человеком, без минимальных представлений о нормах приличия и уважении к людям. Спустя несколько часов мистер Райт уехал домой, но перед этим заставил меня при нем выпить все необходимые лекарства и наказал сразу лечь спать. Уже лёжа у себя в кровати я никак не могла поверить, что в моей жизни появилось сразу два «друга» с многомиллиардным состоянием за душой. К тому же оба парня были достаточно привлекательными и видными. Любая девушка отдала бы многое за возможность дружить с подобными мужчинами, но мне почему-то было жутко неловко. Я понимала, что между нами огромная социальная пропасть и что мне нельзя подпускать близко к себе подобных людей, чтоб потом не испытывать боль от расставания и осознания того, что я лишь игрушка в руках богатых и влиятельных людей.

 

Глава 9

 

Спустя несколько дней я наконец-то смогла выйти на работу. Мой «день отгула» затянулся на ещё долгих три дня мучений. Все это время я либо спала, либо бессильно лежала перед экраном телевизора. Благодаря тому, что во вторник домой вернулась Рэйчел, мне стало немного легче как физически, так и морально. Подруга была дотошнее, чем мистер Райт со своей «заботой». Каждый час она заходила ко мне в комнату и заставляла пить очередные таблетки и измерять при ней температуру. Такие методы лечения не заставили себя долго ждать и к четвергу я была уже полностью здорова. Все это время мистер Райт звонил мне по рабочим вопросам, и каждый раз спрашивал как мое самочувствие. С одной стороны мне было приятно внимание Джеймса, но с другой, было неловко рассказывать боссу какая у меня температура и как сильно течёт мой нос. Все это время Дэмиан молчал и не отзывался. Я решила, что после нашей небольшой ссоры он все-таки понял, кто я и кто он и что у нас совершенно нет ничего общего. Я надеялась, что вся эта история осталась в прошлом. Что было самым страшным для меня, что за все время своей болезни я так и не нашла нам с Кейт подходящую квартиру, а это означало, что сестре некуда будет приехать. По всем данным она должна была за эту неделю решить все дела и на выходных прибыть ко мне в Нью-Йорк. Я не знала, куда и как я ее привезу, но назад пути уже не было. В итоге, я решила действовать уже по ситуации, а Кейт временно приютить у Рэйчел на диване.

Когда я зашла в офис на часах было уже без пяти девять. Я быстрым шагом направилась к служебному лифту, при этом попутно здороваясь с сотрудниками самым доброжелательным голосом. Я поднялась в приёмную босса, где на своём стандартном месте сидел Мэтт. При виде меня он улыбнулся и встал на ноги.

— Кого я вижу. Блудный сын вернулся.

— Скорее блудная дочь. Но я лучше бы действительно где-то загуляла, чем четыре дня мучиться с простудой.

— Ты уже в норме?

— Как видишь. Была бы не в норме, меня мистер Райт на порог офиса не пустил.

— На счёт здоровья он дотошен. Каждого кашля боится и того, что тут все друг друга начнут повально заражать.

— Я заметила — усмехнулась я, стараясь не выдать нашу с боссом тайну и наше нерабочее общение — Как у вас дела?

— Все по-старому. Тихо, мирно, как в морге.

— Очень смешно. Юмор твоё второе имя.

— А то. Мне сообщить мистеру Райту, что ты пришла или сама к нему зайдёшь?

— Лучше сообщи ему ты. Не совсем правильно врываться к нему в кабинет без приглашения.

— Это верно — хмыкнул Мэтт и, набрав мистера Райта, сообщил ему о моем присутствии на рабочем месте. Когда Мэтт положил трубку его лицо было совершенно спокойным и умиротворенным — Можешь пройти к нему в кабинет. Он тебя ждёт.

— Спасибо, Мэтт — я улыбнулась своему коллеге — Как на счёт совместного обеда?

— Если платишь ты, то я согласен.

— Нет бы угостить даму, а ты стрелки на меня перевёл.

— Дам я угощаю, но у нас с тобой равные права и обязанности.

— Хорошо, в этот раз обед за мной. Но в следующий раз твоя очередь платить.

Мы с Мэттом посмеялись и договорились ближе к обеду списаться и решить точные планы на счёт обеденного перерыва. Я направилась в сторону кабинета Джеймса, но за своей спиной я услышала голос Мэтта.

— Стефани, не сможешь отнести боссу кофе?

— С чего это? А ты почему не можешь?

— Раз ты все ровно идёшь к нему, сделаешь два полезных дела сразу и освободишь меня от лишних действий.

— Ты, я смотрю, в последнее время разленился

— Я сильно устаю. И к тому же, я заменял тебя четыре дня, а ты меня один. Ты мне должна осталась.

— Ладно — буркнула я — Какой ему?

— Капучино без сахара и корицы, но со сливками.

— Я скоро смогу получить статус бариста такими темпами.

— Будет твоим плюсом в резюме.

Я подошла к уже знакомой стойке с чашками и кофе машиной и, быстро приготовив горячий напиток, направилась к Джеймсу в кабинет. В этот раз я не успела даже коснуться входной двери, как услащала строгое «входите» за дверью. Я не поняла, откуда он узнал о моем приходе, но не стала сильно заострять на этом внимание и вошла в кабинет. Джеймс сидел за своим письменным столом, и его лицо сейчас вновь было спокойным и расслабленным. Он сидел, откинувшись на своём огромном кресле, и вальяжно листал бумаги в руках. Когда я подошла ближе, Джеймс поднял на меня глаза и с непроницаемым лицом спросил:

— Мисс Пайнс, как ваше самочувствие?

— Уже в порядке. Спасибо, что поинтересовались.

— Я заинтересован, чтоб вы, как можно скорее, пришли в себя и приступили к работе.

— Как вы могли заметить, мистер Райт, я уже в полном порядке и готова приступить к своим обязанностям.

— Я рад это слышать.

— Могу ли я приступить к работе?

— Да, мисс Пайнс — Джеймс посмотрел на меня своим проницательным взглядом и в его глазах вновь появились эти искры озорства — Но перед этим мне надо вам кое-что показать.

— И что это?

— Вы все поймёте, как только мы дойдём до места.

Джеймс встал из-за стола, и я вновь увидела в нем строгого босса, а не парня в джинсах и футболке, привозящего посреди ночи лекарства. Тем временем Джеймс вышел из кабинета и повёл меня к небольшой и ничем непримечательной двери чуть поодаль его кабинета. Нажав на ручку, он распахнул передо мною дверь и жестом указал на дверной проем.

— Только после вас, мисс Пайнс.

Я с опаской покосилась на Джеймса, но его уверенный взгляд вселил в меня немного смелости и я вошла в комнату. Это был небольшой по размерам кабинет, с минимальным набором мебели внутри. Как и все помещения на этом этаже, он имел большое панорамное окно с чудесным видом на центр Нью-Йорка. В кабинете стоял небольших размеров письменный стол, пару шкафов с документами, пару мягких кресел и самое главное, большое кожаное кресло.

— Как вам?

— Уютно и довольно комфортно. А чей это кабинет?

— С сегодняшнего дня ваш. Я решил, что в приёмной слишком мало места для двоих помощников.

— Это мой кабинет?! — вскрикнула я — Но как же… А как же Мэтт?

— А что Мэтт? Его кабинет это приёмная вот уже два года.

— Как-то это не честно, что спустя два месяца работы я получаю свой кабинет с шикарным видом, а Мэтт два года сидит в приёмной.

— Ваше завышенное чувство справедливости это весомый плюс в вашей биографии, но вы все же руководствуйтесь моими решениями. А мое решение таково, что вы получаете свой кабинет с удобным расположением для меня и Мэтта.

— Я боюсь, что это решение может сильно обидеть Мэтта и испортит наши с ним отношения.

— У вас с Мэттом отношения?

— Не в том смысле! Я про наши рабочие отношения, как коллеги. Вы же в курсе, что Мэтт на порядок младше меня.

— А вы предпочитаете мужчин постарше? — глаза Джеймса в этот момент сверкнули янтарным огнём, а на губах была еле заметная ухмылка.

— Мистер Райт, вы сейчас перегибаете с юмором — с укором произнесла я, но не сумев сдержать улыбку на лице — Мы, вроде, на работе, а здесь положено соблюдать деловую этику и субординацию.

— Спасибо, мисс Пайнс, что напомнили мне об этом — Джеймс говорил с яростной издёвкой, которую он даже не пытался скрыть от меня — Но я так же напомню вам, что это моя компания и мой офис. Я волен делать все, что мне вздумается в нем.

— Звучит довольно угрожающие. Теперь мне стоит вас побаиваться?

— Вот это, как раз, лишнее. Вам точно не стоит бояться меня — Джеймс вновь улыбнулся той же милой улыбкой, которую я видела у себя дома. Поведение босса сбивало с толку, но я старалась оставаться спокойной и невозмутимой.

— Я так понимаю, что теперь могу приступить к работе?

— Да, мисс Пайнс. И я даю вам пару часов, чтоб обжиться на своём новом месте и сделать все по своему вкусу.

— Благодарю вас, мистер Райт.

— Не стоит благодарности, мисс Пайнс. До встречи.

Джеймс вышел из кабинета, оставив меня наедине с собой и с моим новым местом обитания. Этот кабинет был в разы уютнее моей нынешней квартиры, и я была готова перебраться сюда насовсем, если бы не отсутствие душевой и кухни. Через час кабинет был идеально чистым, все папки были разложены по местам, канцелярские принадлежности расставлены по удобству, а компьютер был полностью настроен под меня. Я раскинулась на своём новом кресле, который по удобству не уступал трону любого монарха, и осмотрела результаты своих трудов. Началась череда рабочих моментов и поручений, которые за время моего отсутствия изрядно поднакопились. Я и не заметила, как наступил обед. В этот момент дверь в кабинет открылась, и на пороге показался Мэтт с двумя картонными стаканчиками и бумажным пакетом из ближайшего кафе.

— Смотрю, обед для тебя лишнее.

— Мэтт, а который час?

— Почти два часа дня.

— Мы же должны были пообедать! — я виновато посмотрела на Мэтта — Прости меня. Совсем заработалась, и все вылетело из головы.

— Да ладно тебе — Мэтт отмахнулся и сел на гостевое кресло — Как будто у меня никогда такого не было.

— А было?

— Было, есть и будет — Мэтт улыбнулся мне дружественной улыбкой — И ты смирись с этим фактом своей жизни.

— Как видишь, уже смирилась — скептически заметила я и отложила папку с документами в сторону — Ты из-за меня лишился обеда?

— С чего ты взяла? Для меня каждый приём пищи священен и неприкосновенен.

— По крайней мере, теперь я не буду испытывать чувство вины перед тобой.

— Кстати, об этом — Мэтт поднял бумажный пакет перед собой — Я взял инициативу на себя и решил доставить тебе обед самостоятельно.

— Как это заботливо с твоей стороны. С чего такая опека?

— Ты только после больничного. Слабая ещё, а если не будешь нормально питаться, вновь заболеешь и я буду опять работать за двоих. Меня такая перспектива не радует. Мне легче принести тебе обед, чем разгребать и твои бумаги тоже.

— Вот теперь все встало на свои места. А то я уже поверила в твою благосклонность ко мне.

— Даже не надейся на это. Но я взял тебе латте с двойным молоком и кокосом.

— Ты запомнил? А где корица?

— Без корицы. Я не выношу ее запаха. У меня на нее аллергия.

Мы устроили себе дополнительный обед, при этом я параллельно продолжала заниматься своими рабочими делами. Когда с обедом и кофе было покончено, Мэтт вернулся к себе, а я вновь приступила к своей работе. Я и не заметила, как на улице стало смеркаться, а часы на рабочей панели компьютера показывали полшестого вечера. Я хотела как можно скорее закончить дела и отправиться отдыхать. Но мои планы прервал раздавшийся звонок на телефон.

— Мэтт? Что случилось?

— Стефани, здесь к тебе пришёл посетитель, но я не могу его пустить без твоего одобрения.

— Посетитель? Ко мне? Ты ничего не путаешь?

— Нет. Другой мисс Пайнс у нас в банке нет.

— А кто это? — не знаю почему, но мой голос перешёл на шёпот, будто меня кто-то мог услышать в закрытом кабинете.

— Давай я его направлю к тебе, и вы с ним поговорите без моего участия в разговоре.

— Мэтт, что за дела? Кто там?

— Это мистер Вайт — в динамике своего телефона я услышала тяжёлый вздох Мэтта — Он требует встречи с тобой.

— Что? Что ему нужно?

— Стефани, я не твой секретарь и не суфлёр, чтоб передавать вам сообщения друг от друга. Хочешь что-то узнать пригласи его к себе и спроси лично. Мое дело узнать пустишь ты его к себе или нет.

— Скажи мистеру Вайту, что сегодня я слишком занята. Если ему нужна встреча, то он может заранее записаться ко мне на приём.

— Так и сказать?

— Слово в слово — прошипела я со злостью — А теперь мне надо закончить работу.

Перед тем, как положить трубку я услышала обрывок фразы Мэтта: «…вы ее слышали. Я бессилен в этой ситуации и не могу вас пропустить». После этого я поняла, что по всей видимости Мэтт включил громкую связь при разговоре со мной. «Получается, Дэмиан все слышал и слышал мой недовольный тон. Отлично! Пусть знает, как он меня обидел и что не стоит меня лишний раз затрагивать теперь».

Когда часы на столе запищали и на циферблате были заветные цифры 18:00, я выключила компьютер и направилась домой. Ни мистера Райта, ни Мэтта в офисе уже не было, поэтому я спокойно могла выйти из здания без лишних расспросов и разговоров. Я вышла на улицу навстречу свежему и тёплому майскому вечеру. Когда я направилась в сторону станции метро, меня за руку кто-то схватил из-за спины. От этого прикосновения меня словно ударила молния, а по телу побежала дрожь. Я резко отдёрнула плечо и повернулась к своему преследователю.

— Мистер Вайт?! Что вам надо? Мой рабочий день окончен, поэтому все вопросы мы можем обговорить с вами завтра в приёмные часы.

— Стефани, зачем ты так? — на лице Дэмиана сейчас отражались вина и отчаяние, что мне сложно было не заметить..

— Я не понимаю, о чем вы, мистер Вайт — я заметила, что мой официальный тон задел Дэмиана за живое и он ещё больше напрягся.

— Давай мы спокойно поговорим, и я все тебе объясню.

— Что в вашем понимании все? И что вы собрались мне объяснять?

— Все, что произошло после нашей последней встречи и твое игнорирование меня.

— Мистер Вайт, если вы не в курсе, я сильно болела и находилась дома на больничном. Я не имела возможности работать и выходить из дома в силу своего слабого состояния здоровья.

— Ты болела? — Дэмиан дернулся и резким движением крепко схватил мою руку — Чем и как сильно?

— Разве это имеет значение, мистер Вайт?

— Стефани, прошу тебя, прекрати весь этот официоз.

— А что вас не устраивает? У нас с вами рабочие отношения, которые предполагают соблюдения деловой этики и минимальных норм приличия.

— Дай мне десять минут для объяснений и ещё пятнадцать минут для диалога с тобой. После этого я обещаю, что если ты меня попросишь, то я оставлю тебя в покое.

— На все это у вас есть пятнадцать минут, не более — сухо произнесла я — Я очень слаба после болезни и ещё не до конца окрепла.

— В таком случае давай поедем к тебе и там поговорим. Ты сможешь спокойно отдохнуть после рабочего дня у себя дома.

— У меня дома соседка работает. И после нашей прошлой встречи я сомневаюсь, что нам стоит повторять подобное.

— Тогда… — Дэмиан замялся, и после небольшого замешательства неуверенно проговорил — Может, поедем ко мне?

— Ты хоть представляешь, как это звучит и выглядит со стороны? — мгновенно весь мой официальный тон сошёл на «нет» и я сгорала от возмущения. Мало того, что он сорвал мне сделку на квартиру, пропал после этого на неделю, и ни разу не поинтересовался как я, так теперь он тащит меня к себе? Для чего?

— Хотя бы твоё невозможное мистер Вайт пропало — вновь знакомый взгляд пронзительных зелёных глаз впился в меня с чересчур сильной уверенностью — А на счёт моего предложения. Стефани, я человек другого воспитания и придерживаюсь совсем иных принципов. Я бы никогда не позвал к себе девушку, к которой испытываю уважение ради мимолётной интрижки.

— Допустим, это так. Но что это меняет?

— Многое. Ты можешь не бояться довериться мне.

— И где гарантии всего этого?

— Только мое честное слово — губы Дэмиана дрогнули в улыбке.

— Так себе гарантия, скажу я тебе. Не вижу ни одного повода доверять тебе.

— Стефани, прошу тебя. Давай просто поговорим, после чего ты можешь быть свободной. Если после нашего разговора ты попросишь оставить тебя в покое, то обещаю больше не трогать тебя. Никогда в своей жизни.

— Обещаешь? Вот прям точно.

— Обещаю. Я разве дал хоть раз повод усомниться в моих обещаниях?

— С моей квартирой ты знатно облажался — процедила я со злостью — И теперь я осталась ни с чем.

— Так вот в чем дело? — в один момент Дэмиан оживился и заметно повеселел — Ты из-за той квартиры завелась? А что с ней?

— Ничего. В том то и дело, что ничего! Ты меня отговорил подписать договор сразу, а на следующее утро ее забрали, а я, в итоге, осталась без жилья. Между прочим, на выходных должна приехать моя сестра, а я даже не могу представить, куда ее везти и что нам теперь делать.

— Ты винишь меня в этом?

— Не себя же! Ты настоял на отсрочке договора, а я хотела там же его подписать и забрать жильё.

— Но это легко решаемый вопрос… — начал Дэмиан, но я не дала возможности ему договорить, перебив его речь.

— Для таких, как ты, может быть и легкий. Что тебе переживать по таким пустякам? В любой момент дня и ночи ты можешь взять немного денег со своего счёта и купить себе самую дорогую квартиру во всем Нью-Йорке, причем, сильно финансово не пострадав при этом. А нам, обычным людям, сложно выживать и находить подобные варианты, да ещё и такие выгодные. Твои слова и доказывают, что ты смотришь на все только через собственную призму, но не учитываешь интересы других людей.

— Ты не права. Я бы так не поступил.

— Ты уже так поступил, лишив меня и сестры будущего и нормального жилья.

— Стефани, я и не мог предположить, что все произойдёт именно так. Я действительно думал подыскать вариант получше для вас обеих.

— Спасибо. Уже подыскал — прошипела я, демонстративно посмотрев на свои наручные часы — Кстати, твои пятнадцать минут вышли.

— У меня ещё есть две минуты в запасе.

— И что же ты сможешь сделать за это время?

— Я хочу убедить тебя дать мне ещё один шанс.

— Шанс в чем? Мы с тобой не пара любовников, чтоб давать какие-то шансы и обещания друг другу. По сути, мы ничем друг другу не обязаны.

— Я не отрицаю этого — прошептал Дэмиан и опустил свои глаза на пол — Но я хочу дать это обещание тебе и хочу вернуть твоё расположение к себе.

— Вот как? И зачем тебе это нужно?

— Ты вызываешь у меня уважение и с тобой приятно общаться, что для меня крайне редкое явление.

— Чего я не могу сказать о тебе.

— Хочешь сказать, что за все это время тебе не нравилось общаться со мной и я вызывал у тебя антипатию?

— Да — я хотела как можно увереннее произнести свои слова, но получилось довольно наигранно с моей стороны.

— А теперь посмотри мне в глаза и повтори все то же самое, не отрывая своего взгляда от меня.

В одно мгновение Дэмиан оказался вплотную передо мной. Он наклонился до уровня моих глаз и посмотрел на меня своим гипнотическим взглядом. Под действием этих пронзительных глаз я вновь была парализована и не могла адекватно соображать. Все мои эмоции, злость, обида, в один миг стали растворяться, оставляя только желание смотреть в эти бездонные глаза. Дэмиан продолжал свой гипноз и терпеливо ждал моей реакции. В конечном счёте, я не выдержала этой пытки и первая отвела свой взгляд. Уже отвернувшись от лица Дэмиана и спрятав свои глаза от него, я тихо прошептала:

— Я не могу этого сказать — мне показалось, что мой шёпот не был различим за шумом городских улиц, но по выражению лица Дэмиана я поняла, что он все слышал.

— В таком случае, не заставляй мучиться нас обоих и дай мне ещё один шанс. Ты от этого ничего не потеряешь.

— Если только свою гордость и свое самоуважение за излишнюю доверчивость.

— Если я предложу тебе вкусный ужин и кофе из «Старбакса», ты согласишься на визит ко мне?

— Ты хочешь подкупить меня «Старбаксом»? — я покосилась на Дэмиана самым недовольным и возмущённым взглядом, на который была способна — Какие ещё были варианты у тебя?

— Предлагать девушке фаст фуд не в моих правилах. И как я мог предположить, в любом случае в хороший ресторан ты бы со мной не согласилась бы пойти — поняв, что его уловка сработала, Дэмиан тут же расслабился и вновь стоял с невозмутимым лицом — А кроме «Старбакса» и местных кофеен я не знаю, где ещё можно его приобрести.

— Кстати, об этом — я вдруг вспомнила один эпизод из прошлого, который мне давно хотелось прояснить — Я недавно кое-что вспомнила.

— И что же?

— В кабинете мистера Райта на его предложение выпить кофе ты ответил, что не употребляешь кофеин — я пристально посмотрела на своего собеседника, намекая ему на неминуемый ответ с его стороны — Но вот что странно. Мы с тобой с самой нашей первой встречи пили кофе и разных видов. Можешь объяснить, как так получилось?

— Я… — Дэмиан замялся и стал бегать глазами по окружающему пространству. Мне показалось, что он пытался найти быстрый и правдивый ответ на мой вопрос, но у него явно это не получалось.

— Что ты? Не успел придумать правдивую ложь для меня? Можешь не напрягаться. Делай, что хочешь, но просто не притворяйся тем, кем ты не являешься — я говорила с сильным презрением, из-за чего Дэмиан тут же заметно помрачнел.

— Я хотел сказать, что я не горел желанием пить кофе с твоим боссом. Я ничего не имею против кофейных напитков, но в подходящей компании.

— Чем тебе не угодил мистер Райт? Он очень приятный собеседник и как человек очень хороший.

— Откуда такие выводы на счёт босса?

— Из личного опыта — съязвила я, зная, что это должно немного задеть Дэмиана.

— Вот как? И какой у тебя с ним опыт?

— А разве это важно? — я подняла одну бровь вверх и покосилась на фигуру Дэмиана с явным недовольством — Это сугубо мое личное дело к кому, как и почему относиться.

— Да, твоё… — вновь этот обречённый шёпот и полный отрешения взгляд дезориентировали и пугали меня.

— И все же, почему вы так не любите друг друга? Или у вас конкуренция, кто кого богаче и лучше?

— Что за вздор! — Дэмиан громко фыркнул, презрено косясь в сторону здания банка Джеймса — Мне нечего доказывать твоему боссу. Мы с ним разного поля ягоды, никак не сочетающиеся между собой. Вот и все.

— Довольно туманный ответ. Его можно применить к любому человеку на планете.

— У нас просто взаимная неприязнь и дискомфорт при общении, не более — процедил Дэмиан, всячески пытаясь закончить этот разговор.

— А вот мне мистер Райт нравится, как босс и как человек. Вот скажи мне, какой босс приедет посреди ночи к своему сотруднику, чтоб привести лекарства и сделать чай на ночь?

— Он что сделал? — Дэмиан сильно озлобился и сверкнул своими изумрудными глазами — Он приезжал к тебе ночью? Домой?

— И что с того? Мы с ним общаемся и довольно неплохо для подчинённого и большого начальника. Причем вне работы, мы стали неплохими знакомыми друг для друга.

— Это моя вина — Дэмиан обречённо вздохнул, опустив свою голову вниз — Это я тебя оставил и все это допустил.

— О чем ты? Что ты допустил?

— Ничего. Уже как есть. Забудем все это и оставим твоего босса в покое.

— Ты все больше напоминаешь мне этих психов из новостей и сериалов.

— Я не псих. Просто я сильно беспокоюсь за тебя.

— Если бы ты беспокоился, ты бы не оставил меня одну после того, что ты устроил, и как минимум интересовался, как у меня дела.

— Прости меня за это. Я дурак.

— Даже спорить с этим не буду.

— Если ты все ещё хоть немного, но хочешь общаться, то мое предложение все ещё в силе.

— О чем?

— О совместном ужине у меня.

— Ты живёшь один или с кем-то?

— Один. Поэтому тебе не за что волноваться

— И что ты хочешь у себя делать?

— У меня есть одно предложение к тебе, которое, как я думаю, должно тебе понравиться.

— И что за предложение? Надеюсь, не зайти в красную комнату? — не знаю почему, но мне захотелось хоть как-то разрядить наш разговор и разбавить его некоторой шуткой.

— Что за красная комната?

— Неважно — отрезала я, не желая посвящать Дэмиана в смысл своей отсылки — Будет интересно, погугли.

— Обязательно. Так что, ты согласна?

— Я… Я не знаю — меня стало одолевать двоякое чувство. С одной стороны обида на Дэмиана все ещё сидела во мне. С другой, чистый и искренний взгляд Дэмиана и мое безумное желание увидеть его дом, говорили о том, что стоит согласиться на его предложение.

— Решай быстрее. Нам ещё ужин выбирать, а это не быстро, сама знаешь.

— Знаю.

— Поэтому здесь и сейчас, либо да либо нет — вновь твёрдый и требовательный тон моего собеседника не оставили мне никакого выбора.

— Хорошо! Я согласна. Доволен?

— Теперь доволен. В таком случае, пройдёмте к нашему транспортному средству, мисс Пайнс.

— Это ваше транспортное средство, мистер Вайт — я решила до конца играть в эту не совсем понятную мне игру, не желая уступать Дэмиану в этой небольшой перепалке — Я обхожусь общественным транспортом или собственными ногами.

— В таком случае, не хотите ли проехаться за рулём моего транспортного средства? — на лице Дэмиана теперь красовалась игривое выражение лица и самодовольная ухмылка.

— Что? — мои глаза расширились от накрывшего меня ужаса и шока — О чем ты сейчас говоришь?

— Для особо непонятливых поясняю — Дэмиан устало вздохнул, еле заметно подкатив свои глаза — Я предлагаю тебе сесть за руль моего автомобиля и довести нас до места.

— Во-первых, я не умею особо водить.

— У тебя нет водительского удостоверения?

— Удостоверение у меня есть, но оно мне никогда не было нужно. Оно многие года лежит среди документов дома. Меня никто не учил водить, да и возможности такой не представилось мне.

— Непорядок — недовольно пробурчал Дэмиан — А что, во-вторых?

— А во-вторых, даже если бы я умела водить, то я совершенно не представляю, куда нам ехать и какими путями.

— Для этого в мире существуют навигационные системы.

— Как остроумно.

— Ладно тебе. Попробуй под моим чётким руководством. Что ты теряешь?

— А если я зацеплю кого-то или поцарапаю тебе машину? Мне потом какому дьяволу душу продавать?

— А если я буду тем дьяволом, согласишься продать ее мне? — глаза Дэмиана вновь вызывающе сверкнули, чем вызвали у меня небольшое помутнение.

— Так это твой план по захвату моей души?

— Это желание немного развеять твою грусть и обиду на меня. А на счёт твоих переживаний. Даже если что-то из этого случится, то для меня это совершенно не проблема. Я либо быстро отремонтирую все повреждения, либо куплю новый автомобиль.

— Вот о чем я и говорила. Любишь ты иногда порисоваться.

— Если я могу это сделать, почему я должен отказаться от этого?

— Может, в твоих словах и есть доля истины. Кто я такая, чтоб отчитывать тебя или учить жизни?

— Стефани, я уже сказал тебе о своей позиции на этот счет. Давай не будем вновь спорить и наконец-то нормально и спокойно поговорим — Дэмиан с надеждой покосился на меня, после чего я окончательно оттаяла и не могла сопротивляться своему желаю сблизиться с ним.

— Хорошо. Я согласна.

— На что конкретно? А то я уже запутался в вопросах, оставшихся без ответов.

— Я согласна поехать к тебе домой на ужин, и я согласна попробовать довести нас с тобой за рулём твоего автомобиля. Но вся ответственность лежит полностью на тебе.

— Договорились — глаза Дэмиана заискрились от радости, и его лицо тут же стало моложе и светлее — Тогда прошу вас к вашему транспортному средству.

— Вот любишь ты издеваться, да?

— Если немного. Но я умею сдерживать себя и быть мирным.

Впервые на моей памяти я сидела за рулём автомобиля, да ещё и такого уровня. Дэмиан подсказал мне, что нужно настроить зеркало заднего вида и боковые зеркала под себя. После этого он напомнил, что необходимо отрегулировать водительское кресло под свои габариты. Я все сделала согласно его указаниям, и мне сразу стало комфортнее сидеть за рулём.

— Осталось пристегнуть ремень безопасности и показать световым сигналом, что ты собираешься отъезжать со своего места.

— Я не настолько глупая, чтоб не знать этого.

— Я на всякий случай напоминаю. Вдруг, ты успела позабыть основные правила вождения.

— Пока ещё нет — я завела автомобиль и вцепилась в кожаный руль мёртвой хваткой — Ну что, вперёд?

— Вперёд.

Дэмиан впервые на моей памяти сидел на пассажирском сидении своего же автомобиля, вальяжно откинувшись на спинку кресла. Я стала медленно отъезжать от бордюра и тут же попала в общий поток автомобилей. Меня накрыла небольшая паника от обилия огромного количества машин, звуков сигналов, перебегающих перед носом пешеходов и периодически мелькающих мопедистов. Каждый раз, когда я дёргалась или начинала теряться, Дэмиан тут же говорил мне, что нужно делать, а иногда помогал управиться с рулевым управлением. Соприкосновение его пальцев с моими на кожаном руле вновь вызывали у меня эти разряды тока по всему телу. Под действием бушующего в моей крови адреналина, эти чувства и ощущения казались ещё более яркими, чем обычно. Мы не спеша ехали по улицам Нью-Йорка, а я только и думала о том, каким может быть дом Дэмиана Вайта, и что меня там будет ждать.

 

Глава 10

 

Мы приехали в район Бэттери-Парк-Сити, который считался одним из лучших и перспективных во всем Нью-Йорке. Ещё учась в университете, я часто прогуливалась здесь и мечтала когда-то жить именно в этом районе. Меня привлекало его идеальное расположение недалеко от центра, Уолл-стрита и прекрасные виды на Гудзонский пролив, с собственной зелёной зоной. Квартиры в этом районе стоили слишком дорого, и даже съем самой простой квартиры в этом районе начинался от трёх тысяч долларов. Дэмиан указал мне на один из многоквартирных домов и на въезд на подземную парковку. Когда мы вышли из автомобиля, я с огромным интересом осматривала каждый сантиметр всего окружающего меня пространства, а особенно сам дом. Это было современное многоэтажное здание, состоящее из стекла и бетона. Вход в подъезд был украшен красиво высаженными растениями и аккуратно подстриженными деревьями. Все здесь было идеально скомпоновано и кричало о богатой и размеренной жизни местных жильцов. Тем временем Дэмиан повёл меня не прямиком в квартиру, а предложил выйти на улицу к набережной. В свете заходящего солнца, Гудзон был невообразимо красив. Я смотрела на эту картину с замиранием сердца, практически перестав дышать.

— Смотрю, что вид тебя немного, но впечатлил.

— Да — я говорила шёпотом, смотря огромными глазами на эту завораживающую картину пролива — Это просто нечто.

— Согласен. Здесь неплохие условия для жизни — довольно обыденно проговорил Дэмиан. Он вплотную подошёл ко мне так, что я буквально чувствовала его присутствие рядом с собой

— Почему именно Бэттери-Сити?

— Не знаю. Этот район уютный, на мой взгляд, и здесь хорошие природные условия. К тому же, он находится немного в стороне от центра и городской суеты.

— Ты прям мои мысли прочитал. Я здесь недалеко училась и часто проходила мимо этих мест.

— Как я мог забыть. Здесь же Университет Нью-Йорка рядом.

— Но самое классное в этом районе, его близость к воде и этот вид на пролив.

— Говоришь так, как будто хорошо знаешь этот район.

— Лично не знаю. Откуда у меня такие средства? Но верь или нет, когда-то студенткой я здесь часто гуляла и мечтала, что когда-нибудь сниму жильё здесь, а в идеале куплю собственное.

— Так что мешает тебе это сделать?

— Ты шутишь, да? — я повернула своё лицо к Дэмиану, который был совсем рядом со мной.

— Нет. Я вполне серьёзно тебя спрашиваю.

— Ты в курсе стоимости жилья здесь?

— В курсе.

— И я думаю, ты должен хоть немного понимать, что такие возможности есть у малого количества людей.

— Но это не говорит о том, что этого невозможно добиться.

— Я реалист, и всегда смотрю на вещи трезво, без лишних иллюзий.

— Хорошо — поняв, что я начинаю вновь заводиться, Дэмиан решил прервать наш разговор и перевести тему — Может, поднимемся наконец-то в квартиру?

Мы вновь вернулись к подъезду, под которым мы оставили автомобиль и Дэмиан завёл меня внутрь. Подъезд внутри дома был словно комнатой из музея, где везде были статуи, мрамор и картины. За столом сидел консьерж, который коротко кивнул нам и без лишних вопросов пропустил к лифту. Когда мы зашли в кабинку, Дэмиан нажал на один из верхних этажей, и нас стало быстро уносить вверх. Двери лифта открылись, и мы вышли в широкий коридор с идеально вычищенными ковровыми дорожками и живыми цветами. Это не походило на коридор многоквартирного дома, скорее, на дорогой гостиничный комплекс. Дэмиан провёл меня по коридору и, подойдя к крайней двери, приложил пластиковую карточку к электронному замку.

— Ого. Здесь вместо ключей карточки? Как в гостинице?

— А ещё есть система открытия двери по отпечатку пальца, но она не очень удобная.

Когда мы вошли в квартиру, первое, что бросилось мне в глаза — это вид из панорамного окна гостиной, которая сразу была на виду при входе в квартиру. Из окна был виден весь пролив и блики огней на нем. Я так была восхищена видом, что забыла снять обувь, и проследовала к окну прямиком в туфлях.

— Вот это да! Я многое представляла, но чтоб здесь было настолько красиво…

— Я всегда буду поражаться твоей реакцией на виды и эстетику — Дэмиан усмехнулся и тут же в комнате резко зажёгся яркий свет.

Теперь я могла увидеть всю квартиру целиком. Она была оформлена в светлых тонах, с тёмной мебелью в интерьере. Большой диван располагался посреди гостиной, а на стене перед ним висел огромный плазменный телевизор. На полу стояли два массивных комнатных цветка, а по углам комнаты располагались пальмы в красивых керамических горшках. Зелени в комнате было много, что создавало достаточно уютную атмосферу и придавало ей живую энергетику. Дэмиан положил ключ-карту на небольшую полку перед входной дверью и подошёл ко мне.

— Может, хочешь экскурсию?

— Как в Праге или более сокращённый вариант?

— Более сокращённый вариант. В этом месте у меня нет исторических фактов и историй о нем.

Мы прошли из гостиной в кухню-столовую. Она была небольших размеров, но в ней все было так красиво и гармонично оформлено, что здесь хотелось приготовить все кулинарные изыски мира. Больше всего меня впечатляла рабочая зона, которая переходила в небольшую барную стойку с тремя барными стульями перед ней. Эта стойка разделяла рабочую часть кухни и столовую. Небольшой стеклянный стол стоял прямо около огромного окна, а вокруг него стояли по кругу четыре мягких кресла чёрного цвета. Я обратила внимание, что цветовое оформление квартиры сочетало в себе белые и чёрные цвета, с зелеными вставками, состоявших из ярких комнатных растений. Тем временем Дэмиан повёл меня дальше. Мы зашли в большую ванную комнату, где была современная душевая кабина, огромный умывальник с зеркалом на всю стену с подсветкой и большая ванная со встроенным гидромассажером. Я представила себя на месте того, кто залезает в такую ванную и растворяется в горячей воде и ароматной пене, при этом массируя себе спину потоками воды. Далее следовала гостевая спальня. Она была полностью светлой, без тёмных акцентов в интерьере. Здесь была большая двухместная кровать с лёгким прозрачным балдахином, отдельная гардеробная и трельяж для косметических принадлежностей. Неподалёку стоял небольшой письменный стол и мягкое кресло около него. Последним пунктом нашей экскурсии была хозяйская спальня. В отличие от гостевой, эта спальня имела темные цвета, и состояла в основном из серого оттенка. Эта комната была больше предыдущей и как гостиная имела панорамное окно. Кровать здесь была также двухместной, но ее простота показалась мне намного привлекательнее и уютнее, чем предыдущий вариант. Около кровати стояли две тумбочки, которые имели внутреннюю подсветку. Встроенная гардеробная была таких же размеров, как и в прошлой комнате. Меня удивил тот факт, что обе гардеробные были пустыми. «А где вещи Дэмиана или где он их хранит, если не в гардеробной?». В этой спальне имелся небольшой комод с плазменным телевизором на нем, а у окна стояло два кресла с журнальным столиком. Эта была своеобразная зона для расслабления или чтения, что показалось мне довольно уютным и удобным решением. Когда Дэмиан выключил свет, то спальня погрузилась во мрак и лишь тонкая полоска света за дверью давала небольшое освещение.

— Я хотел показать тебе, что здесь не менее прекрасный вид, чем в предыдущих комнатах.

— Я заметила. Здесь можно неделями стоять и наслаждаться видом, позабыв обо всем на свете.

— Не лучше наслаждаться живыми видами, чем просто видом из окна?

— Вид сверху он особенный. В нем есть какая-то магия и ощущение свободы и открытости мира перед тобой.

— Так вот, что привлекает тебя в панорамных видах.

— В такие моменты я чувствую себя на вершине мира и что мне подвластно все на свете. Кажется, что ты окрылён и свободен…

— Так будь свободной всегда, будь окрылённой и не вгоняй себя в рамки — проговорил Дэмиан своим бархатистым голосом. В темноте его голос звучал по-особенному, притягивая к себе и заставляя растворяться в нем всецело и полностью.

— Я бы хотела это сделать, но не в моем положении.

Я подорвалась со своего места, прогоняя накрывшие меня чувства и эмоции, и проследовала прочь из комнаты. Яркий свет больно ударил по глазам после недавней темноты. Дэмиан вышел вслед за мной в коридор, не изображая ни единой эмоции на лице.

— А теперь, могу ли я предложить тебе чай или кофе?

— Если я не ошибаюсь, ты звал меня на кофе.

— Но всегда можно ещё раз подумать над своим выбором и что-то изменить в своей жизни.

Слова Дэмиана вновь звучали для меня странно и загадочно. Он повернулся ко мне спиной и направился в сторону кухни. Я поспешила за ним следом и вновь оказалась в комнате с шикарным видом за окном. Тем временем Дэмиан достал новый электрочайник из коробки и, набрав воды, подключил его в розетку. Я удивилась подобному действию, но не стала допытывать его лишними вопросами. Дэмиан стал нервно открывать шкаф за шкафом, а затем растеряно произнёс:

— Прошу прощения, но оказалось, что ни чая, ни кофе здесь не имеется

— Это как так получается? Ты что, не знаешь, что есть в твоём доме, а его нет?

— На счёт этого… — вновь Дэмиан сильно замялся и состроил виноватое выражение лица — Если быть до конца откровенным, то это не совсем мой дом.

— В каком смысле? Тогда чей он и что мы здесь делаем?

— Об этом я и хотел с тобой поговорить — Дэмиан подошёл ближе ко мне и, взяв папку со стола, протянул ее мне — Это мое извинение за инцидент с квартирой.

— Это ещё что такое?

— Это договор аренды на эту квартиру. Все как ты хотела и с наиболее лучшими условиями для тебя.

— Что?! — я громко взвизгнула, переполненная возмущением — Какой ещё аренды?!

— Твоей, Стефани. Если подпишешь договор, то ты будешь официально являться арендатором данного жилья.

— Ты совсем рехнулся? — я наконец-то дала волю своим негативным эмоциям и выпустила их наружу — Откуда у меня такие суммы на аренду столь дорогого жилья?

— Так стоимость этой квартиры равносильна стоимости той квартиры, что ты хотела снять.

— Ты думаешь, что ты говоришь? Как такое вообще возможно? Быть такого не может!

— Почитай внимательно договор аренды, а после этого скажешь мне своё решение.

Я выхватила бумаги из рук Дэмиана, все ещё кидая на него злобные взгляды. Мои глаза стали внимательно читать каждую строчку договора. Согласно данному соглашению, мне на год предоставляют данную квартиру, как арендатору, который обязуется раз в месяц перечислять на счёт арендодателя сумму в тысячу долларов США. Арендодателем числилась некая миссис Гроу, о которой я лично слышала впервые в жизни. Я не могла ничего понять, и не могла понять, с чего некая барышня сдаёт такую дорогую квартиру за такую смешную цену.

— Что за подвох во всем этом? — спросила я Дэмиана, дочитав договор до конца — И кто такая миссис Гроу?

— На самом деле подвоха никакого нет. Эту квартиру купила моя коллега из университета своей дочери. Недавно ей предложили хорошее место работы в Англии, и она решила перебраться туда на ближайший год точно. Чтоб не потерять жильё, и в тоже время не оставить его бесхозным, она решила сдать квартиру.

— Почему за такую странную цену? Такая квартира стоит, как минимум, тысячи три в месяц, а то и все пять.

— Ей не важны деньги, и миссис Гроу очень обеспеченная женщина. Мы недавно разговорились на работе, и она предложила мне свою квартиру, как неплохой вариант для тебя.

— С трудом вериться. Подобные истории маловероятны и вызывают большое количество вопросов и подозрений.

— Я ей сразу пояснил твоё финансовое положение и твои цели по поводу проживания с младшей сестрой. Женщина была рада помочь вам с Кейт за ваше обещание поддерживать порядок в квартире и за общением ухаживать за комнатными растениями.

— Дэмиан… — от услышанных слов я сильно растерялась и не могла поверить во все происходящее — Я даже не знаю, как мне поступить.

— По-моему, ответ очевиден. Всего одна подпись отделяет тебя от прекрасного жилья вместе с сестрой в районе твоей мечты. Так что тебя смущает?

— Неправдоподобность ситуации. Я не настолько удачлива, чтоб верить в подобные истории.

— Не все в жизни окрашено в чёрный цвет. После чёрной полосы все ровно когда-то должна наступить белая.

— И ты хочешь сказать, что это начало моей белой полосы?

— Я бы сказал ее продолжение — Дэмиан одарил меня своей мягкой и обворожительной улыбкой — Так что, согласна?

— Я все ещё сомневаюсь, что это возможно.

— Поверь мне, все возможно и все взаправду. Вот тебе идеальная квартира по твоему бюджету. Здесь рядом есть общеобразовательная школа с довольно неплохим уровнем знаний, куда может пойти учиться твоя сестра. До работы тебе здесь совсем недалеко, а все основные достопримечательности и места отдыха в шаговой доступности — Дэмиан сделал паузу, дав мне время принять и осознать его слова — Стефани, впервые в жизни позволь себе быть счастливой и сделай так, как ты этого хочешь.

— Я… Ты точно сюда не влез и это не твоих рук дело?

— Точно. Это все немного не моего уровня. Я не имею привычку заниматься сомнительными манипуляциями и аферами.

— Аферами?

— Я про то, что если ты думаешь, что это я уговорил коллегу сдать ее квартиру, да ещё и за такую цену, то ты ошибаешься. Я этого со стопроцентной гарантией не делал.

— Попробую поверить тебе на слова. Хоть и с большим трудом.

— Поэтому со спокойной совестью ты можешь ставить свою подпись на договоре, а я завтра утром направлю его факсом миссис Гроу в Англию.

— Может, стоит ей позвонить и обговорит с ней все по телефону?

— А зачем тебе это и что тебе обговаривать с ней? Я тебе уже сказал, от тебя требуется поддержка порядка и уход за цветами. Все.

— Как-то странно въезжать в чужую квартиру, даже не познакомившись с ее владельцем.

— Если для тебя это принципиальный момент, то я завтра попрошу ее набрать тебя. Устроит тебя такой вариант?

— Вполне.

— Тогда, мисс Пайнс, прошу вас за стол переговоров для подписания соглашения.

— У меня сейчас ужасное чувство дежавю.

— У меня если честно тоже. Но в этот раз мы с тобой в совершенно равных положениях, что немного упрощает нашу ситуацию.

Мы прошли до обеденного стола, и я поставила свою подпись на нескольких экземплярах договора аренды жилого помещения. Дэмиан сказал, что завтра по факсу направит один из экземпляров миссис Гроу, а другой я могу забрать себе. После этого он оформил доставку еды на дом и предложил выпить по бокалу шампанского в честь удачной сделки и моего новоселья.

— Пока здесь нет моих вещей и вещей Кейт, новоселье не может считаться полноценным.

— Я понял. Давай выйдем на улицу и позволим себе выпить по чашке кофе.

— А доставки кофе на дом нет? Я не хочу уходить отсюда.

— Думаю, что мы что-нибудь придумаем.

Через час нам в квартиру доставили кофе и еду. Мы с Дэмианом устроились в столовой, вид из которой не мог оставить меня равнодушной. Я не могла поверить, что теперь каждый день буду видеть все это своими глазами. Все это время Дэмиан внимательно следил за мной и моей реакцией. Мне опять стало казаться, что он считывал мои эмоции и читал мои мысли в этот момент. Не знаю, паранойя это или что-то ещё, но я постаралась отогнать все мысли о нем из своей головы. Я понимала, что мои фантазии это чистой воды бред, но почему-то так мне было спокойнее. Когда мы закончили с едой, Дэмиан почему-то сидел немного напряжённый, и его лицо изображало жуткую неприязнь.

— Дэмиан, что с тобой?

— В каком смысле?

— У тебя лицо слишком напряжённое и недовольное. В чем причина?

— Не бери в голову. Со мной все в порядке — Дэмиан наигранно улыбнулся, но я сразу поняла, что он явно фальшивил.

— Как скажешь.

— Когда планируешь переезд?

— Думаю, завтра после работы самое подходящее время. В воскресенье приедет Кейт. Я хочу к ее приезду хоть немного, но обжиться.

— И что в твоём понимании обжиться?

— Как минимум, купить еды, чай и всякую мелочь. Нужно перевести вещи и обустроить свою спальню.

— И какая из них твоя?

— Та, которая с тёмным оформлением. Мне она понравилась больше.

— Почему я не удивлён. В принципе, это вполне логично. Во второй спальне все сделано под подростка, и даже наличие письменного стола говорит об этом.

— И это в том числе. А ты не знаешь, здесь есть постельное белье, одеяла, подушки?

— Думаю, что нет. Поэтому все это придётся приобретать отдельно

— Завтра я не успею это сделать. Займусь всеми этими делами уже в субботу.

— Могу я составить тебе компанию?

— Снова? Тебе ещё не надоело возиться со мной?

— Что странно, нет, не надоело. Иначе я бы не предлагал свою помощь.

— Ты точно решил завладеть моей душой.

— Я был бы не против — прошептал Дэмиан, но тут же, как ни в чем не бывало, произнёс — Предлагаю завтра после работы заехать к твоей соседке и забрать у неё твои вещи и перевезти все сюда.

— Боюсь, что перевести все мои вещи, накопленные за пять лет, на твоей машине будет невозможно.

— А если взять машину побольше?

— Придётся арендовать небольшой грузовик — усмехнулась я — А заодно возьму хоть пару комплектов постельного белья для начала.

— Тебя так беспокоит постельное белье?

— Меня беспокоит мой комфорт. А без постельного белья и одеяла с комфортом будут напряги.

— Давай ещё раз осмотрим спальню. Может, там что-то найдётся.

Мы с Дэмианом вернулись в теперь уже мою спальню и принялись внимательно осматривать все шкафы. Как и следовало ожидать они были совершено пустыми и никакой домашней утвари в них не имелось. Я вновь подошла к окну и стала смотреть на вид ночного Гудзона. По воде плавно двигались небольшие суда и катера, а блики небоскрёбов рябью расходились по водной глади. Сейчас луна была бледной и убывающей, поэтому ее света практически не было видно. Я стала рисовать себе картины того, как вечером, после работы, я буду наливать себе чай или кофе и сидеть с любимой книгой в руках, смотря на этот великолепный вид. Все эти мысли так согрели мне душу, что я совершенно не заметила, как рядом со мной встал Дэмиан.

— Из-за яркого света вид за окном плохо различим.

— Но он все ровно остаётся завораживающим.

— Так, может, стоит вернуть ему более приятный вид?

— В каком смысле? Что ты хочешь этим сказать?

Дэмиан улыбнулся и, подойдя к выключателю на стене, вновь выключил свет в комнате, погрузив ее во тьму. Свет, который отражался на воде и исходил от соседних зданий, теперь освещал комнату, создавая мягкую пелену в ней. Я вновь повернулась к окну и, подойдя к нему вплотную, закрыла глаза. Перед глазами встала картина бушующей и бурлящей воды пролива. Я представила звук воды и шум волн, и этот звук эхом отдавался у меня в голове. Я полностью растворилась в своих ощущениях и фантазиях, совершенно позабыв о реальности. Тем временем Дэмиан подошел вплотную ко мне, и я почувствовала, как его мускулистое тело слабо прижалось ко мне. Вновь разряд тока прошёлся по моему телу, и я почувствовала сильную дрожь. Ноги стали немного ватными, но я продолжала стоять с закрытыми глазами, стараясь не выдать своих истинных чувств и ощущений.

— Что ты сейчас чувствуешь? — я услышала тихий шёпот Дэмиана, который раздавался где-то возле моего уха.

— Я не могу этого описать. Что-то за гранью моего понимания.

— Я чувствую тоже самое. Впервые за долгое время я чувствую — Дэмиан тихо шептал и его голос во тьме звучал, как никогда, пьянящее — И это все благодаря тебе, Стефани. Ты разбудила что-то во мне, что давно было погребено под толстым слоем безразличия, холода и отрешения.

— Я не могла этого сделать. Такое подвластно только людям, к которым мы испытываем яркие чувства.

— Может, ты и есть такой человек в моей жизни.

— Этого не может быть. Я никогда в это не поверю.

— Я бы сейчас все отдал, чтоб ты смогла прочитать все мысли в моей голове и почувствовать все те эмоции, что испытываю я.

— Мы любим только раз в жизни. Мы можем много раз испытывать влюблённость или привязанность. Но любовь, настоящая любовь, она бывает лишь раз.

— И что ты хочешь этим сказать? Ты уже кого-то любишь?

— Я не о себе сейчас говорила. Ты сам мне говорил, что твоя любовь умерла, и ты ее потерял много лет назад. Все твои чувства — это лишь влюблённость или мимолётное влечение, но о любви не может идти речи.

— Стефани… — голос Дэмиана сорвался и впервые я слышала в нем отголоски страха и неуверенности.

— Дэмиан, я не в обиде и не требую от тебя ничего. Я лишь прошу не играть на моих чувствах и не давать мне мнимых надежд.

— Я и не собирался этого делать.

— Но своими словами ты именно это и делаешь — прошептала я, после чего мой голос дрогнул и сорвался. Не знаю, что стало катализатором такой реакции с моей стороны и что меня так задело, игра Дэмиана со мной или его уверенность, что я поверю во все это.

— Стефани, кто я для тебя? — вопрос Дэмиана застал меня врасплох. Я не знала, как на него ответить, поскольку я сама не могла этого понять. Я пыталась перебирать все возможные варианты ответа, но моя голова совершенно отказывалась соображать и мыслить здраво — Если ты не готова ответить прямо сейчас, то я готов дать тебе время подумать над своим ответом.

— Спасибо. Для меня много значит твое понимание и твое терпение.

— Но я хочу сказать тебе о том, что ты для меня далеко не деловой партнёр и не друг — голос Дэмиана вновь стал уверенным и твёрдым — Когда я увидел тебя у того ресторана я как будто увидел призрака своего прошлого. Ты была такой настоящей и живой, что я не мог долгое время поверить в происходящее. Когда я стал узнавать тебя ближе, я убедился, что ты не похожа ни на одну девушку в моей жизни. Ты совершенно новый и неизвестный для меня человек, но как раз это и притягивает меня к тебе. Мне с каждым разом хочется узнавать тебя все лучше и лучше. Я не знаю, что испытываешь ты, но я могу открыто тебе признаться в том, что мои чувства далеко не дружественные.

— Дэмиан, я…

— Не говори сейчас ничего. Просто молчи, и никак не реагируй. Я лучше буду видеть безразличие в твоих глазах, чем услышу отказ и лишусь навсегда надежды на твои ответные чувства. Пусть эта призрачная и несбыточная надежда, но я хочу сохранить ее в своей душе, чтобы больше никогда не возвращаться во тьму и не терять душу.

— Ты ее не потеряешь. Ты слишком светлый человек, чтоб лишиться души.

— Ты в этом уверенна? Ты уверена, что во мне есть свет и я не из тех, кто представляет собой зло во плоти?

— Уверена — я впервые за весь наш разговор повернулась к Дэмиану лицом, посмотрев в его глаза — Смотря в твои глаза, я не вижу там зла или тьмы. Ты хочешь, чтоб они там были, но их там нет.

— Ты ошибаешься. Они были, есть и будут во мне. Всегда.

— Даже если это и так, но твоя светлая сторона намного больше и сильнее тёмной.

— Только для тебя — вновь Дэмиан перешёл на шёпот и отвернулся от меня — Ты источник света в моей душе. До встречи с тобой я был совершенно другим. Тем, кого бы ты презирала и боялась, узнай ты мое прошлое.

— Сомневаюсь в этом. Мы все не святые и совершаем разные вещи, которые по нашему мнению являются страшными и даже чудовищными. Но знаешь, что я тебе скажу? Тот факт, что ты признаешь свои ошибки и раскаиваешься в них, и даёт мне уверенность в том, что ты все же добрый и светлый человек, с большой душой внутри.

— Я хотел бы в это верить, но я не могу. Не после всего пережитого.

— Чего можно было совершить такого, чтоб настолько себя не любить и презирать?

— Эта та часть моей жизни, которая никогда не выйдет за рамки моей памяти — в один миг голос Дэмиана похолодел и стал отдавать некоторой жестокостью.

— Ты знаешь, рассказывать о своих переживаниях, сожалениях и проблемах — это значит делиться этой болью с кем-то. Это означает, что часть твоей боли уйдёт от тебя и освободит место для более светлых и счастливых моментов.

— Стефани, я никогда в своей жизни не дам тебе испытать хоть малую часть своей боли. Чтобы не произошло, ты этого никогда не испытаешь. Только не в этот раз.

— Не поняла. Что значит не в этот раз?

— Это такая метафора — Дэмиан растерялся и стал панически бегать глазами по мне — Что ты испытывала боль всю свою жизнь и в этот раз я не позволю вновь ее испытать, но теперь из-за меня.

— Ты слишком сильно опекаешь меня. Я сильнее, чем ты себе представляешь, и могу справиться со всем в этой жизни.

— Это меня и поражает в тебе. Такой хрупкий человек, а содержит в себе столько силы духа.

— Дэмиан, надеюсь, когда-нибудь ты решишься открыться мне, хотя бы частично — я подошла к нему ещё ближе и мы оказались лицом к лицу, на фоне ночного Нью-Йорка. На лице Дэмиана отражался свет от окон соседних небоскрёбов, а в глазах мелькали блики пролива — Я буду ждать, сколько потребуется, но до этого момента наши отношения не могут быть чем-то большим, чем дружбой.

— Тогда я хочу сделать напоследок одну вещь, за которую ты меня будешь ненавидеть всю свою жизнь, но о которой я никогда не пожалею.

— Что ты…

Дэмиан не дал мне договорить. Он резко притянул меня к себе и мёртвой хваткой прижал мое тело к своему. Второй рукой он обхватил мою голову, зарываясь в густые чёрные волосы на моей голове. В этот момент я почувствовала прикосновение его прохладных губ на себе, а затем этот же холод обжог мои горячие губы. Я не могла ничего сделать, так же, как и сопротивляться этому порыву. Дэмиан настолько сильно зажал меня, что мое тело было полностью обездвижено, не имея ни малейшей возможности хоть немного высвободиться. Поцелуй Дэмиана был аккуратным и осторожным. Его касания были лёгкими, но в них таилось столько нежности, что я совершенно потеряла рассудок и понимание реальности. Я просто стояла рядом и, в конечном счёте, ответила ему тем же действием. Никто из нас не переходил рамок дозволенного и не был настырным и напористым. Скорее, этот поцелуй напоминал поцелуи в средней школе, когда подростки только начинают приобретать подобный опыт. В скором времени мои ноги стали подкашиваться и трястись даже от этих незначительных касаний. Я потеряла счёт времени и пространства во время нашего поцелуя. Наше тесное соприкосновение тел вызывало такую сильную дрожь, что мне казалось, что наступило землетрясение. Эти ощущения пробегающих по телу волн тока оставили лишь приятное ощущение внутри меня. Мне хотелось ещё больше почувствовать все это на себе и как можно ярче запомнить этот эмоциональный момент. Когда Дэмиан не спеша отстранился от меня, я продолжила стоять с отрешённым видом на месте, не в состоянии хоть что-то сказать.

— Надеюсь, ты меня когда-нибудь простишь за это и поймёшь меня.

— Я тебя уже простила, но это ничего не меняет в моем решении — я все еще не могла отойти от накрывшего меня транса, но старалась взять свои эмоции под контроль — Мы никак не сможем быть вместе. Прими этот факт.

— Ты уверенна? — безжизненный голос Дэмиана отражал сейчас неимоверную боль и отчаянье.

— Да. Я уверена в этом — как можно увереннее заявила я, но при этом испытывая сильную неуверенность и панику — Мы слишком разные и мы принадлежим двум разным мирам. Я не могу позволить себе забыться и отдаться чувствам. Это выше моих сил и выше меня самой…

— В таком случае, не смею вам больше мешать. Доброй ночи, мисс Пайнс, и удачи вам.

Я не успела ничего сказать, как Дэмиан буквально растворился в воздухе, оставив после себя лишь шлейф до боли знакомого мужского парфюма. Я стояла все ещё в шоке, не в состоянии прийти в себя. Лишь когда я услышала хлопок дверью, то только тогда я наконец-то поняла, что в истории с Дэмианом Вайтом была поставлена жирная точка.

 

Глава 11

 

Все выходные я потратила на то, чтоб хоть немного обжиться в новой квартире. После ухода Дэмиана у меня появился страх того, что меня могут выселить из этой квартиры. Но мой внутренний голос заверил меня в том, что Дэмиан не из тех, кто может поступить подобным образом. Я сама себя убедила в подобном утверждении и перестала лишний раз накручивать себя. В пятницу вечером, после работы я и Рэйчел погрузили все мои вещи в небольшой грузовик и отправились в мою новую квартиру. Всю ночь мы разбирали вещи и раскладывали все по местам. Когда Рэйчел уходила от меня, она разревелась, и не переставая твердила о том, что теперь я буду вдалеке от нее, и она осталась одна.

— Не переживай. Я все ровно рядом и всегда могу приезжать к тебе, так же, как и ты ко мне.

В субботу утром ко мне приехал Мэтт, который вызвался помочь мне с покупкой домашней утвари. Он заехал на своей новенькой Тойоте и мы сразу отправились в ближайший гипермаркет. Половину дня мы выбирали с ним подушки, постельное белье, полотенца и необходимые для дома мелочи. Мы заехали в «Икею», где я стала докупать всякий домашний хлам. Последней остановкой в нашем плане был продуктовый магазин. Мы набрали четыре огромных пакета с разнообразной едой и, погрузив все это в машину, отправились в мой новый дом. Когда мы подъехали к квартире, Мэтт удивлённо осмотрел дом и район, после чего немного присвистнув, сказал:

— Не слабо так ты устроилась. Ты обнесла наше хранилище?

— Очень смешно. Просто мне помогли знакомые, предоставив жильё за символическую плату.

— В таком районе? Что-то я с трудом верю в это.

— Я тоже не верила. Хозяйка квартиры уехала работать в Англию, и ей надо было найти того, кто будет следить за квартирой, оплачивать счета и поливать комнатные растения, которых у неё достаточно много в доме.

— Так ты, значит, ещё и за смотрителя теперь?

— За арендную плату в тысячу долларов я готова быть кем угодно, лишь бы продолжать жить здесь.

Мы стали поочерёдно заносить пакеты в квартиру, при этом несколько раз спускаясь на парковку за всеми купленными вещами. Когда последний пакет был в квартире, я и Мэтт устало упали на диван и пару минут сидели, молча, смотря на потолок.

— И все же не могу понять, зачем сдавать такую шикарную квартиру за копейки? Она же могла за неё в три раза больше получить, причём без особого труда.

— Не могу знать. Мне предложили и я согласилась. Тем более после истории с той квартирой, я боялась не найти подходящего жилья для нас с Кейт.

— Если смотреть с этой стороны то оно понятно, почему ты так быстро пошла на это. Но если смотреть с практичной стороны… Ты не боишься подвоха?

— Что-то мне подсказывает, что в этом нет никакого подвоха — я слегка пожала плечами и состроила максимально безразличное выражение лица.

— Смотри сама — Мэтт говорил слишком напряжённо, а его глаза вмиг похолодели — И постарайся быть немного осторожнее.

— Что это значит?

— Ничего — Мэтт встал с дивана и вновь стоял со своим безразличным выражением лица — Тебе помочь все это расставить по местам?

— Я бы не хотела лишний раз напрягать тебя.

— Вот и не напрягай. Я сам себя напрягу.

Мэтт подкатил рукава на своей рубашке и принялся вместе со мной разбирать пакеты с покупками. Мы расставили все приобретённые мною вещи в ванной, развесили полотенца, застелили все кровати новыми комплектами белья, и разложили пледы по шкафам. На кухне мы принялись расставлять всю еду по местам, забивая морозильную камеру на максимально возможный уровень. Вскоре, кухня была полностью готова и все продукты были расставлены по своим местам. Не знаю, сколько по времени у нас заняла вся эта работа, но когда мы закончили, на улице уже начинало темнеть.

— Тебя дома не хватятся?

— Нет — сухо ответил Мэтт — Я сам по себе, они сами по себе.

— А кто они? Тети и дяди, сестры и братья, или бабушки с дедушками?

— Мой дед и бабуля — виновато произнёс парень с улыбкой на лице — Я пока живу с ними.

— А хотел бы сам жить?

— Хотел, но пока я не могу позволить себе это.

— Твоя зарплата выше моей. Неужели тебе этого не хватит для аренды подходящего жилья?

— Подходящее для меня жильё слишком дорогое удовольствие, даже для меня. Да и родственники меня не сильно напрягают на самом деле. Просто иногда чересчур опекают.

— На то они семья. Вот меня никогда никто не опекал в жизни и мне этого не хватает.

— Давай на неделю махнёмся семьями? Ты будешь со всех ног бежать к своим после этого.

— А ты к своим. Ты бы с моей сестрой и сутки не продержался наедине.

— Это ещё почему?

— Потому что Кейт вредная и слишком мечтательная. Она бы тебя так загрузила своими разговорами, что ты бы к вечеру бежал на другой конец страны подальше от Кейт.

— Звучит, как вызов — Мэтт ухмыльнулся и с вызовом произнес — Заключим пари?

— Не поняла.

— Давай заключим пари. При первой возможности я останусь ровно на сутки с твоей сестрой. Если я продержусь и не сбегу после этого на другой конец страны, то ты мне будешь должна.

— И что я буду должна?

— Пока не знаю. Придумаю позже.

— А если я выиграю, ты, как минимум ,признаёшь, что с ней было сложно сутки быть рядом

— Тогда я буду тебе должен.

— В общем, мы спорим на желание. Так?

— Получается, что так.

— Идёт — я протянула руку Мэтту, и он тут же пожал ее мне — Разбивай, и наша сделка официально вступит в силу.

— Обойдёмся без письменных формальностей?

— У нас будет устная сделка.

— Отлично. Мисс Пайнс, готовьтесь к проигрышу.

— Даже не надейтесь, мистер Стокер. Победа будет за мной.

Мы ещё некоторое время проболтали с Мэттом на разные темы. Мне было странно признать, что Мэтт стал для меня хорошим другом и что-то вроде младшего брата, отношения с которым строились на взаимных подколках и периодических издёвках. Когда все было готово для принятия сестры, Мэтт попрощался со мной и уехал по своим делам. Я сидела у себя дома перед окном и смотрела на звёздное небо. С высоты, небо казалось немного ближе, чем с земли. Было ощущение, что я нахожусь совсем близко к звёздам и могу, протянув руку, взять одну из них в ладонь. Мне все еще сложно было принять тот факт, что мы с Дэмианом больше не увидимся. На самом деле он занял определённое место в моей жизни, но я так же понимала, что я сама вырвала его оттуда. Жалеть было не о чем, и мне нужно было просто пересилить это чувство и как можно скорее. Я всем своим разумом просила судьбу больше не допустить нашей с ним встречи. Мои размышления прервал звонок в дверь. Я не помнила, чтоб кто-то знал этот адрес. Здесь был лишь вариант возвращения Мэтта, либо…

Я подорвалась с места и быстро побежала к двери. Даже не спросив, кто это может быть, я открыла дверь и тут же встала на месте. На пороге стоял Джеймс с небольшим букетом белых цветов и бумажным пакетом в руках. Он вновь был одет в повседневные светлые джинсы, футболку и выглядел, как самый обычный парень.

— Мистер Райт? — я удивлённо вскрикнула — Откуда вы здесь взялись?

— Для начала Джеймс — он улыбнулся своей милой улыбкой — И я приехал поздравить тебя с новосельем.

— Откуда вы… — я тут же запнулась и недовольно проворчала — Мэтт. Трепло.

— Не ругайся на него. Мэтт не смог устоять перед моим допросом.

— Как же — буркнула я, но затем как можно добродушнее произнесла — Войдёте?

— Стефани, напомню тебе, что сейчас мы не на работе.

— Точно. Тогда, ты хочешь зайти на чай?

— Не откажусь.

Джеймс свободной походкой вошёл в квартиру. На мгновение его лицо напряглось, и лоб сильно нахмурился, но это длилось ровно минуту. Через мгновение он вновь стоял с добродушным выражением лица. Я не стала вникать в этот непонятный мне эпизод и просто не придала ему значения.

— Так что ты здесь делаешь?

— Я уже говорил. Как узнал от Мэтта, что ты переехала, решил поздравить с новосельем. Да ещё и в таком районе — Джеймс усмехнулся, явно на что-то намекая.

— На что ты намекаешь?

— Маловероятно, что твоей заработной платы хватило бы на жилье такого уровня — с укором произнёс Джеймс — Поэтому мне стало интересно, откуда взялись такие возможности.

— Может, я себе любовника завела — я решила немного поиздеваться над боссом и посмотреть на его реакцию. Тем временем Джеймс старался сохранить нейтралитет, но его напряжённый взгляд говорил о том, что мои слова его задели.

— А как же твоя позиция против отношений и чувств?

— Кто говорит об отношениях и чувствах? Разве на них только строится общение между парнем и девушкой? — я вновь говорила с вызовом, понимая, что вывожу Джеймса из равновесия, играя на его чувствах.

— Довольно необычно слышать такие вещи от тебя. Мне всегда казалось, что ты немного других понятий.

— Джеймс, вот тебе вроде тридцать три, ты владелец огромной финансовой корпорации и наверняка имеешь огромный счёт в банке так же, как и безграничные возможности, но ты рассуждаешь, как ребёнок и ведёшься на такую детскую уловку.

— Так это была шутка?

— Рада, что ты это наконец-то понял. Надеюсь, ты расслабишься и пойдёшь со мной выпить чего-нибудь.

— Я остановлю свой выбор на чае. За эту неделю я перепил кофе на работе — расслаблено произнёс Джеймс и мы прошли на кухню. Он внимательно осмотрел помещение и его взгляд остановился на виде из окна.

— Нравится вид?

— Впечатляюще — признал Джеймс, продолжая смотреть в окно — Я бы даже сказал очень.

— Слышать это от тебя довольно странно. Окна твоего кабинета имеют точно такие же виды.

— Не такие. Из окон моего кабинета видна только панорама города и его небоскрёбы, а здесь идеальный баланс природы и городской среды.

— Ого. Ты впервые ввёл меня в состояние шока. Мне казалось, что тебя невозможно чем-то удивить.

— Это довольно сложно сделать, но возможно — в этот момент Джеймс подорвался со своего места и вышел в гостиную. Спустя минуту он вернулся с небольшим букетом цветов и бумажным пакетом — Я так и не вручил тебе подарок на новоселье.

— Это мне? Что это такое?

— А вот тебя удивить проще простого — засмеялся Джеймс и неуверенно промямлил — Да, это для тебя.

— Спасибо… — тихо проговорила я, сгорая от смущения. Никогда в моей жизни мужчина не дарил мне цветы, и за мои двадцать пять лет это происходило впервые.

— Надеюсь, тебе понравится — Джеймс покосился на бумажный пакет в моей руке — Выбирал, как для себя.

— Так что там?

— Открой и узнаешь.

Внутри бумажного пакета была плоская коробка, которая была завёрнута в подарочную упаковку. Я достала коробку и стала вертеть ее во все стороны. Так и не поняв, что там может быть внутри, я стала небрежно срывать куски оберточной бумаги. Когда я увидела, что было под бумагой, я широко открыла глаза и меня накрыло сильное удивление. Под всеми этими упаковками находилась картина, нарисованная маслом. На картине была изображена девушка в одежде эпохи средневековья. Картина имела стиль портрета, и лицо девушки был основным изображением на ней. Внимательно присмотревшись к изображению, я поняла, что на ней было мое изображение, сделанное под старину.

— Ничего себе! Это так необычно.

— Тебе не нравится?

— Ты что?! — мой громкий возглас разнёсся по всей квартире — Это просто невероятно!

— Всё-таки я смог тебе угодить — теперь глаза Джеймса светились, а его лицо практически сияло.

— Ещё как! Такого я точно никогда в жизни не видела. Это самая необычная вещь, которую я получала в подарок.

— Поставишь ее в гостиной, как знак того, кто здесь хозяин.

— По факту, я ее арендую, а хозяйка совсем другая женщина.

— Этот момент мы опустим. Пока что хозяйка здесь ты. Ты знала, что в прошлом в каждом именитом доме висели портреты членов семьи, как показатель того, кому принадлежит тот или иной дом.

— Нет, таких тонкостей я не знала

— Вот теперь будешь знать и каждый раз, смотря на этот портрет напоминать себе, кто здесь хозяин, хоть и временный.

— Джеймс, ещё раз спасибо за такой чудесный подарок. Теперь я просто обязана угостить тебя лучшим чаем, что у меня имеется.

— Прекрасное предложение.

Я включила электрочайник, и засыпала в небольшой керамический заварник листья настоящего китайского чая с жасмином. Я не часто позволила себе тратиться на подобные вещи, но все же кое-какие запасы хорошего чая у меня были. Мы с Джеймсом устроились перед окном, оставив из света только подсветку рабочей кухонной зоны.

— Какие планы на завтра?

— На самом деле завтра очень важный и волнительный для меня день.

— Да? И что завтра должно произойти?

— Завтра приезжает моя младшая сестра. Точнее говоря, она навсегда переезжает ко мне с вещами и со всеми документами. Я ждала этого дня долгих шесть лет, и вот он настал — мой голос дрогнул от переполняющих меня эмоций — Я до сих пор не верю, что завтра увижу Кейт взрослой, привезу в наш с ней дом и навсегда оставлю ее рядом с собой. Мы станем той семьей, о которой так долго мечтали.

— Я, конечно, слышал о твоей младшей сестре, но никогда не думал, что она столько для тебя значит.

— Мы обе значим друг для друга очень много. Теперь мне осталось встретить ее завтра, привезти все ее вещи домой, помочь устроиться и главное, устроить ее в школу.

— Уже решила в какую именно?

— У меня на примете Стэвисент Хайд. Она расположено максимально близко к нашему дому и имеет неплохой рейтинг и уровень знаний.

— Неплохая школа. Насколько я знаю, там есть вступительные экзамены и просто так туда не берут.

— Вот черт. А я не знала об этом. Придётся искать другой вариант.

— На самом деле это не проблема. Хочешь, я поговорю с директором?

— Ты? И что ты ему скажешь?

— Я думаю, он не откажет в принятии племянница Джеймса Райта — Джеймс с улыбкой на лице подмигнул мне — И даже будет безумно счастлив, принять такую ученицу в свою школу.

— Ты хочешь представиться дядей Кейт?

— А почему нет? Кто проверит этот факт?

— По факту, никто. Но все же… — я задумалась и мне на ум пришло одно осознание — Получится, что ты и мой дядя тоже?

— Для школы да — Джеймс звонко рассмеялся — Видишь, какой я универсальный человек. Как кофе три в одном. Босс, друг и дядя.

— Да ну тебя — я тоже не смогла сдержать смех и широко улыбнулась.

— Подумай над моим предложением. Это будет стопроцентной гарантией ее поступления туда и решит твою проблему со школой. А мне это абсолютно ничего не будет стоить. Максимум полчаса потраченного времени.

— Ты готов на это пойти?

— Готов — в одно мгновение лицо Джеймса стало серьёзным и собранным — Меня родители учили никогда не бросать своих и всегда помогать близким.

— А мы с Кейт… — я осеклась, подбирая правильные слова — Разве относимся к категории своих?

— Я надеюсь, что отнесётесь.

— Я… Мы… — я стала сильно заикаться от растерянности — Спасибо, Джеймс.

— Не за что. И ещё кое-что. Во сколько заехать за тобой?

— В смысле? Я же сказала, что завтра я встречаю сестру и буду занята.

— Так я об этом и говорю. Во сколько мы поедем за твоей сестрой?

— Мы? А ты здесь причём?

— Ты сама сказала, у твоей сестры будет много вещей. А я, как достаточно сильный мужчина, смогу вам помочь с транспортировкой и разгрузкой багажа твоей сестры.

— Ты слишком много на себя берёшь, что вызывает у меня жуткий дискомфорт и стыд.

— За что? За то, что я пытаюсь тебе немного помочь?

— Твоя помощь не подходит под категорию «немного».

— Даже если так. Я искренен в своих намерениях, а ты по факту, ничем не жертвуешь.

— Поезд Кейт прибывает в семнадцать тридцать пять на центральный железнодорожный вокзал.

— Отлично. Тогда в шестнадцать тридцать я буду у тебя.

— Джеймс, моя сестра очень любопытная и… — я подбирала нужное слово — Дотошная. Она точно будет доставать тебя и меня расспросами о том, кто ты и кто мы друг другу,

— И? В чем проблема?

— Как я могу тебя представить?

— Давай так. Я представлюсь ей, как твой друг с работы, а о том, что я твой начальник мы промолчим.

Предложение Джеймса звучало здраво и правдоподобно, не вызывая ни единого сомнения в ее правдивости. В итоге, после недолгих уговоров я согласилась на его помощь, и мы договорились о завтрашней поездке на вокзал.

Утром следующего дня я встала в возбуждённом состоянии и стала судорожно собираться и приводить дом в идеальный порядок. Мне хотелось создать здесь максимально комфортные условия и показать Кейт, как прекрасен наш новый дом. Хоть квартира была чиста, но я все ровно протёрла везде полы и пыль, а затем полила все комнатные растения в квартире. Когда я закончила, на часах было три часа дня, а это значило, что до встречи с Джеймсом у меня оставалось полтора часа времени. Когда я собралась, у меня было ещё полчаса времени в запасе. Я вспомнила о подарке Джеймса и сразу же поставила его в гостиной на небольшой трельяж.

Ровно в пол пятого вечера на мой телефон пришло сообщение от Джеймса, что он ожидает меня на улице. Я быстро надела свои любимые кеды и выбежала из квартиры. Когда я вышла на улицу, то поняла, что не знаю машину Джеймса и как она выглядит. «Черт, Стеф, могла бы поинтересоваться как-то невзначай. Вот что теперь делать?». Я стала осматривать окружающее пространство в поисках хоть какой-то подсказки. Мое внимание привлёк стоявший неподалёку Land Rover тёмно-серого цвета. Он стал мигать мне, дальним светом и я поняла, что это и был автомобиль Джеймса. Я побежала в сторону автомобиля и села на переднее сиденье.

— Привет — Джеймс вновь вёл себя, как самый обыкновенный друг, а не как босс. Все в его голосе и выражении лица говорило о его дружеском настрое и никак не выдавало в нем большого начальника.

— Привет.

— Готова ехать за сестрой?

— Шесть лет, как готова — с возбуждением заявила я, пристегнув ремень безопасности. Джеймс покосился на меня с ухмылкой и стал выезжать со двора.

— Я смотрю, ты во всем следуешь правилам.

— А ты любишь поступать по-своему, как я могла заметить.

— Даже отрицать этого не буду.

— Не боишься попасть в аварию и сильно пострадать из-за своего пренебрежения минимальными правилами безопасности?

— Нет — уверено заявил Джеймс — Если всего бояться, то можно сразу лечь в гроб и ждать смерти, ведь она может настигнуть нас где угодно и как угодно.

— Вот ты когда так говоришь в моей голове картинки из «Пункта назначения» мелькают.

— Там все показано немного утрировано, но сама идея правильная.

— И что за идея?

— Что если тебе суждено умереть, смерть тебя найдёт всегда и везде — строго произнёс Джеймс, после чего его взгляд стал пристально следить за дорогой. «А вот это уже интересно. Всегда добрый и позитивный Джеймс рассуждает о неминуемой смерти? Это что-то новое и необычное». Я не стала продолжать довольно неприятный разговор и решила перевести тему в более приятное русло.

— У тебя есть какие-то увлечения? — выпалила я, желая разрядить сложившуюся между нами обстановку.

— Есть и не одно — Джеймс тут же расслабился и вернулся к своему стандартному добродушному взгляду.

— Расскажешь о них?

— С чего такой интерес?

— Мы, вроде, друзья для моей сестры, да и в жизни, а я практически ничего не знаю о тебе.

— Разумно. Я люблю активные виды спорта, такие, как баскетбол, например. Ещё я увлекаюсь походами и стараюсь по возможности в выходные выбираться на природу, чтоб снять с себя этот напряг после городских будней.

— Ты поэтому живёшь в пригороде? Тебе не нравятся большие города?

— Можно и так сказать. Эта суета и этот ритм жизни немного утомляют. По вечерам хочется тишины и спокойствия, которые можно получить только живя за городом.

— Ты меня сейчас удивил, как никогда. Вот в ком, а в тебе сложно разглядеть романтика и любителя природы.

Тем временем мы подъехали к зданию центрального вокзала, и Джеймс стал искать свободное парковочное место. Сделав несколько кругов вокруг, мы поняли, что со свободными местами большая проблема.

— Ты иди встречай сестру, а я пока покараулю место. Вдруг, кто-то будет уезжать.

— Хорошо — я согласно кивнула — А как ты потом найдёшь нас, а мы тебя?

— Я найду вас. Можешь на этот счёт не переживать. К тому же всегда есть мобильный телефон, по которому я без особых проблем могу связаться с тобой.

Я вышла из машины и быстрым шагом направилась в сторону вокзала. Как всегда огромное здание центрального вокзала было переполнено людьми, которые быстро двигались из стороны в сторону. От обилия людей в моих глазах стало немного рябеть, поэтому я сразу направилась к информационному табло, чтоб посмотреть информацию о рейсе из Портленда. По имеющейся информации в данную минуту нужный мне поезд пребывал на территорию вокзала. После этого я стала искать выход к перрону из массивного здания железнодорожного вокзала. Найдя указатель, который указывал на выход к нужному мне перрону, я бегом направилась в сторону выхода. Я выбежала на перрон и стала бегать глазами по огромному количеству людей. Вновь эта рябь в глазах мешала сосредоточиться на лицах и найти сестру. Вдруг я почувствовала, как сзади меня кто-то схватил и прикрыл мне рот рукой, не давая вырваться.

— Это ограбление. Кошелёк или жизнь — услышала я знакомый с детства голос.

— Кейт! — крикнула я и резко повернулась в сторону голоса. Передо мной стояла миниатюрная девушка со светлокаштановыми волосами до плеч и ярко накрашенными глазами. Ее взрослое лицо теперь было копией матери, что немного ввело меня в ступор. Кейт была одета в сильно обтягивающие джинсы с прорезями на коленках и в короткий топ, который оголял половину ее тела. Ее взрослая фигура и округлившаяся грудь все никак не вязались у меня с образом той девочки, что я оставила шесть лет назад дома.

— Стеф! — сестра сильно завизжала и обняла меня так крепко, что у меня перехватило дыхание — Я не верю, что мы встретились!

— Мы не просто встретились. Мы воссоединились, как семья и сейчас поедем к нам домой — с широкой улыбкой произнесла я и посмотрела в светящиеся от счастья глаза Кейт — У тебя много вещей?

— Два чемодана. Я решила поехать налегке и уже здесь докупить все необходимое.

— Это называется налегке?! Я уезжала с небольшим чемоданом из дома.

— Ты это ты, а я это я. Жду не дождусь момента увидеть нашу квартиру.

— О! Ты даже не представляешь, что тебя ждёт.

В этот момент к нам подошёл Джеймс и с самой милой улыбкой обратился к Кейт.

— Я так полагаю, ты Кейт — Джеймс протянул свою мускулистую руку сестре — Я Джеймс.

— Очень приятно — глаза Кейт широко раскрылись от удивления, и она стала буквально пожирать Джеймса глазами.

— Кейт, ты не пугайся — тут же вставила я, пресекая возможность разыграться бурной фантазии сестры — Это мой друг и по совместительству коллега. Его зовут Джеймс.

— А — воскликнула сестра немного разочарованно — Так ты ее друг.

— Именно так — усмехнулся Джеймс — А ты ее младшая сестра, которую Стэфани с нетерпением ждала и готовилась к твоему приезду, как ко второму пришествию Христа.

— Вот как? — Кейт вновь посмотрела на меня блестящими глазами, в которых горел знакомый мне интерес.

— Да. Мы хорошие друзья и Джеймс мне помогает на работе, а иногда и после неё.

— А твоя девушка не против такой помощи? — в этот момент я хотела убить сестру быстро и на месте. Этот вопрос она явно задавала в провокационных целях, что меня дико раздражало.

— Нет, не против — Джеймс никак не повелся на провокацию и сохранял невозмутимое состояние, чем поразил меня — Я согласую с ней этот момент, как только найду ее.

— Вот как — промычала Кейт, и ее улыбка стала ехидной.

— Хватит стоять посреди перрона и трепаться — вставила я, желая прекратить эти разговоры — Я думаю, нам стоит отправиться домой. Ты устала после долгой дороги.

— Есть немного, но это того стоило.

— Дамы, в таком случае прошу вас следовать за мной.

Джеймс взял два огромных чемодана Кейт, и лёгким шагом направился в сторону выхода. Я и Кейт удивлённо смотрели на то, как он без напрягав нёс два тяжёлых чемодана в своих руках.

— А он кто вообще? Фитнес-тренер твоего босса? — шёпотом спросила сестра, как только Джеймс немного опередил нас.

— Нет — прошептала я — Скорее, он его помощник.

— Ого! Вот это мужчина — с полным восторгом шептала Кейт — Ты там смотри, недолго играй в дружбу с ним, а переходи к более решительным действиям.

— Кейт! Прошу тебя, не сейчас.

Мы вышли из здания вокзала и сразу попали в эпицентр городской суеты. Кейт стала безумным взглядом осматривать все и всех вокруг. Я заметила, как Джеймс завернул немного поодаль от вокзала и, взяв сестру под руку, потянула ее в ту же сторону. Когда мы подошли к автомобилю Джеймса, сестра с ещё большим удивлением покосилась сначала на меня, а потом на Джеймса. Он же уже успел загрузить чемоданы сестры в багажник и, открыв перед ней пассажирскую дверь, пригласил ее в салон. Со счастливым выражением лица Кейт села в автомобиль, после чего я и Джеймс заняли свои места спереди.

— Так что, вас домой?

— Конечно. Сейчас у нас не особо много вариантов.

— Хотя, я бы очень хотела посмотреть Нью-Йорк! Я столько о нем мечтала… — с заднего сидения автомобиля послышался разочарованный голос сестры.

— Кейт, у нас на это теперь нескончаемое количество времени — добродушно произнесла я, пытаясь, приободрит сестру и не дать ей расстроиться.

— Стефани права. И если ты сможешь подождать до завтра, то после нашей работы я могу заехать за тобой, и мы втроём проведём обзорную экскурсию по городу и его основным достопримечательностям.

— Правда? — удивилась я — Разве у тебя не много работы завтра?

— Работа может немного подождать. Тем более ради такого важного мероприятия — Джеймс пристально посмотрел на меня, давая понять, что он уже все решил за нас обоих.

— Честно? — вскрикнула Кейт с заднего сидения — Мы завтра поедем кататься по Нью-Йорку?

— Я даю тебе слово — Джеймс вновь покосился на меня и добавил — Если твоя сестра будет не против.

— Я помню, что у тебя было очень много работы, а босс не любит, когда что-то выполнено не вовремя — я говорила это с открытым намёком на дела Джеймса и его загруженность на работе.

— Я договорюсь с ним — с ехидной улыбкой проговорил Джеймс и его глаза сверкнули — Ты же знаешь, я умею это делать.

— А то… — еле слышно проворчала я, окончательно сдавшись Джеймсу.

Джеймс отвёз нас домой и, попрощавшись, уехал к себе. Перед этим он помог донести чемоданы Кейт до квартиры и вновь пообещал сестре завтра вечером заехать за ней и провести экскурсию по городу. Когда Кейт увидела сначала район, где мы будем жить, а затем и саму квартиру, ее накрыла настоящая истерика. Она скакала по всему помещению нашего дома и с визгом бегала из комнаты в комнату, восхищаясь каждой мелочью в квартире. Когда взгляд сестры упал на портрет, она с восторгом оценила подарок Джеймса и сказала, что когда-нибудь сделает себе подобный портрет в свой дом. Пол ночи мы с Кейт устраивали ее на новом месте и раскладывали ее вещи в новой спальне. Часть вещей я предложила разложить ей завтра самостоятельно, поскольку я начинала валиться с ног от накрывшей меня усталости. Кейт сразу же согласилась и, выпив со мной по чашке горячего чая, отправила меня спать. Уже лёжа у себя в кровати, я думала о том, что с этого дня моя жизнь и жизнь Кейт навсегда изменится в лучшую сторону, а мы обе получим шанс жить счастливо и в семье. «Не знаю, как я, но Кейт должна стать счастливой и по максимуму получить от этой жизни. Пусть вся ее сознательная жизнь прошла довольно паршиво и несчастно, но теперь она сможет исполнить свои мечты и реализовать себя. Я всеми силами помогу сестре на этом нелёгком жизненном пути».

 

Глава 12

 

Сегодня был последний день лета, а это значило, что с завтрашнего дня у нас с Кейт начнётся новый этап в нашей жизни. Как Джеймс и обещал, после его прихода в школу, Кейт мгновенно зачислили в студенты, даже без вступительных экзаменов. Старшая школа это важный и заключительный этап перед началом настоящей взрослой жизни, поэтому я пыталась всеми силами поддержать сестру. Все лето мы с ней провели вместе, практически не расставаясь. За лето мы полностью обустроили нашу квартиру под себя, и теперь все здесь говорило о том, что это наш с сестрой семейный уголок. По всем комнатам были расставлены рамки с нашими фотографиями, а на холодильнике были прикреплены фотографии, сделанные на старый полароид. У нас с Кейт появилась традиция, делать снимки и сразу печатать их в ближайшей будке для мгновенных фото каждый раз, когда мы видели что-то новое для себя. За три месяца Кейт полностью освоилась в городе и чувствовала себя здесь, как рыба в воде. Она с лёгкостью могла добраться до любой части города и без труда находила нужные ей адреса. Меня поражало ее умение так быстро адаптироваться, но я объясняла это тем, что Кейт все эти года только об этом и мечтала, поэтому ей легко принять новый образ жизни и новое место. Спустя месяц нашего совместного проживания нам позвонил отец и уточнил информацию о переезде Кейт. В итоге, я не выдержала и высказала отцу все, что думала о нем и его отношении к Кейт всю свою жизнь. Как всегда отец на мои выпады никак не отреагировал, а лишь сказал, что если нам что-то понадобится, мы знаем, как с ним связаться. После этого звонка я решила больше не разговаривать с отцом и идти по жизни без его участия. За все эти месяцы Джеймс стал частым гостем в нашем доме. Он стал периодически вытаскивать нас за город, в кафе, на прогулки или кинотеатры. Меня это продолжало смущать, ведь на работе он вновь становился требовательным и серьёзным боссом, и этот контраст и его «раздвоение личности» иногда сбивали с толку. Джеймс стал хорошим другом для Кейт, и они общались с каждой встречей все веселее и открытие друг с другом. В один момент меня накрыла небольшая ревность по этому поводу. Я заревновала Кейт к Джеймсу и к тому факту, что они хорошо подружились. «Она моя сестра, в конце концов, и моя единственная семья! А теперь она сидит и откровенничает с левым мужчиной. Вот как это назвать?» думала я про себя. Однажды, я решилась поговорить с Кейт об этом и она сразу же меня поняла и заверила, что Джеймс просто интересный мужчина и ей, как отец, которого не было с нами рядом. Я же всегда буду для неё на первом месте. После этого разговора все мои страхи и переживания прошли и больше я никогда не испытывала подобных чувств. Впервые за долгое время лето прошло счастливо и активно, что не могло меня не радовать. Я хоть и проработала все три месяца, но это не помешало мне устраивать активные вечера и проводить выходные вместе с сестрой или Джеймсом. Единственный момент, который омрачал мне настроение, это история с Дэмианом, точнее, ее финал. Я думала, что со временем я забуду его и буду спокойно жить своей жизнью, как ни в чем не бывало. Но к моему сожалению этого не произошло. С каждым днём я стала понимать, что мне его по-настоящему не хватает. Я стала втайне мечтать о том, как однажды в мою дверь постучат, и на пороге будет стоять Дэмиан и улыбаться своей фирменной улыбкой, сверкая ярко-зелёными глазами. Я вспоминала каждую нашу встречу, каждый разговор, каждое касание, а особенно наш поцелуй. В конце концов, я признала, что я тоже чувствовала что-то к нему и это были далеко не дружественные чувства. От этого осознания стало больно и тоскливо. Он ушёл и ушёл навсегда, и в этом была виновата только я. Он открыл мне душу, признался в своих чувствах, а я его оттолкнула и показала своё полное безразличие к нему. В один из поздних вечеров, когда я у себя в комнате сидела перед окном и пила чай, мои мысли вновь обратились к Дэмиану. Мое подсознание стало пытать меня воспоминаниями, после которых внутренний голос всегда говорил: «но теперь всего этого можешь не ждать. Ты его потеряла навсегда и бесповоротно». Эта мысль вновь повергала меня в тоску, и я расплакалась от безнадёжности и боли. Спустя месяц я немного отошла от этого и решила идти дальше. «Незаменимых людей не бывает, ты сама об этом постоянно говоришь» напоминала я себе. Я стала более активно работать и как можно чаще проводить время с Джеймсом или Мэттом, и, конечно же, с Кейт.

Сегодня я пришла на работу без одной минуты девять и, запыхавшись из-за бега от станции метро и до офиса, стала тяжело дышать. Я облокотилась на стойку приёмной, где сидел Мэтт и подозрительным взглядом смотрел на меня.

— Ты решила совмещать фитнес и работу? — издёвки Мэтта в мой адрес стали неотъемлемой частью нашего с ним общения, из-за чего я уже никак не реагировала на подобные замечания с его стороны.

— Нет… Я просто… Боялась опоздать — я пыталась восстановить учащённое дыхание и привести себя в нормальное состояние перед встречей с боссом.

— Можешь выдохнуть спокойно. Мистера Райта ещё нет на месте. Поэтому твое небольшое опоздание никто не заметит.

— А где он?

— Сегодня последний день лета, а это значит, что он будет очень занят в эти дни.

— Не поняла. Почему это?

— Спросишь сама у него — уклончиво ответил Мэтт, а затем добродушно добавил — Кофе будем?

— Да, и желательно со сливками.

— Тогда иди делай, а я пока подготовлю документы для мистера Райта — на лице Мэтта появилась довольная ухмылка.

— Вот ты! — вскрикнула я, но вздохнув, направилась к кофе машине — Я тебе туда целую пачку корицы высыплю за это.

— В больницу везёшь меня ты, а также две недели работаешь за нас двоих — Мэтт еле заметно засмеялся, а я подкатила на это глаза.

Через пятнадцать минут мы с Мэттом сидели за стойкой в приёмной, и я рассказывала о наших с Кейт выходных. За три месяца Мэтт ни разу не навестил нас, ссылаясь на жуткую занятость и семейные дела. Я не стала его тревожить и настаивать на встрече, поэтому терпеливо ждала, когда он сам проявит инициативу. В этот момент дверь лифта раскрылась, и в приёмную зашёл Джеймс, в своём безупречном костюме, галстуке и с улыбкой на лице. Своей фирменной походкой он направился в нашу сторону и, осмотрев стол и нас, произнёс:

— Доброе утро, дамы и господа. У вас, я смотрю, дополнительный завтрак или это в счёт обеда вы решили устроить чаепитие?

— Доброе утро, мистер Райт — с улыбкой произнесла я, изобразив виноватое выражение лица.

— Мистер Райт, Стефани пришла в слабом состоянии на работу. По всем признакам у мисс Пайнс упал уровень глюкозы в крови, из-за чего я решил ее немного привести в чувство с помощью сладкого кофе.

— Вот как? — Джеймс внимательно меня осмотрел — Да вы и вправду бледны.

— Что вы. Я в полном порядке. И я не страдаю подобными проблемами.

— Надеюсь, что это действительно так. Мэтт, ты молодец.

— Спасибо, мистер Райт — Мэтт еле заметно хмыкнул, чем вызвал у меня непонимание.

— Мисс Пайнс, как закончите с вашим напитком, зайдите ко мне в кабинет.

— Что-то серьёзное? Я сейчас к вам сразу подойду.

— Не настолько серьёзное, чтоб лишить ваш организм необходимой ему глюкозы.

— Спасибо, мистер Райт. Я скоро буду.

Джеймс дал несколько указаний Мэтту на день и удалился к себе в кабинет. Мы ещё минут десять посидели с Мэттом, смеясь над этой ситуацией. Я немного стала нервничать на счет того, что Джеймсу могло понадобиться от меня. Я напомнила себе, что как ни крути, но он мой босс и имеет право вызывать меня в любое время и давать мне любые указания. Попрощавшись с Мэттом, я поправила помаду на губах и направилась к Джеймсу в кабинет. После моего слабого стука я сразу открыла дверь и проскользнула внутрь. Джеймс сидел в своём фирменном кресле перед компьютером и что-то активно набирал на клавиатуре. Я не решалась его отвлекать от дел и решила постоять в стороне, ожидая пока он закончит и обратит свое внимание на меня.

— Мисс Пайнс, не стойте у стены, как бедный родственник. Присаживайтесь — Джеймс, не отводя глаз от монитора, указал мне рукой на кресло напротив себя.

— Спасибо, мистер Райт.

— Как ваше самочувствие? Пришли в норму после гипогликемии?

— После чего, прошу прощения?

— Это медицинский термин, обозначающий низкий уровень глюкозы в крови. И как я понимаю, вы испытали сегодня нечто подобное.

— Мэтт просто утрирует. Я сегодня утром не успела поесть, а потом опаздывала на работу и бежала сломя голову в офис, чтоб не допустить своего опоздания.

— В таком случае ваша гипогликемия оправдана — с лёгкой улыбкой произнёс Джеймс, и наконец-то отложив клавиатуру в сторону, повернулся ко мне лицом.

— Я могу вас заверить, что я в порядке.

— Я верю вам — Джеймс осмотрел меня с ног до головы слишком внимательным взглядом — По вам это можно понять.

— Какие будут указания с вашей стороны? У вас есть список дел на сегодня для меня?

— Небольшой список есть — строго произнёс Джеймс и протянул мне распечатанный текст на листе А4.

— Что это?

— Это ваш фронт работы на сегодня. Постарайтесь до шести все закончить. У меня к вам будет дело после работы.

— У вас ко мне дело? Да ещё и после работы?

— А что вас удивляет? — вновь тон Джеймса стал классическим голосом большого начальника — Вы мне понадобитесь, как мой помощник.

— Можно поинтересоваться зачем и что мне надо будет делать?

— Я вам позже все объясню. Сейчас вы можете приступать к своим обязанностям.

— Я вас поняла. Хорошего вам дня, мистер Райт — растеряно произнесла я и ватными ногами встала с кресла и направилась к выходу.

— Ещё кое-что — за моей спиной послышался строгий голос Джеймса — Мисс Пайнс, вы ходили на школьные вечера?

— Что? — я с ужасом посмотрела на Джеймса — Что это значит?

— Я вас спрашиваю, ходили ли вы на школьные вечера танцев, балы, выпускные?

— Если честно, то нет. Я старалась избегать подобных мероприятий.

— Можно поинтересоваться почему? Сомневаюсь, что причина была в отсутствии партнёра.

— С этим у меня не было проблем. Мне множество парней предлагали пойти с ними на то или иное мероприятие, но я всегда отказывала всем и сидела дома.

— В чем причина этого явления? — в глазах Джеймса горел плохо скрываемый интерес, который стал меня смущать и немного пугать.

— Я не любила все эти сборища в помпезном виде и не любила фальшиво улыбаться и делать вид, что я безмерно счастлива происходящему.

— Вот как? А что на счёт сегодняшнего дня, вы бы согласились сходить на подобный вечер?

— Мистер Райт, ваши вопросы вводят меня в растерянность.

— И все же, прошу вас максимально честно ответить на мой вопрос. Что бы вы сделали сейчас?

— Если после этого вы прекратите свой бессмысленный допрос, то я отвечу.

— Договорились — на лице Джеймса вновь появилась его довольная ухмылка.

— Сейчас я бы уже задумалась идти или нет. Раньше, я сразу отказывалась от подобной затеи и никогда не пошла бы на это. Но сейчас, после многих лет обучения в университете, после походов на студенческие вечеринки и вечера, я уже не вижу в этом что-то неприемлемое и раздражительное. Возможно, что сейчас я бы подумала над возможностью сходить на подобный вечер и с большой вероятностью пошла бы, но при наличии подходящей пары.

— Спасибо, мисс Пайнс, за ваш честный и развёрнутый ответ. Теперь вы можете спокойно отправляться к себе в кабинет и начинать выполнять мои поручения.

— Спасибо, мистер Райт.

— И не забудьте, в шесть вечера я буду ждать вас на парковке.

— А если кто-то из сотрудников это увидит? — в один миг вся моя субординация с Джеймсом пала, оставив лишь страх и смятение.

— Не переживайте, мисс Пайнс. Мой автомобиль стоит в закрытом от глаз гараже. Там вас точно никто не сможет заметить.

— Хорошо — неуверенно произнесла я — А как я его найду?

— Спуститесь на самый нижний уровень, на подземную парковку, а там пройдёте вдоль правой стены. Увидите автоматические ворота и небольшую дверь, вам туда и нужно будет зайти.

— Я вас поняла. До встречи, мистер Райт.

— До вечера, мисс Пайнс,

Я вышла из кабинета и, находясь в растерянном состоянии, направилась к себе в кабинет. Весь рабочий день прошёл довольно продуктивно и слишком активно. Я даже не успела пообедать, поскольку старалась успеть выполнить все поручения до конца рабочего дня. Периодически, Мэтт приносил мне кофе или чай, а иногда и небольшой десерт к чаю, что не могло не радовать меня. В шесть часов вечера я закрыла последний напечатанный документ и, отправив его по нужному электронному адресу, выключила компьютер. На улице все ещё держалась слишком тёплая погода, поэтому я была в лёгких брюках прямого кроя и строгом белом топе на тонких бретельках. В офисе нужно было ходить в пиджаке и не оголять плечи и руки, поэтому схватив висевший на кресле пиджак, я быстрым шагом направилась в сторону подземной парковки. Я без труда нашла необходимую мне дверь, и постаралась как можно скорее проскользнуть за неё, пока меня никто здесь не заметил. Внутри помещения горели яркие люминесцентные лампы, а посередине стоял Феррари серого цвета. Я немного удивилась, что это был не знакомый мне джип, а совершенно другая и более дорогостоящая машина. «А чему ты удивляешься? Он владелец банка и может себе это позволить». Я неуверенно подошла к автомобилю, окна в котором были открыты.

— Добрый вечер, мистер Райт — начала я разговор с официального приветствия.

— Добрый — коротко кинул Джеймс и слегка кивнул мне головой — Присаживайтесь.

С этими словами дверь с моей стороны открылась самостоятельно, и я попыталась грациозно сесть в достаточно низкий автомобиль. Получилось так себе. Я неуклюже ввалилась в салон, мешком упав на пассажирское кресло. Когда дверь за мной закрылась и я пристегнула ремень безопасности, я повернулась к Джеймсу и спросила:

— Так что вы хотели, мистер Райт?

Джеймс совершенно никак не отреагировал на мои слова, а лишь немного покосился в мою сторону. Двери гаража открылись, и он уверено вывел автомобиль из него, направившись к выезду на улицу. Как только мы пересекли черту офисного здания, лицо Джеймса расслабилось и приобрело своё стандартное дружеское выражение.

— Стефани, у меня будет к тебе просьба, точнее не просьба, а важное поручение.

— Стефани? Мистер Райт, вы, по-моему, немного забылись.

— Как раз я делаю все правильно — Джеймс хитро улыбнулся — И если ты не заметила, то мы уже не на работе.

— Точно — буркнула я, понимая, что Джеймс выиграл в этом небольшом споре — Так в чем дело?

— Как я сказал ранее, у меня есть к тебе важное дело.

— Что за дело? — я напряглась, не зная, что Джеймсу могло понадобиться от меня, и почему он решил поговорить со мной после работы и наедине.

— Помнишь мой вопрос о школьных вечерах?

— Это было утром. Так что да, я все прекрасно помню.

— Отлично — хмыкнул Джеймс и сделал паузу. После недолгого молчания он тихо и неуверенно проговорил — Стефани, ты знаешь, что каждую осень в Нью-Йорке проводят благотворительный Осенний бал?

— Нет, Джеймс, я не в курсе этого.

— Тогда я тебя немного просвищу. В общем, это мероприятие, где все богатеи Нью-Йорка собираются в каком-нибудь помпезном месте и занимаются благотворительностью. Отдают деньги, облигации, распределяют закупки всего необходимого для домов престарелых, детских домов и для реабилитационных центров помощи инвалидам.

— Звучит здорово. Это прекрасно, что есть такие мероприятия, и люди такого уровня в них участвуют.

— На самом деле это лишний повод показать себя перед всеми и похвастаться своими миллионами на счетах. В основном все участники рассказывают про финансовые успехи, про то, кто какую яхту купил, какой остров в Карибском море или же, сколько моделей он поимел за последний год.

— Вот как. Но я не пойму, причём здесь я?

— В эту субботу состоится очередной подобный вечер. По традиции его всегда проводят в начале осени.

— И? — я начала напрягаться, предчувствуя что-то неладное.

— Вот в чем дело. Со мной несколько лет подряд ходил Мэтт, но в этом году он никак не может этого сделать. Поэтому, Стефани, тебе придётся пойти со мной вместо него.

— Что? Как я могу пойти на подобное мероприятие? Я совершенно не этого уровня человек.

— Стефани, Мэтт каждый год спокойно справлялся с этой задачей. Чем ты хуже?

— Он, по крайней мере, выглядит презентабельно.

— А ты разве нет?

— Джеймс, давай будем откровенны друг с другом. Как офисный работник я да, довольно неплохо выгляжу, но до дамы из высшего общества мне очень далеко.

— Можно поинтересоваться с чего ты так решила?

— Как минимум из-за того, что там будут все видные девушки и женщины в дорогих брендовых платьях и в украшениях, стоимостью всего моего имущества.

— Так дело в этом? — Джеймс слабо засмеялся — Если у тебя все это будет, согласишься пойти со мной или ты боишься показать свои коммуникативные навыки и наладить общение с незнакомыми людьми?

— Джеймс, я провела деловые переговоры в первые дни своей работы на тебя. Я полетела на другой материк, в незнакомую мне страну без знаний языка и успешно справилась с поставленной задачей. Уж чего, а коммуникации с незнакомыми людьми меня не пугают.

— Рад это слышать. Тогда осталось дело за малым. Собрать тебя к вечеру и все будет идеально.

— Но, Джеймс, я…— громкий и строгий голос Джеймса перебил мою речь, не дав мне возможности договорить свою мысль.

— Это официальное требование, мисс Пайнс — вновь Джеймс изобразил начальника, но с довольной ухмылкой на лице — Вам придётся его выполнить, как прямой приказ вашего босса.

— Могу тебе сказать одно. Мой босс иногда бывает невыносимым.

— Но в общих чертах он вроде ничего так.

— Самомнение, конечно, у тебя дай Бог — усмехнулась я — Так куда мы сейчас едем?

— В одно место, с которого мы и начнём выполнять приказ твоего босса.

— Не поняла.

— Поймёшь, как только мы приедем.

— Ты меня пугаешь.

— Тебе не стоит меня бояться. Я ведь практически серый и пушистый.

— А что у тебя за любовь к серому цвету?

— В каком смысле? — Джеймс покосился в мою сторону взглядом полного скептицизма.

— В прямом. У тебя, что первая машина, что эта имеют одинаковый цвет. Твой кабинет оформлен в серых тонах, а в твоей одежде преобладают разные оттенки серого.

— Мне нравится этот оттенок. Он приятен глазу и успокаивает нервы. Других причин я не вижу.

— Ты не знаешь, за что любишь тот или иной цвет?

— Нет — усмехнулся Джеймс — Но здесь может быть дело в моем псе, который имел серую шерсть и с которым я был очень близок

— А что с ним стало?

— Ничего. Он убежал из дома.

— Как жалко. В таком случае могу тебе только посочувствовать.

— Не стоит. Возможно, ему нужна была свобода, и он ее в получил.

Джеймс припарковал машину на парковочное место, и я через окно увидела, что мы находились где-то в центре Нью-Йорка, в торговом районе. Насколько я могла помнить, здесь находились разнообразные бутики с брендовой одеждой и обувью. Тем временем Джеймс вышел из машины и, открыв дверь с моей стороны, протянул мне руку.

— Позвольте сегодня стать вашим крестным и подготовить вас к балу.

— Тогда в двенадцать мне нужно будет покинуть данное мероприятие? — я говорила с вызовом, желая продолжить эту словесную игру с Джеймсом.

— Мое волшебство действует немного иначе и имеет пролонгированное действие.

— А как же принц? Где я его возьму?

— Как ты можешь помнить из сказки, он ожидал Золушку на балу. Поэтому твой принц, вероятнее всего, будет ждать тебя там.

— Звучит многообещающе.

В этот раз благодаря руке Джеймса я с лёгкостью вышла из автомобиля. Мы довольно размеренным шагом направились по улице в сторону магазинов.

— Ну что, в какой из них зайдём первым? — спросил Джеймс после небольшой паузы.

— Какой из них поскромнее?

— Ты хочешь сразу его отсеять?

— Скорее наоборот, сразу знать, куда можно заходить.

— Стефани, вот прошу тебя, как ни о чем. Забудь свои принципы и амбиции сейчас и просто сделай так, как я прошу.

— И что ты просишь сейчас?

— Чтоб ты заходила в любой магазин, который тебе придётся по вкусу и, не смотря на ценник, выбрала то, что понравится именно тебе.

— Довольно сложная задача.

— Я верю в тебя. Для тебя, по-моему, нет нерешаемых и невыполнимых задач.

— Когда ты так говоришь становится сложно сопротивляться.

— Так не сопротивляйся и всем нам станет легче.

Я тяжело вздохнула и зашла в магазин, который оказался ближе всего к нам. Там висели ряды, как обычных повседневных платьев, так и разнообразные модели вечерних нарядов. Я выбрала несколько моделей, которые показались мне симпатичными, и направилась в примерочную кабинку. Джеймс сел прямо напротив неё, ожидая моего появления в выбранных мною платьях. Оба платья были строгого кроя ниже колен и с небольшим вырезом. Одно из них имело чёрный цвет, а второе имело голубой оттенок. В итоге, когда Джеймс увидел оба платья на мне, он недовольно скривился и заявил:

— Нет. Это точно не твой вариант и далеко не то, что нам нужно.

— И что же нам нужно?

— Как только я увижу, то непременно тебе сообщу.

После этого началась череда нудных и долгих походов по магазинам. Каждый из них имел достаточно неплохой ассортимент вечерних платьев, но все они не устраивали Джеймса и каждый раз он говорил, что это все не то. Спустя время меня стала немного напрягать его позиция. Я стала коситься на Джеймса, мечтая послать куда подальше с его замечаниями.

— Меня все это уже достало — шипела я, после очередной неудачной примерки.

— А кто сказал, что выбирать платье легко?

— Я сказала. Точнее говоря, я так считала.

— К сожалению, это не так.

— Джеймс, я уже на грани.

— Тогда давай зайдём в последний магазин и закончим с этим нелёгким делом.

— Последний магазин.

В этот раз Джеймс взял инициативу в свои руки и, взяв меня под руку, повёл вверх по улице. Мы пришли к красиво оформленной витрине магазина, название которого было вероятнее всего на французском. Джеймс завёл меня внутрь, и в моих глазах сразу стало рябеть от обилия блеска и ярких цветов. К нам подошла женщина средних лет и с лёгким акцентом спросила:

— Добрый вечер. Чем я могу вам помочь?

— Добрый — Джеймс вновь состроил своё серьёзное выражение лица — Моей спутнице требуется достойный наряд для очень важного и значимого мероприятия.

— Есть ли у вас какие-то пожелания или представления о будущем наряде?

— Если честно, то нет — замялась я, смущаясь собственному признанию.

— А цветовая гамма? Какие цвета у вас в приоритете?

— Что-то неброское и не яркое — промямлила я неуверенным голосом.

— Нет — вдруг вставил Джеймс — Подберите что-то на ваше усмотрение, а мы уже посмотрим со стороны.

— Какой ценовой диапазон вас интересует?

— Цена не имеет значения. Если это будет что-то стоящее, то цена будет не важна для нас.

Я удивлённо покосилась на Джеймса, но он стоял с абсолютно невозмутимым лицом. Тем временем женщина попросила меня пройти к примерочным, а сама отправилась вглубь зала. Я со страхом в глазах ждала возвращения консультанта, а Джеймс сидел рядом со мной и спокойно смотрел в сторону удалившейся женщины. Через минут десять она вернулась с несколькими платьями, которые были упакованы в плотные чехлы и пригласила меня пройти за ней в примерочную.

— С чего бы вы хотели начать?

— Я не могу понять, что мне надо. А что бы посоветовали вы?

— На самом деле все варианты, что у меня в руках, будут эффектно смотреться на вас — женщина ещё раз внимательно обсмотрела меня оценивающим взглядом — Но, по-моему, одно из них должно вызвать просто ошеломительный эффект.

— Вы уверены, что это возможно?

— На все сто процентов.

Консультант стала поочерёдно открывать чехлы и показывать мне платья невероятной красоты. Что было для меня странным, все они имели яркие цвета, в отличие от всех вариантов, что я рассматривала в других магазинах. Я померила четыре платья, и все они сидели очень даже не плохо. Синий цвет благородно подчёркивал мою талию, жёлтый выделял мои карие глаза, было ещё изумрудное платье, но оно меня не сильно впечатляло. Я не выходила к Джеймсу в этих нарядах, поскольку не видела смысла вновь слушать его претензии. Когда я обречённо посмотрела на стопку платьев, то мое лицо было совершено безжизненным.

— Позвольте вам предложить последний вариант. Я подумала, что вам оно вряд ли подойдёт, судя по вашим предпочтениям, но оно считается одним из лучших в нашем магазине.

— И чем оно лучше других?

— Его надо увидеть и надеть, чтоб все понять — женщина улыбнулась и выскочила из примерочной. Спустя пять минут она вернулась с чехлом, который был слишком плотным и напоминал скафандр или костюм для химзащиты. Консультант стала очень бережно раскрывать чехол и доставать оттуда ткань ярко-красного цвета. Я не могла поверить глазам, и что мне предлагали красный цвет! Я в жизни не носила ничего подобного, поскольку считала это слишком вульгарным и вызывающим. Консультант стала помогать мне с надеванием платья и правильной фиксации его во всех местах. Когда она закончила, то ее глаза были широко раскрыты, а лицо изображало полное недоумение.

— Что-то не так? Я в нем слишком плохо выгляжу? — реакция женщины вызвала у меня некоторые расстройство и приступ дикой неуверенности. Моя самооценка падала на глазах, а желание продолжать поиски подходящего мне платья напрочь пропало.

— Вы… Вы… — растеряно мямлила женщина, а затем с более сильным акцентом добавила — Вы самый красивый клиент, что у меня был за всю мою карьеру.

— Вы о чем?

— Посмотрите на себя со стороны, и думаю, вы поймете, о чем я.

Как только я повернулась к огромному зеркалу, я потеряла дар речи. С отражения в зеркале на меня смотрела довольно эффектная девушка, смуглая кожа которой играла бронзовым оттенком на фоне ярко-красной ткани на ней. Ее тонкая шея и ключица были изящно выделены с помощью плавного выреза. Вверх платья держалась только на груди, делая ее эффектной и красивой по форме. Спина была полностью оголена, а ниже виднелись искусственные складки на пояснице. На поясе был небольшой ремешок: напоминающий золотую цепь. Само платье длинной было до самого пола, к тому же имело небольшой шлейф сзади, а вдоль левой ноги располагался изящный вырез длинной выше колена. Я стояла и не могла поверить, что это изображение принадлежало мне.

— Вот это да. Это невозможно.

— Вам нравится?

— Это просто неописуемо красиво.

— Я думаю, вы нашли свой идеальный вариант.

— Я сейчас покажусь своему другу, и узнаю, как он смотрит на подобный вариант — женщина-консультант преградила мне путь из примерочной и улыбнулась.

— Я бы вам советовала поступить немного иначе. Мужчины любят эффектное появление, любят смотреть глазами и наслаждаться. А самое главное, это тот момент, когда мужчина смотрит на тебя, как будто впервые, пожирающим и мечтающим взглядом. В этот момент все его мысли и чувства будут направлены только на вас.

— Мы с Джеймсом просто друзья и я бы не хотела добиться от него такого эффекта.

— Решать вам. Но поверьте, такое появление не оставит никого равнодушным.

В итоге, я приняла решение поступить так, как того советовала консультант и, переодевшись в свою одежду, я вышла из примерочной.

— А где показ мод? — Джеймс покосился на меня недовольным взглядом, сильно хмуря свой лоб.

— Уже прошёл. На сегодня мы закончили.

— Я так полагаю вновь неудача.

— Почему? Кое-что мне приглянулось.

— Правда? Почему не вышла показать мне?

— Думаю, там не особо есть на что смотреть — впервые за долгое время я испытывала неимоверную радость от возможности отыграться на Джеймсе и немного поиздеваться над ним.

— Если ты остановила свой выбор на той или иной модели, кто я такой, чтоб тебя останавливать.

— Вот здесь я согласна с твоей позицией. Увидишь уже на вечере, но поверь, смотреть там особо не на что. Платье как платье.

— В любом случае ты будешь красивее многих присутствующих там дам.

В скором времени консультант предложила к моему платью чёрные туфли на шпильке. Они идеально сели по моей ноге и имели очень удобную колодку. Когда Джеймс оплатил все мои покупки и протянул пакеты с обновками мне, мы направились в сторону автомобиля. Был уже поздний вечер, и я боялась, что Кейт может меня потерять, если я в скором времени не появлюсь дома. Джеймс быстро довёз меня домой и перед тем, как я вышла из его автомобиля, обратился ко мне строгим голосом.

— Стефани, в субботу я пришлю за тобой машину в шесть часов вечера. К этому времени будь, пожалуйста, готова. Договорились?

— Договорились. Ещё раз спасибо за все это.

— Это была моя идея. Это я должен тебя благодарить за то, что согласилась пойти со мной и сопровождать меня на этом вечере.

— У меня не было особого выбора. Мне босс дал прямой приказ на этот счёт.

Я засмеялась, а Джеймс широко улыбнулся. Когда его автомобиль выехал с моего двора, я немного растерялась от всех произошедших событий. Я не могла понять, что Джеймс делает и для чего. «Не можешь ты его привлекать! У него столько красивых девушек в окружении, а здесь ты замухрышка из Мэна». Я направилась быстро домой, чтоб рассказать сестре все эти новости и попробовать спросить совета, как мне поступать и что делать со всей сложившейся ситуацией.

 

Глава 13

 

Я сидела в салоне чёрного автомобиля, который вёз меня на самый странный и волнительный вечер в моей жизни. Всю субботу я и Кейт потратили на мою подготовку к благотворительному вечеру. Из-за нагружённой недели на работе записаться в салон красоты для укладки и на макияж я не успела. Утром я обречённо сидела за завтраком и ненавидела все на свете из-за своей неорганизованности. Когда Кейт увидела мое состояние и узнала причины, по которым я сижу в истерике, она улыбнулась самодовольной улыбкой, смотря на меня ехидным взглядом.

— Сестрёнка, сегодня, однозначно, твой день

— Ты издеваешься? — я не смогла сдержать бурлящие внутри меня эмоции и взорвалась — Мне сейчас слишком паршиво, чтобы терпеть издевательства с твоей стороны.

— А в чем заключается моя издёвка?

— В твоих подколах на счёт моей удачи и моего внешнего вида вечером! — прорычала я и хотела уйти к себе, но Кейт меня остановила.

— Не паникуй ты так. У меня есть выход.

— И какой же?

— Ты знала, что я уже два года увлекаюсь макияжем и причёсками? Я просмотрела все доступные уроки на ютьюбе, что по одному, что по другому направлению, и могу тебе с уверенностью сказать, кое-что из этого у меня довольно неплохо получается.

— Ты? Ты увлекаешься макияжем?

— И укладками. Люблю, когда образ полностью гармонирует — сестра улыбнулась — Я даже немного подрабатывала этим дома, помогая собираться девушкам на различные мероприятия.

— Да ладно?! И ты молчала?

— Ты и не спрашивала. А я не думала, что тебе это интересно.

— Вот как тебя после этого назвать?

— Как спасителя твоей задницы — Кейт громко засмеялась, чем вызвала недовольный вздох у меня — А теперь давай найдём подходящий макияж под твое королевское платье.

Как оказалось, в интернете было множество примеров эффектного макияжа для карих глаз под красное платье. Мы с Кейт остановили свой выбор на достаточно броском и ярком макияже с ярко выделенными глазами. Там использовалось множество оттенков теней, которые перетекали друг в друга в стиле градиент. Образ дополняла яркая помада насыщенно красного цвета. Я посчитала, что это будет уже перебором, но Кейт настояла на использование полного образа. В итоге, когда Кейт закончила, я не узнала отражение в зеркале. Эти огромные карие глаза, которые играли разнообразными бликами и красками, эти острые скулы, которые были выделены и подчёркивали идеальную форму лица, и эти пухлые губы, которые из-за яркого цвета казались сочнее и больше, чем в жизни. Вдобавок ко всему Кейт приклеила мне несколько пучков накладных ресниц на уголки глаз, для создания лисьего эффекта взгляда. Все это было для меня новым и непривычным образом. Когда Кейт закончила с прической я смотрелась в зеркало и хотела никогда не отводить от него взгляд. Оттуда на меня смотрела нереальной красоты девушка с бронзовой кожей, огромными и яркими глазами, красивой формой лица и идеально накрашенными губами. Ее волосы были собраны в крупную косу, которая имела объёмные кудри, а сама коса состояла из крупных и объёмных прядей. Она была идеально уложена на правый бок, а корни волос были высоко начёсаны вверх, что создавало эффект объёма у корней. Весь этот блеск и образ поразили меня. Когда спустя некоторое время я в полном образе вышла к Кейт, она тут же открыла рот, не произнеся при этом ни слова.

— Ну как тебе?

— Охренеть… — промямлила сестра — Из какого королевства вы сбежали?

— Прекрати — засмущалась я — Просто сегодня я немного краше, чем обычно

— Я бы сказала намного краше

— Спасибо тебе на добром слове. Умеешь ты поддержать в тяжёлый и волнительный для меня момент.

— Дам тебе совет. В таком образе считай себя выше других и никогда не сомневайся в себе. Поверь, сегодня все твои богатеи будут тенью, по сравнению с тобой.

— Спасибо, Кейт.

— Кстати, ты так и не сказала, с кем идёшь на это мероприятие. Кто сегодня везунчик?

— Мой босс. Это он меня попросил сопровождать его, пока Мэтт занят.

— Что-то мне подсказывает, что Мэтт занят не случайно — сестра ухмыльнулась, а я закатила глаза.

— Думай, что хочешь, но у нас с боссом сугубо деловые отношения.

— Жаль, что ты идёшь с ним. Я надеялась, что твоим спутником будет Джеймс.

«Фактически, так оно и есть, но тебе не стоит знать об этом» подумала я про себя и улыбнулась. Спустя пятнадцать минут я спустилась вниз и стала ожидать свой автомобиль на сегодня. Пока я стояла на улице, все взгляды прохожих были устремлены на меня. Мне стало жутко неуютно от такого внимания, и я стала мысленно торопить водителя Джеймса. Когда чёрный автомобиль въехал во двор и остановился около меня я, не дожидаясь выхода водителя, самостоятельно открыла пассажирскую дверь и залезла в салон.

— Добрый вечер, мисс Пайнс — услышала я незнакомый молодой голос — Вы просто невероятно обворожительны и красивы.

— Спасибо — произнесла я, растерявшись от услышанного замечания со стороны незнакомца — А вы не знаете, где сейчас находится мистер Райт?

— Он уже на месте и ожидает вашего прихода.

— Я поняла вас. А где состоится вечер?

— В ресторане отеля «Плаза». Куда я вас незамедлительно доставлю.

В скором времени водитель остановился около входа в отель и, высадив меня перед подъездной дорожкой, тут же уехал. Я растеряно смотрела по сторонам, где везде стояли элитные автомобили, мужчины и девушки в роскошной одежде и в невероятно дорогих украшениях. Мне было приятно осознавать, что сейчас я никак не выделялась среди этих людей. По моим наблюдениям я выглядела эффектнее многих гостей на этом вечере и ни в чем не уступала дамам из высшего общества. Я написала сообщение Джеймсу, чтоб узнать, где я могу его найти. Мгновенно мне на телефон пришёл ответ о том, что я должна пройти в основной зал и направиться к столу, где находится пирамида из бокалов с шампанским. Я спокойным шагом направилась внутрь, постоянно ловя на себе взгляды окружающих. Девушки смотрели пристально, пытаясь понять, кто я и с кем я здесь, а вот мужская половина смотрела с явным интересом. Я зашла в основной зал ресторана, масштабы которого меня поразили. Огромный стеклянный купол, который служил крышей в зале и открывал вид на звездное небо, величественные колонны, сделанные под старину, огромные пальмы, которые вносили в интерьер определённую изюминку, и везде был дорогой мрамор с обрамлением под позолоту. Все это так ослепляло глаза, что внимание совершенно становилось рассеянным. Я пару минут пыталась привыкнуть к богатству окружающего пространства, но затем вновь продолжила поиски Джеймса. Я заметила знакомую фигуру в чёрном смокинге, стоящую недалеко от меня. Джеймс стоял совершенно расслабленный и о чем-то оживлённо рассказывал двум мужчинам, которые были постарше его самого. Я решила аккуратно и незаметно подойти к боссу и немного его разыграть.

— Вы же мистер Райт? — я сделала свой голос максимально непохожим на себя и стоя за спиной Джеймса, продолжила — Могу ли я украсть немного вашего времени и позволить себе завладеть вашим внимание

— Прошу прощения, мисс, но я немного занят — холодно произнёс Джеймс, даже не повернувшись ко мне — И прошу прощение за бестактность, но я здесь не один.

— Джеймс, я бы на твоём месте так быстро не спешил отказывать столь прекрасной даме — собеседники Джеймса с огромным интересом смотрели на меня, пожирая глазами мою фигуру — Мисс, если он настолько недальновиден, что готов отказать такому прекрасному созданию, то я с радостью хотел бы заменить мистера Райта в борьбе за ваше внимание.

Джеймс, не выдержав этих странных разговоров, повернулся ко мне и резко дёрнулся на месте. Он за малым не упал на ровном месте, поскольку сильно оступился и стал терять равновесие. Его глаза сейчас были максимально открыты, чего я никогда до этого не видела. Он стоял в парализованном состоянии и не мог произнести ни слова. Я же пристально посмотрела в глаза Джеймса и еле заметно подмигнула ему, подтверждая, что это действительно я.

— Так что скажите, мистер Райт, уделите мне минутку?

— Я… Ты… Хоть все минуты этого вечера.

— Вот видишь, Брюс, как несправедлив мир. Сначала он ее отшивает, а потом готов хоть весь вечер ей уделить — один из мужчин засмеялся, обращаясь к своему собеседнику — Вы лучше подумайте, мисс, зачем вам такой молодой и неопределённый кавалер?

— Непременно подумаю об этом на досуге — я вновь широко улыбнулась — А сейчас прошу нас простить, но мы с мистером Райтом обговорим некоторые дела.

— А какие у вас с ним дела? — второй мужчина стал смотреть на нас с некоторым подозрением и лёгким недоверием.

— Мистер Доу, мистер Сакс, хочу представить вам мою помощницу и практически мою вторую руку мисс Стефани Пайнс — Джеймс с победным выражением лица посмотрел на мужчин, после чего на их лицах заиграло сильное удивление.

— Ещё раз добрый вечер господа. Прошу прощения за мою выходку вначале. Не смогла удержаться, чтоб не разыграть мистера Райта.

— А вы мне все больше и больше нравитесь! — воскликнул один из мужчин, разразившись громким смехом — Джеймс, почему ты молчал о ней, да ещё и скрывал от всех нас?

— Я не люблю афишировать своих работников. И не в моих интересах распространяться о своих сотрудниках.

— Или ты просто боялся, что ее уведут и предложат ей более выгодное место работы — второй мужчина сильно усмехнулся, многозначно подмигивая мне — Мисс Пайнс, если вам захочется поменять работу или вы захотите больших возможностей я с радостью приму вас на работу.

— Не надейся, Брюс — процедил Джеймс — Мисс Пайнс слишком ценный сотрудник для меня.

— Это уже не тебе решать, Джеймс. Мисс Панс в состоянии принимать решения самостоятельно.

— Всего хорошего господа — я демонстративно взяла Джеймса под руку — Нам с мистером Райтом все же нужно обсудить некоторые важные моменты.

Мужчины расстроено переглянулись между собой, а потом, покосившись на нас, коротко кивнули и отошли в сторону. Я потянула Джеймса немного поодаль от этих мужчин в сторону тихой части зала. Когда мимо нас проходил официант с шампанским, Джеймс взял два бокала один из которых он протянул мне.

— Признаю, ты умеешь эффектно появляться — растеряно произнёс Джеймс, сделав большой глоток шампанского из своего бокала.

— Ты? Мистер Райт, разве мы не на работе сейчас?

— Это благотворительный вечер, а не работа. Здесь не совсем актуальны наши с тобой правила.

— И все же, мы на деловой встрече, где находятся десятки ваших коллег и партнёров. Что они скажут, если мы с вами будем обращаться друг к другу, как давние приятели?

— Плевать, что они скажут — резко кинул Джеймс — Мы здесь вместе, и я не собираюсь играть роль строгого босса.

— Почему это?

— Потому что я этого не хочу — Джеймс повернулся ко мне и посмотрел в мои глаза — Стефани, отбрось все мысли в сторону и просто наслаждайся вечером в хорошей компании.

— А хорошая компания, как я понимаю, это ты.

— Предполагается, что так.

Заиграла лирическая песня в исполнении живых музыкантов. Джеймс, немного поколебавшись, протянул мне руку и пригласил на танец. Я не горела желанием прилюдно танцевать со своим боссом, но почему-то именно в этот момент мне стало наплевать на все свои переживания. Я протянула ему свою руку и мы направились ближе к центру зала. Под звуки саксофона и других инструментов, за которыми музыканты исполняли композицию «Lady in red», я медленно двигалась в такт с музыкой под руководством Джеймса. Он так нежно и аккуратно держал меня за талию, что его еле заметное прикосновение буквально обжигало меня через платье. Джеймс ещё ближе прижал меня к себе, и я стала слышать каждый его вдох и выдох. Его запах кардинально отличался от запаха Дэмиана. От Джеймса пахло чем-то свежим, ярким, как будто это был запах дождя, леса или океана. Я стала глубоко вдыхать его аромат, пытаясь запомнить его. Закрыв глаза и вдыхая исходящий от Джеймса запах, я стала растворяться в звуках саксофона. В скором времени все мои органы чувств были сосредоточены на песне и ее словах.

Тhe lady in red is dancing with me (Леди в красном танцует со мной)

Cheek to cheek (Щека к щеке)

There’s nobody here (И никого больше нет)

It’s just you and me (Здесь только мы с тобой.)

It’s where I wanna be (Я хочу, чтоб это длилось вечно.)

But I hardly know this beauty by my side (И я едва узнаю эту красотку рядом со мной)

I’ll never forget the way you look tonight (Я никогда не забуду, как ты сегодня выглядишь.)

Слова, как на подбор, проецировали сегодняшний вечер и все происходящее на нем. Казалось, что Джеймс испытывал то же самое, о чем пелось в песне. Его глаза смотрели внимательно на меня, и в них можно было прочитать что-то новое и тёплое. Вся песня, как будто была мыслями Джеймса, которые полностью находили своё отражение в ее словах. Его блестящий взгляд говорил мне о многом, но почему-то мне от этого осознания стало не по себе. Да, мы стали близки друг с другом, но говорить о чём-то кроме дружбы я не могла. Только не с моим боссом. Когда песня закончилась и всем танцующим все присутствующие в зале стали аплодировать, у меня резко закружилась голова, и я испытывала жгучее желание сбежать и немного побыть одной.

— Джеймс, я отлучусь на минутку.

Я вырвалась из объятий Джеймса, и быстрым шагом направилась прочь из зала. Я понятия не имела, где находится уборная, поэтому узнав у служащего ресторана ее расположение, тут же направилась по лестнице на второй этаж. Лестница была словно из диснеевских фильмов о принцессах, которые по классике грациозно спускались на встречу к своему принцу именно по таким лестницам. Я немного усмехнулась своим воспоминаниям, но продолжила свой путь в уборную. Зайдя внутрь, я встала у зеркала и наклонила вниз голову. Меня сковала дикая головная боль и тошнота. Я не могла понять, откуда они взялись и чем могли быть вызваны. Простояв около десяти минут в уборной, я немного пришла в себя и решила вернуться к Джеймсу. Когда я поправила макияж и причёску, вновь вернув себе свой прежний безупречный вид, я вышла в коридор и направилась к уже знакомой «сказочной» лестнице. Из-за головной боли я шла аккуратно, боясь оступиться и упасть. Когда я медленно стала спускаться по лестнице, у меня в голове возникло глупое и детское желание повторить сцену из сказок и точно так же медленно и грациозно спуститься вниз. Шаг за шагом, ступенька за ступенькой, я изящно стучала своими каблуками по мрамору, представляя себя принцессой, которую внизу ждёт ее принц. Это было довольно глупо с моей стороны, но сейчас я захотела хоть раз в жизни позволить себе совершить глупость, не думая ни о чем. Когда половина лестницы была пройдена, я опустила глаза на первый этаж и увидела несколько стоявших там фигур. Я обратила внимание на то, что все взгляды стоящих там людей были обращены на меня, и в их глазах читалось восхищение и удивление. Даже женская половина присутствующих смотрела удивлёнными глазами на меня. Я немного смутилась и обвела глазами толпу людей. Когда мой взгляд переместился к дальнему углу комнаты, я увидела самую странную галлюцинацию в моей жизни. Там, в тени комнаты, стояла молодая и достаточно эффектная девушка с чёрными, как смола волосами, в откровенном платье. Ее огромные шпильки были на порядок выше моих, из-за чего ее ноги казались в длину около метра. У неё были густые волосы, которые были зачёсаны назад и сильно зафиксированы лаком. Ее взгляд был холоден, и в нем читалось лишь презрение. Такие особы всегда вызывали у меня негатив, но эта дама, почему-то, вызывала у меня жгучее желание избавиться от неё и больше никогда ее не видеть. Рядом стоял мужчина постарше, но не сильно возрастной. За очками было сложно разглядеть его глаза и лицо, но когда я стала присматриваться к этой парочке, то меня парализовало, а мои ноги сильно подкосились. Рядом с девушкой стоял Дэмиан воплоти. Сейчас стиль Дэмиана и весь его образ делал его совершено не похожим на самого себя. Волосы стали такого же чёрного цвета, как и у его спутницы, а лицо стало острее, из-за чего его скулы сильно выделялись на нем. Его щетина превратилась в мужественную бородку, походившую на образ Тони Старка из комиксов. Как только я повернулась в их сторону, Дэмиан остановился на месте и резко прекратил разговор. Он, молча, стоял на месте и его взгляд был прикован ко мне. Мне показалось, что в этот момент он не дышал, поскольку его движения не были заметны. Он снял очки с глаз и огромными глазами смотрел на меня, стараясь при этом не мигать. Мое сердце стало бешено биться в груди, и возникла катастрофическая нехватка воздуха. Я постаралась сделать вид, что не узнала его и с совершенно невозмутимым лицом прошла мимо него и его девушки, при этом мило улыбаясь всем вокруг.

— Мисс, прошу прощения, могу ли я вас угостить шампанским и составить вам компанию? — ко мне обратился неизвестный мне мужчина средних лет, который выглядел как и все присутствовавшие презентабельно и эффектно.

— С большим удовольствием — я ещё шире улыбнулась незнакомцу — Если вы представитесь.

— Трэвис Вильямс — глаза мужчины заблестели и смотрели на меня с огромным интересом и желанием — А как я могу обращаться к вам?

— Стефани Пайнс.

— Пайнс? Вы же помощница Джеймса Райта? Его правая рука.

— Скорее, левая — я наигранно засмеялась — Правой рукой у мистера Райта является Мэтью Стокер.

— Старый добрый Мэтью — мужчина сильно усмехался — Я его сегодня не видел с вами. Где он?

— Он сегодня не смог присутствовать на вечере.

Боковым зрением я пыталась посмотреть на Дэмиана. Сейчас, я впервые видела его таким. Всегда спокойный, с яркими глазами и такой мягкий Дэмиан был совершенной противоположностью себе. Его жестокий и холодный взгляд, мимические морщины, нахмуренный лоб и сильно сжатые губы говорили о бушующей в нем злости. Он крепко сжимал кулаки, и казалось, из последних сил сдерживал себя. Что было необычным для меня, его ярко-зелёные глаза стали тёмного цвета и сейчас больше напоминали карий цвет, чем зелёный. «Он что, линзы надел? Это чтоб я наверняка его не узнала? Но зачем ему все это?». Я задавала себе все эти вопросы, понимая при этом, что мне никогда не узнать ответы на них. Когда Трэвис взял меня под руку, и мы направились в сторону основного зала, я глазами искала Джеймса, чтоб он спас меня от нежеланной компании. Мой эмоциональный поступок был достаточно глупым и опрометчивым. Только сейчас я поняла свою ошибку и всеми силами пыталась придумать план, как ее можно будет исправить.

— Трэвис, я сейчас на минуту отлучусь и подойду к вам. Подождёте меня в основном зале? Пообщайтесь пока с гостями, чтоб не заскучать.

— Надеюсь, вы ненадолго?

— Нет. Дайте мне десять минут.

Я улыбнулась своему собеседнику максимально милой улыбкой и стала медленно продвигаться в сторону выхода из зала. У меня возникло жгучее желание побыть вдалеке от всех этих богатеев и проветрить голову наедине с собой. Вечер получился слишком перенасыщенным на эмоциональные потрясения. Сначала танец с Джеймсом и его близость ко мне. Его намеки на чувства и симпатию, которые вызывали у меня бурю непонятных эмоций. Затем эта встреча с призраком прошлого в лице Дэмиана. Он был здесь не один, и к тому же в нем сложно было узнать того Дэмиана, которого я все это время вспоминала и по которому скучала. Это был кто-то другой, просто с чертами его лица. Я пыталась себя убедить в том, что увиденный мною человек это не Дэмиан, а лишь очень похожий на него парень. Не может же человек так поменяться за три месяца? «Уверенна? Его реакция и его пристальный взгляд на тебя говорят об обратном» слышала я голос подсознания в своей голове. Я стояла и глубоко вдыхала воздух, который все ещё отдавал летом и теплом. Меня стало немного трясти от перенапряжения и я, облокотившись на перила и ограждения, смотрела вдаль на вечерний город.

— Стефани, это ты? — за моей спиной послышался знакомый мне бархатный голос. Вновь меня ударило током, а внутри нарастала паника и некоторое подобие волнения.

— Мистер Вайт — я все свои эмоции держала из последних сил под контролем, стараясь не выдать своих истинных чувств Дэмиану — Не ожидала вас встретить сегодня.

— Я вначале не узнал тебя, пока ты не назвала своё имя тому недомерку — Дэмиан говорил с нетипичным для него презрением и высокомерием, что не могло меня не удивить.

— Не делайте поспешных выводов о людях, не узнав их, мистер Вайт — я специально старалась изображать деловой тон и своё полное безразличие к его персоне — С вашей стороны немного не этично называть незнакомых людей на «ты». Не считаете?

— Мы с тобой очень хорошо знакомы — холодно произнёс Дэмиан, раздражённый моим поведением — С кем ты здесь сегодня?

— Разве вас должно это интересовать?

— Мне действительно интересно с кем ты пришла на столь эксклюзивный вечер. Ты не сильно любила такие мероприятия и не очень поддерживала подобное общество.

— Если вы говорите о моем прошлом отношении ко всему этому, то на это все я теперь смотрю иначе.

— Стефани, ты же знаешь, я не это имел в виду.

— А я именно это, мистер Вайт — процедила я все тем же безразличным и презренным тоном — На этом, думаю, наш разговор может быть окончен. Вас уже заждалась ваша дама внутри.

— Какая ещё дама?

— У вас хороший вкус, мистер Вайт, но немного отталкивающая персона. Ей бы немного лицо попроще сделать.

— Ты про Грету?

— Я не в курсе, о ком вы. А теперь прошу меня простить, мистер Вайт. Меня ждут.

В этот момент на улицу чуть ли не бегом вылетел Джеймс и стал бешеным взглядом осматривать сначала меня, а затем его взгляд остановился на Дэмиане. Я не могла понять, что он испытывает или что вызвало у него такую реакцию, но глаза Джеймса метали молнии, а взгляд был ненавистным и наполнен яростью.

— Стефани, ты в порядке?

— Да, я в порядке. Почему ты спросил?

— Я тебя с нашего танца потерял. Ты так стремительно убежала, что я не успел тебя найти в толпе. Я хотел узнать, можем ли мы повторить танец с тобой вновь?

— Джеймс, я… — я замялась, понимая, что Дэмиан все это время стоит рядом и все это слышит. Его взгляд вновь стал холодным и злым. Глаза Дэмиана стали практически чёрными, а руки сжались в кулаки. Я прекрасно понимала, что Джеймс намеренно завёл этот разговор при Дэмиане, и что он желал вызвать подобную реакцию у него.

— Стефани, мы можем поговорить наедине? Желательно, без присутствия посторонних рядом.

— Я не уверенна, что нам стоит разговаривать — я хотела направиться в сторону Джеймса, но Дэмиан резко схватил меня за руку, не давая возможности отойти от него.

— Прошу тебя. Один разговор. О большем не прошу.

— Отпустите ее, мистер Вайт — Джеймс подошёл к нам с таким же наполненным яростью взглядом — Она не хочет с вами разговаривать. Стефани, вернёмся в зал?

— Не стоит вам сюда вмешиваться, мистер Райт — Дэмиан прожигал Джеймса яростным взглядом, но, повернувшись ко мне, более спокойно произнёс — Прошу тебя, дай мне пять минут.

— Я… — я посмотрела сначала на Джеймса, который стал багрового цвета от переполняющей его злости, а затем я перевела взгляд на Дэмиана, который к этому моменту стал спокойным. Его взгляд стал светлее, цвет глаз стал тёмно-зелёным и в них на мгновение промелькнул тот свет, который я привыкла видеть в нем. Я не смогла долго сопротивляться своему желанию поговорить с Дэмианом, да и мне хотелось раз и навсегда выяснить все с ним. К тому же мне стало безумно интересно, что сам Дэмиан хотел мне сказать, после всего того, что между нами произошло — Джеймс, подожди меня в зале. Я задержусь на пять минут.

— Ты в этом уверенна? Я бы не советовал тебе общаться с ним, да еще и наедине.

— Спасибо за беспокойство, Джеймс, но я справлюсь. Не переживай за меня. Я не из робких.

— Это я знаю — задумчиво произнёс Джеймс и, покосившись на Дэмиана, прорычал — Я за ней вернусь, мистер Вайт. Даже не сомневайтесь в этом.

Джеймс громко фыркнул и медленно стал двигаться в направлении входа. Мы, молча, смотрели на исчезающую фигуру Джеймса, и как только он пропал из поля зрения, я повернулась к Дэмиану, смотря на него с нескрываемой ненавистью.

— И что тебе нужно от меня?

— Твоё «тебе» не может меня не радовать за весь этот вечер — Дэмиан самодовольно усмехнулся, но увидев мой холодный и ненавистный взгляд, мгновенно помрачнел — Наверное, ты хотела бы услышать мои объяснения.

— На самом деле нет. Я первая тебя отвергла и не ответила тебе на простой вопрос. Поэтому, по факту, твоё исчезновение было оправданным и вполне логичным.

— Но оно было неправильным… — голос Дэмиана стих и практически перешёл на шёпот — Я не отрицаю, что после твоих слов меня поменяло и я вновь потерял себя. Меня накрыла злость, тоска, обида и разочарование.

— Во мне?

— Во всей жизни в целом и в ее правилах — устало произнёс Дэмиан и сделал шаг ко мне — Я на три месяца целиком ушёл куда-то в небытие и стал вести себя по-старому.

— По-старому, это как?

— Довольно жестоко и безжалостно.

— Стал спать со всеми подряд? Или снимать только элитных девушек?

— Если ты считаешь, что я имею в виду постель, то ты глубоко ошибаешься.

— Тогда в чем проявлялась твоя жестокость и безжалостность.

— Я бы не хотел об этом говорить — в этот момент глаза Дэмиана вновь потемнели. Эта игра цвета начала меня немного напрягать и пугать.

— Тогда о чем ты хочешь поговорить, я не пойму.

— О тебе — Дэмиан вдруг вновь стал холодным и безразличным — Что случилось с тобой за эти три месяца?

— То есть, тебе можно вести себя, как попало и как тебе вздумается, а мне нет? Ты ждал, что я буду сидеть дома и в одиночестве проживать свою жизнь?

— Нет, не ждал.

— Тогда в чем дело?

— В твоём боссе — прорычал Дэмиан — Я не могу видеть, как он на тебя смотрит.

— Вот как? Вот теперь мне точно не интересен этот разговор.

Я вновь попыталась обойти Дэмиана и уйти от него в зал. Он вновь встал передо мною так, что я практически упёрлась в него.

— Ты просто не понимаешь ничего. Но тебе надо поверить мне

— Да что ты говоришь? — я злобно сверкнула глазами — И что я не понимаю? Может, ты меня просветишь, такую непонятливую.

— Я не могу этого сделать. Но поверь хотя бы в то, что я ушёл от тебя и все это время держался от тебя подальше только из-за сильных чувств к тебе.

— Что-то эти действия не вяжутся с сильными чувствами.

— Все с точностью да наоборот. Если ты кого-то сильно любишь, то ты отдашь все ради этого человека. Даже свою жизнь.

— О чем ты вообще сейчас говоришь? — я смотрела на Дэмиана взглядом, полного растерянности и недоумения.

— Я о том, Стефани, что я ушёл для того, чтоб не причинять тебе боль своим присутствием и не мучить тебя своими чувствами. После твоих слов я понял, что моя симпатия и тяга к тебе односторонняя, и мне было тяжело находиться с тобой рядом. Поддавшись старым слабостям, я нашёл небольшое утешение, и какое-то время мне это помогало справляться с болью. Я забылся и стал жить дальше, надеясь в душе, что ты тоже нашла своего человека и живешь спокойной жизнью. Но сегодня, когда я увидел вначале ваш с Райтом танец, а затем твою грациозную и невообразимо красивую фигуру на этой чертовой лестнице, во мне вновь всколыхнулись старые чувства. Этот дурацкий эпизод с тем парнем окончательно вывел меня из себя. А когда ты мило улыбалась ему, и я со стороны наблюдал, как кто-то берет тебя за руку, касается тебя и уводит за собой, у меня окончательно помутился рассудок. Я думал лишь об одном, о тебе Стефани. А еще о том, как я мечтаю разорвать любого, кто посмотрит на тебя.

— Дэмиан, это звучит слишком страшно — в моих глазах возник страх из-за слов Дэмиана и его признания — Ты сейчас пугаешь меня.

— Я именно из-за этого и держался в стороне. Я тебе говорил, моя тёмная сторона слишком страшное место.

— Так что тебя заставило нарушить своё же слово?

— Увидев тебя рядом с Райтом, я не мог больше вытерпеть этой муки. Я мог стерпеть всех этих напыщенных кретинов в дорогой обёртке, но только не Райта.

— Это ещё почему?

— Надеюсь, ты рано или поздно поймёшь это сама. А пока, прошу тебя держаться от него подальше.

— Не много ли ты на себя берёшь? Я три месяца справлялась со своей депрессией и болью от потери тебя и ухода из моей жизни. Джеймс стал тем, кто заполнил эту пустоту и помог со всем этим справиться и идти дальше. А я теперь, должна послушать тебя, наплевать на дорогого мне человека, и вновь остаться в одиночестве? Знаешь, кто ты после этого? — на последней фразе мой голос перешёл на крик и из моих глаз потекли слёзы

— Стефани, это все только ради тебя и твоей нормальной жизни. Продолжишь общаться с Райтом, потеряешь все это.

— ТЫ МНЕ УГРОЖАЕШЬ? — мой голос перешел на истеричный крик — Пошёл ты, Дэмиан! К своим подругам, к кому угодно, но только не ко мне. И не смей даже приближаться к Джеймсу и ко мне!

— Стефани, ты не понимаешь, на что обрекаешь себя.

— Это ты не понимаешь. Счастливого одиночества, мистер Вайт. Меня ждёт лучший друг и близкий человек, который со мной всегда рядом и бескорыстно помогает мне во всем! Джеймс для меня важнее сейчас кого-либо в этой жизни!

— Стефани, ты…

В этот момент в дверях вновь появился Джеймс и, подбежав к нам, толкнул изо всех сил Дэмиана в грудь. Парень отшатнулся от своего места, и на несколько шагов его откинуло назад. Дэмиан стал неподвижен и его дыхание как будто прекратилось. Его глаза вновь стали чёрными, и мне показалось, что в них появился отблеск красного цвета, который в свете луны угрожающее блестел.

— Держись подальше от нее — прорычал Джеймс не свойственными ему голосом — Стефани, ты как?

— Не важно — меня продолжала накрывать сильная дрожь, из-за чего мой голос сильно дрожал и срывался.

— Твои пять минут давно вышли. Я уже боялся, что он мог что-то сделать тебе.

— Да что ты говоришь? Если ей кого и опасаться, так это тебя.

— Я бы на твоём месте не был бы так в этом уверен.

— Не забывайся, Райт. Я могу с лёгкостью сломать твою империю. Ты это знаешь, и я это знаю. Так что давай ты перестанешь тявкать и уберёшься отсюда.

— Без неё я никуда не уйду — Джеймс стал тяжело дышать и его глаза прожигали Дэмиана насквозь.

— Хватит! — я встала между обоими парнями, преграждая им путь друг к другу — Джеймс, я очень устала и хочу домой. Давай уедем отсюда?

— Ты не должна ехать с ним.

— А ты не должен лезть в мою жизнь. Но каждый из нас делает то, что считает нужным.

— Не трать на него свои нервы. Стефани, нам уже пора.

Джеймс подошёл ко мне и, взяв меня за руку, потянул в сторону выхода. Дэмиан стоял со своими налитыми злостью глазами, а его лицо было совершенно безжизненным. Последнее, что я запомнила, как Дэмиан в свете яркой луны стоял одинокой статуей посреди огромной террасы, а его фигура стала лишь тенью от человека, состоявшей полностью из тьмы.

 

Глава 14

 

Спустя пару неделю после благотворительного вечера мы с Кейт решили поехать вдвоём за город и устроить своеобразный поход. Мы взяли все необходимое из вещей, еды, разнообразных приспособлений, и направились в ближайший к Нью-Йорку заповедник. На дворе была середина сентября, но погода все ещё держалась тёплой и чересчур летней. Мы с Кейт распределили все наши вещи по рюкзакам и, приехав на ближайшую станцию к заповеднику, отправились в зелёные дебри. Лес был наполнен звуками криков птиц и шуршанием, исходившего от разнообразных животных. Пахло чём-то непонятным, но сильно напоминающим мне запах Джеймса на благотворительном вечере. С того дня Дэмиан вновь бесследно пропал и никак не выходил на связь. Джеймс стал более внимательным ко мне и стал часто довозить меня домой или просил сделать это Мэтта. Меня все это сильно напрягало, но я списывала такие странные решения со стороны Джеймса на банальную мужскую паранойю и ревность. Недавно Кейт пришла после школы и с восторгом стала рассказывать про походы ее одноклассников семьями на природу. Я понимала, что ей тоже хочется все это ощутить и пережить, поэтому я решила устроить подобный выход на ближайших выходных. Накануне вечером я сообщила сестре новость о том, что утром мы поедем в поход за город на все выходные. Она сначала не поверила мне и подумала, что я шучу над ней, но затем, увидев подготовленные палатку, вещи и все необходимые для похода вещи, безумно была счастлива такой возможности. Такие выходы должны были вернуть ей веру в семью и ещё больше сплотить нас.

Мы шли по протоптанной дорожке, которая была оставлена множеством туристов до нас. Свой отдых мы решили организовать в самом красивом и близлежащем к Нью-Йорку месте, в парке Bear Mountain State. Этот заповедник, находился всего в часе езды от города. Он располагался на западных склонах реки Гудзон и открывал невообразимой красоты виды окрестностей штата Нью-Йорк. В этом месте открывались нереальные и захватывающее дух виды на осенний заповедник и его районы. В самом парке находилось множество озёр и мелких рек, который придавала ему ещё более живой вид. Мы с Кейт шли по тропинке, и восторженно осматривали все окружающее нас пространство.

— Смотри, Стеф, там лиса — Кейт широко открыла глаза и с нежностью посмотрела на небольшого зверька. Я до этого тоже никогда не видела диких животных, хоть и жила все свое детство рядом с лесом. Зверёк показался мне напуганным и напряжённым. Шерсть на его загривке стояла дыбом, а глаза имели бегающий во все стороны взгляд. Посмотрев на нас лиса начала скалиться и издавать то ли шипящие, то ли рычащие звуки. Спустя минуту зверёк резко прекратил свою агрессию и, приняв обычный вид, убежал в гущу леса.

— Что это с ней было? — спросила Кейт, смотря с удивлением в сторону сбежавшего животного.

— Понятия не имею. Может, она медведя почувствовала, или кого хуже.

— А кто может быть хуже медведя?

— Например, местные волки — задумчиво произнесла я, а затем более издевательским тоном добавила — Но хуже волков только одна особь…

— Кто?! — Кейт смотрела на меня с полными страха глазами. Я вспомнила детство, и как я любила пугать сестру разнообразными страшилками.

— Одна семнадцатилетняя девушка из штата Мэн. Она может так тебя затискать и заболтать, что ты забудешь все, что знал до встречи с ней и навечно потеряешь рассудок!

Я резко вскрикнула на последнем слове и Кейт истошно завизжала. Я тут же закатилась громким и звонким смехом, наслаждаясь этим моментом триумфа. Тем временем Кейт пришла в себя и наконец-то поняла, о ком я говорила. Ее лицо исказилось от злости и, нахмурив свой лоб, она ударила меня по руке.

— Стефани Элеонора Пайнс, ты худшая сестра из всех возможных!

— Правда? А мне помнится ты говорила другое ещё четыре месяца назад — я продолжала заливаться громким смехом, издевательски косясь на сестру.

— Беру свои слова обратно. Я тебя ненавижу! — Кейт продолжала громком кричать, но видя мое счастливое лицо, тут же смягчилась — Довольна?

— Ещё как! Это был один из лучших моментов за многие мои года.

— Рада, что принесла тебе столько радости — процедила Кейт — А теперь давай найдём место для лагеря и нашего ночлега.

Спустя два часа хождения по лесной чаще мы с Кейт нашли идеальное место для лагеря. Это было небольшое свободное место, окружённое огромными деревьями и кустами. Совсем рядом шумело небольшое русло реки, а сухие ветки могли легко послужить прекрасной основой для костра. Мы с Кейт стали располагаться на выбранном нами месте и обустраивать его для жизни. В самом начале мы решили поставить палатку и разложить все вещи по местам. Спустя большое количество времени палатка была поставлена, а спальные мешки разложены. Тем временем Кейт вызвалась принести чистой воды из ближайшего источника, а я направилась за сухим хворостом. Было пять вечера, и лес озарялся золотистыми лучами солнца, окрашивая листву деревьев в яркие цвета. Я наслаждалась этой безмятежностью и тишиной вдали от своей обыденной жизни. «Последние пол года у меня все слишком бурно развивается. Сначала работа на Джеймса, его открытые намёки на симпатию и излишнее внимание ко мне. Встреча с Дэмианом, которая изменила очень многое в моей жизни. Он стал для меня близким человеком, а теперь я не могу даже нормально поговорить с ним, не показывая свой дурацкий характер. Да что со мной такое? Когда я уже смогу определиться чего я хочу в этой жизни?». Все эти мысли завели меня достаточно далеко от нашего с Кейт лагеря. Я не узнавала окружающие меня деревья и виды, поэтому стала с опаской осматриваться вокруг. Послышался какой-то шорох в кустах, прямо недалеко от меня. В этот момент я пыталась вспомнить все правила поведения в лесу и уроки выживания, но почему-то все они вмиг улетучились из моей головы. Я стала медленными шажками пятиться назад, при этом прислушиваясь к шороху. Он становился громче, и я тут же зашла за ближайшие кусты и попыталась спрятаться от неизвестности. На поляну вышел медведь среднего размера с грубой и бурой шерстью. Зверь выглядел не агрессивно, но я все ровно боялась открытой встречи с ним. Медведь стал принюхиваться и активно работать своим носом. Вдруг, он резко напрягся, зарычал и удалился куда-то в чащу леса. Я не могла понять, что его спугнуло, но решила как можно быстрее вернуться к себе в лагерь. Когда я вышла на поляну, я ещё раз убедилась в том, что там никого не было. Вновь вокруг было тихо и безмятежно. Я немного расслабилась и, взяв свою стопку хвороста с земли, направилась в сторону лагеря. Когда я шла по импровизированной тропинке, мне на глаза попался волк. В этот момент меня по-настоящему накрыли паника и страх. Это был зверь с темно серой шерстью с чёрными бликами на ней. Он был крупным и мускулистым. Лапы его были крупнее моей руки, а глаза горели янтарём. Я как вкопанная встала на месте, боясь пошевелиться и привлечь к себе внимание. На мое удивление волк повернул голову в мою сторону и его глаза широко раскрылись, пристально рассматривая меня. «Вот и все, пришёл твой конец Стефани. Ты умрешь в лесу, растерзанная волками». Я мысленно стала просить прощение у своей сестры за столь быстрый уход из жизни. Волк же стоял на месте и продолжал смотреть на меня своими страшными глазами. Затем он слабо рыкнул и убежал в противоположную от меня сторону. Я смотрела ему вдогонку и пыталась хоть что-то понять в произошедшем. «Какие-то в этом заповеднике странные звери. То лисы шипят, то медведи никак не реагируют на меня, то волки пробегают мимо, даже не пытаясь, напасть». Я не стала зацикливаться на этом, а быстрым шагом направилась к Кейт. Сестра сидела около палатки с недовольным лицом и куталась в свою ветровку. Как только я вышла из-за кустов, она покосилась в мою сторону и тут же отвернулась назад.

— Что с тобой?

— Ничего. Все нормально.

— Чего ты завелась? — реакция сестры и ее поведение сильно возмутили меня — Я немного заблудилась в лесу вот и все.

— Ага. А я уже в своей голове делала ставки, какое именно животное тебя разорвало на кусочки.

— Как видишь никакое. Они все здесь дружелюбные и привыкли к людям. Видимо, большие потоки туристов их совсем расслабили.

— О чем ты?

Я поведала Кейт историю про свои встречи с дикими животными. Я ей рассказала про встречу с медведем, а затем более ярко описала случай с волком. Сестра удивлённо смотрела на меня, но после моих аргументов приняла мой рассказ за правду. После этого я стала рассуждать о том, что все животные в заповеднике слишком спокойные и не нападают на людей, что было довольно странным явлением. Кейт, после моего рассказа, отмахнулась, и сказала, что это всего лишь случайность, а звери могли быть сытыми.

— По-твоему, все трое были настолько наедены, что даже не посмотрели в нашу сторону?

— Не знаю — Кейт пожала плечами, при этом отогреваясь около разведённого мною костра — Все может быть.

— Но точно не такие бредовые случаи. Никогда не поверю в то, что дикие звери могут быть настолько сытыми, причем в живом лесу и в один момент, что даже не заинтересовались человеком.

— Может, ты настолько ужасная на вкус, что они тебя за километры чувствуют и сторонятся вредной пищи — сестра громко засмеялась, а я демонстративно стала подкатывать свои глаза.

— Хорошо. Ты мне отомстила. Тогда почему тебя, такую всю сладкую и нежную, никто из них не тронул?

— Я видела только лису — Кейт довольно улыбнулась — А они не едят людей, если что.

Мы с Кейт ещё долгое время сидели у костра и впервые за все время нашего совместного проживания говорили на серьёзные темы. Я рассказала Кейт о своих переживаниях по поводу Джеймса, но продолжая скрывать его настоящий статус. Я даже решилась рассказать ей о Дэмиане, и о том, что после Чехии мы сблизились и стали хорошими друзьями. После этого я рассказала ей о нашей ссоре и о том, что я жалею о своём поведении в тот вечер. Наш разговор плавно дошёл до благотворительного вечера, где я достаточно подробно рассказала сестре обо всем, что там происходило.

— Я все же не могу понять, кто тебе ближе Джеймс или Дэмиан?

— Я не могу тебе сказать. Они оба стали мне важны. Но к одному у меня появилась необъяснимая тяга, а ко второму у меня тёплые чувства и чувство уважения и комфорта.

— Дай угадаю. Первый случай это про твоего Дэмиана, а второй относится к Джеймсу — это был не вопрос, а утверждение со стороны Кейт.

— Наверное. Я ещё не разобралась до конца.

— Тогда почему ты не послушала босса на вечере и не ушла от Дэмиана?

— Я не смогла. Я хотела его выслушать, хотела знать, что ещё не все потеряно с ним, но почему-то лишь убедила себя в обратном.

— Как-то не вяжется твоя история и твои выводы. Твой Дэмиан не звал бы тебя на разговор, если бы ему было без разницы на тебя. Он бы не пытался тебя убедить в своих добрых намерениях к тебе, и он бы не стал после всего, что ты ему сделала, продолжать добиваться твоего расположения.

— Ты так считаешь?

— Да. Иначе, зачем мне это говорить тебе? Ты знаешь, я всегда говорю то, о чем думаю. Я не вижу смысла скрывать или приукрашать правду. Нужно принимать ее такой, какая она есть.

— В этом мы с тобой полностью идентичны.

Я подкинула ещё хвороста в огонь. Языки пламени поднимались вверх, отбрасывая яркие искры во все стороны. Солнце практически скрылось за горизонт, и небо окрасилось в тёмный цвет. Луна вновь была полной, и этот вид напомнил мне о нашем с Дэмианом вечере в Праге. Вновь душу защемило, и меня накрыла сильная тоска.

— Эй, Стеф — Кейт села рядом, плотно прижавшись к моему плечу — Я вижу, что тебя что-то сильно мучает. Это слишком заметно в твоих глазах.

— Правда? — я опустила свои глаза на землю и стала сухой палкой рисовать узоры на земле.

— Правда. Ты хоть и делала все эти месяцы вид, что у тебя все хорошо и что ты счастлива, но я все видела и знала. Я прекрасно понимаю, что тебе неспокойно на душе, и ты мучаешься, просто держишь все это в себе.

Я прижалась к сестре и она крепко обняла меня.. В этот момент эмоции взяли вверх, и вышли разом наружу. Я расплакалась и зарылась лицом в ветровку Кейт. Я не знаю, откуда у меня взялась эта особенность, но я вновь учуяла запах Кейт. От сестры пахло чем-то сладким и тёплым. Ее аромат дарил такой комфорт и спокойствие в душе, что я буквально каждой своей клеткой пыталась впитать в себя эти чувства. Кейт тем временем прижимала меня к себе, при этом ничего не говоря. Не знаю, сколько мы просидели в таком положении, но когда мы наконец-то отпустили друг друга, нам обеим было намного лучше. После этого мы организовали себе ужин и сделали чай. На природе аппетит разыгрался достаточно активно, а горячий чай помогал согреть весь организм. Мы ещё долгое время сидели и разговаривали о жизни. В этот раз я перевела разговор в сторону Кейт и ее переживаний. Она поделилась со мной своими ощущениями от переезда в Нью-Йорк и от поступления в новую школу. На мое удивление оказалось, что Кейт в новой школе довольно неплохо освоилась и нашла себе компанию и новых приятелей. После школы они иногда гуляли по центру города и ходят в кино и торговые центры. Я была безумно рада, что наконец-то Кейт живет жизнью обычного подростка и чувствует себя полноценно и счастливо. Я узнала, что Кейт нравилась нескольким парням в школе, но она не испытывала ни к одному из них ответных чувств. В конце нашего разговора, когда я увидела, как сестра буквально засыпает на ходу, я попросила ее продолжать в том же духе, но при этом не забывать про учёбу и колледж. Когда сестра допила очередную чашку с чаем, она объявила мне о своём намерении отправиться спать.

— Ты иди, а я немного посижу у костра. Хочу ещё погреться перед сном.

— Уверена? Тебе не будет страшно сидеть здесь одной и в темноте?

— Не смеши меня. В отличие от тебя я не забивала себе с детства голову всякими небылицами о монстрах и нечисти, обитающей в темноте лесной чащи.

— Сегодня полнолуние… — Кейт обеспокоенно покосилась на небо, а затем на меня — Мало ли, что может случиться.

— То есть, по-твоему, брезентовая палатка остановит кровожадного монстра и укротит его желание полакомиться человечинкой?

— СТЕФАНИ! — Кейт громко визжала, бросаясь на меня с кулаками — Не говори так! Я теперь спать не смогу нормально.

— Брось — я громко смеялась — Тебе семнадцать лет, а ты все ещё веришь в детские страшилки?

— Даже если и верю. Твои шутки совсем не помогают отпустить эту мысль.

— Тебе даже допускать эти мысли не стоит, не говоря уже о том, чтоб их отпускать.

Я усмехнулась, а Кейт показала мне язык и обижено забралась внутрь палатки. Тут же поляну наполнила тишина и спокойствие. Я налила себе уже четвёртую чашку чая за весь вечер и стала медленно отпивать горячий напиток. Где-то вдалеке слышались звуки уханья сов или филинов. Я была не сильна в зоологии, поэтому различать звуки издаваемые животными и птицами я не сильно могла. Я стала смотреть куда-то в темноту леса, стараясь разглядеть там хоть что-то. Вначале моим глазам казалось, что там лишь непроглядная темнота и слабо различимые силуэты деревьев. Но когда мои глаза привыкли к окружающей меня тьме, а зрение стало различать предметы, я напрягла все свои силы, всматриваясь в густую чащу заповедника. На мгновение мне показалось, что в темноте мелькнул какой-то силуэт. Это была слабо различимая тень, которая практически слилась с темнотой, но очертания, которой выделялись из общей массы тьмы. Мне показалось, что тень повернулась в мою сторону и блеснула глазами, но заметив мой взгляд в ее сторону, сразу скрылась из виду. Ещё минут пять я сидела и гадала, что это могло быть. Самым логичным объяснением для меня была мысль о том, что это была игра света и моего богатого воображения. «После твоих приколов в адрес Кейт сегодня, не удивительно, что ты начала думать о всякой ерунде» говорила мое подсознание. Я не стала спорить с этим фактом и полностью приняла эту версию. Спустя час моего одиночного нахождения у костра, я почувствовала сонливость, но перед тем как отправиться спать я хотела найти закрытое и уединённое место для своих биологических потребностей. Страх уже ушёл и мысли по поводу страной тени давно покинули мой разум. Я встала со своего места и, взяв мобильный телефон со встроенным фонариком, направилась в наиболее тёмный участок густого леса. Я зашла в какие-то дебри, где ветки торчали во все стороны и неприятно кололи кожу. Я нашла наиболее подходящее место и, достав телефон из кармана, включила фонарик. Везде было темно и тихо, лишь луч моего фонаря разрывал эту темноту яркой полоской света. В один момент блик от фонаря освятил непонятный силуэт, который больше напоминал человеческий, чем звериный. Я от страха выронила телефон, и фонарь в нем мгновенно погас. Меня затрясло от страха и парализовавшего ужаса. На меня из-за кустов смотрели два красных глаза, причём по всем признакам они принадлежали человеку. В этот момент я собрала весь свой разум и все свои силы и ринулась убегать от злополучного места. Какого было мое удивление, когда через несколько метров что-то сбило меня с ног, повалив всем телом на землю. Я истошно закричала, но мой рот кто-то зажал холодной рукой. Казалось, что какой-нибудь мертвец вылез из своей могилы и теперь мстит всем заплутавшим в этом лесу душам. Тем временем некто прижал меня к земле и все крепче зажимал мне рот и нос. Вскоре я почувствовала сильную нехватку воздуха, а возможности вдохнуть полноценно его новую порцию у меня не было. Тем временем некто сидел на мне, и когда я решила поднять глаза на своего душителя, то я увидела очертания незнакомой мне девушки. Ее бледная кожа имела странный оттенок в свете полной луны, губы были чересчур набухшими и имели не естественно красный оттенок. Ее зрачки имели красный оттенок, а белков практически не было видно. Чернота ее глаз пугала и завораживала одновременно, словно под действием гипноза. Я не могла сопротивляться ей и просто лежала тряпичной куклой на земле.

— Прекрасно. Вот теперь можно повеселиться.

Она наклонила свою голову ко мне и то, что я увидела в следующий момент, полностью сломало меня. Девушка улыбнулась в похабной улыбке и как только она оголила свои зубы, я увидела острые торчащие клыки, которые она стала приближать ко мне. Из-за захлестнувшего меня адреналина я резко вышла из оцепенения и ударила ее коленкой в живот. Девушка никак не ожидала такого поворота событий и резко отпрянула от меня. Я тем временем попыталась выскользнуть из ее рук и встала на ноги.

— И что дальше? — неизвестная мне девушка стояла со зловещей улыбкой на лице — Побежишь к сестре?

— Кто ты такая? — я дышала слишком учащенно, из-за чего моя речь была невнятной и плохо различимой.

— Всего лишь один из хищников, ищущий жертву для пропитания.

— Ты больная на голову? Тебя надо сдать в лечебницу для душевно больных!

— Мой неугомонный ужин, я бы не стала продолжать быть такой категоричной — незнакомка широко улыбнулась и я вновь увидела этот хищный оскал с огромными клыками.

— Это шутка или ты участник этих ролевых игр, где такие же невменяемые, как ты, представляют себя всякой нечистью?

— Зачем мне представлять себя кем-то, если я довольна своим нынешним положением — девушка засмеялась, и казалось, что все эти разговоры она ведёт для игры в охотника и жертву.

— Да пошла ты — я плюнула в сторону незнакомки — Я не боюсь таких психопатов, как ты.

— Уверенна? Может, тебе продемонстрировать, что тебя ждёт? Но мы можем пойти к Кейт и начать ужин с неё.

— Кейт! Откуда ты ее знаешь и что тебе от нас надо?

— От вас ничего, а вот от тебя мне кое-что действительно нужно.

— И что же?

— Чтоб ты не мешалась нам и не лезла, куда не следует.

— Я не понимаю, о чем ты. Я никуда не лезу и никак не связанна с вашими играми в вампиров.

— Ты все ещё считаешь это игрой? — девушка резко оскалилась и через секунду материализовалась, около меня. Я не могла понять, как это произошло и каким образом она оказалась около меня за одно мгновение. Незнакомка схватила меня одной рукой за лицо и стала плотно сжимать мои щёки — Ты стала слишком большой занозой в нашей заднице. Столько раз уже надоедает переживать одно и то же.

— О чем ты?

— Так ты не в курсе? Странно. Обычно к этому моменту ты уже должна была все узнать. Видимо, что-то в этот раз пошло не так.

— Ты несёшь полный бред. Под чем ты, психопатка?

— А ты слишком надоедлива. Как же надоедает переживать все это столько раз.

С этими словами девушка крепко сжала меня и подняла над землей. Резко швырнув меня на землю, она стала надвигаться на меня, медленными шагами сокращая расстояние между нами. Из-за сильного удара головой весь мир перед глазами кружился, а голова отказывалась соображать. Тело словно онемело, и не отвечало ни на одну команду от мозга. Я лежала и почему-то впервые в жизни приняла ту мысль, что я умру. Мне не было страшно или боязно, а было лишь сплошное спокойствие на душе. Когда незнакомка вновь выставила свой звериный оскал и приблизилась совсем близко ко мне, послышался громкий рык вдалеке и в ту же минуту около нас появился волк. В свете лунного света он был чёрный, как сама ночь, но его жёлтые глаза горели ярким огнём. Он осмотрел сознательным взглядом все пространство, переводя свой взгляд от меня к моей мучительнице. Посмотрев на девушку, волк сильно зарычал, оголяя огромную, полную острых клыков пасть. Девушка явно этого не ожидала и тут же оскалилась на волка в ответ. Они с минуту рычали друг на друга, пока волк двумя прыжками не настиг ее и не стал цепляться зубами за ее горло. Девушка истошно закричала, а я парализованная страхом лежала и смотрела на все это своими глазами. Спустя несколько минут криков и агонии тело девушки упало на землю с разорванным горлом. Морда волка теперь вся была в крови, а зубы окрасились в темно алый цвет. Я тряслась и рыдала от страха, осознавая, что подобная участь ждёт и меня. Тем временем волк убрал свой оскал и пристально на меня посмотрев, стал слабо рычать, привлекая к себе внимание. Я боялась поднимать глаза на это чудовище, но все же мне пришлось это сделать. Волк не пытался подойти ко мне или напасть на меня, но его страшный и пристальный взгляд говорил о том, что он и не собирался этого делать. Вновь послышался слабый рык со стороны зверя, и мне показалось, что своей головой он кивнул мне в сторону моего с Кейт лагеря. Я медленно встала со своего места и стала маленькими шажками продвигаться в ту сторону, где меня ждала Кейт. Все это время волк стоял на месте, следя за каждым моим движением. Казалось, что он наблюдает за мной и ждёт, пока я уйду отсюда подальше. Я попыталась привести все свои мысли в порядок, и найти хоть одно разумное объяснение произошедшему. Но моя голова отвергала любые попытка логических заключений. Я попыталась отбросить все это подальше и поскорей вернуться в лагерь к сестре. Я не знала, как после такого вообще можно спать, поэтому, как только дикий зверь и труп неизвестной психопатки пропали из моего поля зрения, я бегом побежала в лагерь. Там все было так же тихо и мирно, как и при моем уходе. Хворост в костре медленно догорал и потрескивал в ночи. Палатка, где спала Кейт, была плотно закрыта, а наши вещи были раскиданы по своим местам. Я пыталась найти хоть один признак появления здесь кого-то постороннего, но после долгих поисков я так ничего и не нашла. Немного придя в себя, я облегчённо выдохнула, что хотя бы наш лагерь никто не тревожил, и Кейт все это время была в безопасности. Меня вновь стало трясти от ярких вспышек воспоминаний. Эта сумасшедшая, ее странная внешность, эти странные клыки, сделанные под натуральность, ее еще более странные разговоры, а затем этот волк, который будто все понимал и действовал слажено и обдуманно. Все это было для меня слишком большим ударом и я, закутавшись в плед, громко зарыдала. Меня накрыла паника, истерика, страх и чувство беспомощности. В этот момент палатка открылась и оттуда вышла сонная Кейт, которая заметив меня, тут же проснулась и подбежала ко мне.

— Господи, Стефани! Что с тобой? Что случилось? — Кейт панически визжала, осматривая меня с ног до головы — На тебя напали звери в лесу?

— Я… Там… Она… — сквозь всхлипы невнятно произносила я, не в силах хоть как-то сформулировать свою мысль.

— Стеф, ты можешь успокоиться и рассказать мне, что произошло.

— На меня напал кто-то или что-то — сквозь истерику проговорила я и вновь разревелась.

— Что-то? Например? Волк, медведь или, может, рысь?

— Нет! — крикнула я сквозь слёзы — Это было не животное!

— А кто? Кто на тебя напал?

— Ввв… Ввв… — я заикалась, не в состоянии продолжить свою мысль. Я никак не могла заставить произнести себя это слово вслух.

— Кто? Стефани, соберись! — лёгкий шлёпок от сестры по щеке тут же помог немного взяться за ум. Я собрала всю свою волю и промямлила шепотом

— Это был вампир.

Глаза Кейт широко открылись, и она несколько минут не мигающим взглядом смотрела на меня. Ее лицо не выражало смех или презрение. Скорее оно было обеспокоенным и озадаченным. Сестра взяла мою руку в свою, крепко сжимая мою ладонь.

— Стеф, у тебя были очень тяжёлые месяцы, и произошло много перемен в жизни. Я понимаю, что все эти события могли немного пошатнуть твой разум, но постарайся взять себя в руки и вернуться к своему обычному скептицизму.

— Я говорю правду. Она за малым меня не разорвала.

— Она? Так это ещё была вампирша? — Кейт стала говорить с небольшой издёвкой — И как ты спаслась от неё? И куда она делась?

— Я не спасалась. Ее загрыз волк, который выскочил на поляну, когда та пыталась меня прикончить — в один момент меня накрыла сильная злость и раздражение. Всю свою жизнь Кейт мне полоскала мозги на тему вампиров, оборотней, призраков и НЛО. Она тащилась от всей это нечисти и любила любые рассказы о сверхъестественном. А сейчас, когда я говорю ей чистую правду, она смеётся надо мной и не верит мне! Как это вообще называть?

— Ещё и волк? А это по любому был оборотень, бегающий по лесу в полнолуние.

— Хватит твоих издёвок! Не веришь, не надо. Но я пойду на то место и посмотрю ещё раз на труп этой психованной стервы!

— Ты, правда собралась туда вернуться?

— Да.

— Я с тобой — уверено заявила Кейт, натягивая свои кеды — Я не могу пропустить труп вампирши в заповеднике.

В этот раз я довольно быстро нашла дорогу до места боя. Когда мы с Кейт вышли на небольшой пустырь между кустами, я с ужасом осмотрела поляну. Сейчас, она была девственно чистой и не тронутой. Ни единой травинки не было помято или сломано. Все было чисто и мирно, и уж тем более никаких следов крови и трупа здесь больше не было.

— Я не понимаю — протараторила я — Она лежала здесь, и все пространство вокруг было в ее крови.

— Стеф, я говорила тебе, что надо иногда давать отдыхать голове и своему разуму.

— Ты всё-таки мне не веришь и считаешь меня поехавшей рассудком.

— Я не считаю тебя поехавшей, но то, что твое воображение, возможно, сыграло с тобой злую шутку, я не отрицаю. Ты могла задремать и увидеть все это во сне, а потом тебе показалось, что все это произошло в реальности.

— Тогда откуда я узнала это место?

— Ты днём много ходила где, вот и запомнила это место. А твое воображение наложило ночную картину, создав иллюзию реальности происходящего.

— Может, ты и права — я обречено вздохнула, не в силах больше сопротивляться сестре — Я, видимо, действительно лунатила во сне и видела сон.

— Вот именно! Завтра утром все пройдёт, и мы спокойно соберёмся и вернёмся домой. Думаю, хватит с нас пока выходов на природу.

 

Глава 15

 

В понедельник утром я шла на работу в подавленном и разбитом состоянии. Вчера мы с Кейт, как только проснулись, собрали все свои вещи и отправились назад в город. Уезжая с парка, я все не могла отделаться от мысли, что события прошлого вечера произошли на самом деле и это не плод моего воображения. «Тем более, что с воображением у тебя всегда были проблемы» напомнила я сама себе. Я не стала делиться с сестрой своими выводами и делала вид, что все прошло и я в порядке. Когда мы зашли домой, я устало упала на диван, мечтая только об одном, принять тёплую и ароматную ванную. Кейт недолго думая отправила меня прямиком в объятия горячей воды, а сама взялась за приготовление ужина. Мы с ней старались больше не поднимать тему вампиров и нечисти в лесу, поэтому вечер прошёл как нельзя спокойно.

Утро выдалось немного суетливым. Я проспала работу и теперь на такси мчалась к офису банка. На моей памяти впервые за пол года я опаздывала на работу, что меня сильно раздражало. Когда на часах было пятнадцать минут десятого, я только вошла в офис и сломя голову помчалась к служебному лифту. Когда я забежала туда, да ещё и тяжело дыша, со мной в лифт зашёл Мэтт и пристально меня осмотрел.

— Опаздываешь. Босс будет недоволен. Он этого терпеть не может.

— И тебе доброе утро, Мэтт — пропыхтела я, стараясь как можно быстрее восстановить своё дыхание — Твоя поддержка, как всегда, кстати.

— Я лишь констатирую факты — Мэтт пожал плечами — Он, кстати, уже на работе и немного напряжён.

— Вот черт. И угораздило меня проспать именно сегодня, когда он не в духе.

— Закон подлости. Но думаю, на первый раз босс тебя простит.

— Надеюсь на это.

Тем временем мы услышали звук, оповещающий о прибытии на нужный нам этаж и вышли наружу. Стол Мэтта был завален папками и бумагами вместе с кучей документов. Я удивлённо посмотрела на беспорядок, а затем и на самого Мэтта.

— Что это? Первый раз вижу у тебя такой хаос на рабочем месте.

— Решил навести полный порядок и все упорядочить. А заодно разнести все необходимые документы по отделам.

— Так ты этим сейчас занимаешься?

— С восьми тридцати утра — пробурчал Мэтт — А тебе, кстати, не стоит здесь задерживаться. Мистер Райт ждёт тебя у себя.

Я обречённо посмотрела на Мэтта, который лишь пожал плечами и указал мне на кабинет Джеймса. Я глубоко вздохнула и сглотнула подступающий ком в горле. Волнение нарастало, а моя самоуверенность таяла на глазах. Подойдя к кабинету, я еле заметно постучала в дверь, после чего послышалось холодное «входите». По голосу Джеймса я сразу поняла, что он был не в настроении. Обычно спокойный и размеренный голос Джеймса был холоден и жесток. Я его видела второй раз таким, за исключением случая на благотворительном вечере. Я вошла в кабинет и взволнованным голосом спросила:

— Мистер Райт, к вам можно?

— Входите, мисс Пайнс.

Впервые на моей памяти голос Джеймса звучал холодно и безжизненно. Я прошла до кресла и аккуратно села в него. Джеймс смотрел куда-то в сторону от меня и его глаза выражали то ли злость, то ли беспокойство, но что-то его явно терзало.

— Мистер Райт, я прошу прощения за опоздание. Сегодня с транспортом были проблемы, и я на пятнадцать минут задержалась.

— И чем сегодняшний день отличался от предыдущих дней? Автобусов стало меньше или станции метро перекрыли?

— Нет, мистер Райт, сегодня были пробки, и метро ходило редко… — я начала судорожно искать правдивую отговорку, но по лицу Джеймса было понятно, что он мне не верит. Он резко прервал меня холодным и властным возгласом.

— Мисс Пайнс, изо дня в день, из месяца в месяц вы всегда успевали приходить на работу вовремя. По вашему, сегодня муниципальный транспорт решил объявить вам бойкот? Или вы считаете меня за идиота?

— Мистер Райт, я никогда вас таким не считала.

— Тогда в чем причина вашего спектакля? Признайте все, как есть, и не ищите виноватых — глаза Джеймса прожигали меня сильным презрением и злостью, от чего все внутри меня замерло.

— Я сегодня проспала — я тяжело вздохнула и подняла глаза на Джеймса — Впервые за пол года я не смогла заставить себя сразу встать и эти двадцать минут пролежала в кровати. Прошу прощения за мой обман, но мне было стыдно признать такую нелепую причину своего опоздания.

— Мисс Пайнс, запомните на всю жизнь. Лучше горькая правда, чем сладкая ложь — Джеймс говорил уже спокойнее, но все ещё недовольным тоном — Я вас взял на работу за честность, открытость и самое главное за правдивость. Вы всегда поступали по совести и говорили то, о чем думали. Но сейчас я увидел в вас фальшь и желание скрыть истину.

— Вы не правы. Это не фальшь, а лишь желание не быть посмешищем в глазах босса.

— Посмею вас разочаровать, но вы сейчас выглядите намного большим посмешищем, чем если бы вы сразу сказали правду.

Слова Джеймса меня обидели и задели. Я сидела на своём месте и в этот момент ненавидела Джеймса и весь его офис. Тем временем босс продолжал сидеть с перекошенным лицом, а затем поднял свои глаза на меня. Я наконец-то решила посмотреть в глаза Джеймса. В них я увидела сильное напряжение и злость. При этом я не могла до конца понять причины его реакции и злости. Да, я опоздала впервые за пол года работы здесь, но чтоб так злиться на это? Я пыталась хоть немного выявить причины его гнева, и в итоге списала все на проблемы в бизнесе или в семье. «Он такой же человек, как и все и не может вечно ходить с хорошим настроением». Спустя некоторое время я, смотря прямо на Джеймса, уверенно произнесла:

— Я прошу прощения за этот проступок, мистер Райт. Впредь, я гарантирую вам строгого соблюдения распорядка рабочего дня и полного исключения опозданий на работу.

Джеймс вновь посмотрел на меня и в этот момент его глаза потеплели. Он уже не испытывал ярость или злость, а лишь усталость и напряжение.

— Мисс Пайнс, я даже не обратил бы особого внимания на ваше опоздание, признайся вы сразу, что да как.

— Я это понимаю — я виновато опустила глаза — И мне очень стыдно перед вами.

— Раскаяние первый путь к искуплению — спокойно произнёс Джеймс и почему-то подмигнул мне. Я вспомнила, что говорила точно такую же фразу Мэтту в первый свой рабочий день.

— Вы запомнили мои слова?

— Они показались мне достаточно мудрыми — впервые за все время нашего разговора Джеймс усмехнулся — Как ваш уровень сахара?

— Без понятия, мистер Райт. А почему вы спрашиваете?

— Могу сделать вывод, что из-за своего опоздания вы не успели позавтракать или выпить хотя бы чашку кофе.

— Вы все правильно поняли. Но я терпеливо подожду обеденное время.

— Не стоит подвергать таким пыткам свой организм, мисс Пайнс — Джеймс достал телефон и, набрав кого-то строго произнес — Мэтт, будь добр и сделай два латте со сливками, без корицы и добавь как можно больше сиропа в один.

Услышав короткий ответ, Джеймс положил трубку и вновь посмотрел на меня. Я внимательно осматривала его, и почему-то мне захотелось поделиться всеми своими мыслями с Джеймсом. Я понимала, что он мой босс, и рассказывать ему о своём помутнении и галлюцинациях будет слишком странно и рискованно, какими бы мы друзьями не были в жизни. Зашёл Мэтт и, оставив две чашки кофе на столе, еле заметно усмехнулся и подмигнул мне. «Он знал, что Джеймс так быстро отойдёт? Или на что он намекает?». Тем временем Джеймс подвинул одну из чашек ближе ко мне и своим классическим голосом произнес:

— Угощайся.

— Простите? — я за малым не поперхнулась, услышав обращение Джеймса к себе.

— Я говорю, угощайся. Ты сильно бледна и твой сахар на низком уровне.

— Ты? — переспросила я с огромными глазами — Мистер Райт, я не…

— Давай сейчас без этого — Джеймс меня резко перебил — В кабинете никого нет и не будет. Поэтому мы можем разговаривать спокойно и обыденно.

— А как же субординация и деловая этика?

— Оставим ее за пределами кабинета, а сейчас — Джеймс сделал небольшую паузу — Стефани, ты немного рассеянная и нервная, даже сильнее, чем обычно. Что-то случилось?

— Нет, я вас уверяю — Джеймс нахмурился и недовольно покосился на меня, поэтому я сразу исправилась — Наоборот, у нас с Кейт были активные выходные.

— Вот как? И чем вы занимались?

— Ходили в поход в парк Bear Mountain State.

— Поход? — Джеймс говорил с плохо прикрытым удивлением в своих словах — Не знал, что ты любитель природы.

— Не любитель, но ради Кейт решила устроить ей семейные выходные на свежем воздухе.

— Почему меня с собой не позвали? Кейт, вроде, рада моему появлению в вашем доме.

— Я не стала тебя дёргать по таким пустякам, и мы там оставались с ночёвкой. Вряд ли это твой уровень отдыха.

— С чего ты взяла? Я с детства люблю походы и подобное времяпровождение.

— Неожиданный факт твоей биографии.

— В следующий раз пойдёте без меня, обижусь — Джеймс широко улыбнулся и мой страх перед ним мгновенно отступил.

— Боюсь, что следующего раза не будет.

— Почему? Тебя настолько напрягает природа и мысль ночевки на земле? — Джеймс еле заметно засмеялся, смотря на меня с легкой усмешкой.

— Дело не в этом — я заёрзала на своём месте, обдумывая свои дальнейшие слова — Просто отдых вышел не совсем таким, каким мы его планировали.

— Что случилось? Ты из-за этого такая рассеянная?

— Я не могу до конца понять, но этот отдых немного вывел меня из равновесия.

— Как он мог тебя из него вывести? Расскажи, что случилось.

— Мистер Райт… — начала я, но меня перебил громкий кашель Джеймса, который вновь недовольно косился в мою сторону.

— Джеймс. Сейчас я просто Джеймс.

— Хорошо, Джеймс — я пристально посмотрела в глаза Джеймса — На меня напал в лесу зверь, и чуть было не загрыз насмерть. Я уже прощалась с жизнью, но судьба иногда бывает на моей стороне.

— Что? Тебя чуть не загрызли в лесу? Но кто?

— Я не поняла в ночи — соврала я, не желая рассказывать всей правды — Но мне кажется, это был или медведь или крупный волк.

— Волк? Я знаю, что в заповеднике животные не нападают на людей и ведут себя спокойно по отношению к ним.

— Да… — «Черт! Он что, знает про заповедник? И что мне ему теперь говорить» — Видимо, забрёл какой-то дикий волк.

— Стая местных волков его бы не пустила на свою территорию.

— Так они и не пустили — я сложила в своей голове быстрый рассказ и версию произошедших событий для Джеймса — Когда первый волк стал на меня скалиться, прибежал второй, который, по всей видимости, был из местных и перегрыз горло первому.

— Перегрыз горло?

— Да. Он убил его, а затем почему-то убежал с поляны, хотя я была уверена, что он сейчас набросится на меня.

— С чего ты так решила?

— Ты просто не видел взгляд этого зверя. От него мурашки по коже бегают, и наступает полный паралич и неспособность двигаться. Мне казалось, что мое горло он ещё проще перекусит, чем горло предыдущего волка.

— А что с Кейт? Она сильно пострадала?

— Кейт в это время мирно спала в палатке в нашем лагере. Она даже не заметила всего этого.

— Тогда у меня возникает логичный вопрос, что ты делала одна в лесу?

— Я захотела отлучиться в уединённое место. А, в итоге, меня чуть не прикончили дикие звери.

— Ты сказала, что нападал один волк, а второй защищал. Тогда почему ты говоришь оба зверя?

— Да какая разница! Они все дикие и страшные животные, которые думаю только о жажде крови и о вкусе свежего мяса во рту.

— Ты не права. Животные без причин не нападают. Они либо защищают свои владения, либо защищают свою стаю и семью. Но чаще всего животные могут напасть из-за сильного голода.

— Тогда мне встретились неправильные животные. Одна напала и хотела растерзать, не пойми из-за чего, а второй просто перегрыз ей горло и убежал — тут я поняла, что сболтнула немного лишнего и углубилась в подробности.

— Она? Ты думаешь, первый волк был женского пола?

— Мне показалось, что так.

— Она могла напасть на тебя из-за голода, а второй волк защищал свою территорию. Все просто.

— Почему он мне не перегрыз горло?

— Волк знал, что ты не угроза ему и он был не голоден. Зачем ему тебя убивать? Зверь знает, что на его территории ты временно, и его стае ты не угроза. Вот он и решил не нападать на тебя.

— Слишком много умозаключений для дикого зверя — скептически произнесла я — Откуда такие познания в ботанике?

— Ботаника изучает растения и растительность, а наука о животном мире называется зоологией.

— Хорошо. Откуда у банкира твоего уровня познания в зоологии?

— Я в детстве очень много изучал зверей и их особенности. Вот и запомнил оттуда некоторые факты.

— Как мило. Я так и вижу эту картину. Маленький Джеймс зоолог с очками на глазах и шапкой профессора на голове.

— Один только нюанс. У меня прекрасное зрение всю мою жизнь, поэтому очки мне не нужны — Джеймс замолчал и тихо спросил — Ты из-за этого случая такая нервная?

— Не могу выкинуть эту картину из головы. Мне страшно, Джеймс. Все эти звери, нападения, кровь, они что-то сломали во мне.

— Не бойся. Все это осталось позади. Страшные животные остались далеко в лесу, а ты здесь в самом крупном городе США. Тебя здесь точно не достанут никакие звери.

— Надеюсь, что так… — мой голос немного вздрогнул от нахлынувших воспоминаний.

— Стефани, ты сильная и ты со всем справишься. Я верю в тебя.

Такие простые на первый взгляд слова, но сколько нежности и заботы в них сокрыто. На глазах выступили слезы радости и благодарности. Я смотрела на Джеймса и видела в нем близкого брата, который каждый раз обнимет и успокоит тебя.

— Спасибо, Джеймс. И за то, что не уволил тоже.

— Признаю, опоздания вызывают у меня агрессию. Но узнав правду, я сразу успокоился. Так что вопрос с твоим опозданием решён.

— Спасибо, Джеймс.

— Не за что, Стефани. Береги себя

Я встала со своего места и, подойдя к двери, услышала мужской голос за спиной.

— Хорошего вам дня, мисс Пайнс.

— И вам, мистер Райт.

Я вышла из кабинета босса со счастливым выражением лица. Мало того, что Джеймс не сильно ругал меня, так он ещё успокоил и принёс мне в душу какой-то покой. Я направилась в сторону своего кабинета уже в бодром и рабочем настроении, которое сохранилось на весь день. Сегодня день был слишком активный, и работы было непочатый край. Я буквально утопала в письмах на электронной почте и в срочных поручениях Джеймса. К вечеру я поняла, что за весь оставшийся рабочий день я никак не выполню весь объём работы, поэтому решила задержаться допоздна. Когда я отправила последний ответ на запрос от одного из партнеров нашего банка, то устало откинулась на кресло и прикрыла глаза. Голова болела от переутомления, а в висках сильно стучало. Собрав последние силы, я выключила всю технику в кабинете и обесточила весь этаж. Я уходила практически последней из офиса, поэтому на первом этаже встретила лишь одинокого уборщика. Выйдя на улицу, я полной грудью вдохнула ночной воздух, и это придало мне дополнительных сил. Я решила доехать домой на такси, поскольку усталость была слишком невыносимой для поездки на общественном транспорте. Машина приехала довольно быстро, что не могло меня не обрадовать. Я приехала домой спустя пятнадцать минут и скорее направилась в сторону своего подъезда. Консьерж как всегда учтиво спросил меня, как прошёл мой день и пожелал доброй ночи. Мне показалось, что он был какой-то заторможенный и говорил немного невнятно. Видимо, его пожилой возраст давал о себе знать. Поднявшись домой, я открыла дверь с помощью ключа-карты и с удивлением обнаружила чёрные мужские ботинки у порога. «Это ещё что такое? Кейт совсем страх потеряла!» возмутилась я, но постаралась сохранить самообладание и спокойно все выяснить. Когда я вошла в гостиную, то вновь испытала полный паралич всех двигательных функций. На диване сидел Дэмиан со своим обычным выражением лица и о чем-то разговаривал с Кейт. Сестра же сидела на соседнем кресле, скрестив ноги под себя и громко смеялась.

— И что ты сделал? — возбуждено спрашивала Кейт у Дэмиана с горящими глазами.

— Как любой преподаватель сначала немного поиздевался, а потом всё-таки принял экзамен — бархатный голос Дэмиана сильно резал слух и не позволял мне прийти в себя. В этот момент он обернулся в мою сторону и спокойно произнёс — Привет.

— Привет? Что ты здесь делаешь?

— В данный момент общаюсь с твоей милой сестрой — произнёс Дэмиан своим умиротворенным голосом — Для своего поколения она довольно интересная личность.

— Ой, Дэмиан, ты меня сильно смутил сейчас — Кейт засмеялась, а ее лицо озарилось румянцем.

— Ты знаешь, о чем я. Ты ещё смеешь появляться здесь после нашей последней встречи?

— Я хотел убедиться, что ты в порядке.

— Тебя не касается, в порядке я или нет. Я тебя услышала ещё тогда и не вижу смысла продолжать этот разговор.

— Я приехал не для продолжения того разговора, а для начала нового — на губах Дэмиана заиграла еле заметная улыбка

— Стеф, ну что ты набросилась на парня. Он приехал к нам в гости, а ты начинаешь с порога истерить. Прояви немного гостеприимства.

— Кейт, лучше не лезь сюда — процедила я — Ты не понимаешь, о чем говоришь.

— Как раз я понимаю. Ты скрывала от меня Дэмиана, да ещё и выставила его злодеем. А он очень даже ничего и мне он нравится.

— КЕЙТ! — я находилась в трансе, испытывая дикий ужас из-за откровений Кейт и настолько прямолинейного разговора с ее стороны, да ещё и при Дэмиане — Держи себя в руках.

— А что тебя так возмутило? Я говорю лишь то, что вижу — обиженно заявила Кейт и покосилась на Дэмиана — Дэмиан, не слушай ее. Она просто сухарь и не умеет быть нормальным человеком. Я всегда буду рада твоему приходу к нам в гости и спасибо за эту компанию на вечер и помощь с уроками. Твоя идея точно произведёт фурор на уроке.

— Рад был помочь — Дэмиан мягко улыбнулся Кейт — Кейт, и я безмерно рад был познакомиться с тобою лично и узнать тебя поближе.

— Дэмиан. На кухню — я не могла уже терпеть эти любезности между Дэмианом и Кейт, поэтому решила поговорить с ним наедине. Дэмиан кивнул Кейт и вышел вслед за мной на кухню. Как только мы зашли в помещение, я задвинула раздвижную дверь, ведущую в гостиную, и покосилась на него — У тебя есть десять минут.

— Десять? А в прошлый раз было пятнадцать. Ты становишься жестокой.

— Пять — прошипела я сквозь зубы.

— Ладно, ладно. Десять так десять — Дэмиан наигранно поднял руки вверх, изображая свою покорность — Стефани, я пришёл нормально поговорить. Без посторонних рядом.

— Под посторонними ты имеешь в виду Джеймса?

— Особенно Джеймса — Дамиан вновь говорил с сильной злостью, но спустя секунду его лицо разгладилось, а голос стал мягче и спокойнее — Но я не буду больше что-то говорить тебе о нем. Ты была права. Это твоя жизнь и тебе решать, что с ней делать и с кем в ней общаться.

— Ты… Ты так считаешь? — я резко стала заикаться, не веря своим ушам.

— Я приехал извиниться за свой напор на тебя и за попытку контролировать тебя. Я лишь такой же знакомый, как и многие люди в твоей жизни. Я хочу вернуть наши с тобой отношения, пусть даже на уровне дружбы.

— Почему ты резко поменял своё мнение?

— Я видел в тебе другого человека, и считал, что с тобой надо обращаться так же, как и с ней — Дэмиан сделал глубокий вздох, а затем тихим голосом добавил — Но ты не она. Ты совершенно другая и иная по всем показателям. Поэтому я хочу узнать тебя и понять.

— Что значит «так же как и с ней»? Ты меня с кем-то сравниваешь сейчас?

— Признаюсь честно, да — Дэмиан устало сел на кресло у окна и посмотрел на панораму ночного Гудзона — Я увидел в тебе свою бывшую жену. Вы чем-то похожи внешне, и я почему-то решил в своей голове, что и по внутренним качествам вы так же можете быть похожи.

— Ты был женат? — слова Дэмиана вызвали у меня шок и полнейшее недоумение. Мой голос задрожал, а взгляд был наполнен ужасом и растерянностью.

— Много лет назад — в одно мгновение Дэмиан помрачнел, и между нами повисло долгое и тяжёлое молчание, после которого он продолжил свой рассказ — Но как я тебе сказал, она умерла. Я не мог найти упокоения себе и принять ее смерть, поэтому надолго закрылся в себе и утонул в своём горе. Когда я понял, что мой образ жизни ведёт меня все глубже в пропасть, я полностью изменил свою жизнь, переехал на другой конец света и начал жизнь с чистого листа.

— Так ты всё-таки родом из Европы?

— Да. Просто я научился скрывать свой акцент.

— Так вот почему ты так испугался, когда увидел меня около ресторана в Праге?

— Да… — Дэмиан перешёл на шёпот, пряча свои глаза от меня в сторону — Когда я поднял глаза и увидел твои глаза и лицо, меня словно пронзило током. Я видел ее перед собой, но не мог поверить в это и прийти в себя. Я только начал нормальную жизнь, отпустив прошлое, но вот оно опять нашло меня и давало о себе знать.

— Но я не понимаю, как я могу быть похожей на твою жену?

— Я не могу этого объяснить — лицо Дэмиана изображало сейчас сплошную обречённость.

— Ты поэтому сблизился со мной? Ты хотел заглушить свою боль с помощью меня?

— Вначале да. Я захотел узнать тебя поближе. Но чем больше я тебя узнавал, тем больше понимал, что ты не она. Ты совсем другой человек с совершенно иными мыслями, взглядами и характером. Ты личность непоколебимая, уверенная и стойкая. Тебя сложно сломать и переубедить в чём-то. Ты имеешь своё мнение на все, не боясь осуждения или порицания. И ты привыкла полагаться только на свои силы.

— А твоя жена…?

— Была совершено не такой. Что и сгубило ее.

— Что это значит?

— Что будь она хоть наполовину такой, как ты, она бы не умерла.

— Так что с ней случилось?

— Давай сегодня на этом закончим. Мне слишком тяжело обо всем этом говорить. Я итак сказал слишком много лишнего.

— Ты не прав — впервые за все эти месяцы нашего молчания я подошла вплотную к Дэмиану и взяла его за руку — Твое признание многое объяснило мне и теперь я понимаю многие твои мотивы.

— Наверное, ты презираешь меня за это?

— Нет — я говорила тихо, но уверенно — Твоя душа стала открытие для меня. А я теперь знаю, что ты видишь во мне только меня, а ни кого-то ещё. Это признание сейчас многое дало мне.

— Спасибо, Стефани. Я даже мечтать не мог о том, что после такого признания ты меня поймёшь.

— Я не только понимаю тебя, но и принимаю — я крепко сжала его руку и подошла совсем вплотную — И признаюсь четно, я скучала…

— Я тоже. И очень сильно.

Больше слов не требовалось. Мы, молча, стояли у окна в огнях ночного города. Я крепко прижалась к его сильной и мускулистой спине, вновь глубоко вдыхая его ни с чем несравнимый аромат. Я хотела вновь запомнить каждое мгновение, каждое действие и каждое его движение. Дэмиан повернулся ко мне лицом и, прижав к себе, крепко впился в мои губы. Если в прошлый раз я пыталась сопротивляться и держать дистанцию, то в этот раз я полностью поддалась на его порыв. Я наслаждалась этим ледяным вкусом его губ и его нежными прикосновениями. В этот момент мир перестал существовать для меня, а я просто взлетела до небес. Спустя несколько минут я медленно отстранилась от Дэмиана и посмотрела в его глаза.

— Я давно мечтала это сделать. Ещё с первого нашего раза.

— Так почему не пошла на контакт и не попробовала поговорить со мной?

— Моя обида и страх были выше всех остальных чувств.

— Так что поменялось сейчас?

— За все это время я поняла, что ты стал близок мне и мне безумно не хватает твоего присутствия в моей жизни и не в качестве друга. Поэтому отвечая на твой вопрос, ты для меня далеко не друг, ты нечто намного большее.

— Стефани — Дэмиан прижался лбом к моему лбу — Я даже не могу описать, что значат для меня эти слова.

— Я рада, что наконец-то смогла признаться как тебе, так и самой себе в этих чувствах.

— А как же твой босс? Мне казалось, между вами что-то промелькнуло.

— Джеймс всего лишь близкий друг и всегда им будет. Я воспринимаю его, как брата, не более.

— Надеюсь, не такой друг, каким был я? — на лице Дэмиана появилась довольная усмешка.

— Ты же знаешь, что нет — пробурчала я, но затем более серьёзно добавила — И что мы будем делать дальше?

— Хороший вопрос — Дэмиан улыбнулся — Предлагаю пойти к твоей сестре и продолжить разговор уже всем вместе. А то наши приватные разговоры нарушают все нормы приличия.

— А что мы скажем Кейт? Я стесняюсь ей открыто так говорить о тебе, и о наших чувствах. Тем более я, вроде как, была зла на тебя, и мы не общались. А тут спустя час разговора я с улыбкой на лице объявляю ей о нас? Согласись, это довольно странно.

— Соглашусь. Поэтому подведём ее постепенно к этой теме. Сейчас, я просто хороший друг, о котором, как оказалось, она довольно хорошо просвещённа — Дэмиан посмотрел на меня играющим взглядом, от чего я сильно смутилась. «Кейт, я точно тебя убью за это. Болтливая ты язва!». Я планировала в своей голове все способы издевательства и мести Кейт за ее словесное недержание, но решила пока с этим повременить.

— Дэмиан, между нами больше нет тайн? — спросила я тихо, когда мы собрались назад в гостиную.

— Нет — как можно тверже произнёс Дэмиан — А если и есть, то мы откроем их постепенно и не все сразу. Я думаю, нам обоим есть, о чем рассказать.

— Про себя не могу сказать однозначно. Я, по-моему, все уже рассказала о себе.

— Я не обижусь, если ты повторишься — Дэмиан улыбнулся и, притянув меня к себе, вновь поцеловал. Когда он отстранился, то его лицо вновь стало спокойным и безмятежным — А теперь, мисс Пайнс, прошу вас на самую деловую встречу в вашей жизни.

— Это с Кейт что ли?

— Я бы сказал, с вашей сестрой, вашим «другом» и непосредственно вами.

— Надеюсь, в этот раз она сумеет держать свой язык за зубами и не болтать лишнего — процедила я сквозь зубы и вместе с Дэмианом вышла из столовой.

 

Глава 16

 

Моим любимым фильмом в подростковом возрасте был фильм «Осень в Нью-Йорке». Это трогательная история, которая при каждом просмотре вызывала у меня море слез. Больше чем сюжет фильма меня привлекали виды осеннего Нью-Йорка в фильме и кадры, передающие эту необъяснимую атмосферу осеннего города. Смотря этот фильм, я всегда представляла, как буду вот так же как Ричард Гир и Вайнона Райдер гулять по осеннему Нью-Йорку, по его золотистого цвета центральному парку, по Таймс-сквер, да и просто прогуливаться между зданий по этим величественным улицам. Я представляла, как вместе с каким-нибудь милым парнем буду все это осматривать, плотно прижимаясь друг к другу. Чем меня ещё покорил этот фильм, так это его концовкой. Финал этой истории максимально приближён к реальной жизни и показывает ее истинное положение. Как бы ты не был счастлив, как бы тебе не было хорошо и во чтобы ты не верил, но судьба все ровно настигнет тебя и в один прекрасный момент ты потеряешь все это. Мне было двенадцать лет, когда я впервые увидела этот фильм и все эти фантазии появились в моей голове. Со временем я стала сторониться подобных мыслей и, в конечном счете, выбросила все эти фантазии из своей головы.

Сегодня, воспоминания об этом фильме вновь всколыхнулись в моей памяти, и я как прежде стала думать и вспоминать все свои фантазии и детские мечты. Середина октября была тёплой и комфортной для длительных прогулок на улице. Мы с Дэмианом шли по центральному парку, который стал нашим любимым местом встреч. Практически все деревья были уже полностью окрашены в оранжевые, красные и жёлтые цвета, что добавляло парку яркости и красочности. Я вновь предалась раздумьям о красоте всех этих видов и с головой ушла в свои мысли, не замечая ничего вокруг. Где-то совсем близко послышался звон велосипедного звонка, и чьи-то руки за долю секунды крепко схватили меня и прижали к себе. Мимо пронёсся велосипед на неимоверно бешеной скорости. Я стояла в объятьях Дэмиана, зарывшись в его чёрный кашемировый плащ, который всегда был расстегнут. Из-за этого его тело было всегда прохладным, что немного создавало для меня определённый дискомфорт. Но сейчас, его близость рядом со мной и его сногсшибательный аромат компенсировали все мои неудобства.

— Вот о чем они думают, когда так ведут себя в общественных местах — возмутилась я, покосившись в сторону быстро удаляющейся фигуры велосипедиста.

— Наверное, об азарте и стремлении быть быстрее других, быть впереди — задумчиво произнёс Дэмиан, продолжая держать меня в крепких объятиях.

— Ты говорил мне, что психология не твоё. А здесь на лицо психологический анализ.

— Я просто часто разбирался в потёмках души человека. Теперь занимаюсь этим непроизвольно.

— И зачем тебе это нужно было?

— Чтоб понимать людей и пытаться предугадать их дальнейшие действия. В моей прошлой деятельности это было крайне необходимое умение.

— Так ты не всегда был преподавателем?

— Нет, не всегда. Но знаешь, что самое удивительное. Это умение помогает мне справляться с сотнями разноплановых молодых людей каждый день на работе.

— Как интересно. Сейчас я жалею, что училась не в твоём университете — я засмеялась, чем вызвала у Дэмиана улыбку на лице — А где ты работал до Колумбийского?

— Всего и не припомнить — вновь уклончивый ответ Дэмиана вызвал у меня лёгкое напряжение — В основном на себя.

— На себя? У тебя было собственное дело?

— Что-то вроде того — Дэмиан резко повернулся ко мне и как ни в чем не бывало произнёс — Я что-то замёрз. Давай сходим за кофе? Да и у тебя руки ледяные.

— Кто бы говорил — пробурчала я, понимая манёвр Дэмиана и его мотивы — Для того, чтоб не мёрзнуть, не пробовал застёгиваться?

— Я не люблю стесняющую одежду.

Дэмиан улыбнулся мне мягкой и искренней улыбкой, после чего повёл меня к ближайшему ларьку с горячими напитками. Мы с ним ещё долгое время гуляли вместе, обсуждая всевозможные темы. Единственное, чего мы никогда оба не касались, так это темы семьи и нашего прошлого. Что я, что Дэмиан не любили говорить о себе в этом ключе, и всегда избегали подобных разговоров. Нас обоих это устраивало, но во мне стал нарастать интерес к прошлому Дэмиана и к истории его жизни. «Интересно, кем была его жена и действительно ли мы с ней похожи между собой?» рассуждала я, пока Дэмиан вёл меня домой. В последнее время мы все чаще стали ходить пешком, особенно во время заката. Когда мы дошли до моего дома, я предложила ещё немного постоять на набережной и посмотреть на закат, который яркими бликами отражался в водах Гудзона.

— Если бы я была художником, наверное, рисовала бы этот вид каждый день — произнесла я, склонившись над водой.

— А ты пробовала рисовать? Вдруг, в тебе скрыт этот талант?

— Нет, творчество точно не для меня и не про меня. У меня с фантазией напряги.

— Так это умение можно развить в себе. Нужно всего лишь найти свой источник вдохновения.

— А у тебя есть творческие задатки? — я повернулась лицом Дэмиану и внимательно осмотрела его. Он стоял немного с отрешённым взглядом, глубоко погруженный в свои мысли.

— Когда-то очень давно я писал стихи.

— Серьёзно? Почему ты никогда не говорил мне об этом?

— Ты не спрашивала. И это не лучший аргумент в пользу мужчины при знакомстве с современной девушкой.

— И что это значит?

— Ничего — Дэмиан мгновенно перевёл разговор, уходя от прямого ответа — Ты все же попробуй изобразить что-то на холсте. Я думаю, у тебя должно получиться.

— Сомневаюсь в этом.

— Пока не попробуешь, не узнаешь.

Ещё минут десять мы простояли у берегов Гудзона, пока солнце совсем не скрылось за горизонт. Поскольку Кейт была теперь в курсе нашей с Дэмианом возобновившейся «дружбы», то я без какого-либо страха пригласила его зайти к нам в гости. Мы поднялись в квартиру, где была абсолютная тишина.

— Кейт, ты дома? — ответа на мой вопрос не последовало, и я обеспокоено взглянула на Дэмиана.

— Очевидно, что твоей сестры дома нет. Она тебе ничего не говорила?

— Нет. Должна была после школы дома быть, но может пошла гулять с друзьями?

— Напиши и узнай.

Я начала звонить Кейт, но никто не взял телефон. Спустя минуту, на мой телефон пришло сообщение с текстом «со мной все хорошо, гуляю с новым другом. Буду позже». Я закатила глаза, и теперь стояла с сильно недовольным выражением лица.

— Она гуляет с каким-то другом.

— Вот видишь, ничего страшного в этом нет. Ты слишком сильно опекаешь ее.

— Я просто переживаю за сестру, вот и все.

— Кейт отдельная личность и уже вполне взрослая девушка, которая полностью может отвечать за свою жизнь. Больше доверяй ей.

— Дэмиан, с чего ты ее защищаешь?

— Я ее не защищаю, а даю тебе совет.

— Иногда мне кажется, что ты никогда не выходишь из образа преподавателя.

Дэмиан слегка усмехнулся, и мы наконец-то прошли в гостиную. Когда мы вошли в комнату в это время мы разговаривали о методах подросткового воспитания и о психологических приёмах воздействия на них. Как только Дэмиан оторвал от меня свой взгляд и перевёл его на стену, то его лицо тут же окаменело. Он резко замолчал и стал смотреть в одну точку. Я с минуту смотрела на Дэмиана и его стеклянные глаза, а затем, проследив, куда он так смотрит, сильно удивилась. Его взор был устремлён на картину, которую мне подарил Джеймс на новоселье и которая в прошлый раз стояла у меня в спальне. Вот уже несколько минут Дэмиан не произносил ни звука и не сделал ни единого движения.

— Дэмиан? Что с тобой?

— Откуда это у тебя?

— Это? Подарок друга на новоселье — уклончиво ответила я — А что?

— Что за друг? — прорычал Дэмиан, продолжая осматривать портрет.

— А разве это важно? Друг и друг. Просто картина в честь новоселья. Что не так?

— Это очень важно — процедил Дэмиан, едва сдерживая нарастающую ярость — Кто это был, Стефани?

— Это был Джеймс — недовольно произнесла я и нахмурилась — Это что-то меняет?

— Да . Это многое меняет.

— Например? — я была удивлена и возмущена реакцией Дэмиана на столь незначительную вещь — Ты можешь хоть что-то мне пояснить?

— Нет. Тебе сюда лезть не стоит.

— По-моему, я уже влезла — я пристально смотрела в глаза Дэмиана — Не знаю, что у вас за игры с Джеймсом, но вы меня в них однозначно втянули.

— Нет. И если он попробует тебя втянуть во что-то, я его из-под земли достану — Дэмиан перешёл на рычание, которое напомнило мне тех диких зверей в заповеднике.

— Забавно, но Джеймс мне говорил тоже самое о тебе.

— Я убью его! — взревел Дэмиан и резко вышел из комнаты. Я тут же сорвалась с места и побежала вслед за ним.

— Дэмиан! Подожди! — я кричала, как можно громче и, в конечном счете, поймала его на пороге своего дома — Поясни хоть что-то!

— Райт пытается издеваться и использует для этого тебя.

— Что? О чем ты?

— Я сам поговорю с ним, а ты постарайся держаться от него подальше. На работе старайся общаться с ним в присутствии посторонних людей, но никак не наедине.

— Ты смеёшься? Я его второй помощник и мы сутками работаем бок о бок! Мы пятьдесят процентов рабочего времени проводим наедине

— Кто с ним ещё работает?

— Да весь офис! Дэмиан, меня достало ваше молчание и ваши загадки.

— Стефани, поверь мне, все это я делаю только из-за тебя и ради твоей безопасности. Я тебе когда-нибудь все объясню, но сейчас просто доверься мне.

— Я попробую — прошептала я потерянным голосом — Но я не хочу из-за этого потерять работу и свою нынешнюю жизнь.

— Ты ее не потеряешь. Я не говорю тебе увольняться, просто сохраняй сугубо рабочие отношения с Райтом.

— Мы с ним стали неплохими друзьями и иногда выбирались на прогулки все вместе, пока тебя не было рядом.

— Ты и с его семьей знакома? И с его племянником?

— Нет! — вскрикнула я, а затем удивлённо добавила — Ты знаешь о его племяннике?

— Знаю. В силу своих интересов мне пришлось немного собрать компромата на твоего босса.

— Зачем тебе это?

— Как я уже сказал, у меня были личные мотивы на это.

— Узнал что-то интересное?

— Некоторые моменты меня удивили, но, в общем, он довольно мутный тип.

— Завтра мне на работу. И я собираюсь вести себя так же, как и всегда.

— Это твоё право — Дэмиан обречено вздохнул, после чего тихим голосом произнес — Но пообещай мне, что в случае чего всегда позвонишь мне.

— Хорошо. Но я уверенна, что мне этот совет не понадобиться.

Когда Дэмиан уходил от меня, домой вернулась Кейт с блестящими от счастья глазами. Она радостно поприветствовала Дэмиана и взяла с него обещание зайти к нам обеим в гости в ближайшее время. Когда Дэмиан ушёл, я пристально посмотрела на Кейт и без слов стала прожигать ее требовательным взглядом.

— Что? — я видела, что Кейт пыталась изобразить свое непонимание причин моего недовольства — Чего ты так на меня смотришь?

— С того, что я жду твоих пояснений.

— На счёт чего? — Кейт продолжала делать вид, что не понимает, о чем я говорю, зная, что меня это дико выводит из себя.

— Ты знаешь на счёт чего — я продолжала сохранять спокойствие и говорила размеренным и спокойным голосом.

— Если ты о прогулке после школы, то вроде в этом нет ничего запрещённого и противозаконного — Кейт сверкнула глазами, предвкушая победу в этой словесной перепалке.

— Прогулки после школы не запрещены, конечно, но вот молчать и не говорить старшей сестре о своём новом бойфренде, вот это противозаконно.

— Какой ещё бойфренд? Крис перешёл к нам неделю назад, поэтому стал автоматически новеньким. Он помог перейти мне в статус «старичка» школы, чем облегчил мне жизнь — Кейт улыбнулась, а ее глаза вновь засверкали

— Значит, его зовут Крис — задумчиво произнесла я, обдумывая слова сестры — И как он тебе?

— Он классный — впервые за долгое время я видела на лице Кейт смущение и некоторую неуверенность — И на него сразу пол школы запало.

— И как я понимаю, ты тоже в этой половине.

— Я скорее между двух сторон, нейтральная сторона. Да, он классный, но бегать за кем-то я не собираюсь — сестра вмиг собралась и вновь говорила с полным уверенности голосом.

— Я тобой горжусь — меня не могла не обрадовать реакция сестры и ее рассуждения — Тогда расскажи, что было сегодня.

— Сегодня я шла домой в полном одиночестве, а потом Крис предложил довести меня домой. Представляешь? Сказал, что живет недалеко и ему в эту сторону ехать как раз.

— Вот так совпадение — проворчала я, удивляясь наивности моей сестры — Так почему дорога домой заняла почти шесть часов?

— Мы ещё немного погуляли и поболтали. Заехали в Starbucks, а затем были на бруклинском мосту.

— Какая насыщенная у вас дорога домой получилась.

— Ой, да хватит тебе — сестра отмахнулась от меня но ее щеки ещё больше покраснели и окрасились ярким румянцем — А что у тебя с Дэмианом?

— У меня? — резкая смена темы разговора немного вывела меня из равновесия и я растерялась.

— Не у меня же.

— Ничего — как только я взяла себя в руки, то постаралась изобразить самый равнодушный тон — Мы просто хорошие друзья, которые помирились после крупной ссоры и сейчас пытаемся вновь наладить наше общение.

— Твои дружественные наклонности меня пугают. Около тебя двое нереально красивых мужчин, каждый как будто модель Dior, да ещё один из них до невозможного состоятельный, а ты говоришь о дружбе?

— Да, Кейт, я говорю о дружбе — «по крайней мере, с одним из них, но тебе об этом пока не обязательно знать».

— Ты точно не в себе — Кейт показала мне пальцем у виска, а затем закатила глаза — Смотри, как бы обоих своих друзей не потерять.

— Даже если так произойдёт, я к этому морально готова.

— Ты можешь обманывать меня и окружающих, но саму себя обмануть не получится.

Кейт вышла из гостиной и ушла в свою комнату. Я не знала, как реагировать на ее слова и как мне себя вести, но скрывать от неё правду было довольно тяжело.

Спустя два дня к нам с Кейт пришёл в гости Дэмиан. Был вечер пятницы, поэтому каждый из нас мог свободно выдохнуть перед началом уикенда. На мое удивление Дэмиан с Кейт общался так же свободно, как и со мной. «А его профессиональная деятельность даёт о себе знать» усмехнулась я про себя, следя за обоими весь вечер. Мы с Кейт приготовили ужин на всех нас, а позже мы принялись за десерт, принесённый Дэмианом. Кейт не умела никогда держать язык за зубами и очень красочно описывала своего нового друга. Я немного посмеялась с неё, из-за чего получила декоративной подушкой по лицу.

— Кейт! — вскрикнула я с сильной злостью — Не при гостях же!

— Здесь только Дэмиан. А он свой.

— С чего это? — я перевела удивлённый взгляд с Кейт на Дэмиана. Он сидел с невозмутимым лицом и никак не реагировал на слова Кейт

— Он сам мне сказал об этом.

— Дэмиан? — я уставилась на Дэмиана, требуя от него хоть каких-то пояснений.

— Я здесь не причём. Просто Кейт мне доверяет. Так?

— Так — повторила Кейт за Дэмианом, активно кивая головой.

— Когда-нибудь я разберусь с вами обоими. Клянусь.

— Не злись. Тебе не идёт.

Дэмиан вновь старался говорить в максимально дружелюбный манере, изображая мягкую улыбку на лице. Все это время, что мы сидели в гостиной, Дэмиан постоянно бросал свой взгляд в сторону картины на стене. Я уже который раз за вечер подмечала за ним это действие, но продолжала изображать свое неведение этого странного факта. «Видимо так и бесится из-за подарка Джеймса» думала я про себя. Тем временем Дэмиана вновь сидел с умиротворенным лицом, смотря заинтересованно на Кейт

— Кейт, как прошла защита твоего доклада?

— Да! — Кейт пришла в себя и восторженно заявила — Мой красочный рассказ о влиянии Османской империи на Европу произвёл фурор. Спасибо тебе за подсказку и за сам рассказ.

— Что за рассказ?

— В прошлый раз, пока я ждал тебя здесь с Кейт, Я помог ей с выбором темы доклада по истории. Кейт долго не могла понять, о чем писать в своем докладе. Ей хотелось что-то необычное и не стандартное, вот мы и выбрали нетипичную тему для ее рассказа.

— И это оказалось гениальной идеей! Видели бы вы лица всех в классе, когда я во всех красках стала рассказывать твои истории, Дэмиан. Они слушали, молча, как будто я великий оратор.

— Что есть, то есть. Ты умеешь рассказать так, что простой рассказ станет душераздирающим детективом.

— Кейт, оказывается, имеет задатки писателя? Может, тебе пойти учиться на писателя или журналиста?

— Здорово! Я и не думала об этом — глаза Кейт вновь загорелись, а голос стал слишком возбуждённым.

— Кейт, журналистика точно не для тебя. Ты любишь приукрасить действительность и исказить реальные факты.

— Это ещё что значит?

— То и значит. Половина твоих статей, а скорее всего все, будут из разряда безумных и фантастических историй.

— Это ты мне говоришь? — в одно мгновение Кейт одолела сильная злость и, обиженная моими словами, она выпалила — А сама что? Не ты ли несколько недель назад кричала и рассказывала мне историю о вампирах, и как они хотели тебя разорвать?

— Что? — резко воскликнул Дэмиан, перебив Кейт. Его чашка чуть не упала на пол, но он сумел ее удержать в руках — В каком смысле историю о вампирах?

— Не слушай ее, Дэмиан. Кейт пытается выставить меня неадекватной перед тобой, прикрывая свои фантазии.

— Мои фантазии? Да ты, тогда как истеричка кричала и тряслась от страха, утверждая, что вампир пытался тебя разорвать на куски. Да ещё каких-то волков странных придумала. Это по-любому был оборотень — Кейт злорадно рассмеялась — И после этих рассказов ты говоришь, что я страдаю бурной фантазией? Ты помнишь, что когда мы пришли на место, то там не было и следа ни животных, ни уж тем более ночных монстров.

— Ты за это ответишь, Кейт.

Я прошипела слова с неимоверной и неконтролируемой злостью. Эмоции взяли вверх и я, швырнув чашку на пол, вышла из комнаты. В этот момент я ненавидела весь мир. Болтливый язык сестры выставил меня просто в невозможном свете перед Дэмианом. Он человек науки, профессор, и такие рассказы могут вызвать у него ощущение того, что я наивная и глупая дурочка. Я сама заявляла Дэмиану, что не терплю все эти истории и не верю в них. А что теперь? Кейт заявляет при нем о том, что я сама была автором этих безумных историй. После такого позора мне хотелось провалиться сквозь землю подальше от Кейт и Дэмиана. Я услышала глухой стук двери, что означало, что кто-то ушёл из дома. «Правильно. После такого заявления Дэмиан, наверное, в ужасе от меня и это сильно оттолкнуло его». Мне от этого стало грустно и больно. По щеке потекли слёзы, а в горле встал ком. Вот кто просил Кейт именно сегодня и именно сейчас об этом рассказывать? Мы только стали налаживать отношения с Дэмианом, а тут новая ссора. «Так, Стефани, соберись. При следующей встрече с Дэмианом попробуй все объяснить ему и сошлись на ночные кошмары и лунатизм. Скажешь ему, что сильно переутомилась в тот день, поэтому была слишком возбуждена. Да, это должно помочь и немного сгладить ситуацию». Я шмыгнула носом, и слёзы прекратили течь по моим щекам. В этот момент в кухню кто-то вошёл, но я не хотела смотреть на сестру из-за сильной обиды на неё. Я презренно отвернулась в сторону окна и хотела выйти из кухни, но чьи-то сильные руки нежно прижали меня к себе.

— И куда ты на этот раз? — услышала я мягкий и бархатный голос в темноте.

— Дэмиан? Я думала, что ты ушёл минуту назад.

— Это Кейт ушла. Видимо, решила окончательно поднять бунт против тебя и ушла гулять.

— Ночью? — прорычала я — Она совсем страх потеряла?

— Фактически, ещё поздний вечер, но что-то мне говорит о том, что ее не стоит ждать в скором времени.

— Вот же мелкая… — я хотела выругаться, но Дэмиан перебил меня, прервав поток моих слов.

— Почему ты не рассказывала об этом случае?

— Как ты себе это представляешь? Мне и сейчас не по себе говорить с тобой на эту тему, а уж признаться в таком, тем более неловко.

— С чего тебе неловко?

— Ты уважаемый взрослый человек, да ещё и профессор, преподающий в университете. Человек науки так сказать. А тут я тебе заявляю, что в походе на меня напало нечто, что было похоже на человека, но со звериным оскалом на лице. Как тебе история? — я покосилась на Дэмиана с сильной злостью, ожидая от него любую реакцию. Но его следующий вопрос застал меня врасплох.

— Это нечто, как оно выглядело? Ты его разглядела?

— Ты серьёзно? Зачем тебе это знать?

— Ты в курсе, что быть историком значит знать многие легенды прошлого и изучать фольклор многих народов в мире. Твоя история не исключение и я теперь хочу услышать от тебя полную и правдивую версию произошедшего.

— Что тебе это даст? Ты сочтёшь меня сумасшедший. Поэтому я не горю желанием откровенничать с тобой на подобные темы.

— Не сочту — Дэмиан повернул мое лицо на себя, смотря прямиком в мои глаза — Поверь, я ещё и не такое слышал за свою жизнь. Я хочу узнать, что тебя тревожит и что произошло с тобой. Может быть, вместе мы сможем в этом разобраться.

Пронзительный взгляд Дэмиана и этот блеск в зелёных зрачках говорили мне о том, что я могу ему верить. Не знаю, с чего я стала такой доверчивой и открытой, но Дэмиан для меня был словно гарантией моего спокойствия и безопасности. Я смотрела несколько минут в его глаза, а затем, тяжело вздохнув, тихо начала свой рассказ.

— Как ты уже слышал, мы с Кейт на уикенд отправились в поход в местный заповедник.

— В какой из них?

— Bear Mountain State. Сам знаешь, их здесь не так и много.

— Так, и что там произошло?

— Все было хорошо. Мы гуляли по заповеднику, затем нашли место для лагеря и разбили там палатку. В общем, все по стандартам любого похода. Я собрала хворост для костра, и мы с Кейт просидели весь вечер за разговорами по душам. Мы много общались, и я в тот момент почувствовала настоящие семейное единение с ней. После этого Кейт ушла спать, а мне ещё не хотелось, поэтому я осталась посидеть у костра и подумать в тишине.

— О чем думала?

— О многом.

— Например?

— Что за допрос? Это не имеет отношения к моей истории.

— Все имеет отношение. Вдруг у тебя был эмоциональный стресс из-за твоих мыслей в голове. Так о чем ты думала?

— О тебе, о нас, о том, что мы с тобой больше никогда не увидимся, и не будем общаться…

— Ты думала об этом? — впервые за весь вечер на лице Дэмиана отразилось плохо прикрытое удивление.

— Да. И довольно часто. Я не смогла забыть тебя и с каждым днём я все больше скучала по тебе.

— Конечно, не правильно так говорить, но я рад это слышать — на лице Дэмиана дрогнула лёгкая улыбка, но затем он вновь стал серьёзным — А что было дальше?

— Когда я устала и захотела спать, я решила отойти в какое-нибудь укромное место в кустах.

— Зачем это?

— А сам подумай. Я думаю, здесь не много вариантов.

— Допустим. А дальше что было?

— А дальше я немного заплутала, и меня занесло вглубь леса. Я забралась в тёмное место, которое было чем-то вроде небольшой поляны, окружённой кустами и деревьями. Краем глаза я заметила какую-то тень около себя, но звуков никаких не слышала. Я списала все на разыгравшийся страх темноты и незнакомого места, но всмотревшись в эту тьму, я заметила очертания человека и чьи-то глаза… — мой голос дрогнул, поскольку воспоминания о том случае ярко заиграли в моей голове.

— Глаза? Ты уверенна, что это был человек?

— Нет, не уверенна. Точнее, я сначала подумала, что это был человек, но это был точно не он.

— А кто тогда? Стефани, ты можешь рассказать все как было.

— Мне стыдно произнести это слово вслух. Просто знай, что эта тварь напала на меня, да ещё и издевалась надо мной.

— Издевалась? Каким образом?

— Она говорила странные и пугающие вещи. А затем, когда она оскалилась, я увидела ряды острых клыков… — из моих глаз потекли слезы, а страх стал все больше поглощать мой разум — Ты наверное сейчас думаешь, что я сумасшедшая, но поверь, она точно была чем-то страшным. Она была чистым кровожадным монстром в человеческом обличии. От этого ещё страшнее, когда хищник имеет сознание и разум, да ещё и разговаривает с тобой!

— Подожди — Дэмиан немного побледнел, смотря на меня безумным взглядом — Ты хочешь сказать, что это был…

— Да, Дэмиан, это был вампир! Точнее сказать, это была вампирша.

— Так это ещё и она? — Дэмиан смотрел на меня недоуменным взглядом — И как ты спаслась от неё?

— Когда она пыталась вцепиться в меня своими зубами, на поляну выскочил волк и сам вцепился в неё. Я не знаю, что там произошло, но они друг на друга косились несколько минут, пока тот не вгрызся в ее горло и не перегрыз его.

— Волк перегрыз горло вампирши?! — Дэмиан стал говорить слишком возбуждённым голосом — Он ее прикончил?

— Думаю, что да. Он перегрыз ей горло, и вся поляна была в ее крови. Я это отчётливо помню, поскольку все это время лежала на земле, парализованная страхом. Знаешь, что самое странное? Этот волк, после того, как загрыз ее, просто посмотрел на меня и не напал. Он кивнул мне в сторону лагеря, а затем пристально следил за тем, как я ухожу с поляны.

— А что стало с вампиршей? Кейт сказала, что на поляне никого не было, когда ты ее туда привела.

— Это самое странное. Я в истерике вернулась в лагерь, и потащила Кейт обратно на поляну, поскольку она не поверила мне и сочла меня тронувшейся умом. Когда мы вернулись на эту поляну, там царила полнейшая безмятежность, без единого следа недавнего боя. Ни вампирши, ни волка, ни единой капли крови. Ничего. Поэтому понимаешь, как я выглядела в глазах сестры — я тихо плакала, боясь поднять глаза на Дэмиана и увидеть его реакцию. Когда я все же решилась это сделать, Дэмиан стоял все с тем же сосредоточенным лицом и как будто что-то обдумывал.

— Как выглядела твоя вампирша? Ты запомнила?

— Нет — я громко всхлипнула и зашмыгала носом — Я смотрела лишь в ее красные глаза и на ее клыки. Мне казалось, что я вообще не могла ни разговаривать, ни шевелиться, когда я лежала там.

— Так — прорычал Дэмиан не свойственным ему голосом — А что с волком? Его ты хоть немного помнишь?

— Я успела увидеть лишь то, что он был чёрного цвета. Но знаешь, до этого днём я видела похожего волка с тёмно-серой шерстью и чёрными бликами на ней. Возможно, это был один и тот же волк и это его территория, вот он там и бегал.

— Так ты и днём видела волка?

— Да. Я встретила медведя, когда собирала хворост и пыталась спрятаться от него, когда наткнулась на волка из местной стаи. Он был слишком спокойным и без особого интереса смотрел в мою сторону, как будто вид людей был для него вполне нормальным.

— Возможно, что ты права и все так и было.

— И что ты на счёт всего этого думаешь?

— Что твоя сестра, отчасти, права — вдруг Дэмиан вновь изобразил своё безразличное и беспристрастное лицо и спокойным голосом проговорил — Твое столкновение с животными днем сыграло злую шутку с тобой ночью. Тебе привиделось все это во сне из-за дневных событий, но волк вполне мог и ночью наткнуться на тебя, но твой знакомый запах напомнил ему о том, что ты не опасна. Поэтому он не тронул тебя и никак не отреагировал.

— Так ты думаешь, что мой диалог с вампиршей и ее появление всего лишь плод моего воображения?

— Диалоги?

— Я тебе говорила. Она издевалась надо мной. Словесно, а не физически.

— И что она говорила тебе?

— Что я стала слишком большой занозой, и помехой в их делах и что ей надоело переживать одно и то же. Потом она удивилась, что я не понимала о чем идёт речь и сказала что-то вроде: «видимо, в этот раз что-то пошло не так».

— Так и сказала?

— Дэмиан, давай закончим этот разговор. Я не могу уже нести весь этот бред. Я это поняла только сейчас, пересказывая все это кому-то кроме себя. Я просто устала и мне приснилась какая-то бредовая чертовщина, за которую сестра будет глумиться надо мной до конца моих дней. Прошу тебя, давай больше не будем об этом говорить.

— Конечно, Стефани — Дэмиан открыл свои руки для объятий — Иди сюда.

Я кинулась в объятья Дэмиана и постепенно меня начало отпускать. Вновь в нос ударил этот аромат спокойствия, силы, защиты и любви. Дэмиан как никто мог разом успокоить меня и привести в чувство. Я ещё раз отбросила все эти воспоминания о том случае, убедившись в его абсурдности. Дэмиан ещё раз подтвердил, что все это лишь мои фантазии, и воспринимать это всерьёз не стоит. Я раз и навсегда решила забыть эту историю, и больше никогда к ней не возвращаться.

 

Глава 17

 

Спустя две недели после того разговора с Дэмианом, я сидела у себя в кабинете и перебирала море бумаг, что Мэтт принёс мне утром. В последнее время Джеймс редко когда разговаривал со мной лично, а лишь изредка здоровался в коридорах или вызывал к себе для разрешения рабочих вопросов. Я не могла понять причины его резкой перемены в поведении, но его строгое «мисс Пайнс» говорило мне о многом. Возможно, он каким-то образом узнал о нас с Дэмианом, и теперь был сильно обижен на меня. Но в таком случае я не могу изменить это положение, ведь отношения с Дэмианом для меня очень важны и делают меня счастливой. Я не могла спросить Мэтта об этом, ведь тогда я бы раскрыла наши с Джеймсом вне рабочие отношения, чего я очень не хотела. Как бы я не пыталась сохранять нейтралитет, но эта недосказанность и вся ситуация в целом терзали и мучили меня. Я хотела выяснить с Джеймсом все наши недомолвки и разрешить возникшие недопонимания, поэтому после работы я решила подловить его на парковке и попробовать поговорить с ним наедине.

Когда рабочий день был закончен, я быстрым шагом направилась на парковку в сторону гаража Джеймса. По всей видимости, он ещё не спускался из своего кабинета, поскольку гараж был все ещё закрыт. Когда я услышала глухие шаги по бетонному полу и заметила знакомую фигуру издалека, мои ладони вспотели, а руки затряслись от волнения.

— Мистер Райт, мы могли бы с вами поговорить?

— Мисс Пайнс? У вас был весь день на это, так же, как и последующие рабочие часы.

— Я бы хотела поговорить вне рабочего времени, поскольку мой разговор не касается работы.

— Вот как? — Джеймс покосился на меня с некоторым удивлением — И чего он касается?

— Я бы не хотела это обсуждать здесь. Мы могли бы пройтись с вами в центральном парке или где-то, где мало народу?

— Сейчас довольно прохладно для прогулок. Давайте найдём более подходящее место для этого.

— Что вы имеете в виду?

— Что вам стоит сесть со мной в автомобиль, и мы уже там определимся с местом для разговора.

Я удивлённо посмотрела на Джеймса, но, не заметив и намека на негатив с его стороны, кивнула ему и покорно села в автомобиль. Мы выехали с офиса в полной тишине, так и не решаясь начать разговор. Джеймс спокойно смотрел на дорогу, а я смотрела куда-то перед собой. Город стоял в пробках, поэтому мы встали вместе с ним. Спустя пару минут Джеймс приглушил музыку в машине и, повернувшись ко мне, произнёс:

— Предполагаю, что мы надолго здесь встали — Джеймс осмотрел все окружение, которое располагалось за лобовым стеклом его автомобиля — Лучшего места и времени для разговора и не найти

— Я вас чем-то обидела?

— Начнём с того, что давай вернёмся к нашему старому «ты» — Джеймс мне подмигнул — И, возвращаясь к твоему вопросу, я не обижен на тебя.

— Тогда в чем причина твоего игнорирования?

— Игнорирования? — Джеймс переспросил меня каким-то странным тоном, который говорил мне о том, что он немного фальшивил в своих словах.

— За все мое время работы у тебя, ты впервые так себе ведёшь и полностью свел наше общение на «нет». Даже по рабочим вопросам ты используешь Мэтта в общении со мной.

— Я сильно занят — в голосе Джеймса вновь слышались фальшь и притворство — А Мэтт помогает мне экономить время.

— Раньше тебе хватало времени на все, а сейчас ты словно избегаешь меня. И даже не говори, что это не так, я все-таки не наивная девочка-подросток и все прекрасно вижу.

— У меня были некоторые причины — Джеймс ненадолго замолчал, после чего тихим голосом продолжил разговор со мной — Но знай, эти причины никак не касаются тебя лично.

— Тогда кого они касаются и как я связанна со всем этим?

— У меня возникли проблемы в семье, поэтому я немного растерян и не в настроении — хоть Джеймс и старался говорить достаточно уверенным голосом, но мне показалось, что он вновь говорил неправду и фальшивил.

— А как я связана с твоей семьей? Например, с Мэттом и с другими сотрудниками твое общение никак не изменилось.

— Стефани, если я пообещаю вести себя, как прежде, мы можем закрыть эту тему?

Такой странный и прямой вопрос застал меня врасплох. Я сидела на кресле и ёрзала из стороны в сторону от накрывшего меня волнения. «И что я такого спросила, что он так взбунтовался?» В голове у меня было полное непонимание ситуации. Я решила для себя, что не стоит мне вдаваться в личные проблемы босса. Он отдельный живой человек, со своей жизнью, которая меня по большей степени никак не касается. Если он готов простить меня «непонятно за что», то я лучше сведу это все на нет и буду делать вид, что ничего не происходило.

— Хорошо. Я буду рада, если все станет, как прежде.

— Я рад твоему решению.

Джеймс улыбнулся, и остаток нашего пути прошёл уже на нашей с ним привычной ноте за дружественными разговорами. Домой я вернулась немного позже обычного. Я боялась, что Кейт вновь будет дуться на меня за это. Но затем я вспомнила, что мы все ещё в ссоре после случая с Дэмианом и до сих пор не разговариваем друг с другом. Придя домой, я обнаружила, что Кейт вновь не было дома. «Опять со своим Крисом гуляет» возмутилась я про себя. Я понимала, что не вправе ей запрещать что-то делать. Мне хотелось направить ее в нужное русло и внушить важность учебы и образования, но я так же понимала, что своё мнение навязать кому-то достаточно сложно и отчасти невозможно. «Пусть поступает, как знает. Это ее жизнь и ее решения, с которыми ей потом жить». Тишина и пустота дома немного нагнала на меня тоску. Вновь это щемящее чувство одиночества и печали вернулись ко мне. Я приняла душ и переоделась в домашнюю одежду, засев после этого за очередную книгу с чашкой горячего чая. Тишина продолжала давить на меня, а ощущение того, что я в доме одна не давало мне покоя. Через полчаса я отложила книгу в сторону и решила набрать Рэйчел, с которой я не общалась практически весь этот месяц. Спустя пару минут Рэйчел сняла трубку и я услышала ее радостный возглас.

— Кого я слышу! Это же наш великий банкир Стефани Пайнс. Ну как, покорила уже Уолл-стрит?

— Рэйчел, прекрати — засмеялась я — Ты же знаешь, я лишь помощник великого банкира.

— Что довольно неплохо, скажу я тебе. Что-то случилось? С чего ты решила позвонить?

— А разве должно что-то случиться, чтоб набрать лучшей подруге?

— В твоём случае да, что-то должно случиться.

— Если быть краткой, мы с Кейт сильно поругались пару недель назад и теперь не разговариваем и игнорируем друг друга. Она ушла гулять со своим парнем, а я пришла в пустую квартиру и тишина стала на меня давить. Ты, как психоаналитик, сейчас должна сказать, что это довольно эгоистично с моей стороны и я худшая подруга из всех возможных.

— С чего ты так решила? Ты всего лишь не хочешь быть одинокой из-за своего тяжелого детства. Ты боишься повторить судьбу своего отца, и всячески стараешься избегать уединения и пустоты рядом с собой.

— Но я люблю гулять одна, слушая музыку в одиночестве.

— Гулять по улице, где миллионы людей рядом с тобой, это не то же самое, что находиться в пустом помещении наедине с собой — Рэйчел вновь общалась со мной при помощи своего профессионального тона психоаналитика — Но я знаю, как тебе помочь.

— Что? О чем ты?

— Ты видела, какое сегодня число? — я посмотрела на календарь и ужаснулась — О, нет. Даже не смей произносить этого вслух!

— О да! Сегодня Хэллоуин, а значит, все крутые заведения города проводят костюмированные вечеринки!

— Я думать об этом не хочу. Не говоря уже о посещении подобных мероприятий.

— А вот я очень даже хочу об этом думать. Поэтому через пол часа я приеду к тебе и соберу тебя для крутой вечеринки.

— Рэйчел, я слишком стара для всего этого.

— Шутишь? Тебе двадцать пять! А ты строишь из себя семидесятилетнюю старушку — Рэйчел сделала паузу, а потом хихикнув добавила — Хотя те намного больше выбираются из дома, чем ты.

— Ты же не отстанешь, да?

— Верно подруга. Поэтому готовь костюм. Я скор буду.

Как Рэйчел и сказала, через полчаса она была у меня дома. К моему удивлению она пришла с большой дорожной сумкой, которая доверху была набита косметикой и разнообразным атрибутом для Хэллоуина. Мое платье Рэйчел сразу забраковала и отправила назад в шкаф. Перебрав все мои вещи, она недовольно покосилась на меня и пробурчала:

— Детка, тебе нужно менять стилиста. Здесь гардероб пятидесятилетней матери в разводе, окончательно разочаровавшейся в своей жизни.

— Ты определись уже. Мне семьдесят или пятьдесят.

— Сложно сказать. Но я рада, что настолько хорошо тебя знаю, что взяла кое-что из своего шкафа.

Рэйчел достала чёрный облегающий тело комбинезон из плотного материала. Он полностью оголял плечи и ключицу, а его плотный вверх сильно поднимал грудь, делая ее визуально больше. Как я не сопротивлялась, но Рэйчел заставила меня его надеть на себя, после чего она восторженно взвизгнула.

— Он как будто сшит для тебя! На мне он тоже хорошо сидит, но я явно проигрываю в этой игре стиля.

— Брось. На тебе любая вещь сидит, как на показе мод.

— Что есть, то есть — Рэйчел громко засмеялась, поправляя платье черно-белого цвета на себе.

— А кто ты у нас на этот раз?

— Когда надену парик, поймёшь. А сейчас давай закончим с твоим образом.

В итоге Рэйчел начесала мои волосы, высоко подняв корни, а затем сильно вытянула их. После этого она сделала яркий макияж, накрасив мои глаза черным цветом и блестками. Мои губы вновь были накрашены красным, но в этот раз оттенок был ближе к бордовому цвету. Когда я надела массивные серьги и подвеску в виде перевёрнутого креста на длинной серебряной цепочке, Рэйчел осмотрела меня и довольно улыбнулась.

— Вот теперь ты готова — она резко кинулась к своему чемоданчику и стала там судорожно что-то искать — Хотя подожди. Нужно добавить последний штрих.

— Что за штрих? — с опаской спросила я, пытаясь разглядеть предмет, который искала Рэйчел.

— Помнишь их? — в руках Рэйчел были пластиковые клыки, которые я когда-то надевала на университетскую вечеринку.

— Только не они! Что хочешь, говори, но их я не надену!

— Не бойся, эти другие. Я их утром купила и даже примерила. Они удобные и не жмут — Рэйчел смотрела пристально на меня, давая понять, что не даст мне выиграть в этом споре. Я с рыком и недовольством взяла пластиковые клыки и закрепила их на своих зубах. На мое удивление в этот раз клыки были удобными и не создавали неудобства и дискомфорта во рту.

— Довольна?

— Давай, покажи мне свой оскал.

Я закатила глаза, но в итоге попробовала изобразить звериный оскал и зарычала. Рэйчел засмеялась и сказала, что я самый обворожительный вампир во всем мире. Затем она надела мне диадему чёрного цвета, с красными и чёрными кристаллами. Диадема и ее готический стиль прекрасно гармонировали с моим макияжем и серьгами в таком же стиле.

— И кто я, по-твоему?

— Как кто? Сегодня ты Стефани — королева вампиров!

Спустя пол часа Рэйчел привезла нас под один из модных клубов Нью-Йорка. Клуб Webster Hall считается одним из самых больших клубов в городе и здесь часто можно встретить кого-то из знаменитостей. Я покосилась на огромную толпу людей перед входом и ещё большую толпу, стоящую в очереди на вход. Я никак не могла понять, зачем Рэйчел нас сюда привезла и как она собиралась попасть внутрь столь эксклюзивного заведения. Рэйчел надела свой черно-белый парик и теперь была своеобразной копией Эммы Стоун из фильма «Круэлла». Когда мы вышли из машины и направились ко входу, я дёрнула Рэйчел за рукав и прошипела:

— Что мы здесь делаем?

— Как что? Идём на самую крутую вечеринку в городе.

— И как ты собралась туда попасть? Здесь же очередь человек сто, не меньше!

— У меня есть небольшая привилегия благодаря одному моему пациенту — Рэйчел злорадно улыбнулась, и ее образ стал максимально приближённым к ее героине на сегодня.

— Ты когда так делаешь, копия Круэллы. Тебе осталось только найти далматинцев и сшить себе плащ из них.

— Фу, Стефани! Я люблю животных, и даже думать о таком не могу.

— Это был сарказм, если что.

Тем временем Рэйчел успела кому-то написать сообщение и получить ответ от него. Она довольно уставилась на вход и, подойдя к охранникам, которые удерживали толпу, громко произнесла им приказным тоном.

— Я Рэйчел Торн, а это моя подруга. Мистер Дикинс ждёт нас внутри.

Охранники переглянулись между собой, и один из них достав телефон, набрал кому-то. Услышав ответ на том конце провода, он положил трубку и кивнул своему коллеге. Тот отодвинул толпу людей, не дававших нам пройти внутрь и, открыв заграждение, впустил нас внутрь заведения. Размеры помещения поражали до глубины души. Я никогда не была в подобных заведениях, но то, что я видела сейчас, шокировало меня. Нереальных размеров зал был украшен фантастическими украшениями и красивым оформлением. Блеск неоновых огней и ярких прожекторов освещали весь зал, отбрасывая блики по всем присутствующим там людям. Казалось, что в зале, как минимум, находится тысяча человек, которая в разнообразных костюмах безудержно танцевала под довольно громкую музыку. Рэйчел тем временем набрала кому-то и сообщила, что она уже внутри клуба. Мы прошли к барной стойке, где сидел мужчина средних лет и парень немного моложе, чем его приятель. Оба мужчины были одеты в костюмы, но если старший из них был в образе Дональда Трампа, то младший походил скорее на Брюса Уэйна в молодости. Увидев старшего мужчину, Рэйчел заулыбалась и с самой обворожительной улыбкой повела меня в сторону неизвестных мне людей.

— Мистер Дикинс, как я рада нашей встрече — голос Рэйчел в такие моменты становился слаще мёда, от чего меня немного воротило.

— Мисс Торн, я бы вас не узнал, если бы не ваш чудесный голос — мужчина взял руку Рэйчел и поцеловал. Затем он перевёл взгляд на меня — А кто с вами?

— Моя подруга Стефани — объявила Рэйчел, после чего я протянула руку мужчине.

— Рада знакомству, мистер Дикинс — я изобразила свой обычный деловой тон, чем вызвала небольшое удивление на лицах обоих мужчин.

— Стефани, могу ли я поинтересоваться, чем вы занимаетесь в жизни?

— Я второй помощник генерального директора в одном из местных банков — я не горела особым желанием вдаваться в подробности своей работы незнакомцам, поэтому старалась говорить как можно уклончивее и без лишних подробностей.

— А я подумал, что такая обворожительная вампирша, как вы, минимум половину Манхеттена держит под собой — мужчина засмеялся громким смехом, чем вызвал цепную реакцию у окружающих его людей.

— Я решила дать волю простым смертным и жить в тени — я решила поддержать эту шутку, чем вызвала сильное одобрение в глазах обоих мужчин.

После этого нам с Рэйчел предложили выпить по коктейлю. Конечно же, не обошлось без шуток на счёт кровавой мэри, но я уже никак не реагировала на подобного рода юмор. Настроение заметно поднялось, и спустя час я чувствовала веселье и нарастающую энергию. В этот вечер я получала множество комплиментов и мужского внимания не меньше, чем Рэйчел. Она к этому относилась спокойно, поскольку привыкла к повышенному вниманию со стороны мужчин. Но для меня это все было в новинку, и я продолжала смущаться от каждого комплимента в мою сторону. Когда я зашла в уборную, то посмотрев в зеркало, отметила про себя, что я действительно стала выглядеть по-другому. Мой взгляд и мой нынешний вид мне нравились намного больше, чем мой предыдущий образ. Уверенной походкой я вернулась к Рэйчел и ко всей нашей компании,после чего наш вечер продолжился. Бокал за бокалом, рюмка за рюмкой, меня все дальше уносило от реальности. В скором времени я стала плохо соображать, и мой затуманенный алкоголем разум не отдавал отчёт о происходящем вокруг меня. Рэйчел и ее собственный Дональд Трамп куда-то исчезли, а вот молодой Брюс Уэйн остался со мной и кидал похотливые взгляды в мою сторону. Ко мне раз двадцать подошли с предложением потанцевать и уединиться, но я все ещё сопротивлялась таким действиям. Когда молодой Брюс Уэйн предложил выпить по ещё одному коктейлю, я по дурости согласилась, после чего меня окончательно унесло. Этот парень взял меня под руки и повёл в сторону помещения для персонала. Он открыл дверь и завёл меня внутрь, где было темно, и стоял затхлый запах закрытого помещения. Он закрыл за собой дверь и стал приближаться ко мне с довольной улыбкой на лице.

— Ну что, ваше кровавое величество, позвольте провести аудиенцию с вами.

— Что? — я мямлила сильно заплетающимся и абсолютно невнятным голосом — Какая ау…аудри… адриенция?

Мой голос был совсем неразличимым и далёким. Будто говорила не я, а кто-то другой. Где-то на задворках подсознания я понимала, к чему все идёт, но сил сопротивляться всему этому у меня уже не было. Резко дверь в комнату распахнулась, и в ней показалась фигура, которая схватив парня, швырнула его в сторону. Парень был как и я сильно пьян, но его разум был намного собраннее моего в этот момент. Он покосился на фигуру незнакомца и прорычал.

— Ты ещё кто такой? Какого тебе здесь надо?

— Я твоя смерть, если ты ещё хоть раз на неё посмотришь — я услышала знакомый рык в темноте. Из-за бликов огней и прожекторов, и из-за затуманенного алкоголем взгляда я не могла разглядеть фигуру, но звук знакомого голоса позволил мне сделать хоть какие-то умозаключения в адрес его хозяина.

— Дэ… Дэмиан? Это ты или у меня снова галь… — я сильно икнула — Галлюцинации?

— Это меньшее, чего тебе надо сейчас опасаться.

Дэмиан цедил свои слова с дикой яростью и злостью. Он подошёл ко мне и быстрым движением подхватил меня на руки. Я была больше не в состоянии двигаться, поэтому почувствовав его руки на себе, тут же обмякла.

— А вот и мой принц в тёмных доспехах — мой голос был слишком неразборчивым, а затуманенный алкоголем разум стал выдавать мне разного рода фантазии.

— Стефани, ты слишком пьяна — Дэмиан продолжал говорить с неимоверной злостью в голосе, неся меня на руках в неизвестном направлении.

— Я знаю — я злорадно засмеялась — А знаешь что? Мне нравится это. Я такая свободная сейчас!

— Прекрати это, пожалуйста.

— Дэмиан, а ты знал, что я сегодня королева вампиров? Я могу тебя укусить и выпить всю твою кровь. Тебе страшно?

— Попробуй. Сомневаюсь, что у тебя хватит на это сил. В твоем состоянии подобные действия явно не по силам тебе.

— Ну хоть немножечко тебе страшно? — я надула свои алые губы, стараясь изобразить сильную обиду в голосе. После этого я ему улыбнулась, показав свой оскал — А сейчас стало страшно?

— Сейчас, да. Твои клыки ввели меня в неимоверный ужас.

— То-то же — я довольно усмехнулась и закрыла глаза, окончательно расслабившись в объятиях Дэмиана — Знаешь, что? Я все же не буду пить у тебя кровь. Я лучше укушу тебя, и мы станем оба бессмертными и вечно молодыми. Представляешь, какое это будет счастье для нас?

— Не представляю. Ты несёшь какую-то пьяную несуразицу сейчас.

— А ты включи воображение. Ты, я и вечность. Как это романтично! Почему я раньше считала, что все эти сказки о вампирах глупость? Это и вправду звучит таааааак романтично.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь — вновь этот рык и сильное напряжение в голосе Дэмиана отчётливо звучали в темноте.

— Может, и не понимаю, но зато я теперь знаю, почему я этого не понимала раньше.

— И почему же?

— Потому что никогда и никого не любила до недавнего времени. Ты появился в моей жизни и все в ней изменил, а я теперь, как малолетняя девчонка мечтаю о вечности с любимым человеком. Ха!

Я уже не помнила, что на это ответил Дэмиан и ответил ли вообще, но после этого меня отключило и я погрузилась в крепкий сон.

В голове сильно гудело, и каждое движение вызывало сильную боль. Виски как будто сдавливали тисками, и единственное, чего мне хотелось — быстро и безболезненно умереть на месте. Я попробовала открыть глаза и обнаружила, что лежу в неизвестном мне месте. Это была огромная спальня, панорамное окно которой было плотно закрыто, что создавало полумрак вокруг. Сквозь него все ровно можно было понять, что спальня имела светлое и дизайнерское оформление. Я попробовала приподняться с кровати, но у меня ничего не вышло. Вновь откинувшись на подушку, я попыталась вспомнить вчерашний вечер. Рэйчел, клуб, мой вызывающий костюм вампирши, похотливые взгляды мужчин в клубе, большое количество выпитого алкоголя, этот недоделанный Брюс Уэйн и его попытка закрыться со мной в подсобке, стремительное и резкое появление Дэмиана в клубе и спасение меня от этого придурка. Дэмиан! Я тут же вновь открыла глаза и стала перебирать в голове все варианты событий. Я абсолютно ничего не могла вспомнить, кроме как фигуру Дэмиана в дверном проёме подсобки. После этого в голове был чистый лист, что сильно меня напугало. «Надеюсь, я не сказала ничего лишнего, а спокойно заснула у него на руках». Эта мысль подсказала мне о том, что, скорее всего, я нахожусь у Дэмиана дома. Как только я об этом подумала, дверь в спальню тихо и неспешно открылась и на пороге показался Дэмиан. Впервые на моей памяти он стоял в чёрной футболке и спортивных штанах, которые свободно держались на его бёдрах. Его волосы были ещё более черными, чем обычно. Когда Дэмиан подошёл ближе ко мне, я поняла, что они были мокрыми и капли воды все ещё спадали с них на его широкие плечи.

— Я понимаю, что для тебя утро совсем не доброе, но все же — Дэмиан сделал паузу и произнёс — Доброе утро.

— Нет, не доброе — пробурчала я и накрыла своё лицо одеялом, испытывая жуткий стыд — Дай мне умереть спокойно.

— Не сегодня. И как, стоило оно того?

— Что конкретно?

— Твой загул и алкогольный передоз — голос Дэмиана сейчас с точностью копировал родителей, которые отчитывали своих детей за крупные проступки — Ты хоть понимаешь, чем это все могло закончиться?

— Скорее всего, ничем хорошим — Дэмиан резко сдёрнул одеяло и стал пристально смотреть на меня своими холодными зелёными глазами.

— Вот именно. Если бы я хоть немного задержался и не успел к тебе, как бы я потом жил с этим?

— О чем ты говоришь? И, кстати, как ты узнал, где я и что происходит?

— Кейт сказала. Она сообщила мне, что ночью тебя не было дома, и ты оставила записку, что ушла со своей подругой в клуб. Кейт так же сказала название клуба, что намного облегчило мне задачу поиска. Я приехал в клуб, чтоб убедиться, что ты в порядке, но заметил в толпе этого урода, ведущего тебя пьяную в подсобку. Не надо быть умником, чтоб понять, зачем он это делал.

— Как глупо получилось. Но все ровно, ты не должен был следить за мной и контролировать меня. Если бы даже что-то и случилось, то это была бы только моя вина и моя ответственность.

— Ты права — Дэмиан тяжело вздохнул — Но я рад, что поступил иначе.

— Ладно, я признаю, что в этот раз это было оправдано.

В этот момент я почувствовала что-то лишнее во рту. Проведя языком по зубам, я поняла, что все ещё не сняла свои накладные клыки. Когда я широко открыла рот, Дэмиан внимательно наблюдал за мной и моими действиями. На его лице заиграла слабая усмешка, а губы дрогнули в улыбке.

— А тебе идут клыки. Неудивительно, что он решил воспользоваться твоей слабостью. Попадись мне такая вампирша, я бы отдал всю свою кровь на съедение, если бы ты на меня напала.

— Заткнись — я кинула в Дэмиана подушкой, которая первая попалась мне под руку — Хватит с меня вампирских разговоров.

После этого Дэмиан отправил меня в душ, дав чистое полотенце и набор для личной гигиены. Приняв душ и смыв весь макияж, я почувствовала себя немного лучше, но голова продолжала болеть. Мне вновь пришлось надеть этот комбинезон, что на трезвую голову вызвало жуткое смущение и стеснение у меня, особенно перед Дэмианом. Когда я вышла из ванной, он все ещё сидел на кровати и спокойно ждал моего возвращения.

— Как я понимаю, мы у тебя дома?

— Я рад, что способность мыслить логически у тебя не пропала — Дэмиан улыбнулся и его взгляд мгновенно потеплел — Да, это моя настоящая квартира. Хочешь экскурсию?

— Спрашиваешь ещё. Экскурсовод из тебя довольно неплохой.

Дэмиан повёл меня по квартире, которая оказалось огромным, элитным пентхаусом, занимающим целый этаж в самом центре Манхеттена. Сама квартира находилась в элитном многоэтажном доме Madison, имевшим тридцать три этажа. Здесь был и собственный бассейн и несколько огромных спален, переговорная, игровая, два кабинета, несколько уборных и гостевых комнат, неимоверных размеров кухня и столовая. Самым поражающим помещением была гостиная, которая хоть и была обставлена в минималистическом стиле, но была так красиво оформлена, что любая новая вещь здесь была бы лишней. После экскурсии Дэмиан повёл меня на кухню, и, сделав крепкий кофе, поставил его передо мной.

— А мы можем позавтракать на улице? — я испытывала сильную тошноту из-за выпитого вчера алкоголя и всеми силами желала уменьшить ее масштабы.

— Там довольно холодно для тебя. Может, всё-таки в квартире останемся?

— Я хочу на свежий воздух. Когда я ещё посижу на тридцать третьем этаже элитной манхэттенской высотки с чашкой кофе?

— Да хоть когда — усмехнулся Дэмиан с издёвкой смотря в мою сторону — Хорошо. Если ты так хочешь, то мы можем выйти на террасу и позавтракать там.

Мы вышли на террасу и сели за оборудованный стол. Вода в бассейне блестела от лучей осеннего солнца, и казалось, что она тем самым зазывала нырнуть в неё с головой. Я сидела, молча, и смотрела на бассейн и окружающие меня виды. Вскоре на террасу вернулся Дэмиан со второй чашкой в руках и с круассанами на тарелке.

— Тебе надо поесть. Еда лучший нейтрализатор алкоголя.

— Сомневаюсь, что в меня влезет хоть что-то, не вызвав при этом рвоты.

— А ты попробуй. Станет легче.

Съев два круассана и запив все это свежим кофе, я почувствовала себя лучше, а прохладный уличный воздух ещё больше привёл меня в чувство. В скором времени я замёрзла и стала трястись от холода, поскольку сидела в слишком открытом комбинезоне. Дэмиан сидел в своей чёрной футболке и даже мускулом не повёл и никак не реагировал на холод. Я позавидовала его закалённому организму, и вскоре предложила зайти в квартиру. Когда на часах был вечер, я решила на сегодня остаться у Дэмиана. Домой никак не хотелось, а один вечер рядом с ним ничего бы уже не изменил. Дэмиан предложил мне переодеться в его рубашку вместо моего неудобного комбинезона. Я с радостью согласилась на данное предложение. Когда я вышла к Дэмиану в одной рубашке и с оголёнными ногами, он внимательно осмотрел меня с ног до головы.

— А домашний твой вид, оказывается, намного привлекательнее образа вампирши.

— Очень смешно. Обязательно издеваться?

— А кто говорит об издёвках? Я сейчас честен с тобой на все сто процентов.

— Вот как? — я подошла вплотную к Дэмиану, села рядом и прижалась к его плечу — Тогда можно я позволю себе немного вольности?

— Можно — проговорил Дэмиан неразборчивым голосом, а затем уже шёпотом добавил — И даже нужно.

Больше слов мне не требовалось. Я обхватила Дэмиана руками и крепко вцепилась в него своими губами. Как всегда его поцелуи пробуждали во мне множество бурлящих чувств и эмоций. Они все находились в неудержимом калейдоскопе, который сложно было успокоить или взять под контроль. Дэмиан мгновенно отреагировал на мои действия и, подхватив меня на руки, прижал плотно к себе. Наш поцелуй все больше и больше становился настырным, напористым и требовательным. В какой-то момент Дэмиан хотел отстраниться от меня, но я никак не давала ему возможности сделать это, и ещё более яростно одолевала его своим напором. После долгого сопротивления Дэмиан сдался мне и, не отрываясь от моих губ, понёс меня в сторону спальни.

 

Глава 18

 

В понедельник утром я шла на работу в прекрасном настроении. Вчера под вечер я вернулась домой, где Кейт продолжала полностью игнорировать меня. Я попыталась с ней поговорить, но сестре всячески отвергала все мои попытки наладить контакт между нами. Мне не оставалось ничего другого, как оставить сестру в покое и подождать пока она сама не успокоится и не решит заговорить со мной.

Я зашла в офис бодрым шагом, улыбаясь всем вокруг. Впервые за все мое время работы в банке меня ничего не раздражало, а люди вокруг казались доброжелательными и вежливыми. Пожелав Майку хорошего дня, я поднялась на свой этаж и вышла в приёмную. Как всегда Мэтт уже сидел на своём рабочем месте и что-то сосредоточено набирал на своём компьютере.

— Доброе утро, Мэтт.

— Привет — сухо кинул мне Мэтт, даже не подняв на меня глаза. Он недовольно сморщился, как будто общение со мной вызвало у него отвращение. На его лице была заметна некая брезгливость в мою сторону, что было сложно не заметить.

— Мэтт, что опять не так? Или ты опять не с той ноги встал?

— Ничего — Мэтт продолжал игнорировать все мои попытки вести с ним диалог и всем своим видом показывал свое нежелание контакта.

— Может, пояснишь что с тобой такое? — я требовательно застучала пальцами по столешнице приёмной, ожидая хоть какого-то ответ от Мэтта.

— У меня много работы и мне некогда вести задушевные разговоры с тобой — Мэтт отвернулся от меня в противоположную сторону, всем своим видом выражая мне свою неприязнь.

— Как скажешь. Не смею тебя отвлекать от работы.

Я пожала плечами и направилась в сторону своего кабинета. Поведение Мэтта меня сильно возмутило и немного вывело из себя. «С чего это Мэтт разговаривает со мной сквозь зубы? Что за бред?» рассуждала я, направляясь в свой кабинет. Закрыв за собой дверь, я устроила свое рабочее место и принялась за работу. Спустя два часа после начала рабочего дня я услышала в коридоре громкий хлопок дверью. Меня это напугало, ведь подобное в офисе происходило впервые. Я вышла в коридор с целью узнать причины таких действий, но на мое удивление коридор был пуст. Я вышла к приёмной, где царила такая же пустота, как и везде. «Кто тогда хлопнул дверью? Да ещё и так громко. Неужели, Джеймс так сильно злится и пришёл без настроения?». Я решила в обеденный перерыв заглянуть к нему под каким-нибудь рабочим предлогом и выяснить это. Когда я направлялась в свой кабинет, то проходя мимо кабинета Джеймса, сквозь дверь я услышала крики внутри. В кабинете Джеймса кто-то ругался и довольно активно. Я разобрала два мужских голоса, которые сложно было различить из коридора. Мне стало интересно, с кем Джеймс мог так сильно ругаться, поэтому я аккуратно подошла к дверям его кабинета и прислонилась к их гладкой поверхности. Как только я стала разбирать слова и голоса внутри, то поняла, что голоса принадлежали Джеймсу и Мэтту.

— Я уже сказал. Это слишком, даже для меня! — кричал Мэтт с лютой ненавистью в голосе.

— Сколько раз мне повторить, что тебе придётся это принять и перетерпеть.

— Я пытался это принять и терпел какое-то время, но это уже выше моих сил.

— Мэтт, тебе сколько лет, чтоб так рассуждать? Ты уже не смахиваешь на подростка, бунтующего под действием гормонального всплеска.

— Плевать. Я это терпеть не буду, и с меня хватит этих игр. Я плохой лжец и ты это знаешь.

«Ты?! Это что-то новое. Он назвал Джеймса на «ты», что я слышу впервые». Я все ещё не могла понять, что там происходило, поэтому принялась вновь слушать происходящий за дверью разговор.

— Даже если так, твоя обязанность, пока что, вести себя так, как я того требую.

— Знаете, что, мистер Райт — Мэтт перешёл на жёсткий рык, переполненный жгучей злостью — Засуньте себе свои требования куда подальше. С меня хватит.

— И что ты хочешь этим сказать?

— Что я ухожу. Возитесь со всем этим сами, мистер Райт. Надеюсь, вы сможете самостоятельно справиться с вашими проблемами.

— Они не только мои, Мэтт, и ты это прекрасно знаешь.

— Но мне плевать на это. До скорой встречи.

В этот момент я поняла, что Мэтт направлялся в сторону двери. Я молниеносно отбежала в сторону своего кабинета и, закрыв за собой дверь, облегченно выдохнула. Страх быть пойманной за подслушиванием все ещё стучал у меня в висках. Я стала глубоко дышать и успокаивать себя. Сев за своё рабочее место, я быстро сделала вид, что все это время сидела и работала. Я не смогла заставить себя заниматься своей непосредственной работой, ведь мои мысли были обращены к услышанному разговору. «Что здесь вообще происходит? Мэтт в жизни не ругался ни с кем и был всегда спокойным и тихим. А сейчас он открыто посылает Джеймса, да ещё и в довольно грубой форме. Что могло случиться такого серьёзного между ними? Да и реакция самого Джеймса меня удивляет. Он был абсолютно безразличным, как будто для него это нормальная ситуация. Я ничего не понимаю». Рой вопросов крутился у меня в голове, и весь остаток рабочего дня я сильно тормозила и делала множество глупых ошибок в работе. К концу рабочего дня Джеймс вызвал меня к себе. Я мгновенно сделала беспристрастное лицо и отправилась к нему в кабинет. Было сложно делать вид, что я ни о чем не знаю и не в курсе произошедшей с Мэттом ссоры. Но в конечном счете я попробовала все же сохранить вид полного неведения и своей непричастности к произошедшей истории. Я вошла в кабинет Джеймса, сохраняя совершенно невозмутимое выражение лица.

— Мистер Райт, вызывали?

— Да, мисс Пайнс, входите и присаживайтесь — голос Джеймса никак не выдавал его эмоций и был как всегда собранным и размеренным — Вы сегодня на удивление несобраны и делаете очень много ошибок в течении дня.

— Прошу прощения, я не знаю, что сегодня со мной.

— А вот мне кажется, что знаете — впервые за все время моей работы в банке голос Джеймса звучал как-то грубо и жестоко — С завтрашнего дня вам придётся переехать в приёмную.

— В приёмную? — я изобразила своё удивление, хотя я уже знала, что за этим последует и каковы причины подобного решения.

— Да, мисс Пайнс. Начиная с завтрашнего дня все обязанности Мэтта, временно перекладываются на вас.

«Временно? Мэтт сказал, что ушёл и не вернётся. Или Джеймс будет искать ему замену? Мне бы это облегчило жизнь». Я решила как-нибудь невзначай попытаться узнать все интересующие меня моменты  у Джеймса наводящими вопросами.

— А что с Мэттом? Он заболел? Может, ему нужна помощь?

— Нет, мисс Пайнс. Он ушёл в долгосрочный отпуск по семейным обстоятельствам — «в отпуск? В каком смысле отпуск? Он же уволился!». Внутри меня бурлило негодование, но на лице я старалась не отразить ни единой эмоции.

— Я поняла вас. Надеюсь, он скоро вернётся.

— Пусть занимается делами. Он заслужил немного отдыха — я ещё больше негодовала внутри. Его работник нагрубил и послал босса. А Джеймс говорит мне о том, что тот заслужил отдых? Что-то тут было не чисто.

— Тогда завтра я сяду в приёмную. Что-то ещё, мистер Райт?

— Да, у меня ещё есть к вам одно дело. К концу недели нам с вами придётся полететь в Мексику. Мы открываем там крупный филиал, и необходимо наше с вами присутствие на этом мероприятии.

— Мексика?

— Да, мисс Пайнс, Мексика. Но если быть точнее, то мы летим в столицу Мексики Мехико. Там сосредоточенны все крупнейшие финансовые компании мира и происходят сделки по размерам иногда масштабнее Уолл-стрита. Так что к четвергу будьте  готовы к командировке.

— Мистер Райт, а никак нельзя заменить меня? — я вспомнила, что в эту пятницу у Кейт в школе будет выступление, к которому она уже два  месяца тщательно готовилась. Она страстно мечтала спеть под живую музыку, поэтому каждый день репетировала, и разрабатывала свой голос. Я не могла пропустить такое важное для неё событие, поэтому всячески пыталась избежать командировки.

— Нет, мисс Пайнс. Вы летите со мной, и это не обсуждается.

— Но, мистер Райт, возможно, вы забыли, но у моей сестры выступление в эту пятницу и я не могу его пропустить.

— Вам придётся это сделать. Иногда приходится чем-то жертвовать в этой жизни ради блага наших близких.

— Какое благо я принесу сестре, пропустив ее выступление? — я говорила с возмущением и негодованием в голосе, смотря на Джеймса пристальным взглядом.

— Такое, что в случае вашего отказа вам придётся искать новую работу. Сомневаюсь, что это поможет вашей сестре и вам дальше обеспечивать себя и ее всем необходимым.

Меня словно током ударило. Такие жестокие и громкие слова Джеймса словно вырвали выросшие у меня  крылья за спиной и вернули меня на землю. В этот момент я поняла, что как бы мы хорошо не общались и как бы не проводили время вне работы, Джеймс всегда был, есть и будет моим начальником. Я не могла диктовать ему свои условия или требовать от него понимания в некоторых жизненных ситуациях. В этот раз я поняла, что мне не остаётся ничего другого, как покорно покориться ему и вести себя согласно своему статусу подчиненного.

— Конечно, мистер Райт. Как вам будет угодно.

— Тогда не смею вас задерживать, мисс Пайнс. До скорой встречи.

Я вышла из кабинета Джеймса в максимально подавленном состоянии. Одно дело узнать об увольнение Мэтта, но другое сообщить сестре, что меня не будет на ее первом сольном выступлении. Мы с ней три недели находились в напряжённых отношениях, а эта ситуация еще хуже усугубит все это. Я даже боялась представить ее реакцию на подобное заявление с моей стороны. Домой я ехала совершено опустошённая. Дэмиан был занят на работе, поэтому я сразу направилась домой, не надеясь получить поддержку с его стороны. Когда я зашла в квартиру, Кейт была уже дома и читала что-то из учебной литературы, лёжа в гостиной. Я стояла пару минут на пороге, боясь подойти к сестре  и начать разговор. Поняв, что я только зря оттягиваю неизбежное, я собралась с мыслями и прошла в гостиную.

— Привет. Чем занимаешься?

— Ты решила заговорить? — Кейт говорила с сильным презрением, не поднимая своих глаз в мою сторону.

— Не в первый раз уже — тихо произнесла я, боясь вызвать у сестры еще больший гнев и недовольство по отношению к себе — И ты знаешь, наша ссора не даёт мне покоя

— Даже если так, я читаю литературу на завтра. Мне ещё эссе писать по этой книге.

— Что читаешь?

— «Гордость и предубеждения».

— Хорошая книга. Мне она нравилась в школе.

— Мне она тоже нравится.

— Кейт, поговори немного со мной — я села напротив сестры и с мольбой в голосе проговорила — Я так больше не могу.

— Ладно — Кейт отложила книгу и посмотрела на меня — О чем ты хочешь поговорить?

— О том, что нам пора вновь начать общаться как семья и вернуть наши нормальные сестринские отношения. Расскажи, как твои дела в школе и что нового у тебя?

— Мои дела нормально — Кейт глубоко вздохнула, но уже более мягким тоном произнесла — По всем предметам я вроде как держу высокие баллы. Мой бал выше среднего по школе.

— Я очень рада это слышать. И как ты только находишь время для учёбы в своём бешеном графике?

— У меня был хороший пример перед глазами — от ее слов мне стало безумно радостно на душе, но я мгновенно вспомнила о причинах своего разговора с сестрой и вновь помрачнела.

— На самом деле он не такой уж и хороший.

— Я бы так не сказала. Как бы там не было, но как родитель ты выполняешь свои обязанности на все сто процентов — меня ещё больше кольнуло жгучее чувство вины перед сестрой от услышанных слов.

— Кейт, мне надо тебе кое-что сказать, но прошу тебя, постарайся понять меня.

— О чем ты?

— В этот четверг босс заставляет меня лететь с ним в Мексику на открытие нашего филиала в Мехико.

— Как!? — Кейт громко вскрикнула, бешено бегая глазами по мне — У меня же концерт в пятницу!

— Я это прекрасно помню, но босс не оставил мне выбора.

— Ты не можешь так поступить со мной. Для меня это первое сольное выступление, о котором я уже два месяца говорю тебе, а ты мне говоришь, что тебя не будет?!

— Кейт! Я говорила мистеру Райту, что у тебя выступление и что я обязана быть там, в пятницу, но он был сильно зол и поставил ультиматум, либо поездка с ним, либо увольнение. Я не могла лишиться работы, ведь от неё зависят наши с тобой жизни.

— Ты ничем не лучше родителей — прошептала Кейт и по ее щекам потекли слёзы — Работа для тебя всегда будет важнее, чем я и наша семья. Можешь гордиться собой, теперь ты стала копией отца.

Кейт подорвалась со своего места и, схватив куртку, выбежала из квартиры. Я побежала за ней, чтоб вернуть сестру домой, но найти ее в огромном многоквартирном доме было невозможно. Она могла спрятаться на любом этаже и в любом месте, или давно выбежать на улицу. С обреченным настроением я вернулась домой и, облокотившись на входную дверь, медленно сползла на пол, содрогаясь в рыданиях.

В четверг утром я сидела рядом с Джеймсом в частном самолёте и смотрела в окно иллюминатора. Я старалась не смотреть на Джеймса и всячески избегала любых контактов с ним. Моя обида на него за все произошедшее с Кейт была слишком сильна. С того вечера как мы поругались, Кейт так и не появилась дома. Может она приходила туда в то время, пока я была на работе, но сказать однозначно я не могла. Я даже не могла представить, где она может быть и где ночует в большом городе. Я решила до конца поездки не дёргать ее, и как советовал Дэмиан дать ей немного свободы.  Полёт до Мексики длился недолго, и все это время я либо спала, либо слушала музыку в наушниках. На мое счастье Джеймс сам не шёл на контакт со мной, поэтому сохранять молчание между нами не составило особого труда. По прилету мы сразу заселились в гостиницу в одном из элитных районов города. Хоть вид из моего номера был невообразимо красив, но в этот раз для меня это не играло никакой роли. Перед моим отъездом Дэмиан пришел в неимоверную ярость, узнав о моей поездке с Джеймсом вдвоём. Он не на шутку взбесился и был слишком зол, поэтому нормального разговора у нас не получилось. Эта недосказанность ещё и с Дэмианом окончательно сломила меня и привела в отчаянье.

В Мексике было очень жарко, поэтому на деловой ужин я надела лёгкое платье и открытые босоножки. Весь вечер я сухо общалась со всеми гостями, и не проявляла никакой активности. Украдкой, Джеймс периодически посматривал на меня, и мне казалось, что он чувствовал небольшую  вину за мое состояние и настроение. Во время самого ужина в ресторане, я не притронулась ни к кусочку еды на своей тарелке. Весь вечер я цедила бокал шампанского, сохраняя невозмутимое выражение лица. Разговаривать совершено не хотелось, но показывать серьёзным людям свое поганое настроение было бы непрофессионально с моей стороны. В итоге, когда ужин наконец-то завершился я, молча, вышла за Джеймсом из ресторана, и мы направились назад в гостиницу. Уже сидя в машине, Джеймс впервые за все время нашего прилёта решил заговорить со мной.

— Мисс Пайнс, вы за весь вечер не притронулись к еде.

— Я не голодна, мистер Райт — сухо кинула я, и постаралась максимально сильно отвернуться в сторону окна.

— У вас есть на это причины?

— Нет, мистер Райт. Причин нет.

— Мисс Пайнс, я припоминаю ваши слова о том, что вам был непонятен мой игнор и мое холодное отношение к вам. Сейчас у меня возник тот же вопрос к вам.

— В моем случае, думаю, вы догадываетесь о причинах моего игнора.

— Я прошу прощения, что испортил ваши планы, но у меня не было выбора. Поверьте, если бы я мог, то я бы оставил вас дома

— С трудом в это верю. Я понимаю, что после увольнения Мэтта у вас осталась только я в качестве помощника, но я не могу позволить себе жить только работой.

— Увольнения? — Джеймс внимательно посмотрел на меня, следя за каждым моим движением — С чего вы решили, что он уволился?

— Его крики на весь этаж подсказали — я решила немного  исказить правду, скрыв факт подслушивания.

— Так вот оно что — взгляд Джеймса стал мягче, а его голос вмиг оживился — Это уже пятое увольнение Мэтта в подобном стиле за последние несколько лет. Он периодически взрывается, и весь его гнев выходят наружу. Как вы могли заметить, Мэтт все копит в себе, и когда это вырывается, я сильно не реагирую на его выпады. Мэтт мужчина, в конце концов, и ему надо уметь проявлять характер.

— Довольно странные разговоры для босса по отношению к работнику.

— Он стал мне близок. Могу вас заверить, что рано или поздно, но Мэтт отойдёт и вернётся. Как я понимаю, Кейт тоже восприняла вашу новость об отлете не лучшим образом?

— Ещё как. Она три дня назад как ушла из дома, так больше не появлялась там.

— Даже так? Неужели, для неё это было так важно?

— Очень — мой голос перешел на шепот, а глаза стали наполняться влагой — Всю жизнь, на всех ее выступлениях, школьных постановках и мюзиклах все ее одноклассники получали поддержку со стороны членов своих семей, которые сидели в зале и поддерживали своих детей. Как вы могли понять, Кейт всегда была одна. Никто и никогда не приходил на ее выступления, и она вечно водила пустыми глазами по толпе незнакомых людей, сидящих в зале, не надеясь увидеть знакомый и поддерживающий взгляд оттуда. В этот раз она, как никогда в жизни поверила, что она встретит этот взгляд в зале и впервые будет не одинока. А я… Я ее подвела, так же, как и наши родители.

— Я… — Джеймс резко замолчал и опустил свой взгляд, который был полон вины и сожаления — Прости меня, Стефани. Я не знал и не мог предположить всего этого.

— Что уже говорить об этом. Уже ничего не исправить.

— Хочешь, я с ней поговорю по прилёту домой?

— Да? И в качестве кого? Мистер Райт мой босс, а Джеймс мой друг. Так кто из них с ней поговорит?

— Может, стоит объединить двух этих людей в одного?

— Ты хочешь ей все рассказать?

— Я думаю, что ложь не лучшая тактика в стремлении извиниться перед сестрой. Давай мы с ней поговорим и попробуем все это разрешить. Вместе.

— Спасибо за понимание. Для меня это много значит.

— Как я тебе когда-то давно говорил, я не монстр, Стефани, и никогда им не был.

После нашего разговора в машине мне стало немного легче. Я понимала,  что подобные действия не разрешат моих проблем с сестрой, но помогут немного смягчить наш конфликт. Всю ночь мне снились кошмары. Маленькая Кейт на сцене, она плачет и ищет глазами семью, но зал пустой и безжизненный. Я пытаюсь вырваться из цепких рук кого-то, но меня не пускают к ней и я так и остаюсь в тени закулисья. Новая картина. Кейт уже взрослая, и я иду к ней на встречу, но она отталкивает меня, говоря при этом, что сильно презирает и ненавидит меня за то, что меня никогда не было рядом. Я не понимаю ее реакцию, и ее отношение к себе, пока не кидаю свой взгляд в сторону зеркала на стене. В отражении я вижу не себя, а своего отца, который пустым и безразличным взглядом смотрит оттуда на меня. Я проснулась вся в холодном поту и мокрыми волосами. Ужас от увиденного кошмара все ещё выбрасывал дозы адреналина в кровь, который заставлял мое сердце бешено биться в груди.

Я проснулась с ужасно тяжёлой головой, когда на часах было десять часов утра. Шум океана за окном и яркое солнце напомнило мне о том, что я все ещё нахожусь за тысячи километров от сестры. Я посмотрела в зеркало,  боясь вновь увидеть лицо отца оттуда, но на меня смотрела все та же печальная темноволосая девушка с большими карими глазами. Сегодня в три часа дня было назначено открытые нашего филиала в центре Мехико. Поэтому у меня было предостаточно времени, чтоб собраться и привести себя в подобающий для такого события вид. К назначенному времени я была полностью готова и теперь ожидала Джеймса в номере. На мне был лёгкий белоснежный брючный костюм с красным топом. Этот яркий акцент красиво выделялся среди белого цвета, что создавало очень изящный образ. Джеймс и я спустились вниз и сели в наш автомобиль. Сама церемония началась довольно скучно и была невероятно нудной. Речи представителей местной власти о вклад в развитие их региона, затем долгая речь Джеймса о результатах работы его компании и о дальнейших планах по развитию банка. Все это было для меня неважным, поскольку я все ещё думала о Кейт и нашей ссоре. Как раз в это время она должна была выступать в школьном зале со своей песней, которую мы выбирали вместе. «Какая же ты все-таки ужасная сестра, Стефани» твердило мое подсознание без умолку. После всей торжественной части начался праздничный фуршет, который длился довольно долго. Мне пришлось мило улыбаться весь вечер и поддерживать дружественные беседы с партнёрами нашего банка. Эта игра в милую помощницу меня изрядно измотала, и скрывать свои истинные эмоции и чувства становилось все сложнее и сложнее. Я всем своим нутром мечтала поскорее оставить всех этих людей и спрятаться куда-нибудь подальше от них. К концу вечера, когда все уже потеряли концентрацию и вечер потерял статус официального, я решила уйти с мероприятия и пройтись в одиночестве по городу. Выйдя из зала, я почувствовала лёгкий, тропический ветер на своём лице. Влажный воздух был наполнен запахом океана и свежести. Я решила пойти к океану, пока у меня была такая возможность. Найти выход к пляжу оказалось довольно просто, поскольку береговая линия пляжа Мехико была бесконечной и тянулась практически вдоль всего города. На песчаном берегу находилось большое количество людей, которые рассредоточились по всему пляжу. Там были и компании подростков, и пожилые люди, и влюблённые парочки, и конечно же такие одиночки как и я. Я сняла свои босоножки и зарыла уставшие от каблуков ступни в холодный песок. Идя вдоль берега, я прислушивалась к шуму океана рядом с собой, и постепенно он стал успокаивать мои нервы. Спустя полчаса прогулки я решила устроиться на пляже вблизи прибоя. Постелив свой белый пиджак на песок, я села на него и стала смотреть на черноту воды. Я все ещё искала выход из сложившейся ситуации и способ возвращения наших с Кейт отношений. Я почувствовала, как кто-то подошел близко ко мне , после чего я услышала тихий, мужской голос за спиной.

— Я почему-то так и решил, что найду тебя именно здесь.

— Джеймс? Откуда ты здесь взялся?

— Оттуда же откуда и ты. С довольно скучной и чопорной вечеринки

— Значит, я не одна так считаю — я попробовала улыбнуться, но вышло у меня слишком фальшиво и неправдоподобно.

— Нет, не одна. Я сам не любитель подобных мероприятий и больше за отдых вне незнакомой и довольно скучной толпы.

— А по тебе и не скажешь. Ты довольно уверенно сегодня держался, в принципе, как и всегда.

— Это часть моей работы и моего образа. В жизни я немного иной — Джеймс сделал паузу, говоря при этом нерешительно и с долей смущения в голосе — Так ты решила, что скажешь сестре?

— Скажу ей правду. Ты был прав. Хватит секретов и лжи с моей стороны.

— Так у тебя не один секрет от сестры?

— Кейт до сих пор не знает о нас с Дэмианом… — я резко зажала рот рукой и с ужасом вздрогнула. Только сейчас я поняла, что рассказала Джеймсу самый большой секрет своей жизни, о котором он никак не должен был узнать. Я ожидала от него любой реакции, криков, истерик, даже увольнения, но его следующие слова шокировали меня до глубины души.

— Неужели тебе хватило смелости, наконец, признать это. Я думал, что никогда не дождусь правды от тебя.

— Ты… Ты знал о нас? — слова Джеймса вызвали у меня сильный приступ ужаса, смешанного со страхом и смятением.

— Да, Стефани. Я не дурак и все прекрасно вижу.

— Джеймс, прости меня. Я не хотела тебя обманывать или вводить в заблуждение. Ты мне стал близок, но я воспринимаю тебя, как старшего брата. Я безумно боялась рассказать тебе о Дэмиане и потерять нашу связь.

— Ты хорошо его знаешь? — Джеймс отвел свой взгляд в сторону и стал смотреть куда-то вдаль.

— Да. Я успела его хорошо узнать, и он меня устраивает таким, какой он есть.

— Уверенна? Что ты знаешь о его прошлом?

— Дэмиан менял много мест работы, пока не стал преподавателем в США. Он был женат, но его жена умерла. Сейчас он простой внимательный парень, который делает меня счастливой.

— Это все маска, которую ты принимаешь за правду — Джеймс тяжело вздохнул, смотря напряжённым взглядом в сторону океана — Узнай ты его настоящего, ты бы уже бежала на другой конец континента, подальше от него.

— О чем ты?

— Ты даже не предполагаешь, кто он и что он может. Он уничтожит тебя и всех, кто тебе дорог.

— Ты не прав. Дэмиан делает меня счастливой и он стал единственным человеком, кто заботится и думает обо мне.

— Разве? Может, стоит рассмотреть и других людей вокруг? — Джеймс сделал паузу, дав мне время осмыслить его слова — Он чудовище, прикидывающийся человеком. Надеюсь, как только ты это поймёшь, будет ещё не поздно, и ты сможешь спасти свою жизнь.

— Джеймс, я понимаю, что ты хочешь внести раздор в наши отношения, из-за своей личной неприязни к Дэмиану, но если даже ты и прав, то это будет мой выбор и моя ошибка.

— Смотри, как бы эта ошибка не стоила тебе жизни. Ведь ты уже не раз подвергала себя опасности. Так стоит ли это делать ещё раз?

«О чем он вообще говорит? Я, по-моему, ничего такого не делала и на работе никаких опасных поступков никогда не совершала». Я впервые за вечер посмотрела на Джеймса, который сейчас сидел с босыми ногами, в строгих брюках прямо на холодном песке. Его классическая рубашка, которая была весь день заправлена в брюки, сейчас была вытащена наружу и свободно висела на его теле. Джеймс стал закатывать рукава и оголять свои мускулистые и загорелые руки.

— Последний вечер лета — с лёгкой улыбкой проговорил он — Надо насладиться этим тёплым вечером.

— Джеймс, так что ты имел всё-таки в виду?

— Стефани, что бы я сейчас не сказал, все это будет для тебя бредом и моей попыткой вас разлучить. Я больше не буду ничего говорить о Дэмиане и о тебе. Это твоя история, и тебе решать, как в ней поступать. Но если ты захочешь хоть немного разобраться в том, кто он такой, попробуй как-нибудь задать ему прямой вопрос об этом.

Слова Джеймса ещё долгое время отдавались эхом у меня в голове. Я практически ничего не поняла из его слов, но все эти разговоры вновь вызвали у меня чувство паники и растерянности.

Вечером следующего дня мы с Джеймсом прилетели в Нью-Йорк. Поскольку у нас был частный рейс, то все сложности с получением багажа и с прохождением паспортного контроля автоматически отпали. Когда я и Джеймс выходили из аэропорта, рядом со мной резко возник Дэмиан.

— Стефани, у тебя все хорошо?

— Дэмиан? — я была напуганна столь резким и неожиданным появлением Дэмиана рядом с собой — Что ты здесь делаешь?

— Как что? Встречаю любимого человека — язвительный тон Дэмиана переходил все границы. Джеймс искоса смотрел на все это, и его лицо становилось пунцовым — Мистер Райт, на этом вы можете быть свободны. Дальше я сам разберусь.

— Как вам будет удобно, мистер Вайт. Стефани, не забывай, что я тебе сказал. Надеюсь, ты поймёшь меня когда-нибудь и поступишь правильно.

Джеймс сел в свой автомобиль и уехал. Я стояла и смотрела ему вслед, не зная, что на мне сказать и как реагировать. «О чем конкретно я должна помнить? Джеймс много чего говорил, но что из этого он имел в виду сейчас? Наверное, стоит поговорить об этом с Дэмианом и попробовать выяснить все эти моменты вместе с ним».

— Стефани, ты идёшь? — ход моих мыслей прервал строгий голос Дэмиана, раздавшийся где-то рядом со мной.

— Да, иду.

— Тебя домой или поедем ко мне?

— Давай домой — я была истощена и чувствовала сильную усталость — Мне ещё предстоит неприятная встреча с сестрой после своей оплошности с ее концертом.

Мы с Дэмианом сели в его автомобиль, и он направился в сторону моего дома, где меня ждала неизвестность.

 

Глава 19

 

Поднимаясь в лифте на нужный этаж, я испытывала жуткое волнение перед встречей с Кейт. Мне хотелось верить, что она находится дома и не сбежала в очередной раз к своему парню. «Я не хочу потерять ее. Она мой единственный родной и близкий человек и без неё все, о чем я мечтаю, будет бессмысленным». Меня накрыло жуткое чувство печали и грусти. В последнее время все стало слишком сложно, что в отношениях с сестрой, что в отношениях с окружающими меня людьми. Дэмиан стоял со мной рядом в лифте, и его холодная ладонь крепко сжимала мою горячую руку. Всю дорогу до дома мы не проронили ни слова. У меня в голове крутилось слишком много вопросов, сомнений, страхов и переживаний. Мне казалось, Дэмиан чувствовал эту гнетущую атмосферу около меня, поэтому даже не пытался заговорить со мной. Когда мы поднялись до квартиры, я не сразу стала открывать дверь ключом, а стала прислушиваться к звукам за дверью.

— Что ты делаешь? — Дэмиан смотрел на меня внимательным взглядом, внимательно следя за каждым моим движением.

— Пытаюсь прислушаться к звукам в квартире.

— Там нет никого, если ты про это — голос Дэмиана был каким-то уставшим и обессиленным.

— Откуда ты знаешь?

— Слишком тихо. Так что можешь входить без опаски.

Мы вошли в квартиру, где царила полная тишина и была непроглядная тьма. Все шторы в квартире были закрыты, из-за чего свет от соседних зданий не попадал внутрь. Я пыталась нащупать выключатель, но мои глаза не могли сориентироваться в темноте. Свет резко зажегся, и я дёрнулась от страха. У выключателя стоял Дэмиан, и в этот момент я заметила, что его лицо приобрело напряжённое и сосредоточенное выражение.

— Дэмиан, что с тобой?

— Постой в коридоре. Я пока осмотрю квартиру.

— Что? Что значит осмотрю? Зачем?

— Стефани, просто стой в коридоре.

Дэмиан обошёл меня стороной и прошёл в тёмную гостиную. Я минуту стояла на пороге, но не выдержав этого давления, прошла в квартиру. Все было ровно так, как я оставила несколько дней назад. Я пыталась уловить хоть малейшие изменения в окружающем пространстве, но не смогла этого сделать. Пока Дэмиан осматривал гостиную, я решила тихо пробраться в комнату Кейт. Дверь в ее покои была приоткрыта и я аккуратно стала открывать ее. В комнате Кейт царил небольшой беспорядок, который сопровождал практически каждого подростка. Несколько вещей лежали на кровати, коробки с обувью были открыты и стояли около шкафа, а на столе лежали стопки раскрытых книг. Я просмотрела ее книги, и все они оказались классикой мировой литературы. «Кейт читает классику? Никогда бы не подумала». Я подошла к ее кровати и провела рукой по подушке, от которой пахло ее духами. Когда я кинула свой взгляд на тумбочку, то заметила лежащую там тетрадь в твёрдом переплёте. На тетради было аккуратно выведено «дневник Кейт Пайнс». В этот момент во мне заиграло дикое желание хоть глазком взглянуть в дневник сестры и хоть немного стать ближе к ней. В этой тетради могли содержаться ответы на многие мои вопросы, но прочитав его, я нарушу личное пространство Кейт и подорву ее доверие ко мне. В итоге, я решила бегло пролистать тетрадь, не вчитываясь в текст, содержащийся на страницах дневника. Как только я открыла первую страницу, из дневника вылетел листок бумаги, на котором каллиграфическим почерком было выведено мое имя. Дрожащей рукой я раскрыла письмо и принялась читать текст в нем. «Стефания, твоя сестра сейчас у меня, и будет находиться в моей власти, пока мне это будет необходимо. В любой момент я с лёгкостью лишу ее жизни, если ты не решишься сдаться и прийти ко мне добровольно. В этот раз твои фокусы не сработают, ведь жизнь твоей сестры зависит от меня и ее некому спасти. Как же плохо иметь привязку к кому-то. Да, Стефания? Твой друг в этот раз не поможет, и все твои попытки спасти сестру будут означать ее мгновенную смерть. Если хочешь сохранить ее жизнь и позволить ей жить спокойно, как любому нормальному человеку, то ты придёшь на оставленный адрес и отдашь свою жизнь за неё. В.» Я смотрела на лист бумаги в руке и не понимала смысла написанного в нем текста. Все было настолько похоже на классический детектив по любому из телеканалов, что меня даже не удивил текст данного послания. Почему-то в душе возникла злость, но не на обстоятельства и автора письма, а на Кейт. Я была уверенна, что сестра решила поглумиться надо мной из-за моего отсутствия на ее выступлении и эта идиотская шутка должна была вывести меня из себя. В этот момент в комнате появился Дэмиан. Он окинул пристальным взглядом все окружающее пространство, остановив свой напряженный взгляд на мне.

— Я же просил тебя ждать меня в коридоре.

— Здесь все ровно никого нет — безжизненным голосом произнесла я — И, видимо, никого в ближайшее время не будет.

— Что? Стефани, что ты имеешь в виду?

— Кейт решила окончательно поглумиться надо мной.

Я протянула лист с текстом Дэмиану. Когда он увидел лист, его глаза широко раскрылись,  и он выхватил листок у меня из рук. За одно мгновение Дэмиан пробежал глазами по тексту, а затем произошло что-то необъяснимое. Его всегда зелёные глаза стали мгновенно темнеть, и в них появился какой-то отблеск красного цвета. Его лицо в одно мгновение стало острее, а губы приобрели багровый оттенок. Я не понимала, тронулась ли я умом или это происходит на самом деле, но я стояла в ужасе от увиденного. Тем временем Дэмиан понял, что я испытываю жуткий ужас перед ним и поспешил удалиться из комнаты. Все это время, что он отсутствовал, я стояла на одном месте, посреди комнаты своей сестры и даже не представляла, что происходит вокруг меня. Когда дверь в ванную открылась и Дэмиан появился на пороге комнаты, он вновь выглядел самим собой, кроме его глаз, которые были непроглядно чёрного цвета.

— Что это было…? — я смотрела на Дэмиана глазами полного ужаса.

— Ничего, что могло бы угрожать тебе — Дэмиан говорил каждое слово достаточно медленно, чтоб донести до меня смысл каждого из них.

— Ты… Ты выглядел по-другому и твои глаза. Они стали другими.

— Это всего лишь игра света и отражение соседних домов — начал Дэмиан, но я не дала ему договорить, перебив его громким возгласом.

— Даже не смей убеждать меня в том, что мне вновь что-то привиделось. Либо ты объясняешь, что за чертовщина здесь происходит, либо я за себя не ручаюсь.

— Я не думаю, что это хорошая идея. Давай мы с тобой сядем и спокойно поговорим — Дэмиан хотел обнять меня, но я резко оттолкнула его и метнулась в другой конец комнаты.

— Не подходи ко мне — я выставила руки перед собой, преграждая Дэмиану путь к себе — Я не знаю, кто ты или что ты такое. Но я не позволю себя касаться.

— Стефани, я не причиню тебе вреда. Ты это должна знать, как никто — мольба в голосе Дэмиана немного охладила мой пыл, но дикий страх все ещё разносился по моим венам.

— Джеймс был прав — мои руки предательски затряслись, а голос дрожал — Он же предупреждал меня о тебе и что с тобой что-то не так, а я дура не верила.

— Тебе и не надо было ему верить. Подумай сама, сколько раз мы оставались вдвоём и наедине, сколько раз я уже мог причинить тебе вред, но я этого не сделал и даже не думал об этом. Разве ты можешь сказать, что я не прав?

В словах Дэмиана был определённый смысл. Я стояла и вспоминала все наши встречи, все наши прогулки и самое главное нашу ночь у него дома. Я не могла поверить, что человек, которого я полюбила, может оказаться чем-то необъяснимым. За всеми этими рассуждениями в моей голове заиграла мысль о том, что Дэмиан действительно был прав в том, что если бы он хотел, то мог уже много раз причинить мне телесную боль. Я все ещё стояла на расстоянии от Дэмиана, но набравшись смелости, я посмотрела в его тёмные глаза и уверенным тоном спросила:

— Кто ты?

— Я думаю, ты итак знаешь. К чему эти ненужные вопросы?

— Нет. Я не понимаю, кто ты конкретно. Ты не человек?

— Стефани, я не могу тебе сказать и произнести это вслух — шёпот Дэмиана был слабо различим даже в сложившейся в комнате тишине — Но сейчас это не самое главное. Сейчас важно лишь то, что твоя сестра в огромной опасности, так же, как и ты

— О чем ты? Причём здесь шутка Кейт?

— Это не шутка Кейт. Ее забрали, чтоб выманить тебя. У нас мало времени, чтоб не допустить ее смерти.

— ЧТО ТЫ СКАЗАЛ? — слова Дэмиана вызвали у меня неконтролируемую истерику, и я стала истошно кричать — ЕЕ СМЕРТИ? КАКОГО ВАМ ВСЕМ ОТ НАС НАДО?

— Стоп — фигура Дэмиана в одну секунду переместилась с одного края комнаты ко мне и, резко схватив мое лицо, он повернул его на себя и зажал мне рот — Стефани, возьми себя в руки и слушай меня сейчас очень внимательно. От того, сможешь ли ты выполнить мою просьбу, зависит жизнь твоей сестры. Поняла меня?

Я кивнула. Дэмиан смотрел в мои полные ужаса глаза и как на них появлялись слёзы, которые стали медленно стекать по моим щекам. Он стал медленно отпускать свою ладонь от моего рта, готовый в любой момент вернуть ее на место. Я не стала кричать и истереть, а лишь нервно содрогалась от парализовавшего меня ужаса. Когда я вернула себе способность говорить, то невнятным голосом прохрипела:

— Что я могу сделать для неё?

— Конкретно ты ничего не можешь сделать.

— Но здесь говорится о том, что им нужна я и тогда Кейт отпустят.

— Ты хоть раз в своей жизни смотрела детективы? Там похитители всегда говорят о том, что отпустят жертву после выполнения всех требований. Но по классике жанра они убивают либо свою цель, либо жертву, но чаще всего обоих сразу.

— Ты хочешь сказать, что мы обе обречены? — я вновь затряслась, и меня настиг новый приступ истерики.

— Нет, я не хочу этого сказать. Я лишь говорю о том, что здесь нужно действовать не в одиночку.

— Но кто может помочь в подобном вопросе? Я не имею ни малейшего представления о чем идёт речь и с кем мы имеем дело.

— Клин клином выбивают — произнёс Дэмиан обречённым голосом, чем ввел меня в полное недоумение — А теперь бери свой телефон и набирай Райта.

— ЧТО? Ты совсем рехнулся? Ты решил подкрепиться моим боссом перед походом к неведомым чудовищам? Или ты решил накормить Джеймсом всех своих сородичей вместо Кейт?

— Во-первых, они не мои сородичи — прорычал Дэмиан, сдерживая подступившую ярость — А во-вторых, раз ты считаешь меня чудовищем, то пора тебе узнать кое-что о своём боссе.

— ДЖЕЙМС? Он что тоже…

Это была последняя капля. Я резко упала на пол и стала истошно кричать от накрывшего меня психоза. Всю свою жизнь я отрицала подобную чертовщину и полностью игнорировала любые россказни о ночных монстрах. Но теперь, по иронии судьбы двое самых близких мужчин в моей жизни оказались чем-то необъяснимым и непонятным. Мой разум пытался отрицать все это и судорожно искал логическое объяснение происходящему, но, к моему сожалению, его не было. Тем временем Дэмиан сел на пол около меня, но соблюдая при этом определённую дистанцию между нами. Он поставил около меня чашку, от которой исходили струйки дыма.

— Это зелёный чай с мелиссой. Он успокаивает — медленным движением руки Дэмиан пододвинул чашку с чаем в мою сторону.

— Мне уже не поможет чай — я продолжала громко всхлипывать и дрожать — Я окончательно тронулась умом, раз верю во все это и разговариваю с тобой.

— Если бы ты тронулась умом, ты бы не разговаривала со мной, а видела в своей голове образы Наполеона, зелёных человечков или русалок.

— А их нет?

— Могу тебя заверить, что их не существует. За исключением Наполеона. Он реальная историческая фигура — Дэмиан попытался отшутиться, но видя мое состояние и нарастающую у меня истерику тут же стёр весь задор со своего лица — Я расскажу тебе все, что только захочешь, но сейчас ты должна собраться и позвонить Райту.

— Зачем? Кто он такой?

— Это спросишь его самого. Я не вправе раскрывать его секреты, таков уговор между нами. Я не лезу в их жизни они не лезут в мою.

— Они?

— Стефани, все вопросы потом — Дэмиан протянул мне телефон — Звони и срочно вызывай его к себе. Скажи Райту, что тебя нашли и тебе угрожают.

— Но из этих слов ничего не понятно, кто нашел, и кто угрожает мне.

— Поверь, он все поймёт — Дэмиан тяжело вздохнул — Просто позвони ему и скажи, чтоб приехал к тебе. Он в любом случае приедет, даже без причины.

— Ты уверен?

— На все сто процентов. Звони!

Я дрожащими пальцами набрала телефон Джеймса и стала ждать ответа на том конце телефона. Длинные гудки все не прекращались, и в один момент мне показалось, что я вовсе не дождусь ответа. Спустя пять минут ожиданий я услышала сонный голос Джеймса в динамике своего телефона.

— Стефани? Ты видела, который час?

— Джеймс — мой дрожащий и истеричный голос был совсем плохо различимым, но я всеми силами пыталась заставить себя собраться — Ты должен срочно приехать ко мне.

— Стефани, о чем ты? Что случилось?

— Я не знаю, как это объяснить, но они нашли меня и теперь угрожают мне и Кейт — я вновь разревелась, и в телефоне послышались странные звуки, похожие на рычание.

— Где ты? — прорычал Джеймс, стерев последние остатки сонливости из своего голоса.

— У себя в квартире. Джеймс, у них Кейт.

— Дэмиан с тобой?

— Да. Он и заставил меня набрать тебе.

— Так — я услышала, как Джеймс тяжело вздохнул и обречено произнёс — Дело совсем плохо. Ждите, я скоро буду.

Джеймс положил трубку, а я продолжала слышать короткие гудки в динамике. Мне казалось, что мой разум полностью атрофировался и перестал существовать. Я не могла понять, где я, что я делаю, или о чем думаю. Я просто сидела на полу комнаты, словно тряпичная кукла и смотрела в потолок. Дэмиан все это время сидел рядом, но при этом, никак не затрагивая меня. В один момент мои веки отяжелели, и я заснула лежа на полу комнаты. Вскоре, послышался хлопок входной двери и на пороге комнаты Кейт появился Джеймс. Его внешний вид сейчас был до невозможного странный. Сильно взъерошенные волосы, бешено бегающие глаза, и жилетка, которая сильно надувалась на груди от чересчур частого дыхания.

— Это ты с ней сделал? — прорычал Джеймс, осмотрев мое бессознательное тело.

— Если бы это был я, то стал бы я звать тебя?

— Тогда что с ней?

— Она узнала немного лишнего и потеряла контроль над собой.

— Так она наконец-то узнала всю правду о тебе — в голосе Джеймса слышалась слишком яростная издёвка — Как она ещё не убежала куда подальше?

— Она не знает, кто я. И давай мы пока не будем посвящать ее в это. Ты должен, как никто понимать, что правда обо мне добьёт ее окончательно.

— С этим не поспоришь. В таком случае, что здесь произошло?

— Вот что — Дэмиан подошёл к Джеймсу и протянул ему записку — Они были здесь. Ты это можешь почувствовать.

— Я думал, что это твой след.

— Теряешь хватку, Райт. Здесь совершенно другой след. Я намного выше этих мелких сошек.

— Как же. О твоём статусе сложно забыть.

— Райт, давай без этого сейчас — прорычал Дэмиан, гневно сверкнув чёрными глазами в сторону Джеймса — По воле случая мы оказались на одной стороне и нам придётся научиться работать вместе, хотя бы ради неё.

— И ты готов на это пойти?

— Если ты на это пойдёшь. А если нет, то я и в одиночку справлюсь.

— Как же — Джеймс скептически покосился в сторону Дэмиана — Иначе, стал бы ты звать меня.

— К сожалению, в этот раз ты прав — Дэмиан повернул свой взгляд в мою сторону — Все это время я действовал в одиночку. В этот раз я хочу все изменить и поступить иначе. Я готов даже просить помощи у тебя, лишь бы защитить и спасти ее.

— Что же в этот раз изменило твое решение?

— Стефани — прошептал Дэмиан дрожащим голосом — Точнее сказать новая Стефани. Она не похожа ни на одну из прошлых ее версий. Она совершенно иная и во всем отличается от нее.

— Ты хочешь сказать, что она не Стефания?

— Нет. И даже рядом с ней не стоит. Может, внешне они и похожи, но что касается внутреннего содержания Стефани — это нечто новое, невообразимое, живое и сильное. Она не может повторить судьбу Стефании, поэтому в этот раз мне нужен ты.

— Ты же понимаешь, что шанс спасти ее не велик, даже с моей помощью.

— Понимаю, но это лучше, чем не иметь его вовсе.

— Что ты предлагаешь делать?

— Предлагаю привести ее в чувство и поговорить, не выдавая при этом подробностей обо мне. Вообще в моей голове возник небольшой план, но он ещё недоработан.

— План? Что за план?

— Как спасти Стефани, а заодно и ее сестру.

— И в чем он заключается?

— По нему мы приводим ее в чувство, после чего ты берёшь ее под свою охрану. Желательно, подключить твою семью к этому делу. Тем временем я еду за ее сестрой и вызволяю ее из лап этих недоумков. Все просто.

— Я бы советовал подкорректировать твой план — Джеймс о чем-то глубоко задумался, и после небольшой паузы уверенным голосом произнес — Отвезём ее к моим, а затем поедем вместе за ее сестрой. Так у нас будет в два раза больше шансов, ведь они никак не будут ждать нас обоих в одной команде.

— Это точно. Кстати, она не в курсе о тебе. Я ей ничего не сказал.

— Как это было заботливо с твоей стороны.

— Я думал о ней и о нашем соглашении. Не обольщайся.

— И не собирался. Я сам расскажу ей о себе. Идёт? Ты сюда никаким образом не влезаешь.

— Идёт. Так же, как и я о себе, как только буду знать, что она сможет это принять.

— А если никогда не сможет? Что ты будешь делать?

— Я исчезну из ее жизни и оставлю ее в покое. Пусть она проживёт счастливую и обычную жизнь, чем рядом со мной, но испытывая страх и отвращение.

— Не ожидал услышать от тебя таких слов. Прожитые столетия придали тебе хоть немного разума.

— А тебе никак не идёт строить из себя умника. Поэтому прекращай свои глупые речи и давай поможем ей прийти в себя.

Дэмиан и Джеймс подняли меня с пола и перенесли в гостиную. Пока Дэмиан пытался вернуть меня в сознание, Джеймс возился на кухне над каким-то напитком. Я открыла глаза и первое, что увидела перед собой, как две пары абсолютно разных глаз смотрят на меня. В один миг воспоминания обо всем произошедшем вернулись ко мне, и я резко отшатнулась, прижавшись к спинке дивана.

— Дальше ни на шаг ко мне не приближайтесь — прошептала я со страхом в глазах.

— И тебе привет.

— Райт, заканчивай свои шутки — прорычал Дэмиан, смотря на меня с опаской — Стефани, мы уже говорили об этом и, вроде как, поняли друг друга.

— Что касается тебя да, я поверила в отсутствие у тебя желания меня разорвать, а вот на счёт него я не уверенна теперь — я кивнула в сторону Джеймса, косясь на него с сильной опаской во взгляде.

— Это довольно забавно, учитывая, что я, как минимум, два раза мог это сделать.

— Стефани, как бы мне сейчас не было больно это признавать, но Райт прав. У него было не меньше шансов это сделать, чем у меня.

— В отличие от вас мы просто так не нападаем и не убиваем без надобности — процедил Джеймс сквозь зубы, но тут же смягчил свой взгляд и как можно аккуратнее добавил — Стефани, пора тебе немного узнать обо всем, что здесь происходит. Хотя я до последнего надеялся, что этого можно будет избежать.

— Почему? — не знаю, почему я это спросила, и зачем мне надо было это знать. Я с надеждой посмотрела на Джеймса, ожидая его ответ.

— Это путь, который обычно ничем хорошим не заканчивается. Как только ты узнаешь обо всем, назад пути не будет и прежняя жизнь останется недоступной.

— Всегда есть методы гипноза и забвения. Ее можно заставить все забыть после того, как мы со всем этим разберемся.

— Да? — Джеймс злобно покосился на Дэмиана, который сидел немного в стороне — И ты сможешь спокойно жить, зная, что лишил ее воспоминаний и части разума?

— Лишил разума? — я ещё сильнее вжалась в диван, с ужасом смотря на фигуру Дэмиана — Ты так можешь?

— Могу — прошептал тот, пряча глаза от меня и моего взгляда.

— Давайте вернёмся к тому моменту, что мы можем сделать для спасения Кейт — Джеймс переводил свой взгляд от меня к Дэмиану и обратно.

— Я тебе уже сказал, что.

— Может, для начала спросим ее? А затем уже определимся с дальнейшим планом действий.

— Спросите о чем? Чего вы оба хотите?

— О нашем плане по спасению твоей сестры и тебя — Джеймс говорил своим классическим строгим голосом — Но перед этим позволь немного рассказать о себе, раз иного выбора у меня не осталось.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты хорошо помнишь ваш с Кейт поход в заповедник?

— Это было два месяца назад. Конечно, я его помню. Это здесь причем?

— Притом. Так вот, мы там с тобой столкнулись пару раз… — Джеймс сильно скривился, а на его лице читалось легкое смущение.

— Я что-то не помню тебя там. Лишь дикие звери и эти… — я резко замолчала. В единое мгновение картина в моей голове сложилось воедино, и буквально выдала ответ в моем сознании — Это был ты.

— С тобой оказалось проще, чем я предполагал — Джеймс усмехнулся, но видя мой взгляд полного ужаса и паники, добавил — Да, это был я.

— Твою же… — я выругалась, наплевав на все нормы приличия — Этот осознанный взгляд, это поведение, не типичное для животного и эти осмысленные действия. Как я раньше не поняла.

— Как и многие люди в этом мире ты не веришь в такие вещи и считаешь их просто фантазией и выдумкой — я услышала тихий и размеренный голос Дэмиана со стороны тени, сидящей в стороне от меня на одном из кресел.

— Но не ты ли мне об этом говорил? Ты сам поддерживал мое мнение на счёт всего этого.

— По-твоему, я должен был тебе сразу сказать: «Знаешь, все эти легенды правда, и мир полон подобных существ». Как тебе заявление? Что бы ты сказала на подобную новость?

— Прекрати ее добивать — рыкнул Джеймс, прожигая Дэмиана ненавистным взглядом — Стефани, так вот. Я в тот раз не специально нашёл вас с Кейт. Как ты понимаешь, это действительно моя территория, как и весь штат Нью-Йорк.

— В смысле штат? Что это значит?

— Он альфа. Вроде как, главный среди местных оборотней.

— Я просил тебя не встревать. Я сам ей расскажу — Джеймс вновь повернулся ко мне и продолжил свой рассказ — Недавно я почуял новый запах, кого-то не из местных. К запаху нашего общего знакомого я уже привык, а вот появление кого-то нового меня взволновало. Я каждые выходные старался учуять и поймать след новичка, но все было безрезультатно. Ровно до того момента, пока в тот уикенд я не учуял свежий запах и не кинулся искать его владельца. Представь, какого было мое удивление, когда я выслеживаю свою цель, а затем на дороге мне встречаешься ты с глазами полного ужаса. От тебя страхом разило на километры вперёд.

— Не прибедняйся, Райт, ты по любому ее учуял сразу же.

— Учуял, но и ее страх тоже. Поэтому я и решил проверить в чем там дело. Я увидел, что ты всего-навсего испугалась медведя и…

— И волка. То есть тебя — закончила я рассказ Джеймса за него.

— Да. А вот ночью я четко уловил смешивание ароматов и твои гормоны все зашкаливали, особенно адреналин. Я сразу понял, что к чему, и вышел на вас. Как развивались события дальше ты знаешь.

— Ты же убеждал меня, что это была банальная вражда зверей за территорию.

— А разве я был не прав? Двое хищников сцепились за право хозяйничать здесь. По-моему, я все правильно сказал.

— Теперь, когда я знаю, что мой босс оборотень, да ещё и главный в штате Нью-Йорк, что я должна делать со всем этим?

— Выслушать нас и попробовать помочь — спокойно ответил Джеймс и покосился на Дэмиана  — Дальше твоя очередь разговаривать с ней.

— Стефани, те, кто прислал тебе это — Дэмиан поднял вверх письмо, которое он все это время держал в своей руке — Они, как ты можешь понимать, не люди, и идти к ним одной будет чистым самоубийством.

— Но у них Кейт! Я не могу подвергнуть ее опасности!

— Для этого мы и придумали план, которому тебе придётся следовать.

— И что это за план?

— Я отправлюсь за твоей сестрой, а ты будешь все это время находиться под защитой Райта и его семьи.

— Это как? — я бегала глазами по фигурам обоих мужчин, испытывая бурю непонятных мне эмоций — Ты пойдёшь один за Кейт?!

— Да, Стефани — впервые за долгое время Дэмиан говорил твердым и уверенным голосом — Это единственный правильный вариант.

— Нет! — я резко встала с дивана и стала метать молнии из глаз — Если вы оба думаете, что я буду сидеть в стороне, пока мою сестру пытается убить непонятно кто или что, то вы оба глубоко ошибаетесь. Мне плевать на мою жизнь, на то, кто ты, кто он и кто ее похитители. Я больше не брошу Кейт. Не в этот раз.

Я изобразила самое жёсткое выражение лица, на которое я была способна. Мои глаза были полны злости и решительности, прожигая обоих мужчин пристальным взглядом. Джеймс и Дэмиан смотрели удивлёнными глазами на меня, а затем их взгляды устремились друг на друга.

— И как это понимать? — проворчал Джеймс, первым отведя свой взгляд от Дэмиана.

— Предполагаю, что она собралась со мной. И нет смысла ее отговаривать или удерживать от всего этого.

— Верно — проговорила я — Со всем остальным я готова разобраться позже. Но сейчас мне нужно спасти Кейт.

— Я так понимаю, план меняется, и теперь мы все едем за Кейт.

— Ты поедешь с нами? — Дэмиан смотрел на Джеймса недоверчивым взглядом, прожигая его фигуру насквозь.

— Ты же меня вызвал зачем-то. А я буду, как нельзя к месту в данной ситуации.

Дэмиан, молча, сидел на своём кресле и не решался ничего сказать. Он словно взвешивал все решения и последствия от них. Я смотрела на его сосредоточенное и напряжённое лицо и не могла до конца представить, кто же такой Дэмиан Вайт на самом деле. Все в нем по-прежнему говорило о его благородстве, о его честности, так же, как и о его высоких моральных принципах. Но почему-то теперь я пыталась увидеть в нем ту самую тьму, о которой он мне не раз говорил. Спустя продолжительное время, Дэмиан встал с кресла и строго проговорил.

— Хорошо. Ты идёшь с нами, но мы действием по моему плану. Они моя ответственность и мое прошлое.

— Согласен.

— Так мне кто-нибудь из вас скажет, с кем мы имеем дело и что вообще это за история?

— Я расскажу тебе — Дэмиан подошёл ко мне ближе, и в этот раз я не отшатнулась от него — Похитители твоей сестры вампиры, как и те, кто напал на тебя в лесу. Они жаждут убить тебя, и сделают ради этого все на свете. Ты не совсем обычный человек, поэтому твое убийство должно быть иным.

— Что ты сказал? Что значит я не совсем обычный человек?

— Ты реинкарнация одного человека, который каждые сто лет появляется на этом свете. В последний раз это случилось в 1901 году. Все твои воплощения были неуязвимы, поскольку были заговорены и защищены от смерти от рук подобных нам существ, но есть один способ убить тебя. Ты должна пожертвовать собой и добровольно совершить самоубийство.

— О, Боже… — я прикрыла рот рукой от ужаса — Они, поэтому говорили такие странные вещи.

— Да. Они вот уже более пяти веков убивают тебя каждые сто лет

— Ты знал об этом все это время?

— С нашей самой первой встречи. И я знал, что Райт, скорее всего, послал тебя намеренно ко мне, чтоб выманить меня и заставить действовать, поскольку я уже очень долгое время скрывался от всего этого и убегал от себя и своего прошлого.

— Как долго?

— Более двухсот лет. Как только закончилась Гражданская война, я приехал на новый континент в качестве совершенно другого человека.

— Кто ты на самом деле тогда?

— Давай вы обсудите все это позже. Нам надо спешить. Давай покороче. Ты же всё-таки «преподаватель».

— В общем, эта кучка вампиров жаждет твоей смерти и для этого им нужна твоя сестра, чтоб ты принесла себя в жертву ради неё — заключил Дэмиан, стараясь спрятать свои глаза подальше от моего взгляда — Но я не позволю тебе этого сделать. Не в этот раз.

— Поэтому тебе надо будет держаться около нас и не лезть на рожон. И если ты согласна, то нам стоит выдвигаться.

Я посмотрела на Джеймса, который стоял с уверенным лицом. Его глаза сейчас выражали неимоверную силу и тот звериный огонь, который я почему-то раньше не замечала. Переведя свой взгляд на Дэмиана, который в отличие от Джеймса был мрачен и подавлен, я увидела в нем лишь печаль и тоску. Я не могла понять, что его удручает больше, тот факт, что мне угрожают или то, что я узнала обо всем этом. Теперь, многое вставало на свои места и имело логическое объяснение. Но все это было сейчас не важно, важно было спасти жизнь Кейт, поэтому уверенно посмотрев на своих собеседников, я твердо заявила:

— Я согласна.

 

Глава 20

 

Мы ехали, молча, куда-то далеко за пределы города. За рулём был Джеймс, а Дэмиан сидел спереди на пассажирском сидении. Я все ещё держала дистанцию с обоими парнями, пытаясь совладать со своим страхом перед ними. Больше, чем страх перед моими спутниками, я боялась за то, что мы можем не успеть, и я найду Кейт мертвой. Тем временем оба парня периодически кидали свои взгляды на меня с переднего сиденья, а затем многозначно переглядывались между собой. Не выдержав этих взглядов и повисшего молчания, я решила нарушить тишину и начать разговор.

— Дэмиан, так ты скажешь, кто ты в этой истории?

— Я же сказал, мы поговорим об этом позже.

— Нет — впервые за весь этот вечер я говорила уверенным и твердым голосом — Мы поговорим сейчас. Кто ты такой?

— Стефани, я вампир — устало произнёс Дэмиан, проведя своей рукой по густым волосам.

— Тебе стоило давно догадаться по его рассказам. Ты что, «Сумерки» не смотрела? — Джеймс сильно язвил, за что получил от меня злой взгляд в свою сторону.

— Тогда, как ты объяснишь своё появление на солнце и прогулки на улице в дневное время?

— Это все стереотипы и придуманный факт. Только новообращенные боятся солнца, из-за остатка человеческих гормонов в организме, которые вызывают реакцию, взаимодействуя с новым веществом в крови. Это вещество меняет гормоны под себя и перестраивает организм на новый лад. Но это, скорее, дискомфорт и неприятное чувство незащищенности, но уж точно не мгновенная смерть.

— Ты говоришь о вампирской крови, как об этом веществе?

— Здесь легенды не врут. Кровь действительно способ обращения. На самом деле все объяснимо с помощью простой биохимии. Все по науке, так сказать.

— И сколько времени занимает такое привыкание и длится светобоязнь?

— У всех по-разному. Нет единого срока, но в основном он длится несколько месяцев, в зависимости от организма носителя. Хотя, есть случаи, когда носителю хватало и несколько недель, чтоб адаптироваться.

— Сколько тебе лет на самом деле?

— Чуть больше пятиста — прошептал Дэмиан, как будто стесняясь этого. Я уловила ноты смущения и страха в его словах, что немного удивило меня.

— Теперь я понимаю, почему ты стал профессором и преподавателем истории, да ещё специализирующимся на средневековой Европе. Так это твои друзья все это устроили мне и Кейт? Это они напали на меня в лесу?

— Они не мои друзья. Скорее, второсортные шестерки у одной капризной девицы.

— Девицы?

— Ты не заметила в конце письма подпись в виде буквы «В»? — молчавший до этого момента Джеймс впервые решил встрять в наш разговор и вставить свое слово.

— Не обратила внимания. Кто это?

— Виктория. Вот ее уже стоит опасаться.

— Особенно тебе — Джеймс усмехнулся, посмотрев на Дэмиана с легкой ухмылкой на лице.

— Заткнись, Райт. Она мне не ровня.

— Не ровня. Но насколько мне известно она обрела достаточно обширную власть и связи после твоего исчезновения.

— Мне плевать. Все они никто для меня.

— Насколько я понял, ты уже двести лет скрываешься от всех своих «подданных». И они не в курсе, где ты и жив ли ты вообще.

— Именно. Поэтому они так и ведут себя. Никто не ожидает увидеть меня сегодня во плоти. Но вот что мне интересно узнать, как ты вышел на меня и узнал обо мне.

— Случайно — Джеймс говорил спокойным и умиротворенным тоном, словно он рассказывал историю своему давнему приятелю — Я действительно думал, что ты просто молодой миллионер из Европы. Но наводя справки о тебе, я столкнулся с некоторыми особенностями, которые меня смутили. Сам понимаешь, начав копать под тебя, я стал понимать, кем ты являлся. Но когда я выяснил истину, сам понимаешь мой шок и удивление.

— О чем он? Джеймс, что ты выяснил?

— Пусть он сам тебе расскажет, если посчитает необходимым.

— Это нечестно до сих пор держать меня в неведении!

— Стефани, я все тебе расскажу, но после того, как разберусь с Викторией.

— А она кто такая?

— Его психованная бывшая — Джеймс изобразил слабую усмешку на лице — Здесь на лицо классическая история неразделенной любви.

— Бывшая?

— Не совсем — Дэмиан покосился на Джеймса со злостью, а его глаза вновь зажглись красным светом — Она мечтала о нашем союзе. Викторию мне обещали ее родители, но я, в итоге, женился на другой.

— На той, кого я тебе напомнила?

— Да. Ее звали Стефания, что немного иронично — голос Дэмиана стал холодным и безжизненным.

— Какой ужас. У нас даже имена созвучные.

— Твое имя это американский вариант европейского имени — в этот раз Джеймс старался говорить более собранно и без недавних издевок — Поэтому они так похожи.

— В письме они называет меня ее именем. Почему?

— Виктория думает, что ты в курсе всего происходящего и все помнишь — Дэмиан смог взять себя в руки и вновь его лицо изображало полную непроницаемость и хладнокровность — Поэтому и ждет твоей жертвы сегодня.

— А что я должна помнить? Что произошло со Стефанией?

— Как я уже говорил, она умерла, но не совсем обычным способом. Ее убили, а я пытался вернуть ее к жизни, но, в итоге, обрёк себя на вечную жизнь, а ее душу на мучения, лишив возможности упокоиться.

— Так, подожди. Я сейчас ничего не поняла. Тебя разве не должны были укусить, чтоб сделать таким?

— Я немного отличаюсь от других вампиров.

— Получается, я реинкарнация твоей жены, которая умерла более пяти столетий назад?

— Я бы так не сказал. Ты совершенно на неё не похожа, если только чертами лица.

— Он прав — впервые Джеймс был на стороне Дэмиана и говорил в его защиту — По моим исследованиям Стефания была покорной графиней, которая вела домашнее хозяйство и занималась семьей. Подданные ее любили за мягкий характер и покладистый нрав, как и ее муж — тут он посмотрел на Дэмиана, но тот никак не реагировал на слова Джеймса — Мне продолжить, или ты расскажешь историю дальше самостоятельно?

— Закончи ты раз начал — прошептал Дэмиан совершенно безжизненным голосом — Я не люблю об этом говорить.

— Твое право. В общем, Стефания была из известного испанского рода и ее роль в качестве жены молодого графа тут же одобрили, хотя до их встречи на руку парня претендовала другая придворная дама. Дочь одного известного лорда из Англии, который был приближён к короне. Сама понимаешь, власть, деньги и вседозволенность сделали девушку достаточно тяжёлой на характер.

— Это и была Виктория?

— Да — на мое удивление ответ на мой вопрос послышался со стороны Дэмиана — Мы с ней встретились на одном из королевских приемов. Я был ещё очень юн, и моя страна нуждалась в сильных союзниках. Затем, нас захватили, а меня отправили в чужую страну на долгое время. Я вернулся к себе уже совершеннолетним, чтоб занять место отца. Я вел долгие войны, чтоб занять свое законное место.

— Так ты был кем-то из знати?

— Можно и так сказать. Я вернулся домой, и после череды кровопролитный войн занял своё законное место. Позже нарисовалась Виктория с намерением выйти за меня замуж. В политических целях это было вполне целесообразно и оправдано, поэтому я, как совсем юный правитель, дал своё согласие.

— Как мило. Она ещё и самостоятельно сделала тебе предложение. Феминизм средневековья на лицо.

— Желание было ее, а вот само предложение мне сделал ее отец.

— И что же случилось?

— Случилась Стефания — вновь Дэмиан стал отрешённым, но на его лице мелькнула еле заметная улыбка — На очередном приёме я столкнулся с неизвестной мне девушкой. Мы стали общаться и практически все время провели вместе. К концу приема я узнал, что она была дочерью известного испанского чиновника, который заведовал внешними связями своей страны. Она мне понравилась и запала в душу. Я пригласил ее семью к себе в гости, чтоб познакомить со своей страной и самому предстать в лучшем свете. В итоге, все прошло как нельзя удачно, а мы со Стефанией сильно сблизились за это время. Я объявил родителям девушки о намерении жениться на ней, на что получил одобрение и благословение от них.

— Звучит довольно счастливо и романтично на мой взгляд. Можно сказать, типичная диснеевская сказка — заметила я, но во мне сыграли слабые нотки ревности.

— Только в сказках трагедия идёт вначале, а после героев ждёт счастливый конец. В этой же истории все с точностью да наоборот — впервые за вечер голос Джеймса был тихим и сочувственным, что немного удивило меня.

— Мы поженились — продолжил Дэмиан, не замечая ничего вокруг себя — И все было идеально, кроме того факта, что отвергнутая мною избалованная девица прокляла меня и пообещала испортить мне жизнь и жизнь моей жене. Я тогда не воспринял ее слова всерьез, но она выполнила своё обещание…

— Она что-то сделала вам? — мой голос дрогнул, а внутри нарастал сильный страх, из-за которого я стала дрожать.

— Не нам, а ей — голос Дэмиана тоже перешёл на шёпот — Я вернулся с очередного военного похода, когда нашёл ее изуродованное тело в нашей спальне. Она была истерзанна, и как говорили очевидцы, ее долго пытали и мучили всеми возможными и невозможными способами.

— Жуть какая! — перед моими глазами встала картина того, как молодую девушку с моими чертами лица истязают самыми страшными способами, что вызвало у меня сильный визг и истеричный крик — Но как тогда ты смог вернуть ее душу?

— Я стал искать во всех источниках информацию по поводу людских душ и возможности возвращения души с того света. Я нашел информацию о том, что в давние времена одна из ведьм обладала силами, способными совершить подобный обряд. После этого я много лет искал ведьм, способных сделать невозможное и вернуть душу человека — Дэмиан сделал паузу, словно не решаясь продолжать свой рассказ, но затем он стал шептать еле уловимым голосом — Но, по итогу, я потерял свою. Ее душу я вернул, но не в том смысле, в котором я ожидал. Ведьма вернула душу Стефании с того света и запечатала ее на земле, чтоб та не ушла в мир иной, но у магии был и обратный эффект. Душа Стефании осталась запертой здесь, в мире живых, но она была обычной смертной душой, которая должна была проживать обычный человеческий цикл. С тех пор каждые сто лет это происходит, причем благодаря ведьме где-то рядом со мной.

— Как это возможно? — я смотрела широкими глазами на Дэмиана, с трудом сдерживая бурлящие внутри меня эмоции. Я не могла поверить в его рассказ и осознать, что все это действительно правда и я связанна с подобными вещами.

— Поскольку между ними были сильные чувства, то ведьма привязала уже связанные любовными чувствами души друг к другу. Дэмиан и Стефания связаны неразрывной связью.

— У меня сейчас голова кругом пойдёт — я схватилась за голову, почувствовав жуткую мигрень — А как эта Виктория выжила и стала такой?

— Этого я не знаю. Но когда я искал виновников смерти Стефании, я сам, видимо, помог ей получить желаемое.

— В каком смысле?

— Об этом я расскажу в следующий раз — Дэмиан устало откинулся на спинку своего кресла и закрыл свои глаза — Для одного раза, я думаю, хватит шокирующих новостей для тебя.

— То есть, есть ещё что-то, что может меня шокировать?

— Думаю, что есть — Джеймс мимолетно повернул голову в мою сторону и осмотрел меня беглым взглядом — Ты вся дрожишь. Может, заедем, кофе возьмём тебе, а заодно дадим немного времени переварить все услышанное?

Дэмиан тоже повернулся ко мне и, внимательно осмотрев, нахмурился. Его глаза сейчас были полны боли и сожаления, которые до этого момента он всегда скрывал. Я не могла понять, как милый и забавный профессор-интеллигент, который точно соответствовал своему возрасту и статусу по поведению и по манере общения, мог оказаться пятисотлетним вампиром, имевшим за спиной довольно трагичную историю. Тем временем Джеймс остановил машину около заправочной станции и заглушил двигатель автомобиля.

— Нам надо заправиться, а заодно купить чего-нибудь горячего — заявил Джеймс, переводя свой взгляд от Дэмиана ко мне — Вы сидите здесь, а я пока схожу, проветрюсь.

Джеймс вышел из салона автомобиля и направился в сторону минимаркета. Я сидела, молча, не зная, с чего мне начать разговор. В голове было миллион вопросов и мыслей, но какой из них я хотела бы озвучить первым я не могла понять.

— Ты теперь боишься меня? — услышала я слабый голос с переднего сидения.

— Если немного — я отвечала неосознанно, озвучивая мысли, что приходили мне в голову перв